From 94eb1b3f89a9e756d9dcc11f8075547dcce9a353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 22 Jan 2020 15:40:44 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/af/af.po | 830 ++++++++++------ help/am/am.po | 830 ++++++++++------ help/ar/ar.po | 838 ++++++++++------ help/as/as.po | 830 ++++++++++------ help/ast/ast.po | 834 ++++++++++------ help/az/az.po | 826 ++++++++++------ help/be/be.po | 830 ++++++++++------ help/bg/bg.po | 836 ++++++++++------ help/bn/bn.po | 830 ++++++++++------ help/bn_IN/bn_IN.po | 830 ++++++++++------ help/br/br.po | 826 ++++++++++------ help/bs/bs.po | 826 ++++++++++------ help/ca/ca.po | 846 +++++++++------- help/ca@valencia/ca@valencia.po | 838 ++++++++++------ help/cmn/cmn.po | 830 ++++++++++------ help/crh/crh.po | 826 ++++++++++------ help/cs/cs.po | 839 ++++++++++------ help/cy/cy.po | 830 ++++++++++------ help/da/da.po | 960 +++++++++++------- help/de/de.po | 848 ++++++++++------ help/dz/dz.po | 830 ++++++++++------ help/el/el.po | 845 ++++++++++------ help/en_AU/en_AU.po | 830 ++++++++++------ help/en_CA/en_CA.po | 826 ++++++++++------ help/en_GB/en_GB.po | 834 ++++++++++------ help/eo/eo.po | 832 ++++++++++------ help/es/es.po | 947 +++++++++++------- help/es_AR/es_AR.po | 826 ++++++++++------ help/es_CL/es_CL.po | 830 ++++++++++------ help/es_CO/es_CO.po | 826 ++++++++++------ help/es_MX/es_MX.po | 830 ++++++++++------ help/et/et.po | 835 ++++++++++------ help/eu/eu.po | 838 ++++++++++------ help/fa/fa.po | 826 ++++++++++------ help/fi/fi.po | 833 ++++++++++------ help/fr/fr.po | 845 ++++++++++------ help/frp/frp.po | 826 ++++++++++------ help/ga/ga.po | 830 ++++++++++------ help/gl/gl.po | 837 ++++++++++------ help/gu/gu.po | 830 ++++++++++------ help/he/he.po | 836 ++++++++++------ help/hi/hi.po | 830 ++++++++++------ help/hr/hr.po | 831 ++++++++++------ help/hu/hu.po | 839 ++++++++++------ help/hy/hy.po | 830 ++++++++++------ help/id/id.po | 864 +++++++++++------ help/ie/ie.po | 2032 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ help/is/is.po | 826 ++++++++++------ help/it/it.po | 1415 ++++++++++++++++++--------- help/ja/ja.po | 846 ++++++++++------ help/ka/ka.po | 830 ++++++++++------ help/kk/kk.po | 830 ++++++++++------ help/kn/kn.po | 830 ++++++++++------ help/ko/ko.po | 838 ++++++++++------ help/ku/ku.po | 830 ++++++++++------ help/ku_IQ/ku_IQ.po | 830 ++++++++++------ help/ky/ky.po | 830 ++++++++++------ help/li/li.po | 826 ++++++++++------ help/lt/lt.po | 836 ++++++++++------ help/lv/lv.po | 830 ++++++++++------ help/mai/mai.po | 830 ++++++++++------ help/mg/mg.po | 830 ++++++++++------ help/mk/mk.po | 830 ++++++++++------ help/ml/ml.po | 830 ++++++++++------ help/mn/mn.po | 826 ++++++++++------ help/mr/mr.po | 830 ++++++++++------ help/ms/ms.po | 1368 ++++++++++++++++++-------- help/nah/nah.po | 826 ++++++++++------ help/nb/nb.po | 842 ++++++++++------ help/nds/nds.po | 830 ++++++++++------ help/ne/ne.po | 826 ++++++++++------ help/nl/nl.po | 838 ++++++++++------ help/nn/nn.po | 830 ++++++++++------ help/oc/oc.po | 834 ++++++++++------ help/or/or.po | 830 ++++++++++------ help/pa/pa.po | 834 ++++++++++------ help/pl/pl.po | 838 ++++++++++------ help/ps/ps.po | 830 ++++++++++------ help/pt/pt.po | 842 ++++++++++------ help/pt_BR/pt_BR.po | 937 +++++++++++------- help/ro/ro.po | 832 ++++++++++------ help/ru/ru.po | 872 ++++++++++------- help/rw/rw.po | 826 ++++++++++------ help/si/si.po | 830 ++++++++++------ help/sk/sk.po | 836 ++++++++++------ help/sl/sl.po | 840 ++++++++++------ help/sq/sq.po | 828 ++++++++++------ help/sr/sr.po | 834 ++++++++++------ help/sr@latin/sr@latin.po | 830 ++++++++++------ help/sv/sv.po | 841 ++++++++++------ help/ta/ta.po | 830 ++++++++++------ help/te/te.po | 830 ++++++++++------ help/th/th.po | 834 ++++++++++------ help/tr/tr.po | 866 ++++++++++------- help/ug/ug.po | 830 ++++++++++------ help/uk/uk.po | 867 ++++++++++------- help/ur/ur.po | 830 ++++++++++------ help/uz/uz.po | 830 ++++++++++------ help/vi/vi.po | 830 ++++++++++------ help/wa/wa.po | 826 ++++++++++------ help/xh/xh.po | 826 ++++++++++------ help/zh_CN/zh_CN.po | 845 ++++++++++------ help/zh_HK/zh_HK.po | 830 ++++++++++------ help/zh_TW/zh_TW.po | 832 ++++++++++------ po/LINGUAS | 1 + po/af.po | 878 +++++++++-------- po/am.po | 892 +++++++++-------- po/ar.po | 902 ++++++++--------- po/as.po | 878 +++++++++-------- po/ast.po | 895 +++++++++-------- po/az.po | 878 +++++++++-------- po/be.po | 893 +++++++++-------- po/bg.po | 895 +++++++++-------- po/bn.po | 878 +++++++++-------- po/bn_IN.po | 878 +++++++++-------- po/br.po | 884 +++++++++-------- po/bs.po | 880 +++++++++-------- po/ca.po | 900 +++++++++-------- po/ca@valencia.po | 895 +++++++++-------- po/cmn.po | 876 +++++++++-------- po/crh.po | 878 +++++++++-------- po/cs.po | 1094 +++++++++++---------- po/cy.po | 882 +++++++++-------- po/da.po | 901 +++++++++-------- po/de.po | 895 +++++++++-------- po/dz.po | 876 +++++++++-------- po/el.po | 895 +++++++++-------- po/en_AU.po | 892 +++++++++-------- po/en_CA.po | 878 +++++++++-------- po/en_GB.po | 894 +++++++++-------- po/eo.po | 880 +++++++++-------- po/es.po | 1240 +++++++++++++----------- po/es_AR.po | 879 +++++++++-------- po/es_CL.po | 878 +++++++++-------- po/es_CO.po | 878 +++++++++-------- po/es_CR.po | 878 +++++++++-------- po/es_DO.po | 877 +++++++++-------- po/es_EC.po | 878 +++++++++-------- po/es_ES.po | 878 +++++++++-------- po/es_MX.po | 879 +++++++++-------- po/es_NI.po | 878 +++++++++-------- po/es_PA.po | 878 +++++++++-------- po/es_PE.po | 878 +++++++++-------- po/es_PR.po | 878 +++++++++-------- po/es_SV.po | 878 +++++++++-------- po/es_UY.po | 878 +++++++++-------- po/es_VE.po | 878 +++++++++-------- po/et.po | 893 +++++++++-------- po/eu.po | 1094 +++++++++++---------- po/fa.po | 878 +++++++++-------- po/fi.po | 903 ++++++++--------- po/fr.po | 895 +++++++++-------- po/frp.po | 878 +++++++++-------- po/fur.po | 878 +++++++++-------- po/fy.po | 880 +++++++++-------- po/ga.po | 884 +++++++++-------- po/gl.po | 913 +++++++++--------- po/gu.po | 880 +++++++++-------- po/ha.po | 878 +++++++++-------- po/he.po | 883 +++++++++-------- po/hi.po | 880 +++++++++-------- po/hr.po | 883 +++++++++-------- po/hu.po | 907 ++++++++--------- po/hy.po | 894 +++++++++-------- po/ia.po | 878 +++++++++-------- po/id.po | 893 +++++++++-------- po/ie.po | 1508 +++++++++++++++++++++++++++++ po/ig.po | 876 +++++++++-------- po/is.po | 878 +++++++++-------- po/it.po | 899 +++++++++-------- po/ja.po | 886 +++++++++-------- po/jv.po | 876 +++++++++-------- po/ka.po | 878 +++++++++-------- po/kk.po | 884 +++++++++-------- po/kn.po | 880 +++++++++-------- po/ko.po | 888 +++++++++-------- po/ks.po | 874 +++++++++-------- po/ku.po | 878 +++++++++-------- po/ku_IQ.po | 878 +++++++++-------- po/ky.po | 876 +++++++++-------- po/li.po | 874 +++++++++-------- po/lt.po | 901 ++++++++--------- po/lv.po | 882 +++++++++-------- po/mai.po | 878 +++++++++-------- po/mg.po | 878 +++++++++-------- po/mi.po | 874 +++++++++-------- po/mk.po | 880 +++++++++-------- po/ml.po | 878 +++++++++-------- po/mn.po | 878 +++++++++-------- po/mr.po | 880 +++++++++-------- po/ms.po | 895 +++++++++-------- po/nah.po | 874 +++++++++-------- po/nb.po | 921 ++++++++++-------- po/nds.po | 880 +++++++++-------- po/ne.po | 878 +++++++++-------- po/nl.po | 905 +++++++++-------- po/nn.po | 878 +++++++++-------- po/nso.po | 878 +++++++++-------- po/oc.po | 892 +++++++++-------- po/or.po | 878 +++++++++-------- po/pa.po | 878 +++++++++-------- po/pl.po | 905 ++++++++--------- po/pms.po | 874 +++++++++-------- po/ps.po | 878 +++++++++-------- po/pt.po | 897 +++++++++-------- po/pt_BR.po | 896 +++++++++-------- po/ro.po | 897 +++++++++-------- po/ru.po | 898 ++++++++--------- po/rw.po | 878 +++++++++-------- po/sc.po | 900 +++++++++-------- po/si.po | 878 +++++++++-------- po/sk.po | 898 ++++++++--------- po/sl.po | 900 ++++++++--------- po/sq.po | 880 +++++++++-------- po/sr.po | 898 +++++++++-------- po/sr@latin.po | 882 +++++++++-------- po/sv.po | 893 +++++++++-------- po/ta.po | 878 +++++++++-------- po/te.po | 880 +++++++++-------- po/th.po | 878 +++++++++-------- po/tk.po | 878 +++++++++-------- po/tr.po | 894 +++++++++-------- po/tt.po | 872 +++++++++-------- po/ug.po | 876 +++++++++-------- po/uk.po | 905 ++++++++--------- po/ur.po | 878 +++++++++-------- po/uz.po | 878 +++++++++-------- po/vi.po | 877 +++++++++-------- po/wa.po | 878 +++++++++-------- po/xh.po | 878 +++++++++-------- po/yi.po | 874 +++++++++-------- po/yo.po | 876 +++++++++-------- po/zh_CN.po | 891 +++++++++-------- po/zh_HK.po | 876 +++++++++-------- po/zh_TW.po | 900 +++++++++-------- po/zu.po | 878 +++++++++-------- 236 files changed, 119773 insertions(+), 86848 deletions(-) create mode 100644 help/ie/ie.po create mode 100644 po/ie.po diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po index be30c19..3282483 100644 --- a/help/af/af.po +++ b/help/af/af.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Geheue" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Toestel" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipe" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po index f896b7f..758d30c 100644 --- a/help/am/am.po +++ b/help/am/am.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# samson , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# samson , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: samson , 2019\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "መለያ" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "ክፍል" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ቅድሚያ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "አካል" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ዳይሬክቶሪ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "አይነት" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "ጠቅላላ " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ነፃ " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ዝግጁ " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "የተጠቀሙት " -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "ሂደቶች" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ምንጮች" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "የ ፋይል ስርአት" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "አይነት" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index 31b16f3..443aba6 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translators: # Mubarak Qahtani , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# مهدي السطيفي , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mosaab Alzoubi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# مهدي السطيفي , 2019 +# alibacha19 , 2019 +# Ahmad Dakhlallah , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Mosaab Alzoubi , 2018\n" +"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -56,14 +58,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "مشروع دليل GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +413,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +623,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "قَناة الانتظار" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "وحدة" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +682,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +695,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +750,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +864,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +917,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +931,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "س" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1114,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1212,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1248,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1273,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1294,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1323,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "جهاز" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "الدّليل" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "النّوع" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "المجموع" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "حر" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "متوفر" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "مُستخدَم" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1500,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "العمليّات" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1581,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1653,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1712,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,101 +1725,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "الموارد" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "أنظمة الملفات" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po index c57a077..b384717 100644 --- a/help/as/as.po +++ b/help/as/as.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "অগ্ৰগণ্য" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ডিৰেক্টৰি" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ধৰন" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "উপস্থিত" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "প্ৰসেস" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ফাইল-সিস্টেম" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po index cb4761d..f4abba1 100644 --- a/help/ast/ast.po +++ b/help/ast/ast.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Xuacu Saturio , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ḷḷumex03 , 2018 -# Iñigo Varela , 2018 +# Iñigo Varela , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Ḷḷumex03 , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela , 2018\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 , 2019\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal n'espera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unidá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Preséu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directoriu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Triba" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Llibre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Usada" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemes de ficheros" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po index 44b8a7e..aba539e 100644 --- a/help/az/az.po +++ b/help/az/az.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Yaddaş" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -644,12 +679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -657,54 +692,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -712,113 +747,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -826,50 +861,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -878,12 +914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -892,137 +928,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Cərgə" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Növ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Cəmi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "İstifadədə" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Qurğular" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1709,103 +1722,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po index 3f54f42..25101ac 100644 --- a/help/be/be.po +++ b/help/be/be.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Mihail Varantsou , 2018 +# Mihail Varantsou , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2018\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Памяць" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Чаканне ў ядры" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Юніт" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Прыярытэт" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Прылада" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Тып" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Агулам" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Вольна" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Даступна" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Выкарыстана" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Настáўленні" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Працэсы" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Рэсурсы" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файлавыя сістэмы" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index b7f5032..dc6b14f 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Замфир Йончев , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Любомир Василев, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Любомир Василев, 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Меню Програми" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -626,20 +626,55 @@ msgstr "ИдПр" msgid "Memory" msgstr "Памет" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Канал на изчакване" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Единица" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -650,12 +685,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -663,54 +698,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -718,113 +753,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -832,50 +867,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -884,12 +920,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -898,137 +934,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "памет" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1036,87 +1117,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1132,34 +1215,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1167,24 +1251,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1192,19 +1276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1213,28 +1297,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1242,246 +1326,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Устройство" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Папка" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Вид" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Общо" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Свободно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Налично" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Използвано" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1490,80 +1503,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Процеси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1571,71 +1584,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1643,58 +1656,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1702,12 +1715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1715,101 +1728,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файлови системи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po index af082c8..b946bf7 100644 --- a/help/bn/bn.po +++ b/help/bn/bn.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "গুরুত্ব" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -644,12 +679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -657,54 +692,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -712,113 +747,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -826,50 +861,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -878,12 +914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -892,137 +928,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ধরণ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "বিদ্যমান" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "পছন্দতালিকা" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1709,101 +1722,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "রিসোর্স" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ফাইল সিস্টেম" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po index 5e2abdf..d0ccee8 100644 --- a/help/bn_IN/bn_IN.po +++ b/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # umesh agarwal , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "গুরুত্ব" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ধরন" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "অব্যবহৃত" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएं" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "সামগ্রী" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ফাইল-সিস্টেম" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po index 17ae01f..cab8ee3 100644 --- a/help/br/br.po +++ b/help/br/br.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Alan Monfort , 2018\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memor" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Rizh" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Hegerz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Gwellvezioù" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,103 +1718,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po index fc5237b..06cc1b6 100644 --- a/help/bs/bs.po +++ b/help/bs/bs.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tip" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Korišteno" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,103 +1718,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 9fb1145..4eb42e3 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: # Francesc Famadas , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Versió 2.3 del manual del monitor del sistema" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Projecte de documentació de MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Utilització de la xarxa" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de fitxers" @@ -495,17 +495,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "Menú Sistema" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menú Aplicacions" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" -"Trieu Administració Monitor del " -"sistema." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -746,8 +744,43 @@ msgstr "id." msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal d'espera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Lectura de disc total" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Escriptura de disc total" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lectura de disc" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escriptura de disc" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." @@ -757,12 +790,12 @@ msgstr "" "proclist\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "Processos pares i processos fills" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -779,12 +812,12 @@ msgstr "" "monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "Prioritat del procés i valors de nice" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -795,7 +828,7 @@ msgstr "" "fills generalment hereten la seva prioritat del seu procés pare." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" @@ -804,22 +837,22 @@ msgstr "" "manera següent:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "Un valor de nice 0 significa que el procés té una prioritat normal." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "Com més gran sigui el valor de nice, menor serà la prioritat." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "Com més baix sigui el valor de nice, més gran serà la prioritat." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." @@ -828,19 +861,19 @@ msgstr "" "consulteu ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "Com ordenar la llista de processos" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "Per a ordenar la llista de processos, realitzeu els passos següents:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" @@ -848,7 +881,7 @@ msgstr "" "llista de processos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -859,7 +892,7 @@ msgstr "" "la columna Nom del procés." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." @@ -868,7 +901,7 @@ msgstr "" "la informació d'aquesta columna, per ordre alfabètic o numèric." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." @@ -877,23 +910,23 @@ msgstr "" "numèric o alfabètic invers." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "Com modificar el contingut de la llista de processos" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" "Podeu modificar el contingut de la llista de processos de diverses maneres." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "Com mostrar tots els processos" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" @@ -901,7 +934,7 @@ msgstr "" "passos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." @@ -910,12 +943,12 @@ msgstr "" "processos ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "Com mostrar només els processos propietat de l'usuari actual" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" @@ -924,7 +957,7 @@ msgstr "" "aquests passos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." @@ -933,12 +966,12 @@ msgstr "" "processos ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "Com mostrar només els processos actius" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" @@ -947,7 +980,7 @@ msgstr "" " els passos següents:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." @@ -956,12 +989,12 @@ msgstr "" "actius ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "Com mostrar les dependències" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" @@ -970,7 +1003,7 @@ msgstr "" "aquests passos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." @@ -979,7 +1012,7 @@ msgstr "" "VistaDependències." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" @@ -988,7 +1021,7 @@ msgstr "" " els processos es llisten de la manera següent:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -999,12 +1032,12 @@ msgstr "" "processos fills associats." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "Els processos fills són sagnats i es llisten amb el seu procés pare." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" @@ -1012,43 +1045,42 @@ msgstr "" "Dependències:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "Els processos pares i els processos fills no són distingibles." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "Tots els processos es llisten en ordre alfabètic." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "Com visualitzar l'assignació de memòria per a un procés" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" "Per a visualitzar l'assignació de memòria per a un procés, realitzeu els " "passos següents:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "Seleccioneu el procés a la llista de processos." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" -"Trieu VistaAssignació de " -"memòria." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -1061,12 +1093,12 @@ msgstr "" "de memòria mostra les columnes següents:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -1079,42 +1111,42 @@ msgstr "" "la taula de l'assignació de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "Principi de la MV" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "L'adreça a la qual comença el segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "Final de la MV" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "L'adreça a la qual acaba el segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "Mida de la MV" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "La mida del segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" @@ -1123,12 +1155,12 @@ msgstr "" " memòria que el procés pot tenir:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." @@ -1137,42 +1169,42 @@ msgstr "" "processos." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "El procés té permís per llegir del segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "El segment de memòria es comparteix amb altres processos." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "El procés té permís per escriure al segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." @@ -1181,22 +1213,67 @@ msgstr "" " de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "Desplaçament de la MV" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "El desplaçament de memòria virtual del segment de memòria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." @@ -1205,12 +1282,12 @@ msgstr "" "troba el nom de fitxer de la biblioteca compartida." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "Inode" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." @@ -1219,7 +1296,7 @@ msgstr "" "compartida a la memòria." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1231,7 +1308,7 @@ msgstr "" "alfabètic invers." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." @@ -1240,43 +1317,39 @@ msgstr "" "Assignació de memòria." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "Com canviar la prioritat d'un procés" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "Per canviar la prioritat d'un procés, seguiu aquests passos:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "Seleccioneu el procés per al qual voleu canviar la prioritat." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" -"Seleccioneu la prioritat a " -"EditaCanvia la " -"prioritat. Si se selecciona l'element de menú " -"Personalitza, es mostra el diàleg " -"Canvia la prioritat, i continueu com s'indica." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "Utilitzeu la barra lliscant per establir el valor de nice del procés." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." @@ -1285,7 +1358,7 @@ msgstr "" "valor, més alta serà la prioritat." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." @@ -1294,38 +1367,36 @@ msgstr "" "de root han d'introduir la contrasenya de root." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "Feu clic al botó Canvia la prioritat." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "Com finalitzar un procés" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "Per finalitzar un procés, realitzeu els passos següents:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "Seleccioneu el procés que voleu finalitzar." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" -"Trieu EditaFinalitza el " -"procés, o feu clic al botó Finalitza " -"el procés." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1341,34 +1412,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1376,26 +1448,26 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "Com monitorar l'ús de la CPU" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" "Per monitorar l'ús de la CPU, seleccioneu la pestanya " "Recursos." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1403,12 +1475,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "Com monitorar la memòria i l'espai d'intercanvi" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." @@ -1417,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Recursos." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1426,22 +1498,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "Com monitorar l'activitat de la xarxa" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" @@ -1449,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Recursos." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1457,22 +1529,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "Dades rebudes per segon i en total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "Dades enviades per segon i en total" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "Com monitorar els sistemes de fitxers" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" @@ -1480,225 +1552,154 @@ msgstr "" "Sistemes de fitxers." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "Ubicació del fitxer de bloc" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directori" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "Tipus de sistema de fitxers" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacitat total" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Lliure" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1707,80 +1708,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "Interval d'actualització en segons" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "Habilita el refresc suau" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "Nom del procés" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1788,71 +1789,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "Usuari" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "Estat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtual" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1860,58 +1861,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "% CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "Nice" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1919,12 +1920,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "Id." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1932,103 +1933,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "Memòria" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "Context de seguretat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "Gràfiques" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." -msgstr "" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemes de fitxers" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "Mostra tots els sistemes de fitxers" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "Lliure" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ca@valencia/ca@valencia.po b/help/ca@valencia/ca@valencia.po index f43be0e..e6ef3a1 100644 --- a/help/ca@valencia/ca@valencia.po +++ b/help/ca@valencia/ca@valencia.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Pilar Embid , 2018 # Empar Montoro , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2019 +# Pilar Embid , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Empar Montoro , 2018\n" +"Last-Translator: Pilar Embid , 2019\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Projecte de documentació del MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menú Aplicacions" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -667,20 +667,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal d'espera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -691,12 +726,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -704,54 +739,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -759,113 +794,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -873,50 +908,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -925,12 +961,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -939,137 +975,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1077,87 +1158,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1173,34 +1256,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1208,24 +1292,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,19 +1317,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1254,28 +1338,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1283,246 +1367,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directori" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Lliure" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1531,80 +1544,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1612,71 +1625,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1684,58 +1697,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1743,12 +1756,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1756,101 +1769,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemes de fitxers" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po index 1bc9043..4be4280 100644 --- a/help/cmn/cmn.po +++ b/help/cmn/cmn.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# 趙惟倫 , 2018 +# 趙惟倫 , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "等待頻道" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "優先等級" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "裝置" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "目錄" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "類型" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "總數" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "剩餘" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "可用" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "程序" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "資源" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "檔案系統" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po index c744bfc..576d51b 100644 --- a/help/crh/crh.po +++ b/help/crh/crh.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "Kimlik" msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tür" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Mevcut" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,103 +1719,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 5258928..9fc43ef 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,17 +1,16 @@ # Translators: -# Honza Lafek , 2018 -# LiberteCzech , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# ToMáš Marný, 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# LiberteCzech , 2019 # Lucas Lommer , 2019 +# ToMáš Marný, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer , 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač \n" "Petr Tomeš \n" "Jakub Friedl \n" -"Lucas Lommer \n" +"Lucas Lommer \n" "Kamil Páral \n" "Petr Kovář \n" "Adrian Guniš \n" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -445,13 +444,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "nabídky Aplikace" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -655,20 +654,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Kanál čekání" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Čtení disku celkem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Zápis na disk celkem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Čtení disku" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Zápis na disk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -679,12 +713,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -692,54 +726,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -747,113 +781,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -861,50 +895,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -913,12 +948,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -927,137 +962,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1065,87 +1145,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1161,34 +1243,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1196,24 +1279,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1221,19 +1304,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1242,28 +1325,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1271,246 +1354,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Zařízení" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Adresář" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Celkem" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Volné" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "K dispozici" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Použito" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1519,80 +1531,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesy" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1600,71 +1612,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1672,58 +1684,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1731,12 +1743,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1744,101 +1756,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Zdroje" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Souborové systémy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po index c714aa7..d5f00ac 100644 --- a/help/cy/cy.po +++ b/help/cy/cy.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # ciaran, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Cof" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Blaenoriaeth" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dyfais" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Math" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Rhydd" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Ar gael" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Defnydd" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Hoffterau" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prosesau" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Adnoddau" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index bccb826..535daa2 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Joe Hansen , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Joe Hansen , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2019\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen \\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Manual til Systemovervågning version 2.2" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE-dokumentationsprojektet" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2020 MATE-dokumentationsprojektet" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Netværksaktivitet" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "Filsystemer" @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "Menuen System" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menuen Programmer" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" -"Vælg Administration " -"Systemovervågning." +"Vælg Systemværktøjer MATE-" +"systemovervågning." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -741,8 +741,43 @@ msgstr "Id" msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Ventekanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Disk læst i alt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Disk skriv i alt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Disk læst" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Disk skriv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Enhed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." @@ -751,12 +786,12 @@ msgstr "" " hvordan de viste kolonner i proceslisten ændres." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "Ophavsprocesser og underprocesser" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -772,12 +807,12 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "Procesprioritet og nice-værdier" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -788,7 +823,7 @@ msgstr "" " ophavsprocessen." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" @@ -797,22 +832,22 @@ msgstr "" " vis:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "En nice-værdi på 0 betyder, at processen har normal prioritet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "Højere nice-værdi betyder lavere prioritet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "Lavere nice-værdi betyder højere prioritet." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." @@ -821,26 +856,26 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "Sorter proceslisten" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at sortere proceslisten:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" "Vælg fanebladet Processer for at få vist proceslisten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -851,7 +886,7 @@ msgstr "" "omvendt alfabetisk rækkefølge." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." @@ -860,7 +895,7 @@ msgstr "" "information, der fremgår i kolonnen, i alfabetisk eller numerisk orden." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." @@ -869,28 +904,28 @@ msgstr "" " eller omvendt numerisk rækkefølge." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "Ændr indholdet af proceslisten" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "Du kan ændre indholdet af proceslisten på adskillige måder." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "Vis alle processer" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at få vist alle processer i proceslisten:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." @@ -899,12 +934,12 @@ msgstr "" "processer ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "Vis kun processer, der ejes af den aktuelle bruger" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" @@ -913,7 +948,7 @@ msgstr "" "bruger:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." @@ -922,12 +957,12 @@ msgstr "" "processer." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "Vis kun aktive processer" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" @@ -935,7 +970,7 @@ msgstr "" "Gør som følger for, kun at få vist de aktive processer i proceslisten:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." @@ -944,19 +979,19 @@ msgstr "" "processer." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "Vis afhængigheder" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "Gør som følger for at få vist procesafhængigheder i proceslisten:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." @@ -965,7 +1000,7 @@ msgstr "" "VisAfhængigheder." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" @@ -974,7 +1009,7 @@ msgstr "" "processerne blive vist således:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -985,53 +1020,56 @@ msgstr "" "underprocesser." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "Underprocesser anføres indrykket sammen med deres ophavsprocesser." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" "Hvis menupunktet Afhængigheder ikke er valgt:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "Ophavsprocesser og underprocesser kan ikke skelnes." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "Alle processer anføres i alfabetisk rækkefølge." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "Vis hukommelsesområder for en proces" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at få vist hukommelsesområderne for en proces:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "Vælg processen i proceslisten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" "Vælg " -"VisHukommelsesområder." +"VisHukommelsesområder," +" eller udfør et højreklik og vælg " +"Hukommelsesområder." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -1044,12 +1082,12 @@ msgstr "" "Hukommelsesområder-dialogvinduet følgende kolonner:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -1061,42 +1099,42 @@ msgstr "" "hukommelsesområde, der ejes af processen hvis navn vises over tabellen." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "VM - start" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "Adressen hvorpå hukommelsessegmentet begynder." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "VM - slut" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "Adressen hvorpå hukommelsessegmentet slutter." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "VM-størrelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "Størrelsen af hukommelsessegmentet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "Flag" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" @@ -1105,12 +1143,12 @@ msgstr "" "processen kan tilgå:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." @@ -1119,42 +1157,42 @@ msgstr "" "processer." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "Processen har rettigheder til at læse fra hukommelsessegmentet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "Hukommelsessegmentet deles med andre processer." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "Processen har rettigheder til at skrive til hukommelsessegmentet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." @@ -1163,22 +1201,70 @@ msgstr "" "hukommelsessegmentet." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "VM-forskydning" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "Hukommelsessegmentets afsæt for virtuel hukommelse." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "Private clean" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" +"Uændrede sider da de blev oversat, der kun tilhører en specifik proces." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "Private dirty" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" +"Sider der er blevet ændret efter de blev oversat, der kun tilhører en " +"specifik proces." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "Shared clean" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "Uændrede sider der deles af flere processer." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "Shared dirty" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "Ændrede sider der deles af flere processer." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "Enhed" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." @@ -1187,12 +1273,12 @@ msgstr "" "placeret." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "Iknude" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." @@ -1201,7 +1287,7 @@ msgstr "" "hukommelsen." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1212,7 +1298,7 @@ msgstr "" "overskriften igen for at sortere i omvendt rækkefølge." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." @@ -1221,42 +1307,44 @@ msgstr "" "Hukommelsesområder-dialogvinduet." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "Ændr prioriteten for en proces" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at ændre prioriteten for en proces:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "Vælg processen, hvis prioritet du vil ændre." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" "Vælg prioritet i RedigerSkift " -"prioritet. Hvis menuelementet " -"Tilpasset vælges vises dialogen Skift " -"prioritet, og fortsætter som i det følgende." +"prioritet, eller udfør et højreklik og vælg " +"Skift prioritet. Hvis " +"menuelementet Tilpasset vælges vises dialogen " +"Skift prioritet, og fortsætter som i det følgende." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "Brug skydeknappen til at indstille processens nice-værdi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." @@ -1265,7 +1353,7 @@ msgstr "" "prioritet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." @@ -1274,38 +1362,40 @@ msgstr "" "nice-værdi, der er lavere end nul." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "Klik på knappen Skift prioritet." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "Afslut en proces" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at afslutte en proces:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "Vælg processen, du vil afslutte." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" "Vælg RedigerAfslut " -"proces, eller klik på knappen Afslut " -"proces." +"proces, eller udfør et højreklik og vælg " +"Afslut proces, eller klik på " +"knappen Afslut proces." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see ." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:880 +#: C/index.docbook:933 msgid "" "Click on the End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1327,36 +1417,38 @@ msgstr "" " processen til at afslutte normalt." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "Dette er den foretrukne måde at stoppe en proces." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "For at afslutte en proces" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "Gør som følger for at afslutte en proces:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "Vælg processen, du vil afslutte." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" -"Vælg RedigerAfslut " -"proces." +"Vælg RedigerDræb " +"proces, eller udfør et højreklik og vælg " +"Dræb proces." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1367,7 +1459,7 @@ msgstr "" " processen til at slutte omgående." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." @@ -1377,19 +1469,19 @@ msgstr "" "process\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "Overvåg processorforbrug" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" "Vælg fanebladet Ressourcer for at overvåge " "processorforbruget." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1400,12 +1492,12 @@ msgstr "" "øjeblikkelige processorforbrug i procent." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "Overvåg hukommelses- og swapforbrug" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." @@ -1414,7 +1506,7 @@ msgstr "" " og swapforbrug." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1426,22 +1518,22 @@ msgstr "" "øvrigt følgende talværdier:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "Brugt hukommelse ud af samlet hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "Brugt swapplads ud af samlet swapplads" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "Overvåg netværksaktivitet" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" @@ -1449,7 +1541,7 @@ msgstr "" "netværksaktivitet." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1459,22 +1551,22 @@ msgstr "" "grafisk format. Under grafen vises i øvrigt følgende talværdier:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "Modtaget data per sekund og samlet" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "Sendt data per sekund og samlet" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "Overvåg filsystemer" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" @@ -1482,7 +1574,7 @@ msgstr "" "filsystemer." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " @@ -1492,83 +1584,57 @@ msgstr "" "et tabelformat. Fra venstre til højre, indeholder tabellen følgende " "kolonner:" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Enhed" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "Placering af blokfil" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Mappe" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "Monteringspunkt (mappe der tilgås) for enheden" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "Filsystemtype" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "Total kapacitet" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Fri" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "Mængden af plads, der ikke bruges" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "Mængden af plads, der kan bruges" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Benyttet" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" -msgstr "Mængden af plads, der er brugt (og procentdel af Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." +msgstr "" +"For information om hvordan de viste kolonner i filsystemlisten ændres, se " +"." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "Tilpas fanebladsafsnittet Ressourcer" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" @@ -1577,51 +1643,41 @@ msgstr "" "følgende måder:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" -msgstr "Ændr baggrundsfarve for grafer" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" +msgstr "Ændr linjefarven for CPU Graph" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" -"Gør som følger for at ændre baggrundsfarve for graferne i " -"Systemovervågning:" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" -"Vælg " -"RedigerIndstillinger." -" Dialogvinduet Indstillinger vil dermed blive vist." +"Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer " +"processorforbruget i grafen CPU-historik:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" -"Vælg fanebladet Ressourcer i dialogvinduet " -"Indstillinger." +"Vælg fanebladet Ressourcer i " +"Systemovervågning-vinduet, for at vise graferne og " +"tallene, der giver information om forbrug af systemressourcer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" -"Klik på knappen Baggrundsfarve. Dialogvinduet " -"Vælg en farve bliver dermed vist." +"Klik på CPU-farveknappen. Dialogvinduet " +"Vælg en farve vil dermed blive vist." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." @@ -1630,8 +1686,7 @@ msgstr "" "eller rulleboksene til at tilpasse farven." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." @@ -1639,104 +1694,62 @@ msgstr "" "Klik på O.k. for at lukke dialogvinduet " "Vælg en farve." -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" -"Klik Luk for at lukke dialogen " -"Indstillinger." - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "Ændr gitterfarven i graferne" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "Ændr linjefarverne for hukommelses- og swapgrafen" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" -"Gør som følger for at ændre gitterfarverne for graferne i " -"Systemovervågning:" +"Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer hukommelse- " +"og swapforbrug i grafen Hukommelse- og swaphistorik:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" -"Klik på knappen Gitterfarve. Dialogvinduet " -"Vælg en farve bliver dermed vist." +"Klik på Hukommelse- eller " +"Swap-knappen. Dialogvinduet Vælg en " +"farve bliver vist." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" -msgstr "Ændr linjefarven for processorgrafen" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" +msgstr "Ændr linjefarven for Network Graph" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" "Gør som følger for at ændre farven af linjen, der repræsenterer " -"processorforbruget i Processorforbrug-grafen:" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." -msgstr "" -"Vælg fanebladet Ressourcer i " -"Systemovervågning-vinduet, for at vise graferne og " -"tallene, der giver information om forbrug af systemressourcer." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 -msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" -"Klik på CPU-farveknappen. Dialogvinduet " -"Vælg en farve vil dermed blive vist." - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "Ændr linjefarverne for hukommelses- og swapgrafen" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" -"Gør som følger for at ændre farve på linjerne, der repræsenterer " -"hukommelses- og swapforbrug i grafen:" +"netværksforbruget i grafen Netværkshistorik:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" -"Klik på Hukommelse- eller " -"Swap-knappen. Dialogvinduet Vælg en " -"farve vil dermed blive vist." +"Klik på knappen Modtagende eller " +"Sendende. Dialogen Vælg en farve " +"bliver vist." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1750,22 +1763,22 @@ msgstr "" "Indstillinger indeholder følgende fanebladsafsnit:" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processer" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "Opførsel" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "Opdateringsinterval i sekunder" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." @@ -1774,22 +1787,22 @@ msgstr "" " proceslisten." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "Aktiver blød opdatering" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "Vælg denne indstilling for at opdatere blødt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "Advar før processer afsluttes" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." @@ -1798,12 +1811,12 @@ msgstr "" "afsluttes." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" -msgstr "Solaris-tilstand" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Del CPU-forbrug med CPU-antal" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." @@ -1812,12 +1825,12 @@ msgstr "" "af CPU'er." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "Informationsfelter" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" @@ -1825,12 +1838,12 @@ msgstr "" "Brug følgende indstillinger til at væge de felter, der vises i proceslisten:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "Procesnavn" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1840,12 +1853,12 @@ msgstr "" "indeholde et ikon, der viser programmet, der er tilknyttet processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "Bruger" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" @@ -1853,12 +1866,12 @@ msgstr "" "processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "Status" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." @@ -1867,12 +1880,12 @@ msgstr "" "sover eller kører." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuel hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." @@ -1881,12 +1894,12 @@ msgstr "" "allokeret til processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "Fysisk hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." @@ -1895,12 +1908,12 @@ msgstr "" "allokeret til processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbar hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." @@ -1909,12 +1922,12 @@ msgstr "" "skrive til." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1925,12 +1938,12 @@ msgstr "" "andre processer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "X-serverhukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." @@ -1939,12 +1952,12 @@ msgstr "" "bruges af processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "% CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." @@ -1953,12 +1966,12 @@ msgstr "" " procent." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." @@ -1967,22 +1980,22 @@ msgstr "" " brugt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "Started" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "Vælg denne indstilling for at få vist processens starttidspunkt." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "Nice" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1992,12 +2005,12 @@ msgstr "" "angiver processens prioritet: lavere nice-værdi svarer til højere prioritet." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "Id" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -2008,12 +2021,12 @@ msgstr "" "bruge pid'en til at manipulere processen på kommandolinjen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." @@ -2022,12 +2035,12 @@ msgstr "" "øjeblikket bruges af processen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "Sikkerhedskontekst" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." @@ -2036,12 +2049,12 @@ msgstr "" "kører." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." @@ -2049,18 +2062,162 @@ msgstr "" "Vælg denne indstilling for at få vist kommandolinjen, der blev brugt til at " "starte processen, inklusive argumenter." -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Ventekanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise ventekanalen, hvorved en proces venter på" +" en ressource." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "Kontrolgruppe" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise kontrolgruppen so men proces tilhører." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Disk læst i alt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise den samlede mængde af data læst fra " +"disken af en proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Disk skriv i alt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise mængden af data skrevet til disken af en " +"proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "Disk læst" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise hastigheden hvormed data læses fra disken" +" af en proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "Disk skriv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise hastigheden hvormed data skrives til " +"disken af en proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "Enhed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "Vælg denne indstilling for at vise systemd-enheden for en proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "Vælg denne indstilling for at vise sessionen, hvori processen kører." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "Seat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise »seat« en proces er tildelt til. Det " +"specielle standardseat kaldt »seat0« findes altid." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "Vælg denne indstilling for at vise ejeren af en proces." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise prioritet for en proces- hvor meget CPU " +"er tilladt at bruge. En proces med højere prioritet kan bruge mere af CPU'en" +" sammenlignet med en med lavere prioritet." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressourcer" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." @@ -2069,39 +2226,26 @@ msgstr "" "for Systemovervågningen." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" -msgstr "Baggrundsfarve" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "Vis netværkshastighd i bit" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -"Brug denne knap til at tilpasse baggrundsfarven for graferne i " -"Systemovervågning, som beskrevet i ." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "Gitterfarve" +"Vælg denne indstilling for at vise din netværkshastighed i bit/s i stedet " +"for standarden byte/s." -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." -msgstr "" -"Brug denne knap til at tilpasse gitterfarven for graferne i " -"Systemovervågning, som beskrevet i ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Filsystemer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." @@ -2110,12 +2254,12 @@ msgstr "" "Filsystemer." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "Vis alle filsystemer" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." @@ -2123,6 +2267,100 @@ msgstr "" "Vælg denne indstilling for at få vist alle filsystemer, inklusive " "midlertidige og systemfilsystemer." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" +"Brug følgende indstillinger til at vælge hvilke felter der vises i " +"filsystemlisten:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" +"Vis denne indstilling for at vise placeringen af blokfilen for enheden." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "Mappe" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise monteringspunktet (mappe at tilgå) for en" +" enhed." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise filsystemtypen. I de fleste " +"distributioner med GNU/Linux og andre Unix-lignende operativsystemer, er der" +" utallige filsystemtyper, der er understøttet af kernen, såsom NTFS, FAT32, " +"ext4, ext3, ext2 etc. Filsystemtypen vil blive vist, hvis denne indstilling " +"er valgt såfremt det er en understøttet type." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise den samlede kapacitet for et filsystem." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "Ledig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" +"Vælg denne indstilling for at vise mængden af ubrugt plads på filsystemet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "Tilgængelig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "Vælg denne indstilling for at vise mængden af ubrugt plads." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "Brugt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "Vælg denne indstilling for at vise mængden af anvendt plads." + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 28e9a46..758db32 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Translators: # Ettore Atalan , 2018 # Moritz Bruder , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Tobias Bannert , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Julian Rüger , 2018 -# Marcel Artz , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Tobias Bannert , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Xpistian , 2019 +# Marcel Artz , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" +"Last-Translator: Marcel Artz , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,13 +40,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE-Dokumentationsprojekt" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -221,6 +222,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" +"Paul Cutler GNOME-Dokumentationsprojekt
" +"pcutler@foresightlinux.org
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 @@ -249,7 +253,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Dokumentationsteam" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -470,13 +474,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menü Anwendungen" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -680,20 +684,55 @@ msgstr "Kennung" msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Wartender Kanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Einheit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -704,12 +743,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -717,54 +756,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -772,113 +811,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -886,50 +925,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -938,12 +978,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -952,137 +992,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1090,87 +1175,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1186,34 +1273,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1221,24 +1309,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1246,19 +1334,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1267,28 +1355,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1296,246 +1384,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Gerät" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Frei" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Belegt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1544,80 +1561,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1625,71 +1642,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1697,58 +1714,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1756,12 +1773,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1769,101 +1786,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Dateisysteme" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po index f14e3be..0bf9ebb 100644 --- a/help/dz/dz.po +++ b/help/dz/dz.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ཨའི་ཌི།" msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "གཙོ་རིམ།" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "བསྡོམས།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "དལཝ།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 1ff57fe..ac6ca3f 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translators: -# Efstathios Iosifidis , 2018 # thunk , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # kosmmart , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 # TheDimitris15 , 2019 +# Efstathios Iosifidis , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# anvo , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: TheDimitris15 , 2019\n" +"Last-Translator: anvo , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,8 +38,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Έργο Τεκμηρίωσης MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -187,6 +188,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" +"Sun Ομάδα τεκμηρίωσης τους GNOME " +"Sun Microsystems" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -451,13 +454,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Μενού Εφαρμογές" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:360 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Η περιοχή προβολής" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:362 @@ -661,20 +664,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Κανάλι αναμονής" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Μονάδα" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -685,12 +723,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -698,54 +736,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -753,113 +791,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -867,50 +905,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -919,12 +958,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -933,137 +972,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1071,87 +1155,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1167,34 +1253,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1202,24 +1289,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1227,19 +1314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1248,28 +1335,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1277,246 +1364,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερα" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμα" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1525,80 +1541,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Διεργασίες" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1606,71 +1622,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1678,58 +1694,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1737,12 +1753,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1750,101 +1766,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Πόροι" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Συστήματα αρχείων" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po index afc402a..996f925 100644 --- a/help/en_AU/en_AU.po +++ b/help/en_AU/en_AU.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Michael Findlay , 2018 +# Michael Findlay , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Findlay , 2019\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Waiting Channel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Device" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directory" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Free" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Available" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Used" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "File Systems" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po index 2fb7c1d..521c76d 100644 --- a/help/en_CA/en_CA.po +++ b/help/en_CA/en_CA.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Device" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directory" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Free" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Available" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Used" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index c8821d2..381f03a 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Martin Wimpress , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Andi Chandler , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Martin Wimpress , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress , 2019\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "System Monitor Manual V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -429,13 +429,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -639,20 +639,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memory" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Waiting Channel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -663,12 +698,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -676,54 +711,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -731,113 +766,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -845,50 +880,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -897,12 +933,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -911,137 +947,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1049,87 +1130,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1145,34 +1228,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1180,24 +1264,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1205,19 +1289,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1226,28 +1310,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1255,246 +1339,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Device" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directory" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Free" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Available" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Used" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1503,80 +1516,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1584,71 +1597,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1656,58 +1669,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1715,12 +1728,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1728,101 +1741,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "File Systems" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po index ebdf06d..e6e458b 100644 --- a/help/eo/eo.po +++ b/help/eo/eo.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Forecast , 2018 # Robin van der Vliet , 2018 # fenris , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Cora Loftis, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr " 2015 Projekto de Dokumentado de MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -433,13 +433,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -643,20 +643,55 @@ msgstr "Identigilo" msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritato" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -667,12 +702,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -680,54 +715,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -735,113 +770,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -849,50 +884,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -901,12 +937,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -915,137 +951,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1053,87 +1134,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1149,34 +1232,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1184,24 +1268,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1209,19 +1293,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1230,28 +1314,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1259,246 +1343,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Aparato" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Sume" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libera" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponebla" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Uzata" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Agordoj" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1507,80 +1520,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procezoj" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1588,71 +1601,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1660,58 +1673,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1719,12 +1732,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1732,101 +1745,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Risurcoj" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Dosiersistemoj" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 4e68e7f..08b4aa1 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Translators: # Andres Sanchez , 2018 # elio , 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 # Isabel Ortuño , 2018 # seacat , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Joel Barrios , 2018 -# Fito JB, 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Luis Zárate , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Emiliano Fascetti, 2019 +# Toni Estévez , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Luis Zárate , 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,6 +28,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" +"Toni Estevez , 2019\n" "Jorge González , 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo , 2002-2003" @@ -38,8 +40,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Proyecto de Documentación de MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" +"2015-2020 Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -62,14 +65,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de MATE" +msgstr "Proyecto de documentación de MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" +msgstr "Proyecto de documentación de GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -82,12 +85,12 @@ msgid "" "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " -"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " -"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " -"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " -"Encontrará una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con" -" este manual." +"las condiciones de la Licencia de Documentación Libre de GNU (GFDL), en la " +"versión 1.1 o en cualquier otra versión posterior publicada por la Free " +"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de " +"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en este enlace o en el archivo COPYING-DOCS " +"distribuido con este manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -97,10 +100,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " -"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " -"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " -"la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos " +"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la " +"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal " +"como se describe en la sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -111,11 +114,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " -"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " -"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " -"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." +"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " +"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " +"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," +" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -132,18 +135,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " -"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " -"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN " -"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE " -"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " -"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, " -"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA " -"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO " -"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" -" DE LA RENUNCIA;Y" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " +"COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA " +"NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA " +"UTILIDAD DEL DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO RECAE EN " +"USTED. SI EL DOCUMENTO O CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO " +"RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR INICIAL, " +"EL AUTOR O CUALQUIER CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DE " +"MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA" +" ES UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DEL DOCUMENTO" +" NI DE CUALQUIER VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO SALVO EN VIRTUD DE LA " +"PRESENTE CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD; Y" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -159,17 +163,18 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR " -"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL " -"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL " -"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE " -"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN " -"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, " -"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, " -"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O " -"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES " -"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE" -" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS." +"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGÚN CONCEPTO LEGAL, YA SEA POR " +"RESPONSABILIDAD CIVIL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUAL O DE OTRO TIPO," +" EL AUTOR, EL REDACTOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUYENTE O CUALQUIER " +"DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O DE UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O " +"CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA DE DICHAS PARTES, NO SERÁN RESPONSABLES " +"ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O DERIVADO DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS " +"POR PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, FALLO O MAL " +"FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA DERIVADO O " +"RELACIONADO CON EL USO DEL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL " +"DOCUMENTO, INCLUSO SI DICHAS PARTES HAN SIDO INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE" +" QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -178,9 +183,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO " -"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO " -"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>" +"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN SEGÚN" +" LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE DOCUMENTACIÓN LIBRE DE GNU CON EL ACUERDO " +"ADICIONAL DE QUE:<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Equipo de Documentación de GNOME de Sun" +msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -461,20 +466,20 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menú Aplicaciones" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 msgid "Command line" -msgstr "Línea de comandos" +msgstr "Línea de órdenes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:323 @@ -509,6 +514,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " "md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " +"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:338 @@ -659,7 +666,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Prioridad" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:469 @@ -671,20 +678,55 @@ msgstr "Id." msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal en espera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Total de lecturas de disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Total de escrituras de disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lectura de disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escritura de disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -695,12 +737,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -708,54 +750,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -763,113 +805,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -877,50 +919,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -929,12 +972,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -943,137 +986,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1081,87 +1169,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1177,34 +1267,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1212,24 +1303,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,19 +1328,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1258,28 +1349,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1287,246 +1378,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "En uso" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1535,80 +1555,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1616,71 +1636,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1688,58 +1708,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1747,12 +1767,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1760,101 +1780,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de archivos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink @@ -1872,9 +2093,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " -"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión" -" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation" -" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de " +"Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento " +"según los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, en " +"la versión 1.1 o en cualquier verisón posterior publicada por la Free " +"Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de " "contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el " "archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po index f81471b..06398e6 100644 --- a/help/es_AR/es_AR.po +++ b/help/es_AR/es_AR.po @@ -7,8 +7,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Dario Badagnani , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +680,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +693,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +748,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +915,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +929,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Usado" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,103 +1723,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po index 413fa60..f6fed2c 100644 --- a/help/es_CL/es_CL.po +++ b/help/es_CL/es_CL.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Alejo_K , 2018 # Robert Petitpas , 2018 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2018 +# prflr88 , 2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2018\n" +"Last-Translator: prflr88 , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Aparato o dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,103 +1720,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/es_CO/es_CO.po b/help/es_CO/es_CO.po index 9199de2..f3fc909 100644 --- a/help/es_CO/es_CO.po +++ b/help/es_CO/es_CO.po @@ -7,8 +7,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/es_MX/es_MX.po b/help/es_MX/es_MX.po index d7fc826..30d21df 100644 --- a/help/es_MX/es_MX.po +++ b/help/es_MX/es_MX.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Luis Armando Medina , 2018 -# jorge becerril , 2018 # Luis Medina , 2018 +# jorge becerril , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Luis Medina , 2018\n" +"Last-Translator: jorge becerril , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -415,13 +415,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -625,20 +625,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal de espera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -649,12 +684,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -662,54 +697,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -717,113 +752,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -831,50 +866,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -883,12 +919,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -897,137 +933,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1035,87 +1116,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1131,34 +1214,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1166,24 +1250,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1191,19 +1275,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1212,28 +1296,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1241,246 +1325,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Usado" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1489,80 +1502,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1570,71 +1583,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1642,58 +1655,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1701,12 +1714,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1714,101 +1727,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de archivos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po index 4989c74..e608662 100644 --- a/help/et/et.po +++ b/help/et/et.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Translators: -# Ivar Smolin , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Ivar Smolin , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Mattias Põldaru , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru , 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumenteerimise meeskond" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +412,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +622,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Mälu" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Ootekanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Ühik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Tähtsus" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +681,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +694,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +749,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +863,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +916,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +930,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1113,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1211,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1247,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1272,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1293,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1322,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Seade" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Liik" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Kokku" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Vaba" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Saadaval" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Kasutuses" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1499,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Protsessid" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1580,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1652,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1711,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,101 +1724,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Vahendid" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Failisüsteemid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index 9c21e88..3c0583a 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2018 -# Alexander Gabilondo , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Alexander Gabilondo , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo , 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:239 C/index.docbook:440 msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "Sistemaren egoera" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -450,13 +450,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Aplikazioak menua" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -660,20 +660,55 @@ msgstr "IDa" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Kanala zain" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unitatea" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Lehentasuna" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -684,12 +719,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -697,54 +732,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -752,113 +787,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -866,50 +901,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -918,12 +954,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -932,137 +968,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1070,87 +1151,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1166,34 +1249,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1201,24 +1285,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1226,19 +1310,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1247,28 +1331,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1276,246 +1360,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Gailua" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Mota" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Guztira" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Eskuragarri" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Erabilita" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1524,80 +1537,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prozesuak" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1605,71 +1618,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1677,58 +1690,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1736,12 +1749,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1749,101 +1762,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Baliabideak" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Fitxategi-sistemak" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po index d382ebe..222a357 100644 --- a/help/fa/fa.po +++ b/help/fa/fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: royaniva , 2018\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "شناسه" msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "دستگاه" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "شاخه" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "نوع" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index b1ea7d5..9e18f78 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: # Lasse Liehu , 2018 # Riku Viitanen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # nomen omen, 2018 # Ammuu5, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Kimmo Kujansuu , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Ammuu5, 2018\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE-dokumentointitiimi" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -415,13 +416,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -625,20 +626,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Odottaa kanavaa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -649,12 +685,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -662,54 +698,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -717,113 +753,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -831,50 +867,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -883,12 +920,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -897,137 +934,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1035,87 +1117,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1131,34 +1215,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1166,24 +1251,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1191,19 +1276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1212,28 +1297,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1241,246 +1326,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Laite" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Kansio" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Vapaana" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Käyttö" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1489,80 +1503,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prosessit" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1570,71 +1584,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1642,58 +1656,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1701,12 +1715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1714,101 +1728,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Tiedostojärjestelmät" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 3019e92..98fd7c7 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Translators: # mauron, 2018 -# Louis-Martin Carrière , 2018 # Xorg, 2018 -# Laurent Napias , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Guillaume Fayard , 2018 -# Étienne Deparis , 2018 # Charles Monzat , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Étienne Deparis , 2019 +# Louis-Martin Carrière , 2019 +# Laurent Napias , 2019 +# Stéphane PETRUS , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Stéphane PETRUS , 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,8 +50,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Projet de documentation MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Équipe de documentation Sun GNOME" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -473,13 +474,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Par le menu Applications" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -683,20 +684,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal d'attente" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -707,12 +743,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -720,54 +756,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -775,113 +811,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -889,50 +925,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -941,12 +978,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -955,137 +992,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1093,87 +1175,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1189,34 +1273,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1224,24 +1309,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1249,19 +1334,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1270,28 +1355,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1299,248 +1384,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" -"Cliquez sur « Fermer » pour fermer la boîte de " -"dialogue « Préférences » ." - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1549,80 +1561,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processus" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1630,71 +1642,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1702,58 +1714,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1761,12 +1773,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1774,101 +1786,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Systèmes de fichiers" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/frp/frp.po b/help/frp/frp.po index 6ef0251..51aa284 100644 --- a/help/frp/frp.po +++ b/help/frp/frp.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Mèmoère" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Aparèly" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Prèfèrences" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po index 3581cdc..588801d 100644 --- a/help/ga/ga.po +++ b/help/ga/ga.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "CA" msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Tosaíocht" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Gléas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Cineál" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Iomlán" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Saor" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Ar Fáil" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Úsáidte" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Sainroghanna" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Próisis" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Acmhainní" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Córais Comhaid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index 1954c9d..74af90e 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 -# Miguel Anxo Bouzada , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Miguel Anxo Bouzada , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,8 +31,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Proxecto de documentación do MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" +"2015-2020 Proxecto de documentación do MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -457,13 +458,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "Menú Sistema" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menú de aplicacións" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -669,20 +670,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Agardando pola canle" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Total de lecturas no disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Total de escrituras no disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lecturas no disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escrituras no disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -693,12 +729,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -706,54 +742,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -761,113 +797,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -875,50 +911,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -927,12 +964,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -941,137 +978,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1079,87 +1161,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1175,34 +1259,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1210,24 +1295,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,19 +1320,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1256,28 +1341,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1285,246 +1370,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Dispoñíbel" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Usada" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1533,80 +1547,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1614,71 +1628,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1686,58 +1700,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1745,12 +1759,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1758,101 +1772,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Total de escrituras no disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistema de ficheiros" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po index 4e93b53..5e65d94 100644 --- a/help/gu/gu.po +++ b/help/gu/gu.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Milan Savaliya , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ઓળખ" msgid "Memory" msgstr "મેમરી" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "પ્રાધાન્ય" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ડિરેક્ટરી" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "કુલ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "મુક્ત" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ઉપલબ્ધ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "પસંદગીઓ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "પ્રક્રિયાઓ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "સ્રોતો" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index 32d6aaf..6ac967f 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Yaron Shahrabani , 2018 # בר בוכובזה , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Yaron Shahrabani , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "מיזם התיעוד של GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "מספר סידורי" msgid "Memory" msgstr "זיכרון" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ערוץ המתנה" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "התקן" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ספרייה" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "סוג" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "סך־הכל" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "חופשי" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "פנוי" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "בשימוש" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "תהליכים" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "משאבים" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "מערכות קבצים" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po index b7bcb2d..412b30c 100644 --- a/help/hi/hi.po +++ b/help/hi/hi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Sadgamaya , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Panwar108 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Panwar108 , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "आईडी" msgid "Memory" msgstr "मेमोरी" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "प्रतीक्षारत चैनल" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "प्राथमिकता" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +680,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +693,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +748,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +915,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +929,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "उपकरण" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "कुल योग" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "मुक्त" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "उपयोग में" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "वरीयताएँ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,101 +1723,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "फाइल सिस्टम" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index 2cc7e9a..ab4b9b7 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -1,12 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Elvis M. Lukšić , 2018 +# Tomislav Krznar , 2019 # Ivica Kolić , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" @@ -51,8 +52,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE dokumentacijski projekt" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Uporaba mreže" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "Datotečni sustavi" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:305 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Započnimo" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:309 @@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -648,20 +649,55 @@ msgstr "Identifikator" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -672,12 +708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -685,54 +721,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -740,113 +776,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -854,50 +890,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -906,12 +943,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -920,137 +957,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1058,87 +1140,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1154,34 +1238,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1189,24 +1274,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1214,19 +1299,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1235,28 +1320,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1264,246 +1349,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Slobodno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Dostupno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Upotrebljeno" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Prilagodbe" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1512,80 +1526,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1593,71 +1607,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1665,58 +1679,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1724,12 +1738,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1737,101 +1751,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resursi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Datotečni sustavi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 908ebcd..03ca740 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Translators: -# Rezső Páder , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Falu , 2018 # Balázs Meskó , 2018 # KAMI KAMI , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # Csaba Székely , 2019 +# Rezső Páder , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Takler Tamás , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Csaba Székely , 2019\n" +"Last-Translator: Takler Tamás , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Dokumentációs Projekt" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -462,13 +463,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Alkalmazások menü" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -672,20 +673,55 @@ msgstr "Azonosító" msgid "Memory" msgstr "Memória" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Várakozási csatorna" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Egység" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -696,12 +732,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -709,54 +745,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -764,113 +800,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -878,50 +914,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -930,12 +967,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -944,137 +981,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1082,87 +1164,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1178,34 +1262,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1213,24 +1298,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1238,19 +1323,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1259,28 +1344,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1288,246 +1373,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Eszköz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Típus" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Összesen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Szabad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Elérhető" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Használt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1536,80 +1550,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1617,71 +1631,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1689,58 +1703,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1748,12 +1762,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1761,101 +1775,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Fájlrendszerek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po index e52ed62..a24d7a4 100644 --- a/help/hy/hy.po +++ b/help/hy/hy.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Siranush , 2018 +# Siranush , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Siranush , 2018\n" +"Last-Translator: Siranush , 2019\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Հիշողություն" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Սպասող Ալիք" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Միավոր" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Առաջնահերթություն" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Սարք" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ֆայլապանակ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Տիպ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Ընդհանուր " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Ազատ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Հասանելի" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Օգտագործված" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Հատկություններ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Գործընթացներ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ռեսուրսներ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Ֆայլերի Համակարգ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index b231486..6cbac86 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# Andika Triwidada , 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo , 2018 # Kukuh Syafaat , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2019 +# Andika Triwidada , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "2015-2020 Projek Dokumentasi MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Projek Dokumentasi MATE" #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Projek Dokumentasi GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -129,6 +129,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -144,6 +155,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -152,6 +173,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -401,7 +425,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -430,13 +454,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -640,20 +664,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memori" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Kanal Tunggu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -664,12 +723,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -677,54 +736,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -732,113 +791,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -846,50 +905,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -898,12 +958,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -912,137 +972,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1050,87 +1155,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1146,34 +1253,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1181,24 +1289,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1206,19 +1314,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1227,28 +1335,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1256,246 +1364,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Perangkat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktori" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Jenis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Bebas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Dipakai" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1504,80 +1541,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Proses" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1585,71 +1622,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1657,58 +1694,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1716,12 +1753,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1729,101 +1766,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Sumber Daya" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistem Berkas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 0000000..88c80e8 --- /dev/null +++ b/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,2032 @@ +# Translators: +# Caarmi, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS , 2019" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "System Monitor Manual V2.3" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:25 +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:28 +msgid "2009 Paul Cutler" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:32 +msgid "2004 Sun Microsystems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this link or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:63 +msgid "" +"MATE Documentation Project " +"MATE Desktop " +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:70 +msgid "" +"Sun GNOME Documentation Team " +"Sun Microsystems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"Bill Day " +"
billday@bellatlantic.net
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:80 +msgid "" +"Paul Cutler " +"GNOME Documentation Project " +"
pcutler@foresightlinux.org
" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:112 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:108 +msgid "" +"System Monitor Manual V2.3 July 2015 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:120 +msgid "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:116 +msgid "" +"System Monitor Manual V2.2; March 2009 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:130 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:126 +msgid "" +"System Monitor Manual V2.1 February 2004" +" <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 +msgid "Bill Day billday@bellatlantic.net" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:134 +msgid "" +"System Monitor Manual V2.0 November 2002" +" <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:143 +msgid "" +"Procman Manual V0.11 January 2002 " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:155 +msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:160 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:161 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor " +"application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +"System Monitor gives users a graphical user interface for monitoring CPU, " +"network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping " +"system processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:177 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:180 +msgid "mate-system-monitor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:183 +msgid "procman" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:190 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:191 +msgid "" +"The System Monitor application enables you to " +"display basic system information and monitor system processes, usage of " +"system resources, and file systems. You can also use System " +"Monitor to modify the behavior of your system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:194 +msgid "" +"The System Monitor window contains four tabbed " +"sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367 +msgid "System" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:203 +msgid "" +"Displays various basic information about the computer's hardware and " +"software." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:206 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:212 +msgid "Distribution version" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:215 +msgid "Linux Kernel version" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:218 +msgid "MATE version" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:224 C/index.docbook:435 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:230 +msgid "Installed memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:233 +msgid "Processors and speeds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:239 C/index.docbook:440 +msgid "System Status" +msgstr "Statu del sistema:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:245 +msgid "Currently available disk space" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375 +msgid "Processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:258 +msgid "" +"Shows active processes, and how processes are related to each other. " +"Provides detailed information about individual processes, and enables you to" +" control active processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:268 +msgid "Displays the current usage of the following system resources:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:273 +msgid "CPU (central processing unit) time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:278 +msgid "Memory and swap space" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "Network usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:295 +msgid "" +"Lists all mounted file systems along with basic information about each." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:305 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:309 +msgid "To Start System Monitor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:310 +msgid "" +"You can start System Monitor in the following " +"ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:313 +msgid "Applications menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:315 +msgid "" +"Choose System Tools MATE System " +"Monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:321 +msgid "Command line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:323 +msgid "Execute the following command: mate-system-monitor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:331 +msgid "When You Start System Monitor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:332 +msgid "" +"When you start System Monitor, the following " +"window is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:336 +msgid "System Monitor Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:340 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " +"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:338 +msgid "" +" Shows System Monitor " +"main window. " +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:347 +msgid "" +"The System Monitor window contains the following " +"elements:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:352 +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:354 +msgid "" +"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" +" System Monitor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:360 +msgid "Display area" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:362 +msgid "" +"The display area contains the system monitor information. The display area " +"contains the following tabbed sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:370 +msgid "" +"Contains a list of basic system properties, such as system software versions" +" and hardware specifications and status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:378 +msgid "" +"Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages " +"over the past few minutes, and an End Process button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:386 +msgid "" +"Contains a CPU History graph, a Memory and " +"Swap History graph, and a Network History " +"graph." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:394 +msgid "Contains a table of currently mounted file systems." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:402 +msgid "Statusbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:404 +msgid "" +"The statusbar displays information about current System " +"Monitor activity and contextual information about the menu " +"items." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:418 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:421 +msgid "To Display Basic System Information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:422 +msgid "" +"To display basic system information, select the System " +"tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:425 +msgid "" +"In the System tab, information is organized into three " +"groups:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:430 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:448 +msgid "To Display the Process List" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:449 +msgid "" +"To display the process list, select the Processes tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:452 +msgid "" +"In the Processes tab, the processes are organized as a " +"table. The rows of the table display information about the processes. The " +"columns represent information fields for the processes, such as the name of " +"the user who owns the process, the amount of memory currently being used by " +"the process, and so on. From left to right, the " +"Processes tab displays the following columns by " +"default:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:457 +msgid "Process Name" +msgstr "Nómine de processu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:460 +msgid "Status" +msgstr "Statu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:463 +msgid "%CPU" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:466 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:469 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:472 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal de atende" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the process " +"list, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:501 +msgid "Parent Processes and Child Processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:502 +msgid "" +"A parent process is a process that spawns another process. The spawned " +"process is a child process of the original parent process. By default, " +"System Monitor does not show process " +"dependencies. For information about how to change the default display " +"behavior, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:508 +msgid "Process Priority and Nice Values" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:509 +msgid "" +"Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" +"priority processes. Child processes generally inherit their priority from " +"their parent process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:512 +msgid "" +"The priority of a process is set by the nice value of the process, as " +"follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:517 +msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:522 +msgid "The higher the nice value, the lower the priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:527 +msgid "The lower the nice value, the higher the priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:532 +msgid "" +"For information about how to change the priority of a process, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:540 +msgid "To Sort the Process List" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:541 +msgid "To sort the process list, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 +msgid "" +"Select the Processes tab to display the process list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:551 +msgid "" +"By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" +" the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" +" Name column header." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:556 +msgid "" +"Click on any column header to sort the processes by the information in that " +"column, in alphabetical or numerical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:561 +msgid "" +"Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" +" reverse numerical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:569 +msgid "To Modify the Contents of the Process List" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:570 +msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:575 +msgid "To Show All Processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:576 +msgid "" +"To show all processes in the process list, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:586 +msgid "" +"Choose View All " +"Processes ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:598 +msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:599 +msgid "" +"To show only the processes that are owned by the current user, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:609 +msgid "" +"Choose View My " +"Processes ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:621 +msgid "To Show Only Active Processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:622 +msgid "" +"To show only the active processes in the process list, perform the following" +" steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:632 +msgid "" +"Choose View Active " +"Processes ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:644 +msgid "To Show Dependencies" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:645 +msgid "" +"To show process dependencies in the process list, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:655 +msgid "" +"Choose " +"ViewDependencies." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:660 +msgid "" +"If the Dependencies menu item is selected, the " +"processes are listed as follows:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:665 +msgid "" +"Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " +"process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " +"child processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:670 +msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:675 +msgid "" +"If the Dependencies menu item is not selected:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:680 +msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:685 +msgid "All processes are listed in alphabetical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:695 +msgid "To Display Memory Maps for a Process" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:696 +msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:706 +msgid "Select the process in the process list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:711 +msgid "" +"Choose ViewMemory " +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:716 +msgid "" +"The Memory Maps dialog displays the information in " +"tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " +"table. From left to right, the Memory Maps dialog " +"displays the following columns:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:721 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:723 +msgid "" +"The location of a shared library that is currently used by the process. If " +"this field is blank, the memory information in this row describes memory " +"that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map " +"table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:729 +msgid "VM Start" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:731 +msgid "The address at which the memory segment begins." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:737 +msgid "VM End" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:739 +msgid "The address at which the memory segment ends." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:745 +msgid "VM Size" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:747 +msgid "The size of the memory segment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:753 +msgid "Flags" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:755 +msgid "" +"The following flags describe the different types of memory-segment access " +"that the process can have:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:760 +msgid "p" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:762 +msgid "" +"The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" +" processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:768 +msgid "r" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:770 +msgid "The process has permission to read from the memory segment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:776 +msgid "s" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:778 +msgid "The memory segment is shared with other processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:784 +msgid "w" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:786 +msgid "The process has permission to write into the memory segment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:792 +msgid "x" +msgstr "x" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:794 +msgid "" +"The process has permission to execute instructions that are contained within" +" the memory segment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:803 +msgid "VM Offset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:805 +msgid "The virtual memory offset of the memory segment." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 +msgid "Device" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:845 +msgid "" +"The major and minor device numbers of the device on which the shared library" +" filename is located." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:851 +msgid "Inode" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:853 +msgid "" +"The inode on the device from which the shared library location is loaded " +"into memory." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:859 +msgid "" +"Click on any column header to sort the data by the information in that " +"column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" +" to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:862 +msgid "" +"Click Close to close the Memory " +"Maps dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:868 +msgid "To Change the Priority of a Process" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:869 +msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:879 +msgid "Select the process for which you want to change the priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:884 +msgid "" +"Select the priority in " +"EditChange " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " +"Custom menu item is selected, the " +"Change Priority dialog is displayed, and continue as " +"follows." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:889 +msgid "Use the slider to set the nice value of the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:892 +msgid "" +"The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " +"the higher the priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:895 +msgid "" +"To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " +"password." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:900 +msgid "Click on the Change Priority button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:909 +msgid "To End a Process" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:910 +msgid "To end a process, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:920 +msgid "Select the process that you want to end." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:925 +msgid "" +"Choose EditEnd " +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 +msgid "" +"By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " +"display or hide the confirmation alert, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:933 +msgid "" +"Click on the End Process button to confirm that you " +"want to end the process. System Monitor forces " +"the process to finish normally." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:938 +msgid "This is the preferred way to stop a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:944 +msgid "To Terminate a Process" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:945 +msgid "To terminate a process, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:955 +msgid "Select the process that you want to terminate." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:960 +msgid "" +"Choose EditKill " +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:968 +msgid "" +"Click on the Kill Process button to confirm that you " +"want to terminate the process. System Monitor " +"forces the process to finish immediately." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:973 +msgid "" +"You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " +"as described in ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:979 +msgid "To Monitor CPU Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:980 +msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:983 +msgid "" +"System Monitor displays the CPU usage history in " +"graphical format. Underneath the graph, System " +"Monitor also displays the current CPU usage, as a percentage." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:990 +msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:991 +msgid "" +"To monitor memory and swap usage, select the Resources " +"tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:994 +msgid "" +"System Monitor displays the memory usage history " +"and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " +"System Monitor also displays the following " +"numerical values:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:999 +msgid "Used memory out of total memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1004 +msgid "Used swap out of total swap" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1013 +msgid "To Monitor Network Activity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1014 +msgid "" +"To monitor network activity, select the Resources tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1017 +msgid "" +"System Monitor displays the network history in " +"graphical format. Underneath the graph, System " +"Monitor also displays the following numerical values:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1022 +msgid "Received data per second and total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1027 +msgid "Sent data per second and total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1035 +msgid "To Monitor File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1036 +msgid "" +"To monitor file systems, select the File Systems tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1039 +msgid "" +"System Monitor displays mounted file systems in " +"tabular format. From left to right, the table displays the following " +"columns:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 +msgid "Device" +msgstr "Aparate" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1047 +msgid "Directory" +msgstr "Directoria" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1050 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1053 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1056 +msgid "Free" +msgstr "Líber" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1059 +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1062 +msgid "Used" +msgstr "Ocupat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1071 +msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1072 +msgid "" +"You can customize the Resources tabbed section in the " +"following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:1092 +msgid "" +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 +msgid "" +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1102 +msgid "" +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 +msgid "" +"Choose a color from the Palette, or use the color wheel" +" or the spin boxes to customize the color." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 +msgid "" +"Click OK to close the Pick a " +"color dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:1121 +msgid "" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1131 +msgid "" +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:1150 +msgid "" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1160 +msgid "" +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:1182 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:1183 +msgid "" +"To configure System Monitor, choose " +"EditPreferences." +" The Preferences dialog contains the following tabbed " +"sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1198 +msgid "Processes" +msgstr "Processus" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1201 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 +msgid "Update interval in seconds" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1210 +msgid "" +"Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " +"process list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1215 +msgid "Enable smooth refresh" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1218 +msgid "Select this option to refresh smoothly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1223 +msgid "Alert before ending or killing processes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1226 +msgid "" +"Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" +" terminate a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1234 +msgid "" +"Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " +"number of CPUs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1246 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the " +"process list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1251 +msgid "Process Name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1254 +msgid "" +"Select this option to display the name of the process. This column may also " +"contain an icon to indicate the application that is associated with the " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1259 +msgid "User" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1262 +msgid "" +"Select this option to display the name of the user who owns the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1267 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1270 +msgid "" +"Select this option to display the current status of the process: sleeping or" +" running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1275 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1278 +msgid "" +"Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" +" to the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1283 +msgid "Resident Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1286 +msgid "" +"Select this option to display the amount of physical memory that is " +"allocated to the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1291 +msgid "Writable Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1294 +msgid "" +"Select this option to display the amount of memory that can be written by " +"the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1299 +msgid "Shared Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1302 +msgid "" +"Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " +"to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1307 +msgid "X Server Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1310 +msgid "" +"Select this option to display the amount of X server memory that is used by " +"the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1315 +msgid "% CPU" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1318 +msgid "" +"Select this option to display the percentage of CPU time currently being " +"used by the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1323 +msgid "CPU Time" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1326 +msgid "" +"Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " +"the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1331 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1334 +msgid "Select this option to display when the process began running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1339 +msgid "Nice" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1342 +msgid "" +"Select this option to display the nice value of the process. The nice value " +"sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " +"priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1347 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1350 +msgid "" +"Select this option to display the process identifier, also known as the pid." +" The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " +"pid to manipulate the process on the command line." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1355 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1358 +msgid "" +"Select this option to display the amount of system memory that is currently " +"being used by the process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1363 +msgid "Security Context" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1366 +msgid "" +"Select this option to display the security context in which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1371 +msgid "Command Line" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1374 +msgid "" +"Select this option to display the command line that was used to start the " +"process, including arguments." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "Ressurses" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de file" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1520 +msgid "" +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligament" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po index 9285672..a3bd010 100644 --- a/help/is/is.po +++ b/help/is/is.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "Auðkenni" msgid "Memory" msgstr "Minni" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tegund" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Kjörstillingar" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index a52a065..4b13355 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,17 +1,19 @@ # Translators: # talorno , 2018 -# Dario Di Nucci , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Giuseppe Pignataro , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Marco Z. , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Dario Di Nucci , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Giuseppe Pignataro , 2019 +# Enrico B. , 2019 +# Alessandro Volturno , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Marco Z. , 2018\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,17 +29,18 @@ msgstr "riconoscimenti-traduttore" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "System Monitor Manual V2.3" -msgstr "" +msgstr "Manuale di Monitor di Sistema V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" +"2015-2020 Progetto Documentazione di MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -50,19 +53,21 @@ msgid "" "2001 2002 2004 Bill " "Day" msgstr "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Documentazione del progetto MATE" +msgstr "progetto Documentazione di MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Documentazione del Progetto GNOME" +msgstr "Progetto Documentazione di GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -182,6 +187,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Desktop " msgstr "" +"Progetto documentazione di MATE " +" MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -198,6 +205,8 @@ msgid "" "Bill Day " "
billday@bellatlantic.net
" msgstr "" +"Bill Day " +"
billday@bellatlantic.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -206,6 +215,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" +"Paul Cutler " +"GNOME Documentation Project " +"
pcutler@foresightlinux.org
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 @@ -218,11 +230,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.3 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale del Monitor di Sistema V2.3 Luglio " +"2015 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -230,6 +244,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.2; March 2009 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale del Monitor di Sistema V2.2; Marzo " +"2009 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 @@ -242,11 +258,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.1 February 2004" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale del Monitor di Sistema V2.1 Febbraio " +"2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 msgid "Bill Day billday@bellatlantic.net" -msgstr "" +msgstr "Bill Day billday@bellatlantic.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 @@ -254,6 +272,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.0 November 2002" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale del Monitor di Sistema  V2.0 Novembre " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -261,11 +281,13 @@ msgid "" "Procman Manual V0.11 January 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Manuale Procman V0.11 Gennaio 2002 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:155 msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor." -msgstr "" +msgstr "Questa guida descrive la versione 1.10.0 del Monitor di Sistema." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:160 @@ -279,6 +301,9 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento sul Monitor di Sistema o" +" su questo manuale, segui le istruzioni nella pagina di feedback di MATE" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:169 @@ -287,21 +312,24 @@ msgid "" "network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping " "system processes." msgstr "" +"Monitor di Sistema fornisce agli utenti un'interfaccia grafica per " +"controllare le attività di CPU, rete e memoria, oltre a fornire la " +"possibilità di osservare e arrestare i processi di sistema in esecuzione." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:177 msgid "System Monitor" -msgstr "" +msgstr "System Monitor" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:180 msgid "mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "mate-system-monitor" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 msgid "procman" -msgstr "" +msgstr "procman" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:190 @@ -316,6 +344,11 @@ msgid "" "system resources, and file systems. You can also use System " "Monitor to modify the behavior of your system." msgstr "" +"L'applicazione Monitor di Sistema permette di " +"mostrare informazioni base sul sistema e di monitorare processi di sustema, " +"l'uso delle risorse di sistema e del file system. È Possibile utilizzare " +"Monitor di Sistema per modificare il " +"comportamento del vostro sistema." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:194 @@ -323,39 +356,41 @@ msgid "" "The System Monitor window contains four tabbed " "sections:" msgstr "" +"La finestra del Monitor di Sistema contiene " +"quattro sezioni a scheda:" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:203 msgid "" "Displays various basic information about the computer's hardware and " "software." -msgstr "" +msgstr "Mostra diverse informazioni su hardware e software del computer." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:206 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuzione" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:212 msgid "Distribution version" -msgstr "" +msgstr "Versione della distribuzione" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:215 msgid "Linux Kernel version" -msgstr "" +msgstr "Versione del Kernel Linux" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:218 msgid "MATE version" -msgstr "" +msgstr "Versione di MATE" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -366,12 +401,12 @@ msgstr "Hardware" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Installed memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria installata" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 msgid "Processors and speeds" -msgstr "" +msgstr "Processori e velocità" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -382,13 +417,13 @@ msgstr "Stato del sistema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "" +msgstr "Spazio su disco attualmente disponibile" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Processesi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -397,44 +432,48 @@ msgid "" "Provides detailed information about individual processes, and enables you to" " control active processes." msgstr "" +"Mostra i processi attivi e come essi sono in relazione gli uni con gli " +"altri." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Risorse" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:268 msgid "Displays the current usage of the following system resources:" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'utilizzo corrente delle seguenti risorse del sistema:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 msgid "CPU (central processing unit) time" -msgstr "" +msgstr "Tempo della CPU (central processing unit)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 msgid "Memory and swap space" -msgstr "" +msgstr "Memoria e spazio di swap" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Network usage" -msgstr "" +msgstr "Uilizzo della rete" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" -msgstr "" +msgstr "File Sistems" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 msgid "" "Lists all mounted file systems along with basic information about each." msgstr "" +"Elenca tutti i file system montati assieme alle informazioni di basilari su " +"ciascuno di essi." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:305 @@ -444,7 +483,7 @@ msgstr "Per iniziare" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:309 msgid "To Start System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Avviare Monitor di Sistema" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:310 @@ -452,18 +491,22 @@ msgid "" "You can start System Monitor in the following " "ways:" msgstr "" +"è possibile avviare Monitor di Sistema nei " +"seguenti modi" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "menù Applicazioni" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" +"Selezionare Strumenti di Sistema " +"Monitor di Sistema MATE." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -473,12 +516,12 @@ msgstr "Riga di comando" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:323 msgid "Execute the following command: mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "Eseguire il seguente comando: mate-system-monitor" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:331 msgid "When You Start System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Quando si avvia Monitor di Sistema" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:332 @@ -486,11 +529,13 @@ msgid "" "When you start System Monitor, the following " "window is displayed:" msgstr "" +"Quando si avvia Monitor di Sistema, viene " +"visualizzata la seguente finestra:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:336 msgid "System Monitor Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra del Monitor di Sistema" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -503,6 +548,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " "md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " +"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:338 @@ -511,6 +558,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows System Monitor " "main window. " msgstr "" +" Mostra la finestra " +"principale di Monitor di Sistema " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:347 @@ -518,6 +568,8 @@ msgid "" "The System Monitor window contains the following " "elements:" msgstr "" +"La finestra di Monitor di Sistema contiene i " +"seguenti elementi:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:352 @@ -530,11 +582,13 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " System Monitor." msgstr "" +"I menu sulla barra dei menu contengono tutti gli strumenti necessari per " +"lavorare con Monitor di Sistema." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:360 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Area di visualizzazione" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:362 @@ -542,6 +596,8 @@ msgid "" "The display area contains the system monitor information. The display area " "contains the following tabbed sections:" msgstr "" +"L'area di visualizzazione le informazioni del monitor di sistema. L'area di " +"visualiazzazione contiene le sezioni seguenti:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -549,6 +605,8 @@ msgid "" "Contains a list of basic system properties, such as system software versions" " and hardware specifications and status." msgstr "" +"Contiene un elenco delle proprietà base del sistema, come la versione del " +"software di sistema e lo stato e le specifiche dell'hardware." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:378 @@ -556,6 +614,9 @@ msgid "" "Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages " "over the past few minutes, and an End Process button." msgstr "" +"Contiene un elenco dei processi organizzati in tabella, un elenco del carico" +" medio degli ultimi minuti e un pulsante Termina " +"Processo." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:386 @@ -564,11 +625,14 @@ msgid "" "Swap History graph, and a Network History " "graph." msgstr "" +"Contiene un grafico sulla Storia della CPU, un grafico " +"sulla Storia della Memorie e dello Swap, ed un grafico " +"sulla Storia della Rete." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:394 msgid "Contains a table of currently mounted file systems." -msgstr "" +msgstr "Contiene una lista dei file system attualmente montati." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:402 @@ -582,16 +646,19 @@ msgid "" "Monitor
activity and contextual information about the menu " "items." msgstr "" +"La barra di stato mostra informazioni sull'attività corrente di " +"Monitor di Sistema e le informazioni contestuali " +"sugli oggetti dei menu" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:418 msgid "Usage" -msgstr "Uso" +msgstr "Utilizzo" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:421 msgid "To Display Basic System Information" -msgstr "" +msgstr "Mostrare le Informazioni di Base sul Sistema" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:422 @@ -599,6 +666,8 @@ msgid "" "To display basic system information, select the System " "tab." msgstr "" +"Per mostrare le informazioni di base del sistema, selezionare la scheda " +"Sistema." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:425 @@ -606,22 +675,26 @@ msgid "" "In the System tab, information is organized into three " "groups:" msgstr "" +"Nella scheda Sistema, l'informazione è organizzata in " +"tre gruppi:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:430 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni di Sistema" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:448 msgid "To Display the Process List" -msgstr "" +msgstr "Mostrare l'Elenco dei Processi" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:449 msgid "" "To display the process list, select the Processes tab." msgstr "" +"Per mostrare l'elenco dei processi attivi selezionare la " +"schedaProcessi." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:452 @@ -634,6 +707,12 @@ msgid "" "Processes tab displays the following columns by " "default:" msgstr "" +"Nella scheda Processi, questi sono organizzati in una " +"tabella. Le righe della tabella mostrano le informazioni sui processi. Le " +"colonne rappresentano campi di informazione come il nome dell'utente che ha " +"lanciato il processo, il quantitativo di memoria attualmente utilizzato dal " +"processo, eccetera. Da sinistra a destra la scheda " +"Processi mostra di default le seguenti colonne:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:457 @@ -648,7 +727,7 @@ msgstr "Stato" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:463 msgid "%CPU" -msgstr "" +msgstr "%CPU" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 @@ -665,20 +744,57 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "WCHAN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Lettura disco totale" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Scrittura disco totale" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lettura disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Scrittura disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unità" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" +"Pe informazioni su come cambiare le colonne mostrate nella lista dei " +"processi, vedi ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" -msgstr "" +msgstr "Processi Genitore e Processi Figlio" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -687,1169 +803,1602 @@ msgid "" "behavior, see ." msgstr "" +"Un processo genitore è un processo che lancia un altro processo. Il rocesso " +"lanciato è il processo figlio del processo genitore originario. Come " +"impostazione predefinita, Monitor di Sistema non " +"mostra le dipendenze dei processi. Per informazioni su come modificare il " +"comportamento di visualizzazione predefinito, vedi ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" -msgstr "" +msgstr "Priorità di un Processo e Valori Nice" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " "their parent process." msgstr "" +"I processi sono eseguiti in ordine di priorità: processi a priorità elevata " +"sono eseguiti prima di quelli a priorità più bassa. I processi figlio " +"ereditano la loro priorità dal processo genitore." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" +"La priorità di un processo è impostata dal valore nice del processo, come " +"segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." -msgstr "" +msgstr "Un valore nice di 0 significa che il processo ha priorità normale." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." -msgstr "" +msgstr "Più è alto il valore nice, minore è la priorità del processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." -msgstr "" +msgstr "Più basso il valore nice, più alta è la priorità" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" +"Per informazioni su come modificare la priorità di un processo, vedi ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" -msgstr "" +msgstr "Ordinare l'Elenco dei Processi" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Per ordinare l'elenco dei processi, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" +"Selezionare la scheda Processi per mostrare l'elenco " +"dei processi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" " Name column header." msgstr "" +"Per default i processi sono elencati per nome, in ordine alfabetico. Per " +"ordinarli in ordine alfabetico inverso, fare click sull'intestazione della " +"colonna Nome del Processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" +"Fare click su una qualsiasi intestazione di colonna, per ordinare i processi" +" secondo le informazioni di quella colonna, in ordine alfabetico o numerico." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" +"Fare nuovamente click sull'intestazione della colonna per ordinare i " +"processi in ordine alfabetico o numerico inverso." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" -msgstr "" +msgstr "Modificare il Contenuto dell'Elenco dei Processi" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" +"È possibile modificare il contenuto dell'elenco dei processi in diversi " +"modi." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" -msgstr "" +msgstr "Mostrare Tutti i Processi" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" +"Per mostrare tutti i processi nell'elenco dei processi, procedere come " +"segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" +"Selezionare Visualizza Tutti i " +"Processi ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" -msgstr "" +msgstr "Mostrare Solo i Processi Relativi all'Utente Corrente." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Per mostrare solo i processi relativi all'utente corrente, procedere come " +"segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" +"Selezionare Visualizza Processi" +" personali ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" -msgstr "" +msgstr "Mostrare Solo i Processi Attivi" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" +"Per mostrare solo i processi attivi nella finestra dei processi, procedere " +"come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" +"Selezianare viualizza Processi " +"attivi ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Mostrare le Dipendenze" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" +"Per mostrare le dipendenze tra processi nell'elenco dei processi, procedere " +"come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" +"Selezionare Visualizza " +"Dipendenze ." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" +"Se l'elemento del menu Dipendenze è selezionato, " +"i processi vengono elencati come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " "child processes." msgstr "" +"I processi genitori sono indicati dal simbolo di un triangolo alla sinistra " +"del nome del processo. Fate clic sul triangolo per mostrare o nascondere i " +"processi figli associati." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" +"I processi figlio sono leggermente spostati sulla destra ed elencati assieme" +" al loro processo genitore." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" +"Se l'oggetto menu Dipendenze non è selezionato:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." -msgstr "" +msgstr "Processi genitori e processi figlio non sono distinguibili." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." -msgstr "" +msgstr "I processi sono elencati in ordine alfabetico." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" -msgstr "" +msgstr "Mostrare le Mappe della Memoria di un Processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" +"Per mostrare le mappe di memoria di un processo, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il processo dall'elenco dei processi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" +"Selezionare Vista Mappe " +"memoria , o fare click con il pulsante destro del" +" mouse e scegliere Mappe della " +"Memoria." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " "table. From left to right, the Memory Maps dialog " "displays the following columns:" msgstr "" +"la finestra di dialogo Mappe della Memoria mostra le " +"informazioni in formato di tabella. Il nome del processo è mostrato sopra la" +" tabella della mappa di memoria. Da sinistra a destra, il dialogo " +"Mappe della Memoria mostra le seguenti colonne:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome file" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " "that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map " "table." msgstr "" +"La posizione di una libreria condivisa che è attualmente in uso dal " +"processo. Se questo campo è vuoto, l'informazione di memoria in questa riga " +"descrive la memoria posseduta dal processo il cui nome è mostrato sopra la " +"mappa di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" -msgstr "" +msgstr "Inizio VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." -msgstr "" +msgstr "L'indirizzo al quale inizia il segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" -msgstr "" +msgstr "Fine VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." -msgstr "" +msgstr "L'indirizzo al quale termina il segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." -msgstr "" +msgstr "La dimensione del segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flag" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" +"I flag seguenti descrivono i diversi tipi di accesso che il processo può " +"avere al segmento di memoria:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" +"Il segmento di memoria è riservato al processo, e non è accessibile da altri" +" processi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." -msgstr "" +msgstr "Il processo ha il permesso di leggere dal segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." -msgstr "" +msgstr "Il segmento di memoria è condiviso con altri processi." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." -msgstr "" +msgstr "Il processo ha il permesso di scrivere sul segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" +"Il processo ha il permesso di eseguire istruzioni che sono contenute nel " +"segmento di memoria." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." +msgstr "L'offset della memoria virtuale del segmento di memoria." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "Private clean" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." msgstr "" +"Pagine immutate da quando sono state mappate appartenenti solo allo " +"specifico processo." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 -msgid "Device" +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "Private dirty" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." msgstr "" +"Pagine che sojo state modificate da quando sono state mappate che " +"appartengono solo allo specifico processo." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "Shared clean" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "Pagine immutate che sono condivise tra più processi." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "Shared dirty" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "Pagine modificate che sono condivise tra più processi." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" +"I numeri di dispositivo maggiore e minore del dispositivo su cui è " +"localizzato il file di libreria condivisa." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" -msgstr "" +msgstr "Inode" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" +"L'inode sul dispositivo da cui la libreria condivisa è caricata in memoria." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" " to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order." msgstr "" +"Fate click su una qualsiasi intestazione di colonna per ordinare i dati in " +"base alle informazioni di quella colonna, in ordine alfabetico o numerico. " +"Fare nuovamente click sulla colonna per ordinare i dati in ordine alfabetico" +" o numerico inverso." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" +"Fare click su Chiudi per chiudere il dialogo " +"Mappe della Memoria." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" -msgstr "" +msgstr "Cambiare Priorità ad un Processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Per cambiare la priorità di un processo, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il processo di cui si vuole modificare la priorità." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" +"Selezionare la priorità in Modifica " +"Cambia Priorità, o fare click col " +"pulsante destro del mouse e scegliere Cambia " +"Priorità. Se l'oggetto menu " +"Personalizzata è selezionato, verrà mostrato il " +"dialogo Cambia Priorità, quindi procedete come segue." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." -msgstr "" +msgstr "Utilizzare il regolo per impostare il valore di nice del processo ." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." -msgstr "" +msgstr "Il valore di nice imposta la priorità del processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." -msgstr "" +msgstr "Il valore di nice imposta la priorità del processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." -msgstr "" +msgstr "Fare clic sul pulsante Cambia priorità." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" -msgstr "" +msgstr "Terminare un Processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Per terminare un processo, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il processo che si vuole terminare." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" +"Selezionare ModificaTermina " +"processo, o fare click col pulsante destro del " +"mouse e scegliere Termina " +"processo, o fare click sul pulsante " +"Termina processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see ." msgstr "" +"Per impostazione predefinita, verrà mostrato un avviso di conferma. Per " +"informazioni su come mostrare o nascondere l'avviso di conferma, vedere " +"." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:880 +#: C/index.docbook:933 msgid "" "Click on the End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " "the process to finish normally." msgstr "" +"Fare click sul pulsante Termina processo per " +"confermare che si vuole terminare il processo. Monitor di " +"Sistema forza il processo di terminare normalmente." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." -msgstr "" +msgstr "Questo è il modo migliore per interrompere un processo." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" -msgstr "" +msgstr "Terminare un Processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Per terminare un processo , procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il processo che si vuole interrompere." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" +"Selezionare Modifica Uccidi " +"Processo, o fare click con il pulsante destro del" +" mouse e scegliereUccidi " +"Processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " "forces the process to finish immediately." msgstr "" +"Fare click sul pulsante Uccidi processo per " +"confermare che si vuole terminare il processo. Monitor di " +"Sistema forza il processo ad interrompersi immediatamente." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" +"Si procede alla terminazione di un processo solo se non è possibile " +"chiuderlo normalmente come descritto in ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Monitorare l'Utilizzo del CPU" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" +"Per monitorare l'utilizzo del CPU, selezionare la scheda " +"Risorse." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " "Monitor also displays the current CPU usage, as a percentage." msgstr "" +"Monitor di Sistema mostra la cronologia di " +"utilizzo del CPU in formato grafico. Monitor di " +"Sistema mostra inoltre l'utilizzo corrente del CPU, in " +"percentuale." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" -msgstr "" +msgstr "Monitorare la Memoria e l'Utilizzo dello Swap" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" +"Per verificare l'utilizzo della memoria e dello swap, selezionare la scheda " +"Risorse." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " "System Monitor also displays the following " "numerical values:" msgstr "" +"Monitor di Sistema mostra la cronologia " +"dell'utilizzo della memoria in modalità grafica. Al di sotto del grafico, " +"Monitor di Sistema mostra anche i seguenti valori" +" numerici:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria utilizzata su memoria totale" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" -msgstr "" +msgstr "Area di swap utilizzata su area di swap totale" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" -msgstr "" +msgstr "Monitorare l'Attività di Rete" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" +"Per monitorare l'utilizzo della rete, selezionare la scheda " +"Risorse." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " "Monitor also displays the following numerical values:" msgstr "" +"Monitor di Sistema mostra la cronologia " +"dell'utilizzo della rete in modalità grafica, Monitor di " +"Sistemavisualizza anche i seguenti valori numerici:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" -msgstr "" +msgstr "Dati ricevuti per secondo e dati ricevuti totali" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" -msgstr "" +msgstr "Dati inviati per secondo e dati inviati totali" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" -msgstr "" +msgstr "Monitorare il File System" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" +"Per controllare il file di sistema, selezionare la scheda File " +"System." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" +"Monitor di Sistema mostra i file system montati " +"in modalità di tabella. Da sinistra a destra, la tabella mostra le seguenti " +"colonne:" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directory" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totale" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Libero" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponibile" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Usato" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" +"Per informazioni su come modificare le colonne visualizzate nell'elenco dei " +"file system, vedi ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" -msgstr "" +msgstr "Personalizzare la scheda Risorse" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" +"È possibile personalizzare la sezione scheda Risorse " +"nei seguenti modi:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" +msgstr "Modificare I Colori delle Linee del grafico CPU" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" +"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo del CPU " +"nel grafico della Cronologia CPU, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" +"Selezionare la scheda Risorsedella finestra di " +"Monitor di Sistema, per mostrare i grafici e la tabella" +" che forniscono informazioni sulle risorse del sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" +"Fare click sul pulsante del colore CPU. Verrà " +"visualizzata la finestra Seleziona un colore." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" +"Selezionare un colore dalla Tavolozza, o utilizzare la " +"ruota dei colori o le frecce per modificare il colore." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" +"Fare click su OK per chiudere la finestra " +"Seleziona colore." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "Modificare il Colore dei Grafici della Memoria e dello Swap" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" +"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo della " +"memoria e dello spazio di swap nel grafico della Cronologia " +"Memoria e Swap, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" +"Fare click sul pulsante Memoria o " +"Swap. Verrà visualizzata la finestra di dialogo " +"Seleziona un colore." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" +msgstr "Modificare i Colori delle Linee del Grafico di Rete" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" +"Per modificare il colore delle linee che rappresentano l'utilizzo della rete" +" nel grafico Cronologia di Rete, procedere come segue:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" +"Fare click sui pulsanti Ricezionei o " +"Invio.Verrà visualizzata a finestra Selezione" +" un colore. " #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." " The Preferences dialog contains the following tabbed " "sections:" msgstr "" +"Per configurare Monitor di Sistema, selezionare " +"Modifica " +"Preferenze. Il dialogo " +"Preferenze contiene le seguenti sezioni a scheda:" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" -msgstr "" +msgstr "Intervallo di aggiornamento in secondi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" +"Utilizzare questi pulsanti per specificare l'intervallo di tempo con cui si " +"vuole aggiornare l'elenco dei processi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" -msgstr "" +msgstr "Abilitare l'aggiornamento fluido" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." -msgstr "" +msgstr "Selezionare questa opzione per aggiornare in modo fluido." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" +"Avvertire prima di terminare o uccidere i processi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare un avviso di conferma quando si " +"termina o si uccide un processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Dividi l'uso della CPU per il numero di CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per dividere la percentuale CPU di ciascun " +"processo nella tabella dei Processi per il numero di CPU." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" -msgstr "" +msgstr "Campi di informazione" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" +"Utilizzare le seguenti opzioni per selezionare quali campi saranno " +"visualizzati nell'elenco dei processi:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del Processo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " "process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il nome del processo. Questa " +"colonna può contenere un'icona per indicare l'applicazione che è associata " +"al processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utente" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare il nome dell'utente che possiede il " +"processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare lo stato attuale del processo: " +"sleeping o in esecuzione.." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria virtuale" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" +"Scegliere questa opzione per mostrare il nome dell'utente che possiede il " +"processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria residente" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria fisica " +"che è allocata per il processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria scrivibile" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare la quantità di memoria che può " +"essere scritta dal processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria condivisa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " "process." msgstr "" +"Selezionare la quantità di memoria condivisa che è allocata per il processo." +" La memoria condivisa è la memoria a cui può accedere un altro processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria Server X" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria di server" +" X utilizzata dal processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" -msgstr "" +msgstr "% CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la percentuale di tempo di " +"utilizzo CPU attualmente usata dal processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di tempo di utilizzo" +" del CPU che è stata impiegata dal processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Avviato" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare quando è stato avviato il " +"processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" -msgstr "" +msgstr "Nice" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " "priority." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il valore di nice del processo. " +"Il valore di nice imposta la priorità del processo: più basso è il valore " +"di nice, più alta è la priorità " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " "pid to manipulate the process on the command line." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare l'identificativo del processo, " +"noto anche come pid. Il pid è un numero che identifica univocamente il " +"processo. Può essere utilizzato per manipolare il processo dalla riga dei " +"comandi." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di memoria di " +"sistema che è attualmente in uso dal processo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" -msgstr "" +msgstr "Security Context" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il contesto di sicurezza in cui " +"il processo è in esecuzione." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" -msgstr "" +msgstr "Riga di comando" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la riga di comando impiegata per" +" avviare il processo, includendo gli argomenti." -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canale di Attesa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per mostrare il canale di attesa, in cui un " +"processo attende per una risorsa." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "Gruppo di Controllo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il gruppo di controllo a cui " +"appartiene un processo. " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Totale Lettura del Disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità totale di dati letti" +" da un processo dal disco." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Totale Scrittura del Disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità totale di dati " +"scritti da un processo sul disco." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lettura Disco" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità alla quale i dati " +"sono letti dal disco da un processo.." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "scrittura Disco" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità alla quale i dati " +"sono scritti sull disco da un processo.." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "Unità" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare l'unità systemd per un processo." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "Sessione" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la sessione sotto la quale il " +"processo è in esecuzione." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "Postazione" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la \"postazione\" alla quale " +"viene assegnato un processo. La postazione speciale predefinita chiamata " +"\"Seat0\" esiste sempre. " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il proprietario di un processo." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la priorità di un processo " +"ovvero quanta CPU gli è consentito di impiegare. Un processo che è in " +"esecuzione con una priorità più alta può utilizzare più CPU rispetto ad un " +"processo con priorità più bassa. " + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Risorse" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Grafici" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" +"Utilizzare questa opzione per specificare quanto spesso si desidera " +"aggiornare i grafici di Monitor di Sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "Mostrare la velocità della rete in bits" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la velocità della vostra rete in" +" bits/s invece che nella predefinita bytes/s." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "File system" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" +"utilizzare questi comandi per specificare quanto spesso si desidera " +"aggiornare la tabella File system." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" +msgstr "Mostra tutti i file system" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1520 +msgid "" +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare tutti i file system, inclussi " +"quelli temporanei e di sistema." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" +"Utilizzare le seguenti opzioni per selezionare quali campi saranno " +"visualizzati nell'elenco dei file system:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" +"Scegliere questa opzione per visualizzare la posizione del blocco file per " +"il dispositivo." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" +"Scegliere questa opzione per visualizzare il punto di montaggio (directory " +"di accesso) di un dispositivo." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare il tipo di file system. In molte" +" distribuzioni di GNU/Linux e altri sistemi operativi Unix-like, ci sono " +"diversi tipi di file system supportati dal kernel, come NTFS, FAT32, ext4, " +"ext3, ext2 etc. Il tipo di file system, se supportato, verrà mostrato se " +"questa opzione è selezionata." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la capacità totale di un file " +"system." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio non " +"utilizzato dal file system." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio rimasto a " +"disposizione per l'uso." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "Utilizzato" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per visualizzare la quantità di spazio " +"utilizzato.." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 6f8b2f1..73fa3ba 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translators: -# ABE Tsunehiko, 2018 # あわしろいくや , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# ABE Tsunehiko, 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# 323484, 2019 +# Aefgh Threenine , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "2004 Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "2004 Sun Microsystems" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -206,7 +208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME ドキュメンテーション・チーム" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -422,7 +424,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -451,13 +453,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "アプリケーション・メニュー" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -661,20 +663,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "メモリー" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "待機中のチャンネル" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "ユニット" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "優先度" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -685,12 +722,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -698,54 +735,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -753,113 +790,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -867,50 +904,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -919,12 +957,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -933,137 +971,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1071,87 +1154,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1167,34 +1252,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1202,24 +1288,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1227,19 +1313,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1248,28 +1334,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1277,246 +1363,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "デバイス" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリー" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "種類" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "合計" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "空き" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "使用可能" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "使用中" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "設定" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1525,80 +1540,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1606,71 +1621,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1678,58 +1693,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1737,12 +1752,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1750,101 +1765,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "リソース" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ファイルシステム" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "種類" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po index a67d8b8..6bdacef 100644 --- a/help/ka/ka.po +++ b/help/ka/ka.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "დასტა" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ტიპი" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "სულ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "თავისუფალი" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ხელმისაწვდომი" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "გამოყენებული" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "პარამეტრები" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "პროცესები" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "რესურსები" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ფაილური სისტემები" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po index ba3edd2..b18b133 100644 --- a/help/kk/kk.po +++ b/help/kk/kk.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov , 2019\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Жады" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Күтетін арна" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Юнит" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритеті" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Құрылғы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Бума" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Түрі" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Жалпы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Бос" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Қолжетерлік" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Қолданылуда" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Үрдістер" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файлдық жүйелер" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po index b2b96ad..ca41227 100644 --- a/help/kn/kn.po +++ b/help/kn/kn.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Yogesh K S , 2018 # karthik holla , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ಐಡಿ" msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ಆದ್ಯತೆ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ಸಾಧನ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ಕೋಶ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ಮುಕ್ತ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ಲಭ್ಯ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 568c2a8..42e70fb 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# Seong-ho Cho , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # HanSol Park , 2018 # 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019 +# Seong-ho Cho , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 마테 문서 프로젝트" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -431,13 +431,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "프로그램 메뉴" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -641,20 +641,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "대기 채널" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "단위 " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "우선순위" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -665,12 +700,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -678,54 +713,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -733,113 +768,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -847,50 +882,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -899,12 +935,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -913,137 +949,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1051,87 +1132,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1147,34 +1230,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1182,24 +1266,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1207,19 +1291,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1228,28 +1312,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1257,246 +1341,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "장치" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "디렉터리" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "종류" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "전체" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "남은 양" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "사용 가능" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "사용 중" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1505,80 +1518,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "프로세스" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1586,71 +1599,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1658,58 +1671,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1717,12 +1730,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1730,101 +1743,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "자원" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "파일시스템" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po index 0672191..88addc0 100644 --- a/help/ku/ku.po +++ b/help/ku/ku.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Bîr" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Pêşikî" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Cîhaz" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Pelrêç" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Cure" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Vala" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Amade" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Bikêrhatî" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Vebijêrk" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Pêvajo" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/help/ku_IQ/ku_IQ.po index 833682a..e864d41 100644 --- a/help/ku_IQ/ku_IQ.po +++ b/help/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Rasti K5 , 2018 +# Rasti K5 , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" +"Last-Translator: Rasti K5 , 2019\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "پێناسە" msgid "Memory" msgstr "بیرگە" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "یەکە" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ئامێر" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "جۆر" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "سەرجەم" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "بەردەست" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "بەکارهاتوو" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "هەڵبژاردنەکان" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po index 63cac41..8c83cfd 100644 --- a/help/ky/ky.po +++ b/help/ky/ky.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# chingis, 2018 # ballpen, 2018 +# chingis, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: ballpen, 2018\n" +"Last-Translator: chingis, 2019\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Эс" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Күтүүдөгү каналы" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Каталогу" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Түрү" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Бардыгы" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Бошу" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Жеткиликтүү" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Колдонулганы" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Ырастоолор" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Жараяндар" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файл системалары" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/li/li.po b/help/li/li.po index 016df1d..eb16804 100644 --- a/help/li/li.po +++ b/help/li/li.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "PID" msgid "Memory" msgstr "Ónthaud" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Apperaat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Map" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tiep" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totaal" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Gebroek" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index a8c8620..dad820b 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Moo, 2018 # Džiugas Grėbliūnas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Moo, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2018\n" +"Last-Translator: Moo, 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE dokumentacijos projektas" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -449,13 +449,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Programų meniu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -659,20 +659,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Atmintis" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Laukimo kanalas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Įtaisas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritetas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -683,12 +718,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -696,54 +731,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -751,113 +786,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -865,50 +900,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -917,12 +953,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -931,137 +967,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1069,87 +1150,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1165,34 +1248,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1200,24 +1284,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1225,19 +1309,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1246,28 +1330,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1275,246 +1359,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Katalogas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Iš viso" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Laisva" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Prieinama" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Naudojama" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1523,80 +1536,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesai" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1604,71 +1617,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1676,58 +1689,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1735,12 +1748,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1748,101 +1761,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Savininkas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Failų sistemos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po index c7b0c84..5e75433 100644 --- a/help/lv/lv.po +++ b/help/lv/lv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # ciba43 , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Imants Liepiņš , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Imants Liepiņš , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Atmiņa" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Gaidīšanas kanāls" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Ierīce" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Mape" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Veids" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Kopā" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Brīvs" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Pieejams" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Izmantots" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resursi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Failsistēmas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po index 3a39788..4ecf377 100644 --- a/help/mai/mai.po +++ b/help/mai/mai.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "प्राथमिकता" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "डिवाइस" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "योग" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "मुक्त" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "वरीयतासभ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "फाइल सिस्टम" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po index e1bab4b..c7f222f 100644 --- a/help/mg/mg.po +++ b/help/mg/mg.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Arika" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Hamehana" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Periferika" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Lahatahiry" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Karazana" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Tontaliny" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Malalaka" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Azo ampiasaina" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Ampiasaina" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Safidy" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Asa" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po index ccbf5ce..0fd62ab 100644 --- a/help/mk/mk.po +++ b/help/mk/mk.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # exoos , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: exoos , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Канал за чекање" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Уред" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Директориум" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Тип" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Вкупно " #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Слободни" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Достапно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Искористено " -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Процеси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Датотечни системи" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po index b8e0d49..ccd67f1 100644 --- a/help/ml/ml.po +++ b/help/ml/ml.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "മുന്‍ഗണന" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ഉപകരണം" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "തട്ടു്" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "തരം" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "മൊത്തം" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ലഭ്യമായ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "പ്രക്രിയകള്‍" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "വിഭവങ്ങള്‍" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po index f364207..3407a80 100644 --- a/help/mn/mn.po +++ b/help/mn/mn.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "Дугаар" msgid "Memory" msgstr "Санах ой" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Лавлах" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Төрөл" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Нийт" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Хэрэглэгдсэн" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Тохиргоо" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,103 +1719,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po index 4cf86cd..4167990 100644 --- a/help/mr/mr.po +++ b/help/mr/mr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Vaibhav S Dalvi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "मेमरि" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "प्रतिक्षा मार्ग" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "प्राधन्यता" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "यंत्र" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "एकूण" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "मुक्त" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "वापरलेले" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "प्राधान्यक्रम" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "साधने" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "फाइल प्रणाली" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index a6e8711..00254f6 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# abuyop , 2018 +# abuyop , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: abuyop , 2018\n" +"Last-Translator: abuyop , 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "Abuyop" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "System Monitor Manual V2.3" -msgstr "" +msgstr "Panduan Pemantau Sistem V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Projek Dokumentasi MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -46,6 +46,8 @@ msgid "" "2001 2002 2004 Bill " "Day" msgstr "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -194,6 +196,8 @@ msgid "" "Bill Day " "
billday@bellatlantic.net
" msgstr "" +"Bill Day " +"
billday@bellatlantic.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -202,6 +206,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" +"Paul Cutler " +"Projek Dokumentasi GNOME " +"
pcutler@foresightlinux.org
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 @@ -214,11 +221,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.3 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panduan Pemantau Sistem V2.3 Julai 2015 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -226,6 +235,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.2; March 2009 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panduan Pemantau Sistem V2.2; March 2009" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 @@ -238,11 +249,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.1 February 2004" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panduan Pemantau Sistem V2.1 Februari " +"2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 msgid "Bill Day billday@bellatlantic.net" -msgstr "" +msgstr "Bill Day billday@bellatlantic.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 @@ -250,6 +263,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.0 November 2002" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panduan Pemantau Sistem V2.0 November " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -257,11 +272,13 @@ msgid "" "Procman Manual V0.11 January 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Panduan Procman V0.11 Januari 2002 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:155 msgid "This manual describes version 1.10.0 of System Monitor." -msgstr "" +msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.10.0 bagi Pemantau Sistem." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:160 @@ -275,6 +292,9 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgstr "" +"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan aplikasi Pemantau " +"Sistem atau panduan ini, ikuti arahan di dalam Halaman Maklumbalas MATE." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:169 @@ -283,6 +303,9 @@ msgid "" "network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping " "system processes." msgstr "" +"Pemantau Sistem menawarkan kepada pengguna satu antaramuka pengguna " +"bergrafik untuk pemantauan CPU, rangkaian, dan aktiviti-aktiviti ingatan " +"serta satu cara melihat dan menghentikan proses-proses sistem." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:177 @@ -292,12 +315,12 @@ msgstr "Pemantau Sistem" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:180 msgid "mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "mate-system-monitor" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 msgid "procman" -msgstr "" +msgstr "procman" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:190 @@ -312,6 +335,11 @@ msgid "" "system resources, and file systems. You can also use System " "Monitor to modify the behavior of your system." msgstr "" +"Aplikasi Pemantau Sistem membolehkan anda " +"paparkan maklumat sistem asas dan pantau proses-proses sistem, penggunaan " +"sumber-sumber sistem dan sistem-sistem fail. Anda boleh guna " +"Pemantau Sistem untuk mengubahsuai kelakukan " +"sistem anda." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:194 @@ -319,6 +347,8 @@ msgid "" "The System Monitor window contains four tabbed " "sections:" msgstr "" +"Tetingkap Pemantau Sistem mengandungi empat " +"seksyen bertab:" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -332,26 +362,27 @@ msgid "" "Displays various basic information about the computer's hardware and " "software." msgstr "" +"Papar pelbagai maklumat asas berkenaan perkakasan dan perisian komputer." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:206 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribusi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:212 msgid "Distribution version" -msgstr "" +msgstr "Versi distribusi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:215 msgid "Linux Kernel version" -msgstr "" +msgstr "Versi Kernel Linux" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:218 msgid "MATE version" -msgstr "" +msgstr "Versi MATE" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -362,12 +393,12 @@ msgstr "Perkakasan" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Installed memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan dipasang" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 msgid "Processors and speeds" -msgstr "" +msgstr "Pemproses dan kelajuan" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -378,13 +409,13 @@ msgstr "Status Sistem" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "" +msgstr "Ruang cakera semasa yang ada" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:254 C/index.docbook:375 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Proses-Proses" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:258 @@ -393,44 +424,49 @@ msgid "" "Provides detailed information about individual processes, and enables you to" " control active processes." msgstr "" +"Menunjukkan proses-proses aktif, dan bagaimana proses-proses berkaitan " +"antara satu sama yang lain. Menyediakan maklumat terperinci berkenaan proses" +" secara individu, dan membolehkan anda kawal proses-proses aktif." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:264 C/index.docbook:383 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Sumber-Sumber" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:268 msgid "Displays the current usage of the following system resources:" -msgstr "" +msgstr "Papar penggunaan semasa sumber-sumber sistem berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 msgid "CPU (central processing unit) time" -msgstr "" +msgstr "Masa (unit pemprosesan pusat) CPU" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 msgid "Memory and swap space" -msgstr "" +msgstr "Ingatan dan ruang silih" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Network usage" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan rangkaian" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" -msgstr "" +msgstr "Sistem Fail" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:295 msgid "" "Lists all mounted file systems along with basic information about each." msgstr "" +"Senaraikan semua sistem-sistem fail bersama-sama maklumat asas setiap " +"darinya." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:305 @@ -440,7 +476,7 @@ msgstr "Membiasakan Diri" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:309 msgid "To Start System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Memulakan Pemantau Sistem" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:310 @@ -448,18 +484,22 @@ msgid "" "You can start System Monitor in the following " "ways:" msgstr "" +"Anda boleh memulakan Pemantau Sistem dengan cara " +"berikut:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menu Aplikasi" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" +"Pilih Alatan Sistem Pemantau " +"Sistem MATE." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -469,12 +509,12 @@ msgstr "Baris perintah" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:323 msgid "Execute the following command: mate-system-monitor" -msgstr "" +msgstr "Lakukan perintah berikut: mate-system-monitor" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:331 msgid "When You Start System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Ketika Anda Memulakan Pemantau Sistem" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:332 @@ -482,11 +522,13 @@ msgid "" "When you start System Monitor, the following " "window is displayed:" msgstr "" +"Ketika anda memulakan Pemantau Sistem, tetingkap " +"berikut dipaparkan:" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:336 msgid "System Monitor Window" -msgstr "" +msgstr "Tetingkap Pemantau Sistem" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -499,6 +541,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " "md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " +"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:338 @@ -507,6 +551,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> Shows System Monitor " "main window. " msgstr "" +" Menunjukkan tetingkap " +"utama Pemantau Sistem. " #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:347 @@ -514,6 +561,8 @@ msgid "" "The System Monitor window contains the following " "elements:" msgstr "" +"Tetingkap Pemantau Sistem mengandungi unsur-unsur" +" berikut:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:352 @@ -526,6 +575,8 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " System Monitor." msgstr "" +"Menu pada palang menu mengandungi semua perintah yang anda perlu kendalikan " +"dengan Pemantau Sistem." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:360 @@ -538,6 +589,8 @@ msgid "" "The display area contains the system monitor information. The display area " "contains the following tabbed sections:" msgstr "" +"Kawasan paparan mengandungi maklumat pemantau sistem. Kawasan paparan " +"mengandungi seksyen-seksyen bertab seperti berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:370 @@ -545,6 +598,8 @@ msgid "" "Contains a list of basic system properties, such as system software versions" " and hardware specifications and status." msgstr "" +"Mengandungi satu senarai sifat-sifat sistem asas, seperti versi perisian " +"sistem dan spesifikasi perkakasan serta statusnya." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:378 @@ -552,6 +607,9 @@ msgid "" "Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages " "over the past few minutes, and an End Process button." msgstr "" +"Mengandungi satu senarai proses-proses yang disusun dalam bentuk jadual, " +"satu senarai purata muatan atau beban merentasi tempoh beberapa minit, dan " +"juga butang Tamat Proses." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:386 @@ -560,11 +618,14 @@ msgid "" "Swap History graph, and a Network History " "graph." msgstr "" +"Mengandungi satu graf Sejarah CPU, satu graf " +"Sejarah Ingatan dan Silih, dan satu graf " +"Sejarah Rangkaian." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:394 msgid "Contains a table of currently mounted file systems." -msgstr "" +msgstr "Mengandungi satu jadual sistem-sistem fail semasa yang terlekap." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:402 @@ -578,6 +639,9 @@ msgid "" "Monitor
activity and contextual information about the menu " "items." msgstr "" +"Palang status memaparkan maklumat berkenaan aktiviti Pemantau " +"Sistem semasa dan maklumat konteksual berkenaan item-item " +"menu." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:418 @@ -587,7 +651,7 @@ msgstr "Penggunaan" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:421 msgid "To Display Basic System Information" -msgstr "" +msgstr "Papar Maklumat Sistem Asas" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:422 @@ -595,6 +659,8 @@ msgid "" "To display basic system information, select the System " "tab." msgstr "" +"Untuk memaparkan maklumat sistem asas, pilih tab " +"Sistem." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:425 @@ -602,22 +668,25 @@ msgid "" "In the System tab, information is organized into three " "groups:" msgstr "" +"Dala tab Sistem, maklumat disusun kepada tiga kumpulan:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:430 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Maklumat Sistem" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:448 msgid "To Display the Process List" -msgstr "" +msgstr "Papar Senarai Proses" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:449 msgid "" "To display the process list, select the Processes tab." msgstr "" +"Untuk memaparkan senarai proses, pilih tab Proses-" +"Proses." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:452 @@ -630,6 +699,12 @@ msgid "" "Processes tab displays the following columns by " "default:" msgstr "" +"Dalam tab Proses-Proses, proses disusun dalam bentuk " +"jadual. Baris jadual memaparkan maklumat berkenaan proses. Lajur mewakili " +"medan maklumat untuk proses, seperti nama pengguna yang memiliki proses, " +"amaun ingatan semasa yang digunakan oleh proses, dan seterusnya. Dari arah " +"kiri ke kanan, tab Proses-Proses memaparkan lajur " +"berikut secara lalai:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:457 @@ -644,7 +719,7 @@ msgstr "Status" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:463 msgid "%CPU" -msgstr "" +msgstr "%CPU" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 @@ -661,20 +736,58 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Menunggu Saluran" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Jumlah Baca Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Jumlah Tulis Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Baca Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Tulis Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Keutamaan" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" +"Maklumat berkenaan cara mengubah lajur yang terpapar di dalam senarai " +"proses, bolehlah rujuk ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" -msgstr "" +msgstr "Proses Induk dan Proses Anak" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -683,970 +796,1122 @@ msgid "" "behavior, see ." msgstr "" +"Proses induk ialah proses yang membiakkan proses-proses lain. Proses " +"terhasil ialah proses anak dariapda proses induk asal. Secara lalai, " +"Pemantau Sistem tidak menunjukkan dependensi-" +"dependensi proses. Maklumat bagaimana hendak mengubah kelakuan paparan " +"lalai, bolehlah rujuk ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" -msgstr "" +msgstr "Keutamaan Proses dan Nilai-Nilai Elok" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " "their parent process." msgstr "" +"Proses-proses yang dijalankan mengikut keutamaan: proses keutamaan-tinggi " +"dijalankan dahulu sebelum proses-proses keutamaan-rendah. Proses anak biasa " +"mewarisi keutamaan mereka daripada proses induk." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" +"Keutamaan proses ditetapkan oleh nilai elok sesebuah proses, seperti " +"berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." -msgstr "" +msgstr "Satu nilai elok 0 bermaksud proses mempunyai keutamaan biasa." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." -msgstr "" +msgstr "Lebih tinggi nilai elok, lebih rendah keutamaannya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." -msgstr "" +msgstr "Lebih rendah nilai elok, lebih tinggi keutamaannya." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" +"Maklumat berkenaan cara mengubah keutamaan sesebuah proses, bolehlah merujuk" +" ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" -msgstr "" +msgstr "Mengisih Senarai Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengisih senarai proses, buat langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" +"Pilih tab Proses-Proses untuk memaparkan senarai " +"proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" " Name column header." msgstr "" +"Secara lalai, proses tersenarai mengikut nama, dalam tertib berabjad. Untuk " +"menyenaraikan proses dalam tertib abjad songsang, klik pada pengepala lajur " +"Nama Proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" +"Klik pada mana-mana pengepala lajur untuk mengisih proses-proses mengikut " +"maklumat di dalam lajur tersebut, sama ada dalam tertib berabjad atau " +"berangka." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" +"Klik sekali lagi pada pengepala lajur untuk mengisih data dalam tertib " +"berabjad songsang atau berangka songsang." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" -msgstr "" +msgstr "Mengubahsuai Kandungan Senarai Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." -msgstr "" +msgstr "Anda boleh mengubahsuai kandungan senarai proses dalam beberapa cara." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" -msgstr "" +msgstr "Menunjukkan Semua Proses" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk menunjukkan semua proses di dalam senarai proses, buat langkah-langkah" +" berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" +"Pilih Lihat Semua " +"Proses ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" -msgstr "" +msgstr "Hanya Menunjukkan Proses Milik Pengguna Semasa" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Untuk hanya menunjukkan proses milik pengguna semasa, buat langkah-langkah " +"berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" +"Pilih Lihat Proses " +"Saya ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" -msgstr "" +msgstr "Hanya Menunjukkan Proses Aktif" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" +"Untuk hanya menunjukkan proses aktif di dalam senarai proses, buat langkah-" +"langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" +"Pilih Lihat Proses " +"Aktif ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Menunjukkan Dependensi" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" +"Untuk hanya menunjukkan dependensi proses di dalam senarai proses, buat " +"langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" +"Pilih " +"LihatDependensi." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" +"Jika item menu Dependensi dipilih, proses-proses " +"yang tersenarai seperti berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " "child processes." msgstr "" +"Proses induk ditunjukkan dengan simbol segitiga di sebelah kiri nama proses." +" Klik pada simbol segitiga untuk tunjuk atau sembunyikan proses-proses anak " +"berkaitan dengannya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" +"Proses-proses anak telah diindenkan, dan tersenarai bersama-sama proses " +"induk mereka." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" -msgstr "" +msgstr "Jika item menu Dependensi tidak terpilih:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." -msgstr "" +msgstr "Proses induk dan proses anak tidak boleh dibezakan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." -msgstr "" +msgstr "Semua proses yang tersenarai dalam tertib berabjad." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" -msgstr "" +msgstr "Papar Peta-Peta Ingatan bagi sesebuah Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk memaparkan peta-peta ingatan untuk sesebuah proses, buat langkah-" +"langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." -msgstr "" +msgstr "Pilih proses di dalam senarai proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" +"Pilih LihatPeta " +"Ingatan, atau klik-kanan dan pilih " +"Peta Ingatan." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " "table. From left to right, the Memory Maps dialog " "displays the following columns:" msgstr "" +"Dialog Peta Ingatan memaparkan maklumat dalam format " +"jadual. Nama proses terpapar di atas jadual peta-ingatan. Dari arah kiri ke " +"kanan, dialog Peta Ingatan memaparkan lajur-lajur " +"berikut:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nama Fail" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " "that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map " "table." msgstr "" +"Loaksi pustaka terkongsi yang kini digunakan oleh proses. Jika medan ini " +"kosong, maklumat ingatan dalam baris ini menjelaskan ingatan itu milik " +"proses yang namanya terpapar di atas jadual peta-ingatan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" -msgstr "" +msgstr "Mula VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." -msgstr "" +msgstr "Alamat yang mana segmen ingatan bermula." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" -msgstr "" +msgstr "Tamat VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." -msgstr "" +msgstr "Alamat yang mana segmen ingatan tamat." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" -msgstr "" +msgstr "Saiz VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." -msgstr "" +msgstr "Saiz bagi segment ingatan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Bendera" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" +"Bendera berikut menjelaskan jenis capaian segmen-ingatan berbeza yang mana " +"proses boleh miliki:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" +"Segmen ingatan adalah persendirian pada proses tersebut, dan tidak boleh " +"dicapai oleh proses lain." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." -msgstr "" +msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk baca dari segmen ingatan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." -msgstr "" +msgstr "Segmen ingatan dikongsi dengan proses lain." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." -msgstr "" +msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk tulis ke dalam segmen ingatan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" +"Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam " +"segmen ingatan." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" -msgstr "" +msgstr "Ofset VM" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." +msgstr "Ofset ingatan maya bagi segmen ingatan." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "Persendirian bersih" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." msgstr "" +"Halaman-halaman tidak diubahsuai semenjak ia dipetakan hanya pada proses " +"khusus." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 -msgid "Device" +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "Persendirian tercemar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." msgstr "" +"Halaman-halaman yang diubahsuai semenjak ia dipetakan hanya pada proses " +"khusus." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "Terkongsi bersih" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" +"Halaman-halaman tidak diubahsuai yang dikongsi oleh berbilang proses." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "Terkongsi tercemar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "Halaman-halaman yang diubahsuai yang dikongsi oleh berbilang proses." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 +msgid "Device" +msgstr "Peranti" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" +"Bilangan peranti major dan minor bagi peranti yang nama fail terkongsinya " +"berada." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" -msgstr "" +msgstr "Inode" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" +"Inode pada peranti yang mana lokasi pustaka terkongsi dimuatkan ke dalam " +"ingatan." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" " to sort the data in reverse alphabetical or reverse numerical order." msgstr "" +"Klik pada mana-mana pengepala lajur untuk mengisih data berdasarkan maklumat" +" di dalam lajur tersebut, dalam tertib berabjad atau angka. Klik sekali lagi" +" pada pengepala lajur untuk mengisih data dalam tertib berabjad atau angka " +"secara songsang." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" +"Klik Tutup untuk menutup dialog Peta " +"Ingatan." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" -msgstr "" +msgstr "Mengubah Keutamaan sesebuah Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk mengubah keutamaan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." -msgstr "" +msgstr "Pilih proses yang anda mahu mengubah keutamaannya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" +"Pilih keutamaan dalam " +"SuntingUbah " +"Keutamaan, atau klik-kanan dan pilih " +"Ubah Keutamaan. Jika item menu " +"Suai dipilih, dialog Ubah " +"Keutamaan dipaparkan, dan teruskan seperti berikut." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." -msgstr "" +msgstr "Guna pelungsur untuk tetapkan nilai elok bagi proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" +"Nilai elok tetapkan keutamaan sesebuah proses: lebih rendah nilai, lebih " +"tinggi keutamaannya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" +"Untuk menyatakan satu nilai lebih rendah dari sifar, pengguna bukan-root " +"perlu masukkan kata laluan root." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." -msgstr "" +msgstr "Klik pada butang Ubah Keutamaan." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" -msgstr "" +msgstr "Menamatkan sesebuah Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Untuk menamatkan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." -msgstr "" +msgstr "Pilih proses yang anda mahu tamatkan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" +"Pilih SuntingTamat " +"Proses , atau klik-kanan dan pilih Tamat Proses, " +"atau klik pada butang Tamat Proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see ." msgstr "" +"Secara lalai, satu amaran pengesahan dipaparkan. Bagi maklumat berkenaan " +"cara memaparkan atau menyembunyikan amaran pengesahan, bolehlah rujuk ." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:880 +#: C/index.docbook:933 msgid "" "Click on the End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " "the process to finish normally." msgstr "" +"Klik pada butang Tamat Proses untuk mengesahkan anda " +"mahu tamatkan proses tersebut. Pemantau Sistem " +"akan memaksa proses itu ditamatkan seperti biasa." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" +"Tindakan ini adalah cara yang disarankan untuk menghentikan sesebuah proses." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" -msgstr "" +msgstr "Menghentikan Proses" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Untuk menghentikan sesebuah proses, buat langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." -msgstr "" +msgstr "Pilih proses yang anda mahu hentikan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" +"Pilih SuntingMatikan " +"Proses, atau klik-kanan dan pilih " +"Matikan Proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " "forces the process to finish immediately." msgstr "" +"Klik pada butang Matikan Proses untuk mengesahkan " +"anda mahu hentikan proses tersebut. Pemantau " +"Sistem akan memaksa proses dihentikan serta-merta." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" +"Anda biasanya menghentikan sesebuah proses sekiranya ia tidak dapat " +"ditamatkan secara biasa seperti di dalam ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Memantau Penggunaan CPU" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." -msgstr "" +msgstr "Untuk memantau penggunaan CPU, pilih tab Sumber." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " "Monitor also displays the current CPU usage, as a percentage." msgstr "" +"Pemantau Sistem memaparkan sejarah penggunaan CPU" +" dalam format bergrafik. Di bawah graf, Pemantau " +"Sistem juga memaparkan pengguna CPU semasa, dalam peratus." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" -msgstr "" +msgstr "Memantau Penggunaan Ingatan dan Silih" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" +"Untuk memantau penggunaan ingatan dan silih, pilih tab " +"Sumber." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " "System Monitor also displays the following " "numerical values:" msgstr "" +"Pemantau Sistem memaparkan sejarah penggunaan " +"ingatan dan sejarah penggunaan silih dalam format bergrafik. Di bawah graf, " +"Pemantau Sistem juga memaparkan nilai-nilai " +"berangka, dalam peratus." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan digunakan dari sejumlah ingatan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" -msgstr "" +msgstr "Silih digunakan dari sejumlah ingatan" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" -msgstr "" +msgstr "Memantau Aktiviti Rangkaian" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" +"Untuk memantau aktiviti rangkaian, pilih tab Sumber." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " "Monitor also displays the following numerical values:" msgstr "" +"Pemantau Sistem memaparkan sejarah rangkaian " +"dalam format bergrafik. Di bawah graf, Pemantau " +"Sistem juga memaparkan nilai-nilai berangka:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" -msgstr "" +msgstr "Data diterima sesaat dan jumlah" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" -msgstr "" +msgstr "Data dihantar sesaat dan jumlah" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" -msgstr "" +msgstr "Memantau Sistem Fail" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" +"Untuk memantau sistem-sistem fail, pilih tab Sistem " +"Fail." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" +"Pemantau Sistem memaparkan sistem-sistem fail " +"terlekap dalam format jadual. Dari arah kiri ke kanan, jadual memaparkan " +"lajur-lajur berikut:" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Peranti" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktori" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Jenis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Jumlah" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Bebas" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tersedia" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" +"Maklumat berkenaan cara mengubah lajur yang terpapar di dalam senarai sistem" +" fail, bolehlah merujuk ." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" -msgstr "" +msgstr "Suaikan Seksyen Bertab Sumber" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" +"Anda boleh menyuaikan seksyen bertab Sumber dengan cara" +" berikut:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" +msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf CPU" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan CPU di dalam graf " +"Sejarah CPU, buat langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" +"Pilih tab Sumber dalam tetingkap Pemantau " +"Sistem, untuk memaparkan graf dan jadual yang menunjukkan " +"maklumat berkenaan penggunaan sumber-sumber sistem." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" +"Klik pada butang warna CPU. Dialog Pilih " +"satu warna dipaparkan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" +"Pada satu warna daripada Palet, atau guna roda warna " +"atau kotak angka untuk menyuaikan warna." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" +"Klik OK untuk menutup dialog Pilih satu " +"warna." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf Ingatan dan Graf Silih" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" +"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan ingatan dan silih di " +"dalam graf Sejarah Ingatan dan Silih, buat " +"langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 -msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" +"Klik pada butang Ingatan atau " +"Silih. Dialog Pilih satu warna " +"dipaparkan." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" +msgstr "Mengubah Warna Garisan bagi Graf Rangkaian" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk mengubah warna garisan yang mewakili penggunaan rangkaian di dalam " +"graf Sejarah Rangkaian, buat langkah-langkah " +"berikut:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" +"Klik pada butang Penerimaan atau " +"Penghantaran. Dialog Pilih satu " +"warna dipaparkan." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." " The Preferences dialog contains the following tabbed " "sections:" msgstr "" +"Untuk mengkonfigur Pemantau Sistem, pilih " +"SuntingKeutamaan." +" Dialog Keutamaan mengandungi seksyen-seksyen bertab " +"seperti berikut:" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Proses" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Kelakuan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini sela dalam saat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" +"Guna kotak angka untuk menentukan sela yang dikehendaki untuk mengemaskini " +"senarai proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" -msgstr "" +msgstr "Benarkan segar semula licin" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." -msgstr "" +msgstr "Pilih pilihan ini untuk segarkan semula secara lancar." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" +"Beri amaran sebelum proses ditamatkan atau dimatikan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan satu amaran pengesahan ketika anda " +"menamatkan satu proses atau menghentikan satu proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" -msgstr "" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Bahagi penggunaan CPU mengikut kiraan CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" +"Pilih ini untuk bahagikan setiap proses CPU% di dalam jadual Proses mengikut" +" bilangan CPU." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" -msgstr "" +msgstr "Medan Maklumat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" +"Guna pilihan berikut untuk memilih medan yang dipaparkan dalam senarai " +"proses:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Proses" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " "process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk paparkan nama proses. Lajur ini mungkin mengandungi " +"satu ikon yang menunjukkan aplikasi dikaitkan dengan proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "Pengguna" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." -msgstr "" +msgstr "Pilih pilihan ini untuk paparkan nama pengguna yang memiliki proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan status semasa proses: tidur atau " +"berjalan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan Maya" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan maya yang teruntuk ke dalam" +" proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan Residen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." @@ -1655,199 +1920,462 @@ msgstr "" "dalam proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan Boleh Tulis" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan maya yang boleh ditulis " +"oleh proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan Terkongsi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " "process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan terkongsi yang teruntuk ke " +"dalam proses. Ingatan terkongsi ialah ingatan yang boleh dicapai oleh proses" +" lain." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" -msgstr "" +msgstr "Ingatan X Server" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan X server yang digunakan " +"oleh proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" -msgstr "" +msgstr "% CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan peratus masa CPU semasa yang digunakan " +"oleh proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" -msgstr "" +msgstr "Masa CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun masa CPU yang telah digunakan oleh " +"proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Mula" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." -msgstr "" +msgstr "Pilih pilihan ini untuk dipaparkan ketika proses bermula." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "Elok" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " "priority." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan nilai elok sesebuah proses. Nilai elok " +"tetapkan keutamaan sesebuah proses: lebih rendah nilai, lebih tinggi " +"keutamaannya." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " "pid to manipulate the process on the command line." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan pengecam proses, juga dikenali sebagai " +"pid. Pid ialah sebuah nombor yang secara uniknya mengenalpasti proses. Anda " +"boleh guna pid untuk memanipilasi proses di dalam baris perintah." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ingatan sistem semasa yang " +"digunakan oleh proses." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" -msgstr "" +msgstr "Konteks Keselamatan" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan konteks keselamatan bagi proses yang " +"sedang berjalan." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" -msgstr "" +msgstr "Baris Perintah" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan baris perintah yang digunakan untuk " +"memulakan proses, termasuklah argumen-argumennya." -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Saluran Menunggu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan saluran menunggu, iaitu proses menunggu " +"satu sumber." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "Kumpulan Kawalan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kumpulan kawalan milik sesebuah proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Jumlah Baca Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah amaun baca data melalui cakera " +"oleh satu proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Jumlah Tulis Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah amaun baca ditulis ke dalam cakera" +" oleh satu proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "Baca Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kelajuan data dibaca melalui cakera oleh " +"satu proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "Tulis Cakera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan kelajuan data ditulis melalui cakera oleh" +" satu proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "Unit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan unit systemd bagi sesebuah proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "Sesi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan sesi di bawah proses yang sedang " +"berjalan." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "Tempat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan \"tempat\" sebuah proses diperuntukan. " +"tempat lalai khas dikenali sebagai \"seat0\" sentiasa wujud." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Pemilik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan pemilik sesebuah proses." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "Keutamaan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan keutamaan sesebuah proses - bagaimanakah " +"CPU digunakan Sebuah proses yang berjalan dengan keutamaan lebih tinggi " +"dapat menggunakan lebih CPU berbanding yang rendah keutamaannya." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Sumber" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Graf" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" +"Guna kotak angka untuk menentukan berapa kerapkah kemaskini graf " +"Pemantau Sistem yang dikehendaki." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "Tunjuk kelajuan rangkaian dalam bit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk menunjukkan kelajuan rangkaian anda dalam bit/s " +"selain dari lalai iaitu bait/s." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistem Fail" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" +"Guna kotak angka untuk menentukan berapa kerapkah kemaskini jadual " +"Pemantau Sistem yang dikehendaki." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" +msgstr "Tunjuk semua sistem fail" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1520 +msgid "" +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk menunjukkan semua sistem-sistem fail, termasuklah " +"sistem dan sementara." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" +"Guna pilihan berikut untuk memilih medan manakah yang dipaparkan dalam " +"senarai sistem fail:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan lokasi fail blok untuk peranti." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "Direktori" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan titik lekap (direktori untuk dicapai) " +"bagi sesebuah peranti." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jenis sitsem fail. Dalam kebanyakan " +"distribusi GNU/Linux dan lain-lain sistem pengoperasian seakan-Unix, " +"terdapat banyak jenis sistem fail yang disokong oleh kernel, seperti NTFS, " +"FAT32, ext4, ext3, ext2, dan lain-lain. Jenis sistem fail akan ditunjukkan " +"jika pilihan ini dipilih sekiranya ia jenis disokong." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "Jumlah" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan jumlah kapasiti sesebuah sistem fail." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "Bebas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang yang tidak digunakan oleh " +"sistem fail." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "Ketersediaan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" +"Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang berbaki yang boleh digunakan." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "Digunakan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "Pilih pilihan ini untuk memaparkan amaun ruang yang telah digunakan." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/help/nah/nah.po b/help/nah/nah.po index 1834ab9..d73f23b 100644 --- a/help/nah/nah.po +++ b/help/nah/nah.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: jorge becerril , 2018\n" "Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Ilnamiktli" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Wastli" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Amatlapacholli" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Sen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Tlanemanik" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Soltik" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Wilistlahtolme" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recurso" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index 27c566b..fab15d4 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -1,15 +1,17 @@ # Translators: -# Kenneth Jenssen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Allan Nordhøy , 2018 # Imre Kristoffer Eilertsen , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Allan Nordhøy , 2019 +# Kenneth Jenssen , 2019 +# Kim Malmo , 2019 +# Kjell Cato Heskjestad , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen , 2018\n" +"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -58,6 +60,8 @@ msgid "" "2001 2002 2004 Bill " "Day" msgstr "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -173,7 +177,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE-dokumentasjonslaget" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -389,7 +393,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -418,13 +422,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -628,20 +632,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Ventende kanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Totalt lest fra disk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Totalt skrevet til disk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lest fra disk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Skrevet til disk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Enhet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -652,12 +691,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -665,54 +704,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -720,113 +759,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -834,50 +873,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -886,12 +926,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -900,137 +940,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1038,87 +1123,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1134,34 +1221,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1169,24 +1257,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1194,19 +1282,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1215,28 +1303,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1244,246 +1332,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Enhet" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totalt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Ledig" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1492,80 +1509,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1573,71 +1590,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1645,58 +1662,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1704,12 +1721,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1717,101 +1734,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressurser" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Filsystemer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po index 50135a5..3d63106 100644 --- a/help/nds/nds.po +++ b/help/nds/nds.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Benedikt Straub , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Spieker" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Lööpwark" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Pad" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Alltosammen" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Frie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Verfögbar" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Instellens" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resourcen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Dateisysteme" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po index a206422..fc2d24e 100644 --- a/help/ne/ne.po +++ b/help/ne/ne.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "आईडी" msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "उपकरण,यन्त्र" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "कुल" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "खाली" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "प्रयोग भएको" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताहरू" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,103 +1721,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index eb269d9..b08fd1f 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# infirit , 2018 # dragnadh, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Pjotr , 2018 -# René Devers , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# infirit , 2019 +# René Devers , 2019 +# Pjotr , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: René Devers , 2018\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentatie Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -438,13 +438,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -648,20 +648,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Wachtkanaal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Leesacties schijf totaal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Schrijfacties schijf totaal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "Leesacties schijf" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "Schrijfacties schijf" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -672,12 +707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -685,54 +720,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -740,113 +775,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -854,50 +889,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -906,12 +942,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -920,137 +956,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1058,87 +1139,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1154,34 +1237,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1189,24 +1273,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1214,19 +1298,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1235,28 +1319,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1264,246 +1348,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Map" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Soort" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totaal" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Vrij" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1512,80 +1525,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1593,71 +1606,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1665,58 +1678,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1724,12 +1737,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1737,101 +1750,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Bestandssystemen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po index e647df2..9833a19 100644 --- a/help/nn/nn.po +++ b/help/nn/nn.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Øystein Steffensen-Alværvik , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +618,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +677,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +690,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +745,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +859,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +926,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1109,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1207,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1243,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1268,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1289,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1318,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Eining" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Type" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totalt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Ledig" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tilgjengeleg" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1495,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Prosessar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1576,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1648,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1707,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1720,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressursar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Filsystem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 3be483b..f39bb18 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Cédric Valmary , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018\n" +"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2019\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -410,13 +410,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menut Applications" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -620,20 +620,55 @@ msgstr "Identificador" msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal d'espèra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -644,12 +679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -657,54 +692,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -712,113 +747,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -826,50 +861,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -878,12 +914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -892,137 +928,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1030,87 +1111,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1126,34 +1209,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1161,24 +1245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1186,19 +1270,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1207,28 +1291,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1236,246 +1320,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Periferic" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Repertòri" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipe" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Liure" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1484,80 +1497,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processus" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1565,71 +1578,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1637,58 +1650,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1696,12 +1709,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1709,101 +1722,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ressorsas" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistèmas de fichièrs" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po index b6f2f6f..1e07b1f 100644 --- a/help/or/or.po +++ b/help/or/or.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ପରିଚୟ" msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ଉପକରଣ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "ସର୍ବମୋଟ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ମାଗଣା" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 5a428c7..5b05e5d 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2018\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "ਕਾਰਜ ਮੇਨੂ" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -655,20 +655,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ਤਰਜੀਹ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -679,12 +714,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -692,54 +727,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -747,113 +782,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -861,50 +896,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -913,12 +949,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -927,137 +963,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1065,87 +1146,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1161,34 +1244,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1196,24 +1280,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1221,19 +1305,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1242,28 +1326,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1271,246 +1355,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ਖਾਲੀ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1519,80 +1532,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1600,71 +1613,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1672,58 +1685,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1731,12 +1744,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1744,101 +1757,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ਸਰੋਤ" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 0ffdd06..8611556 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translators: # Piotr Drąg , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 -# Wiktor Jezioro , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Kajetan Rosiak , 2018 -# Piotr Kowalik , 2018 +# pietrasagh , 2018 # Przemek P , 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Marcin GTriderXC , 2019 # Jan Bońkowski , 2019 +# Piotr Strębski , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wiktor Jezioro , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Jan Bońkowski , 2019\n" +"Last-Translator: Wiktor Jezioro , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -436,13 +436,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -646,20 +646,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Kanał oczekujący" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Jednostka" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -670,12 +705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -683,54 +718,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -738,113 +773,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -852,50 +887,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -904,12 +940,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -918,137 +954,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1056,87 +1137,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1152,34 +1235,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1187,24 +1271,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1212,19 +1296,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1233,28 +1317,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1262,246 +1346,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Łącznie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Wolne" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Dostępne" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Wykorzystane" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1510,80 +1523,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesy" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1591,71 +1604,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1663,58 +1676,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1722,12 +1735,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1735,101 +1748,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Systemy plików" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po index b7cbba7..221340f 100644 --- a/help/ps/ps.po +++ b/help/ps/ps.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "پېژند" msgid "Memory" msgstr "یاد" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "لومړيتوب" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "وزله" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "درکموند" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ډول" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "ټوله" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "پاتې" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "شته" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "کارېدلی" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "غوراوي" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "بهيرونه" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "سرچينې" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "دوتنه غونډال" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 0cac295..5c0e13b 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # alfalb_mansil, 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Diogo Oliveira , 2018 -# Sérgio Marques , 2018 -# Carlos Moreira, 2018 # ogalho Carlos Dias Martins , 2018 -# MS , 2018 +# Manuela Silva , 2018 # José Vieira , 2018 # Manel Tinoco , 2018 # Rui , 2018 +# Sérgio Marques , 2019 +# Carlos Moreira, 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# Diogo Oliveira , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Rui , 2018\n" +"Last-Translator: Diogo Oliveira , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Projeto de Documentação do MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -469,13 +469,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menu de Aplicações" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -681,20 +681,55 @@ msgstr "ID." msgid "Memory" msgstr "Memória" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "À espera do canal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -705,12 +740,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -718,54 +753,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -773,113 +808,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -887,50 +922,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -939,12 +975,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -953,130 +989,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "Nó de índice" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." @@ -1085,7 +1166,7 @@ msgstr "" " é carregada na memória." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1093,87 +1174,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1189,34 +1272,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1224,24 +1308,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1249,19 +1333,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1270,28 +1354,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1299,246 +1383,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Diretoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Livre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponível" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilizado" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1547,80 +1560,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1628,71 +1641,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1700,58 +1713,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1759,12 +1772,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1772,101 +1785,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de Ficheiros" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 5830c45..8e30536 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translators: -# Aldo Oliveira , 2018 # Victor Gonçalves , 2018 # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Marcelo Ghelman , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Halan Germano Bacca , 2018 # Italo Penaforte , 2018 # Alceu Nogueira , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Aldo Oliveira , 2019 +# Marcelo Ghelman , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019 +# George Silva , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: George Silva , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,17 +55,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 msgid "System Monitor Manual V2.3" -msgstr "" +msgstr "Monitor do sistema Manual V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Documentação Projeto MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -76,6 +78,8 @@ msgid "" "2001 2002 2004 Bill " "Day" msgstr "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -207,6 +211,8 @@ msgid "" "MATE Documentation Project " "MATE Desktop " msgstr "" +"MATE Projeto de documentação " +" MATE Desktop " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:70 @@ -214,6 +220,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" +"Sun GNOME Equipe de Documentação " +"Sun Microsystems" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -221,6 +229,8 @@ msgid "" "Bill Day " "
billday@bellatlantic.net
" msgstr "" +"Bill Day " +"
billday@bellatlantic.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -229,6 +239,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" +"Paul Cutler " +"GNOME Projeto de documentação " +"
pcutler@foresightlinux.org
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 @@ -241,11 +254,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.3 July 2015 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Monitor do sistema Manual V2.3 July 2015" +" <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -253,6 +268,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.2; March 2009 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"System Monitor Manual V2.2; March 2009 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 @@ -265,11 +282,13 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.1 February 2004" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Monitor do sistema Manual V2.1 February " +"2004 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 msgid "Bill Day billday@bellatlantic.net" -msgstr "" +msgstr "Bill Day billday@bellatlantic.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 @@ -277,6 +296,8 @@ msgid "" "System Monitor Manual V2.0 November 2002" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Monitor do sistema Manual V2.0 Novembro " +"2002 <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:143 @@ -284,6 +305,8 @@ msgid "" "Procman Manual V0.11 January 2002 " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"Procman Manual V0.11 Janeiro 2002 " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:155 @@ -329,7 +352,7 @@ msgstr "Monitor do sistema do Mate" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:183 msgid "procman" -msgstr "" +msgstr "procman" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:190 @@ -356,7 +379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:203 @@ -368,22 +391,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:206 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuição" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:212 msgid "Distribution version" -msgstr "" +msgstr "Versão de distribuição" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:215 msgid "Linux Kernel version" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel versão" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:218 msgid "MATE version" -msgstr "" +msgstr "MATE versão" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -394,7 +417,7 @@ msgstr "Hardware" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:230 msgid "Installed memory" -msgstr "" +msgstr "Memória instalada" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:233 @@ -453,11 +476,11 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "Network usage" -msgstr "" +msgstr "Uso de rede" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -486,13 +509,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Menu Aplicativos" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -534,6 +557,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " "md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" msgstr "" +"external ref='figures/mate-system-monitor_window.png' " +"md5='0a938d7d8c6910fdc96cb845f6e2af74'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:338 @@ -681,7 +706,7 @@ msgstr "Estado" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:463 msgid "%CPU" -msgstr "" +msgstr "%CPU" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 @@ -698,20 +723,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memória" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Aguardando canal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -722,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -735,54 +795,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -790,113 +850,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Para mostrar dependências" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -904,50 +964,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -956,12 +1017,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -970,137 +1031,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" -msgstr "" +msgstr "VM Start" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" -msgstr "" +msgstr "VM End" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" -msgstr "" +msgstr "VM Tamanho" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 -msgid "Device" +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1108,87 +1214,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" -msgstr "" +msgstr "Para finalizar um processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1204,34 +1312,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" -msgstr "" +msgstr "Para finalizar um processo" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1239,24 +1348,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "Para monitorar o uso da CPU" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1264,19 +1373,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1285,28 +1394,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1314,246 +1423,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" -msgstr "" +msgstr "Para monitorar sistemas de arquivos" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Diretório" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Livre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponível" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Em uso" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1562,80 +1600,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Comportamento" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do processo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1643,71 +1681,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" -msgstr "" +msgstr "Virtual Memoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1715,58 +1753,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" -msgstr "" +msgstr "% CPU" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" -msgstr "" +msgstr "CPU Tempo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciando" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1774,12 +1812,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1787,101 +1825,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de arquivos" + #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po index 88f54a5..049bdbe 100644 --- a/help/ro/ro.po +++ b/help/ro/ro.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Daniel , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Daniel , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Daniel , 2018\n" +"Last-Translator: Daniel , 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal în așteptare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Unitate" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Director" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tip" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Total" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Liber" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Disponibil" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procese" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resurse" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sisteme de fișiere" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 57fa487..1e96c98 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,18 +1,21 @@ # Translators: -# Alexei Sorokin , 2018 # Михаил Ильинский , 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # AlexL , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Aleksey Kabanov , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Alexei Sorokin , 2019 +# Aleksey Kabanov , 2019 +# theirix , 2019 +# Alex Putz, 2019 +# Александр Кураченко , 2019 +# Olesya Gerasimenko , 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov , 2018\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,13 +67,13 @@ msgstr "Руководство по Системному монитору V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Проект документирования MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "2015—2020 Проект документирования MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "2009 Paul Cutler" -msgstr "" +msgstr "2009 Paul Cutler" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Команда документирования GNOME компании Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -482,7 +485,7 @@ msgstr "Использование сети" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "Файловые системы" @@ -515,17 +518,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "Из меню Система" +msgid "Applications menu" +msgstr "Меню Приложения" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" -"Выберите Администрирование " -"Системный монитор." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -762,8 +763,43 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Память" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Ожидание в ядре" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Юнит" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." @@ -772,12 +808,12 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "Родительские процессы и процессы-потомки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -794,12 +830,12 @@ msgstr "" "processlist-viewdeps\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "Приоритет процесса и значение nice" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -810,7 +846,7 @@ msgstr "" " наследуют свой приоритет от родительского процесса." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" @@ -818,23 +854,23 @@ msgstr "" "Приоритет процесса задаётся значением nice этого процесса следующим образом:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" "Значение nice, равное 0, означает, что процесс имеет обычный приоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "Чем выше значение nice, тем ниже приоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "Чем ниже значение nice, тем выше приоритет." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." @@ -843,19 +879,19 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "Сортировка списка процессов" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "Для сортировки списка процессов сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" @@ -863,7 +899,7 @@ msgstr "" "процессов." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -874,7 +910,7 @@ msgstr "" "столбца Имя процесса." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." @@ -883,7 +919,7 @@ msgstr "" "этому столбцу, в алфавитном или числовом порядке." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." @@ -892,29 +928,29 @@ msgstr "" "обратный." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "Изменение содержимого списка процессов" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "Изменить содержимое списка процессов можно несколькими способами." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "Показ всех процессов" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" "Чтобы в списке процессов были показаны все процессы, сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." @@ -923,12 +959,12 @@ msgstr "" "процессы ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "Показ только процессов, принадлежащих текущему пользователю" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" @@ -937,7 +973,7 @@ msgstr "" "пользователь, сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." @@ -946,12 +982,12 @@ msgstr "" "процессы ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "Показ только активных процессов" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" @@ -959,7 +995,7 @@ msgstr "" "Для отображения в списке только активных процессов, сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." @@ -968,19 +1004,19 @@ msgstr "" "процессы ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "Показ зависимостей" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "Для показа зависимостей процессов в списке сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." @@ -989,7 +1025,7 @@ msgstr "" "ВидЗависимости." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" @@ -998,7 +1034,7 @@ msgstr "" "процессы будут отображаться следующим образом:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -1009,54 +1045,53 @@ msgstr "" "процессом процессы-потомки." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" "Процессы потомки отображаются с отступом слева следом за их родительским " "процессом." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "Если флажок Зависимости не установлен:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "Родительские процессы и потомки неотличимы друг от друга" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "Все процессы перечисляются в алфавитном порядке." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "Показ карт памяти для процесса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "Для показа карт памяти процесса сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "Выберите процесс в списке процессов." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" -"Выберите ВидКарты " -"памяти." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -1068,12 +1103,12 @@ msgstr "" "диалоге Карты памяти отображаются следующие столбцы:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -1082,42 +1117,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "Начало ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "Адрес, с которого начинается сегмент памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "Конец ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "Адрес, которым заканчивается сегмент памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "Размер ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "Размер выделенного сегмента памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" @@ -1126,12 +1161,12 @@ msgstr "" "может иметь процесс:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." @@ -1140,42 +1175,42 @@ msgstr "" "других процессов." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "Процесс имеет право на чтение (read) из сегмента памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "Сегмент памяти используется совместно (shared) с другими процессами." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "Процесс имеет право на запись (write) в сегмент памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." @@ -1184,41 +1219,86 @@ msgstr "" "сегмента памяти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "Смещение ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "Устройство" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "Inode" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1229,7 +1309,7 @@ msgstr "" "столбца снова для сортировки в обратном порядке." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." @@ -1238,83 +1318,82 @@ msgstr "" "Карты памяти." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "Изменение приоритета процесса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "Для изменения приоритета процесса сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "Выберите процесс, приоритет которого вы хотите изменить." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "Завершение процесса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "Для завершения процесса сделайте следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "Выберите процесс, который вы хотите завершить." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" -"Выберите ПравкаЗавершить " -"процесс или нажмите кнопку Завершить " -"процесс." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see ." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:880 +#: C/index.docbook:933 msgid "" "Click on the End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1336,36 +1415,35 @@ msgstr "" "монитор вынудит процесс завершиться нормально." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "Это предпочтительный способ остановки процесса." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "Снятие процесса" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "Чтобы снять (прервать) процесс, выполните следующее:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "Выберите процесс, которой вы хотите прервать." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" -"Выберите ПравкаСнять " -"процесс." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1376,7 +1454,7 @@ msgstr "" "завершиться немедленно." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." @@ -1386,19 +1464,19 @@ msgstr "" "monitor-end-process\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "Мониторинг использования процессора" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" "Для отслеживания загрузки процессора выберите вкладку " "Ресурсы." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1410,12 +1488,12 @@ msgstr "" "процентах." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "Мониторинг использования памяти и области подкачки" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." @@ -1424,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Ресурсы." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1437,22 +1515,22 @@ msgstr "" "значения:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "Объём используемой памяти из общего объёма памяти" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "Используемый объём области подкачки из общего объёма области подкачки" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "Мониторинг сетевой активности" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" @@ -1460,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Ресурсы." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1471,22 +1549,22 @@ msgstr "" "монитор показывает также следующие числовые значения:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "Количество принятых данных в секунду и всего" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "Количество отправленных данных в секунду и всего" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "Мониторинг файловых систем" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" @@ -1494,7 +1572,7 @@ msgstr "" "системы." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " @@ -1504,83 +1582,55 @@ msgstr "" "файловые системы в виде таблицы. Слева направо, таблица содержит следующие " "столбцы:" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Устройство" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "Точка монтирования устройства (каталог для доступа)" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Тип" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "Тип файловой системы" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Всего" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "Общий объём" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Свободно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "Неиспользуемый объём" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Доступно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "Пространство, доступное для использования" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Использовано" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" -msgstr "Занятое пространство (и проценты от общего объёма)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." +msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "Настройка вкладки Ресурсы" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" @@ -1588,143 +1638,92 @@ msgstr "" "Можно изменить следующие параметры вкладки Ресурсы:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" -msgstr "Изменение цвета фона графиков" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" -"Для изменения цвета фона графиков Системного " -"монитора сделайте следующее:" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" -"Выберите " -"ПравкаПараметры." -" Откроется диалоговое окно Параметры системного " -"монитора." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" -"Перейдите на вкладку Ресурсы окна Параметры " -"системного монитора." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "Изменение цвета сетки графиков" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "Изменение цвета линий графика использования памяти и подкачки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" -msgstr "Изменение цвета линии графика использования процессора" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 -msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "Изменение цвета линий графика использования памяти и подкачки" - #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1737,22 +1736,22 @@ msgstr "" " следующие вкладки:" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Процессы" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "Интервал обновления в секундах" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." @@ -1760,23 +1759,23 @@ msgstr "" "Используйте это поле, чтобы указать интервал обновления списка процессов." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "Включить плавное обновление" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" "Предупреждать перед завершением или снятием процессов" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." @@ -1785,24 +1784,24 @@ msgstr "" " окно, запрашивающее подтверждение действия." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" -msgstr "Делить использование CPU на число CPU" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "Информационные поля" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" @@ -1811,12 +1810,12 @@ msgstr "" "в списке процессов:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "Имя процесса" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1826,23 +1825,23 @@ msgstr "" "значок приложения, связанного с процессом." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "Пользователь" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "Включите для показа имени пользователя, владеющего процессом." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "Состояние" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." @@ -1850,48 +1849,48 @@ msgstr "" "Включите для показа текущего состояния процесса: ожидает или работает." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуальная память" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентная память" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "Записываемая память" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "Разделяемая память" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1899,58 +1898,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "Память X-сервера" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "% ЦП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "Время ЦП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "Запущено" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "Включите для показа времени запуска процесса." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1960,12 +1959,12 @@ msgstr "" "приоритетом процесса: чем меньше значение nice, тем выше приоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "ID" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1976,101 +1975,302 @@ msgstr "" "управления процессом через командную строку." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "Память" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безопасности" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "Командная строка" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "Графики" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файловые системы" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/rw/rw.po b/help/rw/rw.po index 18a25bc..f1ccebb 100644 --- a/help/rw/rw.po +++ b/help/rw/rw.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Ububiko" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Ububiko" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Ububiko" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Kigenga" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Ibyahisemo" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po index 24e824e..395bf0b 100644 --- a/help/si/si.po +++ b/help/si/si.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "මතකය" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ප්‍රමුකත්වය" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "මෙවලම්" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "බහලුම" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "වර්‍ගය" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "සියල්ල" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "නිදහස්" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "භාවිතයට ඇති" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "භාවිතා කළ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "අභිප්‍රේත" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "සැකසුම්" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,101 +1717,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "සම්පත්" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ගොනු පද්ධතිය" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po index 51e7d59..b889329 100644 --- a/help/sk/sk.po +++ b/help/sk/sk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # Ján Ďanovský , 2018 -# Tibor Kaputa , 2018 # Dušan Kazik , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Vendelín Slezák , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Tibor Kaputa , 2019 +# Vendelín Slezák , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Vendelín Slezák , 2018\n" +"Last-Translator: Vendelín Slezák , 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Dokumentačný projekt MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -658,20 +658,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Čakací kanál" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -682,12 +717,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -695,54 +730,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -750,113 +785,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -864,50 +899,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -916,12 +952,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -930,137 +966,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1068,87 +1149,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1164,34 +1247,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1199,24 +1283,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1224,19 +1308,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1245,28 +1329,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1274,246 +1358,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Celkom" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Voľné" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Dostupné" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Využité" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1522,80 +1535,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesy" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1603,71 +1616,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1675,58 +1688,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1734,12 +1747,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1747,101 +1760,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Prostriedky" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Súborové systémy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index 384ac3b..d6bdf87 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -1,15 +1,17 @@ # Translators: -# worm , 2018 # jetomit , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Helena S , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# worm , 2019 +# Helena S , 2019 +# Damir Mevkić , 2019 +# Arnold Marko , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Helena S , 2018\n" +"Last-Translator: Arnold Marko , 2019\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "MATE skupina za dokumente" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:160 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Odziv" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:161 @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -408,13 +410,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -618,20 +620,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Čakajoč kanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Enota" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prednost" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -642,12 +679,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -655,54 +692,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -710,113 +747,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -824,50 +861,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -876,12 +914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -890,137 +928,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1028,87 +1111,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1124,34 +1209,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1159,24 +1245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1184,19 +1270,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1205,28 +1291,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1234,246 +1320,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Naprava" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Mapa" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Skupno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Prosto" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Razpoložljivo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Možnosti" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1482,80 +1497,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Opravila" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1563,71 +1578,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1635,58 +1650,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1694,12 +1709,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1707,101 +1722,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Viri" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Datotečni sistemi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index a5af276..9f0c337 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -6,8 +6,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Dokumentacion Projekti" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +680,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +693,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +748,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +915,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +929,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Dispozitivi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Directory" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Lloji" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Gjithsej" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "E lirë" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Në dispozicion" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Në përdorim" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Parapëlqimet" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Proçeset" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,103 +1723,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Rezervat" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 -msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index 03a9fab..f82622e 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: -# Мирослав Николић , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Мирослав Николић , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Тим документације Гнома" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:108 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ИБ" msgid "Memory" msgstr "Оперативна меморија" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Канал чекања" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Јединица" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Важност" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Уређај" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Директоријум" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Врста" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Укупно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Слободно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Расположиво" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Заузето" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Поставке" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Процеси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Системи датотека" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/sr@latin/sr@latin.po b/help/sr@latin/sr@latin.po index 2d99b0f..20b53b1 100644 --- a/help/sr@latin/sr@latin.po +++ b/help/sr@latin/sr@latin.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Ivan Pejić , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "IB" msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Čeka na" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Značaj" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Slobodno" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Raspoloživo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Zauzeto" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Procesi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resursi" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemi datoteka" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index e68c695..937b56a 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: -# Kristoffer Grundström , 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn , 2018 # Daniel Gullbransen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Tobias Lekare , 2018 +# Kristoffer Grundström , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Henrik Mattsson-Mårn , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# crash , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Lekare , 2018\n" +"Last-Translator: crash , 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Dokumentationsprojekt för GNOME" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -450,13 +451,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Program-menyn" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -660,20 +661,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Väntande kanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Enhet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -684,12 +720,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -697,54 +733,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -752,113 +788,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -866,50 +902,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -918,12 +955,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -932,137 +969,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1070,87 +1152,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1166,34 +1250,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1201,24 +1286,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1226,19 +1311,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1247,28 +1332,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1276,246 +1361,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Enhet" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Katalog" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Typ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Totalt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Ledigt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Tillgängligt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Använt" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1524,80 +1538,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processer" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1605,71 +1619,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1677,58 +1691,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1736,12 +1750,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1749,101 +1763,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resurser" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Filsystem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po index dc30dfc..819f641 100644 --- a/help/ta/ta.po +++ b/help/ta/ta.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Mooglie , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "எண்" msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "முன்னுரிமை" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "அடைவு" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "þனம்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "வெற்றிடம்" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "இருப்பவை" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "செயல்கள்" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "மூலங்கள்" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po index 669dfe5..ff49c56 100644 --- a/help/te/te.po +++ b/help/te/te.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ఐడి" msgid "Memory" msgstr "మెమోరీ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "వేచివుండు చానల్" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ప్రాముఖ్యత" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "పరికరం" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "వివరము" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "రకము" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "మొత్తము" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ఖాళీ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "అందుబాటులోవుంది" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "వుపయోగించిన" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "అభిరుచులు" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "క్రమణములు" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "వనరులు" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index 9566588..8f42180 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Akom , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # Aefgh Threenine , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2018\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -447,13 +447,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "เมนู โปรแกรม" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -657,20 +657,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "หน่วยความจำ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "ช่องที่คอย" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ระดับความสำคัญ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -681,12 +716,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -694,54 +729,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -749,113 +784,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -863,50 +898,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -915,12 +951,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -929,137 +965,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1067,87 +1148,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1163,34 +1246,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1198,24 +1282,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1223,19 +1307,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1244,28 +1328,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1273,246 +1357,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ไดเรกทอรี" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "ชนิด" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "รวม" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "ว่าง" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ใช้ได้" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ใช้ไป" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "การปรับแต่ง" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1521,80 +1534,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "โพรเซส" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1602,71 +1615,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1674,58 +1687,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1733,12 +1746,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1746,101 +1759,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ระบบแฟ้ม" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index 52b171e..8cca4cf 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translators: -# tarakbumba , 2018 # Butterfly , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# mauron, 2018 -# Yaşar Çiv , 2018 +# Yaşar Çiv , 2018 +# tarakbumba , 2019 +# mauron, 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Cenk Yıldızlı , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Yaşar Çiv , 2018\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE Belgelendirme Projesi" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -59,6 +60,8 @@ msgid "" "2001 2002 2004 Bill " "Day" msgstr "" +"2001 2002 2004 Bill " +"Day" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -205,6 +208,8 @@ msgid "" "Bill Day " "
billday@bellatlantic.net
" msgstr "" +"Bill Day " +"
billday@bellatlantic.net
" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:80 @@ -213,6 +218,9 @@ msgid "" "GNOME Documentation Project " "
pcutler@foresightlinux.org
" msgstr "" +"Paul Cutler " +"GNOME Dökümasyon Projesi " +"
pcutler@foresightlinux.org
" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:112 @@ -229,7 +237,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:120 msgid "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" -msgstr "" +msgstr "Paul Cutler pcutler@foresightlinux.org" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:116 @@ -253,7 +261,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:138 C/index.docbook:147 msgid "Bill Day billday@bellatlantic.net" -msgstr "" +msgstr "Bill Day billday@bellatlantic.net" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:134 @@ -335,7 +343,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "1" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:203 @@ -347,22 +355,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:206 msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Dağıtım" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:212 msgid "Distribution version" -msgstr "" +msgstr "Dağıtım sürümü" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:215 msgid "Linux Kernel version" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel sürümü" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:218 msgid "MATE version" -msgstr "" +msgstr "MATE sürümü" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Sistem Durumu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "" +msgstr "Şu anda mevcut disk alanı" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -433,7 +441,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -462,13 +470,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "Uygulamalar menüsü" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:430 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Sistem Bilgisi" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:448 @@ -672,20 +680,55 @@ msgstr "Kimlik No" msgid "Memory" msgstr "Hafıza" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Bekleyen Kanal" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Birim" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -696,12 +739,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -709,54 +752,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -764,113 +807,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -878,50 +921,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -930,12 +974,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -944,137 +988,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1082,87 +1171,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1178,34 +1269,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1213,24 +1305,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1238,19 +1330,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1259,28 +1351,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1288,246 +1380,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Dizin" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Tür" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Toplam" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Boş" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Ulaşılabilir" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1536,80 +1557,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Süreçler" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1617,71 +1638,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1689,58 +1710,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1748,12 +1769,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1761,101 +1782,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Sahip" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Dosya Sistemleri" + #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po index c9605e4..58cc0f9 100644 --- a/help/ug/ug.po +++ b/help/ug/ug.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -624,20 +624,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "ئەسلەك" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Waiting Channel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "ئالدىنلىق" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -648,12 +683,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -661,54 +696,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -716,113 +751,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -830,50 +865,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -882,12 +918,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -896,137 +932,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1034,87 +1115,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1130,34 +1213,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1165,24 +1249,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1190,19 +1274,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1211,28 +1295,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1240,246 +1324,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "ئۈسكىنە" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "مۇندەرىجە" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "تىپ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "جەمئىي" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "بوش" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "ئىشلىتىلگىنى" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىق" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1488,80 +1501,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Processes" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1569,71 +1582,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1641,58 +1654,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1700,12 +1713,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1713,101 +1726,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resources" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 3808d10..30a9278 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 -# Микола Ткач , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Микола Ткач , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач , 2018\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Керівництво по Системному монітору V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 Проєкт документування MATE" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Використання мережі" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "Файлові системи" @@ -491,17 +491,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "Із меню Система" +msgid "Applications menu" +msgstr "Меню Програми" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" -"Виберіть Адміністрування " -"Системний монітор." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:321 @@ -736,8 +734,43 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Канал очікування" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Юніт" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." @@ -746,12 +779,12 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "Батьківські процеси і процеси-нащадки" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -767,12 +800,12 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "Пріоритет процесу та значення nice" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -783,7 +816,7 @@ msgstr "" "зазвичай успадковують свій пріоритет від батьківського процесу." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" @@ -791,23 +824,23 @@ msgstr "" "Пріоритет процесу вказується значенням nice цього процесу таким чином:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" "Значення nice, що дорівнює 0, означає, що процес має звичайний пріоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "Чим вище значення nice, тим нижчий пріоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "Чим нижче значення nice, тим вищий пріоритет." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." @@ -816,26 +849,26 @@ msgstr "" "=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "Ґатункування переліку процесів" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "Для ґатункування переліку процесів зробіть таке:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" "Виберіть вкладку Процеси щоб показати перелік процесів." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -846,7 +879,7 @@ msgstr "" "стовпця Ім'я процесу." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." @@ -855,7 +888,7 @@ msgstr "" "цьому стовпці, у абетковому або числовому порядку." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." @@ -863,28 +896,28 @@ msgstr "" "Клацніть на заголовку цього стовпця знову, щоб змінити порядок на зворотній." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "Зміна вмісту переліку процесів" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "Змінити вміст переліку процесів можна декількома способами." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "Щоб показати усі процеси" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "Щоб показати усі процеси в переліку процесів, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." @@ -893,12 +926,12 @@ msgstr "" "процеси ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "Щоб показати лише процеси, що належать поточному користувачеві" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" @@ -907,7 +940,7 @@ msgstr "" " такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." @@ -916,12 +949,12 @@ msgstr "" "процеси ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "Щоб показати лише активні процеси" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" @@ -929,7 +962,7 @@ msgstr "" "Щоб показати лише активні процеси у переліку процесів, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." @@ -938,12 +971,12 @@ msgstr "" "процеси ." #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "Щоб показати залежності" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" @@ -951,7 +984,7 @@ msgstr "" "Щоб показати залежності процесу у переліку процесів, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." @@ -960,7 +993,7 @@ msgstr "" "ВиглядЗалежності." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" @@ -969,7 +1002,7 @@ msgstr "" "процеси будуть показуватися таким чином:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -980,54 +1013,53 @@ msgstr "" "з ним процеси." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" "Процеси нащадки показуються з відступом ліворуч слідком за їх батьківським " "процесом." #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "Якщо прапорець Залежності не встановлений:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "Батьківські процеси та нащадки не відрізняються один від одного" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "Усі процеси перераховуються в абетковому порядку." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "Показ карток пам'яти для процесу" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "Для показу карток пам'яти процесу зробіть таке:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "Виберіть процес у переліку процесів." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" -"Виберіть ВиглядКартки " -"пам'яти." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -1039,12 +1071,12 @@ msgstr "" "діялозі Картки пам'яти показуються такі стовпці:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "Ім'я файлу" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -1053,42 +1085,42 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "Початок ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "Адреса, з якої починається сегмент пам'яти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "Кінець ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "Адреса, якою закінчується сегмент пам'яти." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "Розмір ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "Розмір сегменту пам'яті." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "Прапорці" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" @@ -1097,12 +1129,12 @@ msgstr "" " процес:" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "p" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." @@ -1110,42 +1142,42 @@ msgstr "" "Сегмент пам'яті є приватним процесом і не доступний для інших процесів." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "r" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "Процес має дозвіл на читання з сегменту пам'яті." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "s" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "Сегмент пам'яті використовується спільно з іншими процесами." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "w" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "Процес має дозвіл на запис у сегмент пам'яті." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." @@ -1153,41 +1185,86 @@ msgstr "" "Процес має дозвіл на виконання інструкцій, які містяться в сегменті пам'яті." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "Зсув ВП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "Зсув віртуальної пам'яті сегмента пам'яті." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "Пристрій" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "Inode" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1198,7 +1275,7 @@ msgstr "" " заголовку стовпця знову для ґатункування у зворотньому порядку." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." @@ -1207,83 +1284,82 @@ msgstr "" "Картки пам'яти." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "Щоб змінити пріоритет процесу" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "Щоб змінити пріоритет процесу, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "Виберіть процес, для якого потрібно змінити пріоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "Завершення процесу" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "Для завершення процесу зробіть таке:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "Виберіть процес, який ви волієте закінчити." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" -"Виберіть ЗміниЗакінчити " -"процес, або натисніть кнопку Закінчити" -" процес." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see ." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:880 +#: C/index.docbook:933 msgid "" "Click on the End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1304,36 +1380,35 @@ msgstr "" "монітор примусить процес закінчитися нормально." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "Це найкращий спосіб зупинити процес." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "Щоб завершити процес" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "Щоб завершити процес, виконайте такі кроки:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "Виберіть процес, який ви бажаєте припинити." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" -"Виберіть ЗміниЗавершити " -"процес." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1344,7 +1419,7 @@ msgstr "" "миттєво." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." @@ -1354,19 +1429,19 @@ msgstr "" "end-process\"/>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "Моніторинг використання процесора" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" "Для відстежування завантаження процесора оберіть вкладку " "Ресурси." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1378,12 +1453,12 @@ msgstr "" "відсотках." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "Моніторинг використання пам'яти та розділу swap" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." @@ -1392,7 +1467,7 @@ msgstr "" "Ресурси." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1404,22 +1479,22 @@ msgstr "" "монітор показує такі числові значення:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "Використана пам'ять із загальної пам'яті" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "Використовуваний об'єм розділу swap із загального об'єму розділу swap" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "Щоб відстежувати мережеву активність" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" @@ -1427,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Ресурси." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1438,22 +1513,22 @@ msgstr "" "монітор показує також такі числові значення:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "Кількість прийнятих даних на секунду та всього" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "Кількість відправлених даних на секунду та всього" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "Моніторинг файлових систем" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" @@ -1461,7 +1536,7 @@ msgstr "" "системи." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " @@ -1470,226 +1545,147 @@ msgstr "" "Системний монітор показує змонтовані файлові " "системи у вигляді таблиці. Зліва направо, таблиця містить такі стовпці:" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Пристрій" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "Точка монтування (каталог для доступу) пристрою" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Тип" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "Тип файлової системи" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Усього" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "Загальний об'єм" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Вільно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "Невикористовуваний об'єм" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Доступно" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "Простір, доступний для використання" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Використано" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" -msgstr "Обсяг використовуваного простору (і відсоток від загального числа)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." +msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "Налаштування вкладки Ресурси" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "Можна змінити такі параметри вкладки Ресурси:" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" -msgstr "Зміна кольору тла графіків" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" -"Для зміни кольору тла графіків Системного " -"монітора зробіть таке:" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" -"Виберіть " -"ЗміниПараметри." -" Відкриється діялоґове вікно Параметри системного " -"монітора." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" -"Перейдіть на вкладку Ресурси вікна Параметри " -"системного монітора." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "Зміна кольору ґратки графіків" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +msgstr "Зміна кольору ліній графіку використання пам'яти та swap" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" -msgstr "Зміна кольору лінії графіку використання процесора" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 -msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "Зміна кольору ліній графіку використання пам'яти та swap" - #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Параметри" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1702,22 +1698,22 @@ msgstr "" "вкладки:" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Процеси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "Інтервал оновлення в секундах" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." @@ -1726,23 +1722,23 @@ msgstr "" "перелік процесів." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "Увімкнути плавне оновлення" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" "Попереджувати перед завершенням або зняттям процесів" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." @@ -1751,24 +1747,24 @@ msgstr "" " вікно запиту на схвалення дії." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" -msgstr "Ділити використання CPU на число CPU" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "Інформаційні поля" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" @@ -1777,12 +1773,12 @@ msgstr "" "переліку процесів:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "Ім'я процесу" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1792,24 +1788,24 @@ msgstr "" "містити піктограму для позначення програми, пов'язаної з процесом." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "Користувач" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" "Виберіть цей параметр, щоб показати ім'я користувача, якому належить процес." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "Статус" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." @@ -1818,12 +1814,12 @@ msgstr "" "запущений." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "Віртуальна пам'ять" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." @@ -1832,36 +1828,36 @@ msgstr "" "виділена для процесу." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентна пам'ять" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "Записувана пам'ять" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "Розділювана пам'ять" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1869,58 +1865,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "Пам'ять X-сервера" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "% ЦПП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦП" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "Запущено" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "Виберіть цей параметр, щоб показати, коли процес розпочався." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "Nice" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1930,12 +1926,12 @@ msgstr "" "процесу: чим менше значення nice, тим вище пріоритет." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "ID" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1946,12 +1942,12 @@ msgstr "" "використовувати pid для керування процесом у командному рядку." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." @@ -1960,12 +1956,12 @@ msgstr "" "використовується процесом." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безпеки" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." @@ -1973,12 +1969,12 @@ msgstr "" "Виберіть цей параметр для показу контексту безпеки, в якому працює процес." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." @@ -1986,63 +1982,182 @@ msgstr "" "Виберіть цей параметр, щоб показати командний рядок, який використовувався " "для запуску процесу, включаючи аргументи." -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "Власник" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "Графіки" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" -msgstr "Колір тла" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 -msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" -msgstr "Колір сітки" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." msgstr "" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Файлові системи" + #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "Показати усі файлові системи" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." @@ -2050,6 +2165,88 @@ msgstr "" "Виберіть цей параметр, щоб показати усі файлові системи, включаючи тимчасові" " та системні." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po index 3240d5c..27c25d1 100644 --- a/help/ur/ur.po +++ b/help/ur/ur.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Translators: -# mauron, 2018 +# mauron, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Last-Translator: mauron, 2019\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -411,13 +411,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -621,20 +621,55 @@ msgstr "آئی ڈی" msgid "Memory" msgstr "یادداشت" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "مُنتظر چینل" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "اہمیت" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -645,12 +680,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -658,54 +693,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -713,113 +748,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -827,50 +862,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -879,12 +915,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -893,137 +929,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1031,87 +1112,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1127,34 +1210,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1162,24 +1246,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1187,19 +1271,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1208,28 +1292,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1237,246 +1321,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "آلہ" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "ڈائریکٹری" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "نوعیت" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "میزان" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "خالی" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "دستیاب" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "استعمال شُدہ" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1485,80 +1498,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "عمل کاریاں" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1566,71 +1579,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1638,58 +1651,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1697,12 +1710,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1710,101 +1723,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "وسائل" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "فائل نظام" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po index 270fabc..38a9bb6 100644 --- a/help/uz/uz.po +++ b/help/uz/uz.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# muzaffar habibullayev , 2018 +# muzaffar habibullayev , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2018\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2019\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -616,20 +616,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Xotira" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "Birlik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Muhimlik" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -640,12 +675,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -653,54 +688,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -708,113 +743,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -822,50 +857,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -874,12 +910,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -888,137 +924,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1026,87 +1107,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1122,34 +1205,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1157,24 +1241,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1182,19 +1266,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1203,28 +1287,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1232,246 +1316,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Uskuna" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Jild" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Turi" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Jami" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Bo'sh" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Mavjud" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Ishlatilgan" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Parametrlar" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1480,80 +1493,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Jarayonlar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1561,71 +1574,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1633,58 +1646,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1692,12 +1705,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1705,101 +1718,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Resurslar" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Fayl Tizimlari" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po index bc53f4e..868e65f 100644 --- a/help/vi/vi.po +++ b/help/vi/vi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: # Duy Truong Nguyen , 2018 # Horazone Detex , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -617,20 +617,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Kênh đợi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "Ưu tiên" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -641,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -654,54 +689,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -709,113 +744,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -823,50 +858,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -875,12 +911,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -889,137 +925,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1027,87 +1108,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1123,34 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1158,24 +1242,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1183,19 +1267,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1204,28 +1288,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1233,246 +1317,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Kiểu" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "Tổng" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "Rảnh" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "Sẵn sàng" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "Dùng" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Tùy chỉnh" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1481,80 +1494,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "Tiến trình" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1562,71 +1575,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1634,58 +1647,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1693,12 +1706,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1706,101 +1719,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "Hệ thống tập tin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/wa/wa.po b/help/wa/wa.po index 4ea3820..f40022f 100644 --- a/help/wa/wa.po +++ b/help/wa/wa.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "Memwere" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Sôre" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Preferinces" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po index abd0d56..332f902 100644 --- a/help/xh/xh.po +++ b/help/xh/xh.po @@ -3,8 +3,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -615,20 +615,55 @@ msgstr "I-ID" msgid "Memory" msgstr "Uvimba weefayili" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -639,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -652,54 +687,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -707,113 +742,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -821,50 +856,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -873,12 +909,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -887,137 +923,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1025,87 +1106,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1121,34 +1204,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1156,24 +1240,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1181,19 +1265,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1202,28 +1286,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1231,246 +1315,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 -msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "Uluhlu lwezinto ezikhethwayo" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1479,80 +1492,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1560,71 +1573,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1632,58 +1645,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1691,12 +1704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1704,103 +1717,304 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 -msgid "Resources" +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 -msgid "Graphs" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1422 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the " -"System Monitor graphs." +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1446 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:1476 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1483 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the " +"System Monitor graphs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the File" " Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 +#: C/index.docbook:1517 msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" "Select this option to show all file systems, including temporary and system " "ones." msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 +msgid "" +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." +msgstr "" + #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index a23a85d..aa63200 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # liushuyu011 , 2018 -# Wolfgang Ulbrich , 2018 # biqiu-ssw , 2018 # CNAmira , 2018 -# Mingcong Bai , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Mingcong Bai , 2019 +# Wolfgang Ulbrich , 2019 +# zhineng404 , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai , 2018\n" +"Last-Translator: zhineng404 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,8 +43,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" -msgstr "2015 MATE 文档项目" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -168,6 +169,8 @@ msgid "" "Sun GNOME Documentation Team " "Sun Microsystems" msgstr "" +"Sun GNOME 文档团队 " +"Sun Microsystems " #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:75 @@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -416,7 +419,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:305 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "入门" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:309 @@ -432,13 +435,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" -msgstr "" +msgid "Applications menu" +msgstr "应用程序菜单" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:360 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "显示区域" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:362 @@ -642,20 +645,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "记忆" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "等候频道" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "单元" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -666,12 +704,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -679,54 +717,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -734,113 +772,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -848,50 +886,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -900,12 +939,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -914,137 +953,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "记忆" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1052,87 +1136,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1148,34 +1234,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1183,24 +1270,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1208,19 +1295,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1229,28 +1316,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1258,246 +1345,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "设备" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "目录" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "类型" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "总数" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "空闲" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "可用" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "已用" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 -msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 -msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "首选项" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1506,80 +1522,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "进程" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1587,71 +1603,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1659,58 +1675,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1718,12 +1734,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1731,101 +1747,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "资源" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "文件系统" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po index ead27b1..12c22da 100644 --- a/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translators: # tomoe_musashi , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -619,20 +619,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "記憶" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "等待頻道" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "優先等級" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -643,12 +678,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -656,54 +691,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -711,113 +746,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -825,50 +860,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -877,12 +913,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -891,137 +927,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1029,87 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1125,34 +1208,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1160,24 +1244,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1185,19 +1269,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1206,28 +1290,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1235,246 +1319,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "裝置" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "目錄" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "類型" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "總數" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "剩餘" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "可用空間" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 -msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1483,80 +1496,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "程序" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1564,71 +1577,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1636,58 +1649,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1695,12 +1708,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1708,101 +1721,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "資源" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1491 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "檔案系統" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1532 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1540 +msgid "" +"Select this option to display the location of the block file for the device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1556 +msgid "" +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index 19cbdca..877c7f5 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # Walter Cheuk , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # 趙惟倫 , 2018 # lin feather , 2018 # byStarTW (pan93412) , 2018 -# Jeff Huang , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# 黃柏諺 , 2019 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:51+0100\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang , 2019\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 -msgid "2015 MATE Documentation Project" +msgid "2015-2020 MATE Documentation Project" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1448 +#: C/index.docbook:291 C/index.docbook:391 C/index.docbook:1505 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -416,13 +416,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 -msgid "System menu" +msgid "Applications menu" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 msgid "" -"Choose Administration System " +"Choose System Tools MATE System " "Monitor." msgstr "" @@ -626,20 +626,55 @@ msgstr "ID" msgid "Memory" msgstr "記憶" -#. (itstool) path: sect2/para +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:475 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "等待頻道" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "磁碟讀取總額" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:481 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "磁碟寫入總額" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "Disk Read" +msgstr "磁碟讀取" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "Disk Write" +msgstr "磁碟寫入" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:490 +msgid "Unit" +msgstr "單位" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:493 +msgid "Priority" +msgstr "優先等級" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:496 msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:480 +#: C/index.docbook:501 msgid "Parent Processes and Child Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:481 +#: C/index.docbook:502 msgid "" "A parent process is a process that spawns another process. The spawned " "process is a child process of the original parent process. By default, " @@ -650,12 +685,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:508 msgid "Process Priority and Nice Values" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:488 +#: C/index.docbook:509 msgid "" "Processes run in order of priority: high-priority processes run before low-" "priority processes. Child processes generally inherit their priority from " @@ -663,54 +698,54 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "The priority of a process is set by the nice value of the process, as " "follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:496 +#: C/index.docbook:517 msgid "A nice value of 0 means that the process has normal priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:501 +#: C/index.docbook:522 msgid "The higher the nice value, the lower the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:527 msgid "The lower the nice value, the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:511 +#: C/index.docbook:532 msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:540 msgid "To Sort the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:520 +#: C/index.docbook:541 msgid "To sort the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:525 C/index.docbook:560 C/index.docbook:583 -#: C/index.docbook:606 C/index.docbook:629 C/index.docbook:680 -#: C/index.docbook:821 C/index.docbook:862 C/index.docbook:897 +#: C/index.docbook:546 C/index.docbook:581 C/index.docbook:604 +#: C/index.docbook:627 C/index.docbook:650 C/index.docbook:701 +#: C/index.docbook:874 C/index.docbook:915 C/index.docbook:950 msgid "" "Select the Processes tab to display the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:530 +#: C/index.docbook:551 msgid "" "By default, the processes are listed by name, in alphabetical order. To list" " the processes in reverse alphabetical order, click on the Process" @@ -718,113 +753,113 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:535 +#: C/index.docbook:556 msgid "" "Click on any column header to sort the processes by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:540 +#: C/index.docbook:561 msgid "" "Click again on the column header to sort the data in reverse alphabetical or" " reverse numerical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:548 +#: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:549 +#: C/index.docbook:570 msgid "You can modify the contents of the process list in several ways." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:554 +#: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:555 +#: C/index.docbook:576 msgid "" "To show all processes in the process list, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:565 +#: C/index.docbook:586 msgid "" "Choose View All " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:577 +#: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:578 +#: C/index.docbook:599 msgid "" "To show only the processes that are owned by the current user, perform the " "following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:588 +#: C/index.docbook:609 msgid "" "Choose View My " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:600 +#: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:601 +#: C/index.docbook:622 msgid "" "To show only the active processes in the process list, perform the following" " steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:611 +#: C/index.docbook:632 msgid "" "Choose View Active " "Processes ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:623 +#: C/index.docbook:644 msgid "To Show Dependencies" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:624 +#: C/index.docbook:645 msgid "" "To show process dependencies in the process list, perform the following " "steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:634 +#: C/index.docbook:655 msgid "" "Choose " "ViewDependencies." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:639 +#: C/index.docbook:660 msgid "" "If the Dependencies menu item is selected, the " "processes are listed as follows:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:644 +#: C/index.docbook:665 msgid "" "Parent processes are indicated by a triangle symbol to the left of the " "process name. Click on the triangle symbol to show or hide the associated " @@ -832,50 +867,51 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:649 +#: C/index.docbook:670 msgid "Child processes are indented, and listed with their parent process." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:654 +#: C/index.docbook:675 msgid "" "If the Dependencies menu item is not selected:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:659 +#: C/index.docbook:680 msgid "Parent processes and child processes are not distinguishable." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:664 +#: C/index.docbook:685 msgid "All processes are listed in alphabetical order." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:674 +#: C/index.docbook:695 msgid "To Display Memory Maps for a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:675 +#: C/index.docbook:696 msgid "To display memory maps for a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:685 +#: C/index.docbook:706 msgid "Select the process in the process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:690 +#: C/index.docbook:711 msgid "" "Choose ViewMemory " -"Maps." +"Maps, or perform a right-click and choose " +"Memory Maps." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:695 +#: C/index.docbook:716 msgid "" "The Memory Maps dialog displays the information in " "tabular format. The name of the process is displayed above the memory-map " @@ -884,12 +920,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:700 +#: C/index.docbook:721 msgid "Filename" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:702 +#: C/index.docbook:723 msgid "" "The location of a shared library that is currently used by the process. If " "this field is blank, the memory information in this row describes memory " @@ -898,137 +934,182 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:708 +#: C/index.docbook:729 msgid "VM Start" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:710 +#: C/index.docbook:731 msgid "The address at which the memory segment begins." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:716 +#: C/index.docbook:737 msgid "VM End" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:718 +#: C/index.docbook:739 msgid "The address at which the memory segment ends." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:724 +#: C/index.docbook:745 msgid "VM Size" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:726 +#: C/index.docbook:747 msgid "The size of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:732 +#: C/index.docbook:753 msgid "Flags" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:734 +#: C/index.docbook:755 msgid "" "The following flags describe the different types of memory-segment access " "that the process can have:" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:739 +#: C/index.docbook:760 msgid "p" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:741 +#: C/index.docbook:762 msgid "" "The memory segment is private to the process, and is not accessible to other" " processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:747 +#: C/index.docbook:768 msgid "r" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:749 +#: C/index.docbook:770 msgid "The process has permission to read from the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:755 +#: C/index.docbook:776 msgid "s" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:757 +#: C/index.docbook:778 msgid "The memory segment is shared with other processes." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:763 +#: C/index.docbook:784 msgid "w" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:765 +#: C/index.docbook:786 msgid "The process has permission to write into the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:771 +#: C/index.docbook:792 msgid "x" msgstr "x" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:773 +#: C/index.docbook:794 msgid "" "The process has permission to execute instructions that are contained within" " the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:782 +#: C/index.docbook:803 msgid "VM Offset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:784 +#: C/index.docbook:805 msgid "The virtual memory offset of the memory segment." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:790 +#: C/index.docbook:811 +msgid "Private clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:813 +msgid "" +"Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " +"process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:819 +msgid "Private dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:821 +msgid "" +"Pages that have been modified since they were mapped that belong only to a " +"specific process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:827 +msgid "Shared clean" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:829 +msgid "Unmodified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:835 +msgid "Shared dirty" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:837 +msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "Device" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:792 +#: C/index.docbook:845 msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:798 +#: C/index.docbook:851 msgid "Inode" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:800 +#: C/index.docbook:853 msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:806 +#: C/index.docbook:859 msgid "" "Click on any column header to sort the data by the information in that " "column, in alphabetical or numerical order. Click again on the column header" @@ -1036,87 +1117,89 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:809 +#: C/index.docbook:862 msgid "" "Click Close to close the Memory " "Maps dialog." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:815 +#: C/index.docbook:868 msgid "To Change the Priority of a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:816 +#: C/index.docbook:869 msgid "To change the priority of a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:826 +#: C/index.docbook:879 msgid "Select the process for which you want to change the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:831 +#: C/index.docbook:884 msgid "" "Select the priority in " "EditChange " -"Priority. If the " +"Priority, or perform a right-click and choose " +"Change Priority. If the " "Custom menu item is selected, the " "Change Priority dialog is displayed, and continue as " "follows." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:836 +#: C/index.docbook:889 msgid "Use the slider to set the nice value of the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:839 +#: C/index.docbook:892 msgid "" "The nice value sets the priority of the process: the lower the nice value, " "the higher the priority." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:842 +#: C/index.docbook:895 msgid "" "To specify a nice value lower than zero, non-root users must enter the root " "password." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:847 +#: C/index.docbook:900 msgid "Click on the Change Priority button." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:856 +#: C/index.docbook:909 msgid "To End a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:857 +#: C/index.docbook:910 msgid "To end a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:867 +#: C/index.docbook:920 msgid "Select the process that you want to end." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:872 +#: C/index.docbook:925 msgid "" "Choose EditEnd " -"Process, or click on the End " -"Process button." +"Process, or perform a right-click and choose " +"End Process, or click on the " +"End Process button." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:910 +#: C/index.docbook:928 C/index.docbook:963 msgid "" "By default, a confirmation alert is displayed. For information about how to " "display or hide the confirmation alert, see End Process button to confirm that you " "want to end the process. System Monitor forces " @@ -1132,34 +1215,35 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:885 +#: C/index.docbook:938 msgid "This is the preferred way to stop a process." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:891 +#: C/index.docbook:944 msgid "To Terminate a Process" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:892 +#: C/index.docbook:945 msgid "To terminate a process, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:902 +#: C/index.docbook:955 msgid "Select the process that you want to terminate." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:907 +#: C/index.docbook:960 msgid "" "Choose EditKill " -"Process." +"Process, or perform a right-click and choose " +"Kill Process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:915 +#: C/index.docbook:968 msgid "" "Click on the Kill Process button to confirm that you " "want to terminate the process. System Monitor " @@ -1167,24 +1251,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:920 +#: C/index.docbook:973 msgid "" "You usually terminate a process only if you cannot end the process normally " "as described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:926 +#: C/index.docbook:979 msgid "To Monitor CPU Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:927 +#: C/index.docbook:980 msgid "To monitor CPU usage, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:930 +#: C/index.docbook:983 msgid "" "System Monitor displays the CPU usage history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1192,19 +1276,19 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:937 +#: C/index.docbook:990 msgid "To Monitor Memory and Swap Usage" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:938 +#: C/index.docbook:991 msgid "" "To monitor memory and swap usage, select the Resources " "tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:941 +#: C/index.docbook:994 msgid "" "System Monitor displays the memory usage history " "and the swap usage history in graphical format. Underneath the graph, " @@ -1213,28 +1297,28 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:946 +#: C/index.docbook:999 msgid "Used memory out of total memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:951 +#: C/index.docbook:1004 msgid "Used swap out of total swap" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:960 +#: C/index.docbook:1013 msgid "To Monitor Network Activity" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:961 +#: C/index.docbook:1014 msgid "" "To monitor network activity, select the Resources tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:964 +#: C/index.docbook:1017 msgid "" "System Monitor displays the network history in " "graphical format. Underneath the graph, System " @@ -1242,246 +1326,175 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:969 +#: C/index.docbook:1022 msgid "Received data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:974 +#: C/index.docbook:1027 msgid "Sent data per second and total" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:982 +#: C/index.docbook:1035 msgid "To Monitor File Systems" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:983 +#: C/index.docbook:1036 msgid "" "To monitor file systems, select the File Systems tab." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:986 +#: C/index.docbook:1039 msgid "" "System Monitor displays mounted file systems in " "tabular format. From left to right, the table displays the following " "columns:" msgstr "" -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:991 +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1044 msgid "Device" msgstr "裝置" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:995 -msgid "Location of block file" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:999 +#: C/index.docbook:1047 msgid "Directory" msgstr "目錄" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1003 -msgid "Mount point (directory to access) of device" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1007 +#: C/index.docbook:1050 msgid "Type" msgstr "類型" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1011 -msgid "File system type" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1015 +#: C/index.docbook:1053 msgid "Total" msgstr "總數" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1019 -msgid "Total capacity" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1023 +#: C/index.docbook:1056 msgid "Free" msgstr "剩餘" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1027 -msgid "Amount of space not in use" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1031 +#: C/index.docbook:1059 msgid "Available" msgstr "可用空間" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1035 -msgid "Amount of space which can be used" -msgstr "" - -#. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1039 +#: C/index.docbook:1062 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1043 -msgid "Amount of space which is used (and percentage of Total)" +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:1065 +msgid "" +"For information about how to change the columns displayed in the file " +"systems list, see ." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1050 +#: C/index.docbook:1071 msgid "To Customize the Resources Tabbed Section" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:1051 +#: C/index.docbook:1072 msgid "" "You can customize the Resources tabbed section in the " "following ways:" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1074 -msgid "To Change the Background Color of Graphs" +#: C/index.docbook:1091 +msgid "To Change the Line Colors of the CPU Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1075 +#: C/index.docbook:1092 msgid "" -"To change the background color of the System " -"Monitor graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1080 C/index.docbook:1119 -msgid "" -"Choose " -"EditPreferences." -" The Preferences dialog is displayed." +"To change the color of the lines that represents CPU usage in the " +"CPU History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1124 +#: C/index.docbook:1097 C/index.docbook:1126 C/index.docbook:1155 msgid "" -"Select the Resources tab in the " -"Preferences dialog." +"Select the Resources tab in the System " +"Monitor window, to display the graphs and table that provide " +"information about the usage of system resources." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1090 +#: C/index.docbook:1102 msgid "" -"Click on the Background color button. The " -"Pick a color dialog is displayed." +"Click on the CPU color button. The Pick a " +"color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1095 C/index.docbook:1134 C/index.docbook:1168 -#: C/index.docbook:1197 +#: C/index.docbook:1107 C/index.docbook:1136 C/index.docbook:1165 msgid "" "Choose a color from the Palette, or use the color wheel" " or the spin boxes to customize the color." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1100 C/index.docbook:1139 C/index.docbook:1173 -#: C/index.docbook:1202 +#: C/index.docbook:1112 C/index.docbook:1141 C/index.docbook:1170 msgid "" "Click OK to close the Pick a " "color dialog." msgstr "" -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1105 C/index.docbook:1144 -msgid "" -"Click Close to close the " -"Preferences dialog." -msgstr "" - #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1113 -msgid "To Change the Grid Color of Graphs" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1114 -msgid "" -"To change the grid color of the System Monitor " -"graphs, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1129 -msgid "" -"Click on the Grid color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1152 -msgid "To Change the Line Color of the CPU Graph" +#: C/index.docbook:1120 +msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1153 -msgid "" -"To change the color of the line that represents CPU usage in the " -"CPU History graph, perform the following steps:" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1158 C/index.docbook:1187 +#: C/index.docbook:1121 msgid "" -"Select the Resources tab in the System " -"Monitor window, to display the graphs and table that provide " -"information about the usage of system resources." +"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" +" Memory and Swap History graph, perform the following " +"steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1163 +#: C/index.docbook:1131 msgid "" -"Click on the CPU color button. The Pick a " -"color dialog is displayed." +"Click on the Memory or Swap " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title -#: C/index.docbook:1181 -msgid "To Change the Line Colors of the Memory and Swap Graph" +#: C/index.docbook:1149 +msgid "To Change the Line Colors of the Network Graph" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para -#: C/index.docbook:1182 +#: C/index.docbook:1150 msgid "" -"To change the color of the lines that represent memory and swap usage in the" -" graph, perform the following steps:" +"To change the color of the lines that represent network usage in the " +"Network History graph, perform the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1192 +#: C/index.docbook:1160 msgid "" -"Click on the User memory or Used " -"swap button. The Pick a color dialog is " -"displayed." +"Click on the Receiving or Sending " +"button. The Pick a color dialog is displayed." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:1214 +#: C/index.docbook:1182 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:1215 +#: C/index.docbook:1183 msgid "" "To configure System Monitor, choose " "EditPreferences." @@ -1490,80 +1503,80 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:1227 +#: C/index.docbook:1198 msgid "Processes" msgstr "程序" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1230 +#: C/index.docbook:1201 msgid "Behavior" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1236 C/index.docbook:1421 C/index.docbook:1452 +#: C/index.docbook:1207 C/index.docbook:1480 C/index.docbook:1509 msgid "Update interval in seconds" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1239 +#: C/index.docbook:1210 msgid "" "Use this spin box to specify the interval at which you want to update the " "process list." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1244 +#: C/index.docbook:1215 msgid "Enable smooth refresh" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1247 +#: C/index.docbook:1218 msgid "Select this option to refresh smoothly." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1252 +#: C/index.docbook:1223 msgid "Alert before ending or killing processes" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1255 +#: C/index.docbook:1226 msgid "" "Select this option to display a confirmation alert when you end a process or" " terminate a process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1260 -msgid "Solaris mode" +#: C/index.docbook:1231 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1263 +#: C/index.docbook:1234 msgid "" "Select this to divide each process' CPU% in the Processes table by the " "number of CPUs." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1271 +#: C/index.docbook:1242 C/index.docbook:1528 msgid "Information Fields" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1275 +#: C/index.docbook:1246 msgid "" "Use the following options to select which fields are displayed in the " "process list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1280 +#: C/index.docbook:1251 msgid "Process Name" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1283 +#: C/index.docbook:1254 msgid "" "Select this option to display the name of the process. This column may also " "contain an icon to indicate the application that is associated with the " @@ -1571,71 +1584,71 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1288 +#: C/index.docbook:1259 msgid "User" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1291 +#: C/index.docbook:1262 msgid "" "Select this option to display the name of the user who owns the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1296 +#: C/index.docbook:1267 msgid "Status" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1299 +#: C/index.docbook:1270 msgid "" "Select this option to display the current status of the process: sleeping or" " running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1304 +#: C/index.docbook:1275 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1307 +#: C/index.docbook:1278 msgid "" "Select this option to display the amount of virtual memory that is allocated" " to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1312 +#: C/index.docbook:1283 msgid "Resident Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1315 +#: C/index.docbook:1286 msgid "" "Select this option to display the amount of physical memory that is " "allocated to the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1320 +#: C/index.docbook:1291 msgid "Writable Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1323 +#: C/index.docbook:1294 msgid "" "Select this option to display the amount of memory that can be written by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1328 +#: C/index.docbook:1299 msgid "Shared Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1331 +#: C/index.docbook:1302 msgid "" "Select this option to display the amount of shared memory that is allocated " "to the process. Shared memory is memory that can be accessed by another " @@ -1643,58 +1656,58 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1336 +#: C/index.docbook:1307 msgid "X Server Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1339 +#: C/index.docbook:1310 msgid "" "Select this option to display the amount of X server memory that is used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1344 +#: C/index.docbook:1315 msgid "% CPU" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1347 +#: C/index.docbook:1318 msgid "" "Select this option to display the percentage of CPU time currently being " "used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1352 +#: C/index.docbook:1323 msgid "CPU Time" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1355 +#: C/index.docbook:1326 msgid "" "Select this option to display the amount of CPU time that has been used by " "the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1360 +#: C/index.docbook:1331 msgid "Started" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1363 +#: C/index.docbook:1334 msgid "Select this option to display when the process began running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1368 +#: C/index.docbook:1339 msgid "Nice" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1371 +#: C/index.docbook:1342 msgid "" "Select this option to display the nice value of the process. The nice value " "sets the priority of the process: the lower the nice value, the higher the " @@ -1702,12 +1715,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1376 +#: C/index.docbook:1347 msgid "ID" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1379 +#: C/index.docbook:1350 msgid "" "Select this option to display the process identifier, also known as the pid." " The pid is a number that uniquely identifies the process. You can use the " @@ -1715,101 +1728,302 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1384 +#: C/index.docbook:1355 msgid "Memory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1387 +#: C/index.docbook:1358 msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1392 +#: C/index.docbook:1363 msgid "Security Context" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1395 +#: C/index.docbook:1366 msgid "" "Select this option to display the security context in which the process is " "running." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1400 +#: C/index.docbook:1371 msgid "Command Line" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1403 +#: C/index.docbook:1374 msgid "" "Select this option to display the command line that was used to start the " "process, including arguments." msgstr "" -#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1379 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1382 +msgid "" +"Select this option to display the waiting channel, whereby a process waits " +"for a resource." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1387 +msgid "Control Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1390 +msgid "" +"Select this option to display the control group that a process belongs to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1395 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1398 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data read from the disk by" +" a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1403 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1406 +msgid "" +"Select this option to display the total amount of data written to the disk " +"by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1411 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1414 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being read from the" +" disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1419 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1422 +msgid "" +"Select this option to display the speed at which data is being written to " +"the disk by a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1427 +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1430 +msgid "Select this option to display the systemd unit for a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1435 +msgid "Session" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1438 +msgid "" +"Select this option to display the session under which the process is " +"running." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1443 +msgid "Seat" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1446 +msgid "" +"Select this option to display the \"seat\" a process is assigned to. The " +"special default seat called \"seat0\" always exists." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1451 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1454 +msgid "Select this option to display the owner of a process." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1459 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1462 +msgid "" +"Select this option to display the priority of a process- how much CPU it is " +"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the " +"CPU compared to the one with a lower priority." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1473 msgid "Resources" msgstr "資源" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:1417 +#: C/index.docbook:1476 msgid "Graphs" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1424 +#: C/index.docbook:1483 msgid "" "Use this spin box to specify how often you want to update the " "System Monitor graphs." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1429 -msgid "Background color" +#: C/index.docbook:1488 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1491 +msgid "" +"Select this option to show your network speed in bits/s instead of the " +"default bytes/s." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:1502 +msgid "File Systems" +msgstr "檔案系統" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1512 +msgid "" +"Use this spin box to specify how often you want to update the File" +" Systems table." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1517 +msgid "Show all file systems" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1432 +#: C/index.docbook:1520 msgid "" -"Use this button to customize the background color of the System" -" Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to show all file systems, including temporary and system " +"ones." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1437 -msgid "Grid color" +#: C/index.docbook:1532 +msgid "" +"Use the following options to select which fields are displayed in the file " +"system list:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1440 +#: C/index.docbook:1540 msgid "" -"Use this button to customize the grid color of the System " -"Monitor graphs, as described in ." +"Select this option to display the location of the block file for the device." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1545 +msgid "Directory" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1455 +#: C/index.docbook:1548 msgid "" -"Use this spin box to specify how often you want to update the File" -" Systems table." +"Select this option to display the mount point (directory to access) of a " +"device." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1460 -msgid "Show all file systems" +#: C/index.docbook:1553 +msgid "Type" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:1463 +#: C/index.docbook:1556 msgid "" -"Select this option to show all file systems, including temporary and system " -"ones." +"Select this option to display the file system type. In most distributions of" +" GNU/Linux and other Unix-like operating systems, there are numerous file " +"system types which are supported by the kernel, like NTFS, FAT32, ext4, ext3" +" ext2 etc. The file system type will be shown if this option is selected in " +"case it's a supported type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1561 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1564 +msgid "Select this option to display the total capacity of a file system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1569 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1572 +msgid "" +"Select this option to display the amount of space not used by the file " +"system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1577 +msgid "Available" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1580 +msgid "Select this option to display the amount of space left for use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1585 +msgid "Used" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:1588 +msgid "Select this option to display the amount of used space." msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 85cf310..f5613fb 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -61,6 +61,7 @@ hr hu hy ia +ie id ig is diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 4aeef7e..a5a21e0 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Stelselmonitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,967 +111,1007 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Toestel" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Vandag %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Gister %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Het ongeldige kleurdata ontvang\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "R_edigeer" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Bekyk" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Verlaat" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Verlaat die program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeure" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Stel die toepassing op" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Ve_rfris" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eienskappe" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Open die handleiding" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Aangaande" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Aangaande dié toepassing" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Pasgemaak" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Geheue" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Stelsel" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Naam bevat:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Maak _skoon" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_oekresultate:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "lêer" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "onbekende tipe" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Open lêers" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1064,199 +1119,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Stelselmonitor-voorkeure" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Opdraglyn" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1264,183 +1319,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eienaar" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "NVT" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardeware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Vandag %k:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Gister %k:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %k:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %k:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index d108a9f..e0c180c 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# samson , 2018 +# samson , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: samson , 2018\n" +"Last-Translator: samson , 2019\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,72 +21,82 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "ሜት ስርአት መቆጣጠሪያ " + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "ለ ሜት ዴስክቶፕ ሂደቶች እና ምንጮችን መቆጣጠሪያ" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "ሜት ስርአት መቆጣጠሪያ " -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ " -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "የአሁኑን ሂደት እና የስርአት መቆጣጠሪያ ሁኔታ መመልኬክቻ " -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "ሂደቱን ማጥፊያ " -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "ሂደቱን መቀየሪያ" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "የ ስርአት ምልክት ማሳያ" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "የ ሂደት ምልክት ማሳያ" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "የ ምንጮች ምልክት ማሳያ" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "የ ፋይል ስርአት ምልክት ማሳያ" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -95,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -103,593 +112,571 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Samson-Belete-Belayineh" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "አካል" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ዳይሬክቶሪ" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "ጠቅላላ " -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ነፃ " -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ዝግጁ " -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "የተጠቀሙት " -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ዛሬ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ትናንትና %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ክፍልፋይ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "ፐርሰንት ሙሉ ለ ቀለም መራጭ" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "አርእስት" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር አርእስት" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ቀለም ይምረጡ" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "የ አሁኑ ቀለም" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "የተመረጠው ቀለም" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "የ ቀለም አይነት መራጭ" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቀለም ዳታ ተቀብሏል\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ይጫኑ የ ንድፍ ቀለም ለማሰናዳት" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_ሞኒተር" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_ማረሚያ" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_መመልከቻ" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_እርዳታ" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_የተከፈተ ፋይል መፈለጊያ " -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "የተከፈተ ፋይል መፈለጊያ " -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_ማጥፊያ" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "መተግበሪያውን ማጥፊያ " -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "ሂደቱን _ማስቆሚያ " -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "ሂደቱን ማስቆሚያ " -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ሂደቱን _መቀጠያ " -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ከ ተቋረጠ ሂደቱን ቀጥል" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "ሂደቱን _መጨረሻ " -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "ሂደት ማስገደጃ በ መደበኛ ለ መጨረስ" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ሂደቱን _ማጥፊያ" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "ወዲያውኑ ሂደቱን እንዲጨርስ ማስገደጃ" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "ቅድሚያ _መቀየሪያ" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "የ ሂደቱን ቅደም ተከተል መቀየሪያ" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_ምርጫዎች " -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "መተግበሪያ ማዋቀሪያ " -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_ማነቃቂያ " -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "የ ሂደት ዝርዝር ማናቃቂያ" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "የ _ማስታወሻ ካርታ" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መክፈቻ ከ ሂደት ጋር የ ተዛመደውን" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_ፋይሎች መክፈቻ " -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "በ ሂደቱ የ ተከፈቱትን ፋይሎች መመልከቻ" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_ባህሪዎች " -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "ስለ ሂደቱ ተጨማሪ መረጃ መመልከቻ" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_ይዞታዎች" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "መምሪያውን መክፈቻ " -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_ስለ" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ስለዚህ ፕሮግራም" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_ጥገኞች" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "በ ሂደት መክካከል የ ወላጅ እና የ ልጅ ግንኙነት ማሳያ" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_ንቁ ሂደቶች" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "ንቁ ሂደቶች ማሳያ" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ሁ_ሉንም ሂደቶች" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ሁሉንም ሂደቶች ማሳያ" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "የ_ኔ ሂደቶች" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "በ ተጠቃሚ-የ ተያዘውን ሂደት ብቻ ማሳያ" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "በጣም ከፍተኛ" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ በጣም ከፍተኛ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "ከፍተኛ " -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ ወደ ከፍተኛ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "መደበኛ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ መደበኛ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "ዝቅተኛ" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ ዝቅተኛ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "በጣም ዝቅተኛ ነው " -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ ወደ በጣም ዝቅተኛ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ማስተካከያ:" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ በ እጅ ማሰናጃ" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "ቀለም ይምረጡ ለ '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "የ CPU ታሪክ" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ " -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "በመቀበል ላይ " -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "በመላክ ላይ " -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ጠቅላላ የተላከው " #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ስርአት" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "ሂደቶች" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ምንጮች" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "የ ፋይል ስርአት" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u ሰከንዶች " msgstr[1] "%u ሰከንዶች " -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ዝግጁ አይደለም" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) ከ %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' ዋጋ ያለው የ Perl መደበኛ አገላለጽ አይደለም" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "ሂደቶች" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም " #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "የ ተከፈቱ ፋይሎች በ መፈለግ ላይ" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_ስም ይዟል:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "ማ_ጽጃ" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Case insensitive ተመሳሳይ" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "የ_ፍለጋው ውጤቶች:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM ማስጀመሪያ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM መጨረሻ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "የ VM መጠን" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ባንዲራዎች" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ማካካሻ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "የ ግል ማጽጃ " #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "የ ግል ቆሻሻ " #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "የሚካፈሉት ማጽጃ" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "የሚካፈሉት ቆሻሻ" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "የ _ማስታወሻ ካርታ ለ ሂደት \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ፋይል" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ቧንቧ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ኔትዎርክ ግንኙነት" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ኔትዎርክ ግንኙነት" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "የ አካባቢ ተሰኪ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ያልታወቀ አይነት " #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "እቃ" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ፋይሎች መክፈቻ" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_ፋይሎች በ ሂደት የ ተከፈቱ \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "ዋናው የ መስኮት መጠን እና ቦታ በ ፎርም (ስፋት: እርዝመት: xpos, ypos) ውስጥ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "እውነት ከሆነ ዋንው መስኮት አድጎ ይከፈታል እና ያስቀምጣል የ መጠን እና ቦታ ዋጋ ይተዋሉ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "የ ሂደት ጥገኞች በ ዛፍ ፎርም ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -698,27 +685,27 @@ msgstr "" "እውነት ከሆነ: የ ስርአት መቆጣጠሪያ ይሰራል በ 'Solaris mode' ስራዎች በ CPU አጠቃቀም ይከፋፈላሉ ለ ጠቅላላ" " ቁጥር CPUs. ያለ በለዚያ: የሚሰራው በ 'Irix mode'. ነው" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ/ማሰናከያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "ሂደቶች በሚጠፉ ጊዜ ማስጠንቀቂያ አሳየኝ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ እና በ ሂደት መካከል ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ እና በ ግራፍ መካከል ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "ስለ ሁሉም የ ፋይል ስርአት መረጃ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -727,337 +714,399 @@ msgstr "" "ስለ ሁሉም የ ፋይል ስርአት መረጃ ማሳያ (እነዚህ አይነቶች ያካትታል 'autofs' እና 'procfs'). አሁን የ " "ተጫነውን የ ፋይል ስርአት ዝርዝር ያሳያል" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ጊዜ በ ሚሊ ሰከንዶች በ ማሻሻያ አካሎች ዝርዝር መካከል" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "በ ነባር የትኛው ሂደት እንደሚታይ መወሰኛ: 0 ሁሉንም: 1 ተጠቃሚ: እና 2 ንቁ ነው" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "አሁን የሚታየውን tab ማስቀመጫ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 ለ ስርአት መረጃ: 1 ለ ሂደት ዝርዝር: 2 ለ ምንጮች እና 3 ለ ዲስኮች ዝርዝር" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "ነባር የ ግራፍ CPU ቀለም" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ነባር የ ግራፍ CPU ቀለም " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "ነባር የ ግራፍ ማስታወሻ ቀለም" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "ነባር የ ግራፍ swap ቀለም" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ነባር ወደ ውስጥ የሚመጣ የ ኔትዎርክ ትርፊክ ቀለም" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ነባር ወደ ውጪ የሚሄድ የ ኔትዎርክ ትርፊክ ቀለም" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "የ ኔትዎርክ ትራፊክ በ ቢትስ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "የ ሂደት መመልከቻ መለያ አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "የ ሂደት መመልከቻ አምድ ደንብ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "የ ሂደት መመልከቻ መለያ ደንብ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "ስፋት የ ሂደት 'ስም' አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'ስም' አምድ በሚጀምር ጊዜ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "የ ሂደት 'ተጠቃሚ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'ተጠቃሚ' አምድ በሚጀምር ጊዜ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "የ ሂደት 'ሁኔታ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'ሁኔታ' አምድ ስፋት በሚጀምር ጊዜእ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "የ ሂደት 'Virtual Memory' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'Virtual Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "የ ሂደት 'Resident Memory' አምድ ስፋት " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'Resident Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "የ ሂደት 'Writable Memory' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'Writable Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "የ ሂደት 'Shared Memory' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'Shared Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "የ ሂደት 'X Server Memory' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'X Server Memory' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "የ ሂደት '% CPU' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "የ ሂደት '% CPU' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "የ ሂደት '% CPU ጊዜ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "የ ሂደት '% CPU ጊዜ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "የ ሂደት '% 'ማስጀመሪያ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "የ ሂደት '% 'ማስጀመሪያ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "የ ሂደት 'ጥሩ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'ጥሩ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "የ ሂደት 'መለያ' አምድ ስፋት" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "የ ሂደት 'መለያ' አምድ ማስጀመሪያ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ደህንነት ይዞታ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ትእዛዝ መስመር' አምድ በሚጀምር ጊዜ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ማስታወሻ' አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ማስታወሻ' አምድ ሚጀምር ጊዜ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ጣቢያ መጠበቂያ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ጣቢያ መጠበቂያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ቡድን መቆጣጠሪያ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ቡድን መቆጣጠሪያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'መለኪያ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'መለኪያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ክፍለ ጊዜ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ክፍለ ጊዜ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ማስቀመጫ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ማስቀመጫ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "የ ሂደት ስፋት ለ 'ባለቤቱ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ባለቤቱ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "የ ሂደት ስፋትለ 'ቅድሚያ' አምድ" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "የ ሂደት ማሳያ የ 'ቅድሚያ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ መለያ አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ መለያ ደንብ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ አምዶች ደንብ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አካል' አምድ ስፋት " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አካል' አምድ በ ማስጀመሪያ ላይ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'ዳይሬክቶሪ' አምድ ስፋት " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'ዳይሬክቶሪ' አምድ በ ማስጀመሪያ ላይ ማሳያ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ 'አይነት' አምድ ስፋት " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'አይነት' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ጠቅላላ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ጠቅላላ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ነፃ' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ነፃ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "የ ዲስክ ስፋት መመልከቻ ለ 'ዝግጁ' አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ዝግጁ' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ስፋት ለ 'ተጠቀሙት' አምድ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "የ ዲስክ መመልከቻ ማሳያ የ 'ተጠቀሙት' አምድ በሚጀምር ጊዜ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መለያ አምድ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "የ ማስታወሻ ካርታ መለያ ደንብ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "የ ፋይል መለያ አምድ መክፈቻ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "ፋይሎች መክፈቻ በ መለያ ደንብ መሰረት" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1066,7 +1115,7 @@ msgstr "" "የ ሂደቱን ቅድሚያ መቀየር አልተቻለም በ PID %d ወደ %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1076,13 +1125,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "የ ተመረጠውን ሂደት ማጥፊያ “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1091,13 +1140,13 @@ msgstr "" "የማይመለስ ሂደት ብቻ ያቋርጡ" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "የ ተመረጠውን ሂደት መጨረሻ “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1105,174 +1154,174 @@ msgstr "" "ሂደቱን ሟቋረጥ ዳታ ሊያጠፋ ይችላል: ክፍለ ጊዜውን ሊሰብር ይችላል: የ ደህንነት ችግር ሊፈጥር ይችላል: እባክዎን " "የማይመለስ ሂደት ብቻ ያቋርጡ " -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s ቅድሚያ)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ መቀየሪያ “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_ቅድሚያ መቀየሪያ" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_ጥሩ ዋጋ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ማስታወሻ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ የሚሰጠው በ ጥሩ ዋጋ ነው: ዝቅተኛ ጥሩ ዋጋ ይስማማል ከ ከፍተኛ ቅድሚያ ጋር" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ምልክት " -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "የ ስርአት መቆጣጠሪያ ምርጫ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ባህሪ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ ሰከንድ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "ከ መጨረሱ ወይንም ሂደቱ ከ መጥፋቱ በፊት አስታውቀኝ" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "የ CPU አጠቃቀም ማካፈያ በ CPU መቁጠሪያ" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mode" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "የ መረጃ ሜዳዎች" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው የ መ_ራጃ ሂደት" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ግራፍ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ 1/10 ሰከንድ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "የ ኔትዎርክ ፍጥነት በ ቢትስ ማሳያ" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "_ሁሉንም የ ፋይል ስርአት ማሳያ " -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "የ ፋይል መ_ረጃ በ ዝርዝር ውስጥ ማሳያ" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ቀላል ሂደት እና የ ስርአት መቆጣጠሪያ" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "የሂደት ስም" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "ሁኔታው " -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual ማስታወሻ" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "የ ነበረው ማስታወሻ " -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ሊጻፍበት የሚችል ማስታወሻ" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "ማስታወሻ ማካፈያ" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "የ X ሰርቨር ማስታወሻ" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ሲፒዩ" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "የ CPU ጊዜ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ጀምሯል" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ጥሩ" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "መለያ" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "የ ደህንነት ይዞታ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "ቡድን መቆጣጠሪያ " -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "ክፍል" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "ክፍለ ጊዜ" @@ -1280,183 +1329,180 @@ msgstr "ክፍለ ጊዜ" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "ተቀምጧል" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ባለቤት " -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ቅድሚያ" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "መካከለኛ መጫኛ ለ መጨረሻ 1, 5, 15 ደቂቃዎች: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ዝ/አ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "የ ሂደት ባህሪዎች" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "የ ሂደት ባህሪዎች \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "የ ተለቀቀው %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-ቢት" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ያልታወቀ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "ከረኔል %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "ሜት %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ጠንካራ አካል " -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "ማስታወሻ" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "ማቀናበሪያ:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "የ ስርአት ሁኔታዎች" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ዝግጁ የ ዲስክ ቦታዎች" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ዛሬ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ትናንትና %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "በ ማስኬድ ላይ..." -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "ማስቆሚያ " -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ማቋረጥ አይቻልም" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ተኝቷል" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ኪቢ " - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f ሜቢ " - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ጌ ቢት " - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ቴራ ባይት" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g ኪሎ ቢት" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g ሜጋ ቢት" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g ጌጋ ቢት" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g ቴራ ቢት" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u ቢትስ " -msgstr[1] "%u ቢትስ " - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u ባይትስ " -msgstr[1] "%u ባይትስ " - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8e3fa72..7ac8250 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Mubarak Qahtani , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Mosaab Alzoubi , 2018 -# مهدي السطيفي , 2018 # alibacha19 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# مهدي السطيفي , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: alibacha19 , 2018\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي , 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,70 +24,82 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "مرقاب نظام متّة" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "مراقب للعمليات و الموارد في سطح مكتب متّة" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

مراقب نظام متّة يسمح بعرض رسومي للعمليات المشتغلة و التعامل معها. و " -"يوفّر أيضا نظرة عن الموارد المتاحة. مثل المعالج و الذاكرة.

مراقب " -"نظام متّة فرع عن مراقب نظام غنوم و جزء من بيئة سطح مكتب متّة. ان كنت ترغب أن" -" تتعرف أكثر على متّة و مراقب النظام. رجاء زر الصفحة الرئيسة للمشروع.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "مرقاب نظام متّة" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "مراقب النظام" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "اعرض العمليات الحالية و راقب حالة النظام" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "أظهر لسان النظام" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "أظهر لسان العمليات" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "أظهر لسان الموارد" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "أظهر لسان ملفات النظام" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -96,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -104,412 +115,385 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" "مصعب الزعبي\t" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "الدّليل" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "النّوع" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "المجموع" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "حر" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "متوفر" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "مُستخدَم" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "؟" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "اليوم %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "اﻷمس %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "جزء" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "اختر لونًا" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "اللون المحدّد" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "نوع منتقِ اللون" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "تمّ تلقي بيانات لون غير سليمة\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "انقر لضبط ألوان الرسم البياني" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_مرقاب" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ابحث عن ال_ملفات المفتوحة" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ابحث عن الملفات المفتوحة" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "أغلِق البرنامج" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "أ_وقف العملية" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "أوقف العملية" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_واصِل العملية" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "_واصِل العملية إذا كانت موقفة" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "أ_نهِ العملية" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "أجبر العملية على الانتهاء عاديًا" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ا_قتل العملية" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "أجبر العملية على الانتهاء حالًا" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_تغيير اﻷولوية" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "غيّر اتجاه مستوى أهمية العملية" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "ال_تّفضيلات" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "اضبط التّطبيق" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "أعد ال_تحميل" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "أعد تحميل قائمة العمليات" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_خرائط الذاكرة" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "اعرض خرائط الذاكرة المرافقة للعملية" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "افتح _ملفات" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "اعرض الملفات المفتوحة بالعملية" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_خصائص" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "رؤية معلومات إضافية حول العملية" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "الم_حتويات" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "افتح الكتيّب" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_عنْ" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "عن هذا التّطبيق" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ا_عتماديات" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "اعرض العلاقة أب/إبن بين العمليات" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "العمليات ال_نشطة" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "أظهر العمليات النشطة" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ك_ل العمليات" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "أظهر كل العمليات" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_عملياتي" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "عرض عمليات المستخدم فقط" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "عال جدا" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "ضبط أولوية العملية على عالية جدا" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "عال" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "ضبط أولوية العملية على عالية" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "عادية" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "ضبط أولوية العملية على عادية" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "ضبط أولوية العملية على منخفضة" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "منخفضة جدا" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "ضبط أولوية العملية على جد منخفضة" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "ضبط الأولوية يدويا" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "أ_نه العملية" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "اختر لونا لـ: '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "تاريخ المعالج" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "وحدة المعالجة المركزية" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "المعالج %Id" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "مساحة التبديل" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "تاريخ الشبكة" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "المتلقّى" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "المجموع المُتلقّى" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "المُرسَل" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "المجموع المُرسَل" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "النّظام" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "العمليّات" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "الموارد" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "أنظمة الملفات" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -520,210 +504,215 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "غير متاح" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) من %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s\\ثا" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "عمليّة" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ابحث عن الملفات المفتوحة" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "الا_سم يحتوي:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "ا_مسح" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "مُطابقة غير حساسة للحالة" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "نتائج ال_بحث:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "بداية الذاكرة الافتراضية" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "نهاية الذاكرة الافتراضية" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "حجم الذاكرة الافتراضية" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "خيارات" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "إزاحة الذاكرة الافتراضية" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "نظيفة خاصة" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "وسخة خاصة" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "نظيفة مشتركة" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "وسخة مشتركة" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "خرائط الذاكرة" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "خرائط الذاكرة للعملية \"%s\" (PID %Iu):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ملفّ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "أنبوب" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "إتّصال شبكي IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "إتّصال شبكي IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "مقبس محلي" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "نوع مجهول" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "و.م." -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "كائن" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "الملفّات المفتوحة" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "الملفات المفتوحة بالعملية \"%s\" (PID %Iu):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "حجم و موضع النافذة الرئيسة على هيئة (عُرض، ارتفاع، س، ع)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "اعرض علاقات العمليات على شكل شجرة" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "نمط سولاريس لنسبة استخدام المعالج المئوية" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "تفعيل/تعطيل التحديث المرن" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "اعرض حوار تنبيه عند إنهاء عمليات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات مشهد العمليات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات الرسم البياني" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "أي من معلومات أنظمة الملفات يجب عرضها." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -732,337 +721,399 @@ msgstr "" "حول عرض معلومات عن كل ملفات النظام ( بما فيها أنواعا مثل 'autofs' و " "'procfs'). مفيدة للحصول على قائمة جميع ملفات النظام الموصولة حاليا." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "الوقت بالمللي ثانية بين تحديثات قائمة الأجهزة" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "تحدّد العمليات المعروضة افتراضيا. 0 للكل، 1 للمستخدم، و 2 للنشاط" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "يحفظ اللسان المعروض حاليًا" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 لمعلومات النظام، 1 لقائمة العمليّات، 2 للموارد و 3 لقائمة الأقراص" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني للمعالج" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "اللون الافتراضي لخلفية الرّسم البياني للمعالج" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني للذاكرة" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "اللون الافتراضي لخلفية الذاكرة البديلة" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني لمرور الشبكة الداخل" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "اللون الافتراضي للرسم البياني لمرور الشبكة الخارج" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "اعرض سرعة الشبكة بالبتات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "العمود المرتب في مشهد العمليات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "ترتيب الأعمدة في مشهد العمليات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "اتجاه الترتيب في مشهد العمليات" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "اتساع عمود 'قناة الانتظار'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "اعرض عمود 'قناة الانتظار' عند بدء التشغيل" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "عُرض عمود 'مجموعة التحكم'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "عرض عمود 'مجموعة التحكم' عند البدء" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "عُرض عمود 'الوحدة'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "عرض عمود 'الوحدة' عند البدء" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "عُرض عمود 'الجلسة'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "عرض عمود 'الجلسة' عند البدء" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "اتساع عمود مقعد العملية" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "اعرض عمود مقعد العملية عند بدء التشغيل" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "عُرض عمود 'المالك'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "عرض عمود 'المالك' عند البدء" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "عُرض عمود 'الأولوية'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "عرض عمود 'الأولوية' عند البدء" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "عرض القرص في شكل مرتب " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ترتيب الأعمدة بمشهد القرص" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "حفظ الخريطة في شكل اعمدة " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "حفظ الخريطة في شكل مرتب " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "فتح الملفات في شكل أعمدة" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "فتح الملفات بطريقة مرتبة" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1071,7 +1122,7 @@ msgstr "" "لا يُمكن تغيير أولوية العملية ذات PID %d إلى %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1081,13 +1132,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1096,13 +1147,13 @@ msgstr "" "العمليات غير المستجيبة فقط." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1110,29 +1161,29 @@ msgstr "" "إنهاء عملية قد يخرب بيانات، يوقف الجلسة أو يسبّب خطرا أمنيا. يجب إنهاء " "العمليات عير المستجيبة فقط." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(أولوية %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "غيّر الأ_ولوية" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "قيمة Nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ملاحظة:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1140,146 +1191,146 @@ msgstr "" "أولوية العملية معطاة بقيمة nice. كلما انخفضت قيمت nice كلما أشارت لأولوية " "أكبر." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "تفضيلات مراقب النظام" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "ال_مدة بالثانية بين التحديثات الآلية:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_فعّل التحديث المرن" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "نبّه عند إنهاء أو _قتل العمليّات" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "قسّم استخدام المعالج على عدد المعالجات" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "نمط سولاريس" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "_حقول المعلومات" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_معلومات العمليات المعروضة في القائمة:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "رسوم بيانية" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "اعرض سرعة الشبكة بالبتات" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "عرض كل أنظمة الملفات" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "م_علومات نظام الملفات معروضة في قائمة:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "مرقاب مبسّط للنظام والعمليات." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "اسم العملية" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "الذّاكرة الخيالية" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "الذاكرة المقيمة" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "الذّاكرة القابلة للكتابة" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "الذاكرة المشتركة" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "ذاكرة خادوم X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% من المعالج" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "وقت المعالج" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "وقت البداية" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "الأولوية (Nice)" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "سياق الأمن" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "الأمر" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "قَناة الانتظار" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "مجموعة التحكم" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "وحدة" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "جلسة" @@ -1287,191 +1338,180 @@ msgstr "جلسة" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "مقعد" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "معدل التشغيل في الدقائق ال 1، 5، 15 الأخيرة: %0.2f، %0.2f، %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "غير متوفر" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "خصائص العملية" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "خصائص العملية \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "الإصدار %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "إصدارة %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-بت" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "النواة %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "متّة %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "العتاد" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "الذاكرة:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "المعالج:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "حالة النظام" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "مساحة القرص المتوفرة:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "اليوم %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "اﻷمس %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "شاغلة" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "متوقفة" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "في غيبوبة" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "لا يمكن قطعها" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "نائمة" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uأ%uي" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%uي%02uس" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f كب" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f مب" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f غب" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f تب" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g ك.بت" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g م.بت" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g غ.بت" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g ت.بت" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s\\ثا" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 4484415..b9650e1 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "চলমান প্ৰসেস চাওক চাওক সিস্টেমেৰ অবস্থা নিৰীক্ষণ কৰক" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "সিস্টেমেৰ ট্যাব প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,632 +111,610 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন (aphukan@fedoraproject.org)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ডিৰেক্টৰি" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ধৰন" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "উপস্থিত" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "আজ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "গতকাল %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ৰং বাছাইকাৰক ডায়ালগেৰ শিৰোনাম" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি ৰং নিৰ্বাচন কৰক" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বৰ্তমান ৰং" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "বাছাইকৃত ৰং" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচনেৰ ধৰন" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "অবৈধ ৰঙৰ তথ্য গ্ৰহণ কৰা হ'ল\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্ৰাফেৰ ৰঙ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ক্লিক কৰক" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "নিৰীক্ষণ ব্যবস্থা (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰক (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰক" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "প্ৰোগ্ৰামৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰক (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰক" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "প্ৰসেস সক্ৰিয় ৰাখা হ'ব (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "প্ৰসেস বন্ধ কৰা হলে চালু কৰা হ'ব" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "বলপূৰ্বক প্ৰসেসটি স্বাভাবিকৰূপে সমাপ্ত কৰক" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "প্ৰসেস kill কৰক (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "বলপূৰ্বক প্ৰসেসটি এই মুহূৰ্তে সমাপ্ত কৰক" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "প্ৰসেসেৰ গুৰুত্বেৰ ক্ৰম পৰিবৰ্তন কৰক" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগাৰ কৰক" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "নতুন কৰে প্ৰদৰ্শন (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "প্ৰসেসেৰ তালিকা নতুন কৰে প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "মেমৰি ম্যাপ (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "প্ৰসেসেৰ সাথে যুক্ত মেমৰি ম্যাপ খুলুন" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ফাইল খুলুন (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "প্ৰসেসৰ দ্বাৰা খোলা ফাইল চাওক" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "সহায়িকা খুলুন" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "বিষয়ে (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "এপ্লিকেশন পৰিচিত" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "নিৰ্ভৰতা (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "প্ৰসেসেৰ মধ্যে প্যাৰেন্ট/চাইল্ড সম্পৰ্ক প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "সক্ৰিয় প্ৰসেস (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "সক্ৰিয় প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "সকল প্ৰসেস (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "সকল প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ব্যবহাৰকাৰীৰ প্ৰসেস (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "উচ্চ" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "নিম্ন" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "নিজস্ব" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "প্ৰাপ্ত কৰা হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "প্ৰেৰিত হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "প্ৰসেস" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ত্ৰুটি" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "প্ৰসেস" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ফাইলেৰ নাম" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান কৰা হয়" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "নাম (সম্পূৰ্ণ/আংশিক): (_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "হৰফেৰ ছাঁদ বিনা মেলানো হ'ব" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "অনুসন্ধানেৰ ফলাফল: (_e)" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM প্ৰাৰম্ভ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM সমাপ্ত" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM মাপ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM অফ-সেট" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "অপৰিবৰ্তিত প্ৰাইভেট মেমৰি" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "পৰিবৰ্তিত প্ৰাইভেট মেমৰি" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "অপৰিবৰ্তিত শেয়াৰ্ড মেমৰি" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "পৰিবৰ্তিত শেয়াৰ্ড মেমৰি" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "মেমৰি ম্যাপ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) প্ৰসেসেৰ মেমৰি ম্যাপ:(_M)" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "পাইপ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 নেটওয়াৰ্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 নেটওয়াৰ্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "স্থানীয় সকেট" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "অজানা ধৰন" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "অবজেক্ট" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ফাইল খুলুন" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "প্ৰসেস \"%s\" (PID %u) দ্বাৰা খোলা ফাইল:_F" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "প্ৰসেসেৰ নিৰ্ভৰত ট্ৰি-বিন্যাসে প্ৰদৰ্শিত হ'ব" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU-ৰ শতাংশেৰ জন্য Solaris মোড" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয়/নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "প্ৰসেস kill কৰাৰ সময় সতৰ্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "প্ৰসেস প্ৰদৰ্শন আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "গ্ৰাফ আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "ডিভাইস তালিকা আপডেট কৰাৰ মধ্যে অন্তৰ্বৰ্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "ডিফল্টৰূপে প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তালিকা নিৰ্ধাৰণ কৰতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে " "সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্ৰ ব্যবহাৰকাৰীৰ চাওক 2(২) হলে বৰ্তমানে সক্ৰিয় প্ৰসেস।" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "বৰ্তমানে প্ৰদৰ্শিত ট্যাব সংৰক্ষণ কৰতে ব্যবহৃত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "সিস্টেমেৰ তথ্যেৰ জন্য 0, প্ৰসেস তালিকাৰ জন্য 1, ৰিসোৰ্সেৰ জন্য 2 চাওক " "ডিস্কেৰ তালিকাৰ জন্য 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "গ্ৰাফ cpu'ৰ ডিফল্ট ৰং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "গ্ৰাফ swap'ৰ ডিফল্ট ৰং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "আগমণকাৰী নেটওয়াৰ্ক ট্ৰ্যাফিকেৰ গ্ৰাফেৰ ডিফল্ট ৰং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "বাহিৰমূখী নেটওয়াৰ্ক ট্ৰ্যাফিকেৰ গ্ৰাফেৰ ডিফল্ট ৰং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনে কলামেৰ ক্ৰম সুবন্যস্ত কৰক" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনে কলামেৰ ক্ৰম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "প্ৰসেস অনুযায়ী প্ৰদৰ্শনেৰ অনুক্ৰম সুবিন্যস্ত কৰক" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "প্ৰসেস 'অপেক্ষাৰত চ্যানেল' কলামেৰ প্ৰস্থ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "প্ৰাৰম্ভে প্ৰসেস 'অপেক্ষাৰত চ্যানেল' কলাম প্ৰদৰ্শিত হ'ব" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ডিস্ক প্ৰদৰ্শন ব্যবস্থায় কলামেৰ ক্ৰম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "গুৰুত্ব পৰিবৰ্তন কৰক (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice'ৰ মান:(_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "নোট" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "প্ৰসেসেৰ গুৰুত্ব nice মান দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত হয়। nice'ৰ মান তুলনামূলকৰূপে কম " "হলে প্ৰসেসেৰ গুৰুত্বেৰ মাত্ৰা বেশি হ'ব।" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor সংক্ৰান্ত পছন্দ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "আচৰণ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী বিৰতি, সেকেন্ড দ্বাৰা ব্যক্ত:(_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰা হ'ব(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত অথবা kill কৰাৰ পূৰ্বে সতৰ্কবাৰ্তা প্ৰদৰ্শিত হ'ব (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris মোড" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "তথ্যেৰ ক্ষেত্ৰ" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তথ্য: (_n)" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "গ্ৰাফ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত ফাইল সিস্টেমেৰ তথ্য: (_n)" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "সাধাৰণ প্ৰসেস চাওক সিস্টেম মনিটৰ।" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "প্ৰসেসেৰ নাম" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভাৰ্চুয়াল মেমৰি" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ৰেসিডেন্ট মেমৰি" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমৰি" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথৰূপে ব্যবহৃত (শেয়াৰ) মেমৰি" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X সাৰ্ভাৰ মেমৰি" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "প্ৰাৰম্ভকাল" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "নাইচ" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউৰিটি কনটেক্সট" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "আদেশ শাৰী" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "অগ্ৰগণ্য" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সৰ্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহাৰেৰ গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "ৰিলিজ %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "অজ্ঞাত" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "কাৰ্নেল %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "মেমৰি:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "প্ৰসেসৰ:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ডিস্কেৰ উপলব্ধ স্থান:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "আজ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "গতকাল %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "চলমান" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "স্থগিত" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "জম্বি" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "নিৰবিচ্ছিন্নভাবে" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "নিদ্ৰিত" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 8d4a8d9..c3aa57a 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Xuacu Saturio , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Ḷḷumex03 , 2018 # Iñigo Varela , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Ḷḷumex03 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Iñigo Varela , 2018\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03 , 2019\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,73 +23,82 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema de MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de procesos y recursos pa MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Monitor del sistema de MATE permite visualizar y remanar gráficamente " -"los procesos que se tán executando nel sistema. Tamién ufre una vista " -"xeneral de los recursos disponibles, como'l procesador y la memoria del " -"equipu.

Monitor del sistema de MATE ye una bifurcación de Monitor " -"del sistema de GNOME y ye parte del entornu d'escritoriu MATE. Si quies " -"saber más tocante a MATE y Monitor del sistema, visita la páxina principal " -"del proyeutu.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema de MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ver los procesos actuales y monitorizar l'estáu'l sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Matar procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Ríquense privilexos pa remanar los procesos d'otro usuarios" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Reaniciar procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Ríquense privilexos pa camudar la propiedá de los procesos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Amosar la llingüeta de sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Amosar la llingüeta Procesos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Amosar la llingüeta Recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Amosar la llingüeta Sistemes de ficheros" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -98,7 +106,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -106,581 +114,559 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Softastur " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Preséu" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direutoriu" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Triba" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Llibre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Usada" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Güei %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ayeri %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraición" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentaxe completu pa los seleutores de color de la tarta" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títulu del diálogu d'esbilla de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Escueyi un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color esbilláu" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Triba de seleutor de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Recibió datos de color non válidos\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Primi pa definir los colores de la gráfica" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Guetar ficheros _abiertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Guetar ficheros abiertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Colar del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Parar procesu" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Parar procesu" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar procesu" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continuar el procesu si ta deteníu" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Finar procesu" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Forciar al procesu a finar normalmente" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matar procesu" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Forciar al procesu a finar darréu" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Camudar prioridá" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Camuda l'orde de prioridá de procesu" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencies" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurar el programa" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refrescar la llista de procesos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapes de memoria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Abrir los mapes de memoria asociaos con un procesu" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Abrir _ficheros" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Ver los ficheros abiertos por un procesu" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedaes" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Ver información adicional sobre un procesu" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Índiz" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abrir el manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Tocante a" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Tocante a esti programa" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Amosar les rellaciones d'ascendencia ente los procesos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Procesos _activos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Amosar procesos activos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tolos procesos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Amosar tolos procesos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Los mios procesos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Amosar namái los procesos pertenecientes al usuariu" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Mui alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Afitar la prioridá del procesu a mui alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Afitar la prioridá del procesu a alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Afitar la prioridá del procesu a normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baxa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Afitar la prioridá del procesu a baxa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Mui baxa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Afitar la prioridá del procesu a mui baxa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Afitar la prioridá del procesu manualmente" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Finar procesu" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Picar un color de «%s»" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historia de la CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historia de memoria ya intercambéu" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Intercambéu" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historia de la rede" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total recibíu" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Unviando" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total unviáu" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de ficheros" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundu" msgstr[1] "%u segundos" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "non disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "«%s» nun ye una espresión regular de Perl válida." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procesu" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheru" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Gueta de ficheros abiertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "El _nome contién:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Llimpiar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Coincidencia insensible a capitalización" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Resultaos de la _gueta:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Aniciu MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fin MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Tamañu MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Banderes" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Desplazamientu MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Priváu llimpiu" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Priváu suciu" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Compartíu llimpiu" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Compartíu suciu" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapes de memoria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Mapes de _memoria pal procesu «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ficheru" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "cauce" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Conexón de rede IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Conexón de rede IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket llocal" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "triba desconocida" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Oxetu" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Ficheros abiertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Ficheros abiertos pol procesu «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Tamañu y posición de la ventana principal en formatu (anchor, altor, posX, " "posY)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -688,15 +674,15 @@ msgstr "" "Si ye braero, la ventana principal permanecerá maximizada, y los valores de " "tamañu y posición van inorase." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Amosar les dependencies del procesu en forma d'árbol" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mou Solaris pal porcentax de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -706,28 +692,28 @@ msgstr "" " d'una xera divídese ente'l númberu total de CPU. D'otramiente, opera nel " "«Mou Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Activar/Desactivar refrescu nidiu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Amosar un diálogu d'alvertencia al matar procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de les gráfiques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Conseña si hai d'amosar información tocante a tolos sistemes de ficheros" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -737,11 +723,11 @@ msgstr "" "(incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Pue ser útil pa obtener una " "llista de tolos sistemes de ficheros montaos anguaño." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tiempu en milisegundos ente los anovamientos de la llista de preseos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -749,11 +735,11 @@ msgstr "" "Determina qué procesos s'amosarán por defeutu. 0 ye toos, 1 ye usuariu, y 2 " "ye activu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Guarda la llingüeta actual vista" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -761,317 +747,379 @@ msgstr "" "0 pa la Información del Sistema, 1 pa la llista de procesos, 2 pa los " "recursos y 3 pa la llista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Color predetermináu de la gráfica de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Color predetermináu de la gráfica de la cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Color predetermináu de la gráfica de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Color predetermináu del gráficu d'intercambéu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Color predetermináu de la gráfica de tráficu entrante" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Color predetermináu de la gráfica de tráficu saliente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Amosar el tráficu de la rede en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna d'ordenación de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Orde de les columnes de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Orde de colocación de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Nome'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Nome' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Usuariu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Usuariu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Estáu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Estáu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria virtual'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria virtual' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria llocal'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria llocal' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria escribible'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria escribible' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria compartida'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria compartida' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria X Server'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria X Server' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Anchor de columna del procesu '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu '% CPU' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'CPU Time'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'CPU Time' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Aniciáu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Aniciáu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Nice' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'ID' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Contestu de seguranza'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Contestu de seguranza' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Llinia de comandos'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Llinia de comandos' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Memoria'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Memoria' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Anchor de la columna «Canal n'espera» del procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Amosar la columna «Canal n'espera» del procesu nel aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Grupu de control'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Grupu de control' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Unidá'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Unidá' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Sesión'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Sesión' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Estáu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Estáu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Anchor de columna del procesu 'Propietariu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Propietariu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Anchor de columna del procesu 'Prioridá'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Amuesa la columna del procesu 'Prioridá' al aniciu" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Columna d'ordenación de vista de discu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Orde d'allugamientu de la vista de discu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Orde de les columnes de la vista de discu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Preséu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Preséu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Direutoriu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Direutoriu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Tipu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Tipu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Total' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Llibre'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Llibre' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Disponible'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Disponible' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Anchor de columna de la vista de discu 'Usáu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Amuesa la columna de vista de discu 'Usáu' al aniciu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Columna d'ordenación de la vista de mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Orde d'allugamientu del mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Columna d'ordenación de ficheros" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Orde d'allugamientu de ficheros abiertos" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1080,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Nun pue camudase la prioridá del procesu con pid %d a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1090,13 +1138,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "¿Matar el procesu esbilláu \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1106,13 +1154,13 @@ msgstr "" "respuendan." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "¿Finar el procesu esbilláu \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1121,29 +1169,29 @@ msgstr "" "riesgu de seguranza. Namái tendríen de matase los procesos que nun " "respuendan." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioridá %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Camudar la prioridá del procesu \"%s\" (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Camudar _prioridá" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Valor apropiáu:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1151,146 +1199,146 @@ msgstr "" "La prioridá d'un procesu vien dau pol so valor apropiáu. Un valor apropiáu " "baxu, correspuéndese a una prioridá más alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Iconu" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencies del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamientu" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervalu d'anovamient_u en segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Activar _refrescu nidiu" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Sollertar enantes de finar o _matar procesos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dividir l'usu de CPU ente'l númberu de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mou Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos d'información" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Información de los procesos _amosaos na llista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Anovar intervalu 1/10 seg:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Amosar la velocidá de rede en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Amosar _tolos sistemes de ficheros" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_Información de los procesos amosaos na llista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un cenciellu monitor de procesos y del sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nome del procesu" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuariu" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estáu" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribible" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartía" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del sirvidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempu de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Aniciáu" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contestu de seguridá" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Llinia de Comandu" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal n'espera" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupu de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unidá" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1298,183 +1346,180 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Estáu" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Dueñu" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioridá" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media pa los caberos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propiedaes del procesu" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propiedaes del procesu «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versión %s de %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versión %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Nucleu %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estáu del sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espaciu disponible en discu:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Güei %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ayeri %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Paráu" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterrumpible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Durmiendo" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index a448bf7..077dbe2 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# She110ck Finch , 2018 +# She110ck Finch , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: She110ck Finch , 2018\n" +"Last-Translator: She110ck Finch , 2019\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,67 +21,83 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzləyicisi" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" "Hazırda baş verən gedişatları göstər və sistemin vəziyyətinə nəzarət et" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,25 +113,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mətin Əmirov \n" @@ -124,942 +139,982 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Cərgə" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Növ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Cəmi" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "İstifadədə" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Xətalı rəng mə'lumatı alındı\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Düzəlt" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Görünüş" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Çı_x" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Proqramdan çıx" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Gedişatı _Sonlandır" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Gedişatı _Öldür" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Seçimlər" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Proqram tə'minatını quraşdırın" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Yaddaş Xəritələri" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Xassələr" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Məzmun" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Haqqında" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Proqram tə'minatı haqqında" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Alçaq" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Gedişatı Sonlandır" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU İstifadə Keçmişi" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Yaddaş" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Ad bunları daxil etsin:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Təmizlə" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "A_xtarış nəticələri:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Başı" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM Sonu" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Böyüklüyü" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Bayraqlar" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offseti" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Yaddaş Xəritələri" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "namə'lum növ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Faylları Aç" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1067,54 +1122,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Üstünlüyü _Dəyişdir" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice _qiyməti:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Qeyd:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1122,146 +1177,146 @@ msgstr "" "Gedişatın üstünlüyü onun \"nice\" qiyməti ilə müəyyənləşdirilir. Daha alçaq " "\"nice\" qiyməti daha yüksək üstünlüyə dəlalət edir." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Timsal" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistem İzləyicisi Qurğuları" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Qrafikalar" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Gedişat Adı" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "İstifadəçi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Vəziyyət" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Yerləşmiş Yaddaş" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Vericisi Yaddaşı" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Əmr Sətiri" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1269,183 +1324,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Yiyə" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "M/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Naməlum" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Fəal" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Dayandırılıb" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Yatır" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index cb7cb35..1c2ef2a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Mihail Varantsou , 2018 +# Mihail Varantsou , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2018\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou , 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,71 +21,82 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Сістэмны назіральнік MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Назіральнік працэсаў і рэсурсаў асяроддзя MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

Сістэмны назіральнік MATE дазваляе кіраваць запушчанымі працэсамі " -"сістэмы праз графічны інтэрфейс і дае агляд даступных рэсурсаў, такіх як CPU" -" і памяць.

Сістэмны назіральнік MATE ёсць форкам Сістэмнага " -"назіральніка GNOME і часткай асяроддзя MATE. Каб даведацца больш пра MATE і " -"Сістэмнага назіральніка, завітайце на хатнюю старонку праекта.

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Сістэмны назіральнік MATE" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Сістэмны назіральнік" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Паказвае актыўныя працэсы і назірае за станам сістэмы" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Паказваць картку Сістэма" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Паказваць картку Працэсы" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Паказваць картку Рэсурсы" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Паказваць картку Файлавыя Сістэмы" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -94,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -102,412 +112,385 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Belarusian Language Linux Team \n" "Mikhas Varantsou 2014-2016" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Агулам" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Вольна" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Даступна" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Выкарыстана" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Сёння %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Учора %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Частка" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Доля запаўнення для палос выбару колера" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Загаловак акна выбару колера" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбраць колер" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Дзейны колер" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Выбраны колер" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тып выбарніка колеру" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Атрыманы нядзейсныя даныя пра колер\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Пстрыкніце для змены колераў графіка" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Назіральнік" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Змяніць" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Шукаць _адкрытыя файлы" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Шукаць адкрытыя файлы" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Выйсці з праграмы" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Спыніць працэс" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Спыніць працэс" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Працягнуць працэс" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Працягнуць працэс, калі прыпынены" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "С_кончыць працэс" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Карэктна скончыць працэс" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Забіць працэс" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Завяршыць працэс неадкладна" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Змяніць прыярытэт" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Змяніць прыярытэт працэса" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Настáўленні" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Наставіць праграму" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Абнавіць" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Абнавіць спіс працэсаў" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Мапы памяці" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Адкрываць мапы памяці, звязаныя з працэсам" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Адкрытыя _файлы" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Праглядзець файлы, адкрытыя працэсам" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Уласцівасці" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Паглядзець дадатковую інфармацыю пра працэс" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Змесціва" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Адкрыць даведку" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Пра аплет" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Пра праграму" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Залежнасці" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Паказваць іерархічныя залежнасці працэсаў" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Актыўныя працэсы" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Паказваць спіс актыўных працэсаў" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Усе працэсы" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Паказваць усе працэсы" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Мае працэсы" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Паказаць толькі працэсы карыстальніка" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Вельмі высокі" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса вельмі высокім" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Высокі" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса высокім" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Звычайны" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса нармальным" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Нізкі" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Зрабіць прыярытэт нізкім" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Вельмі нізкі" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Зрабіць прыярытэт працэса вельмі нізкім" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Іншы" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Задаць прыярытэт працэса ўласнаручна" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Ск_ончыць працэс" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Выбраць колер для '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ЦП%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Памяць" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Гісторыя сеціва" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Атрыманне" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Прынята агулам" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Адсыланне" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Адаслана агулам" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Працэсы" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Рэсурсы" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файлавыя сістэмы" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -516,171 +499,176 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "не даступна" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) з %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/с" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' не ёсць дзейсным рэгулярным выразам Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Працэс" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Пошук адкрытых файлаў" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Назва змяшчае:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "А_чысціць" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Не ўлічваць рэгістр" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Вынікі пошуку:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Пачатак VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Канец VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Памер VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Сцяжкі" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM зрух" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Прыватная чыстая" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Прыватная выкарыстаная" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Супольная чыстая" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Супольная выкарыстаная" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Мапы памяці" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Мапы памяці для працэса «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "сеткавае злучэнне IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "сеткавае злучэнне IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "лакальны сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "невядомы тып" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Аб'ект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Адкрыць файлы" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Файлы, адкрытыя працэсам «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Памер і пазіцыя галоўнага акна ў выглядзе (шырыня, вышыня, пазіцыя_па_X, " "пазіцыя_па_Y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -688,15 +676,15 @@ msgstr "" "Калі TRUE, галоўнае акно будзе адкрывацца на ўвесь экран, а захаваныя " "значэнні памеру і пазіцыі будуць ігнаравацца." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Паказваць залежнасці працэсаў у выглядзе дрэва" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Рэжым Solaris для загрузкі ЦП у адсотках" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -706,27 +694,27 @@ msgstr "" "выкарыстанне CPU адной задачай дзеліцца на колькасць CPU. Інакш назіральнік " "працуе ў \"рэжыме Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Уключыць/адключыць мяккае абнаўленне" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Паказваць акенца папярэджання падчас забіцця працэсаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнем прагляду працэсаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнем графікаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Ці трэба паказваць інфармацыю пра ўсе файлавыя сістэмы" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -736,11 +724,11 @@ msgstr "" "procfs). Карысна, калі хочацца ўбачыць спіс усіх прымантаваных файлавых " "сістэм." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Час у мілісекундах паміж абнаўленнямі спіса прыладаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -748,333 +736,395 @@ msgstr "" "Вызначае, якія працэсы паказваць стандартна. 0 — усе, 1 — карыстальніцкія, 2" " — актыўныя" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Захоўвае прагляданую картку" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 — інфармацыя пра сістэму, 1 — спіс працэсаў, 2 — рэсурсаў, 3 — дыскаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Стандартны колер графіка ЦП" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Стандартны колер графіка ЦП" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Стандартны колер графіка памяці" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Стандартны колер графіка swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Стандартны колер графіка ўваходнага трафіку" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Стандартны колер графіка выходнага трафіку" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Паказваць сеткавы трафік у бітах" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Слупок сартавання для спісу працэсаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Парадак слупкоў прагляду працэсаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Парадак слупкоў для спісу працэсаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Шырыня слупка 'Назва' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Назва' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Шырыня слупка 'Карыстальнік' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Карыстальнік' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Шырыня слупка 'Стан' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Стан' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Віртуальная памяць' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" "Паказваць слупок 'Віртуальная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Рэзыдэнтная памяць' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" "Паказваць слупок 'Рэзыдэнтная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Запісвальная памяць' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" "Паказваць слупок 'Запісвальная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Супольная памяць' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Супольная памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Памяць X-сервера' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Памяць X-сервера' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Шырыня слупка '% ЦП' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Паказваць слупок '% ЦП' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Шырыня слупка 'Час ЦП' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Час ЦП' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Шырыня слупка 'Калі запушчаны' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Калі запушчаны' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Шырыня слупка 'Nice' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Nice' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Шырыня слупка 'ID' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'ID' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Шырыня слупка 'Кантэкст бяспекі' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Кантэкст бяспекі' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Шырыня слупка 'Загадны радок' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Загадны радок' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Памяць' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Памяць' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Шырыня слупка 'Чаканне ў ядры' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Чаканне ў ядры' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Шырыня слупка 'Група кіравання' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Група кіравання' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Шырыня слупка 'Юніт' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Юніт' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Шырыня слупка 'Сеанс' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Сеанс' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Шырыня слупка 'Працоўнае месца' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Працоўнае месца' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Шырыня слупка 'Уладальнік' у картцы 'Працэсы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Уладальнік' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Шырыня слупка 'Прыярытэт' у картцы 'Працэсы'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Паказваць слупок 'Прыярытэт' у картцы 'Працэсы' падчас запуску" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Слупок сартавання прагляду дыска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Парадак сартавання прагляду дыска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Парадак слупкоў прагляду дыска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Шырыня слупка 'Прылада' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Прылада' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Шырыня слупка 'Каталог' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Каталог' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Шырыня слупка 'Тып' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Тып' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Шырыня слупка 'Агулам' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Агулам' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Шырыня слупка 'Вольна' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Паказваць слупок 'Вольна' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Шырыня слупка 'Даступна' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" "Паказваць слупок 'Даступна' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Шырыня слупка 'Выкарыстана' у картцы 'Файлавыя сістэмы'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" "Паказваць слупок 'Выкарыстана' у картцы 'Файлавыя сістэмы' падчас запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Слупок сартавання мапы памяці" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Парадак сартавання мапы памяці" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Слупок сартавання адкрытых файлаў" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Парадак сартавання адкрытых файлаў" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1083,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Немагчыма змяніць прыярытэт працэса з PID %d да %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1093,13 +1143,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Забіць вылучаны працэс “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1109,13 +1159,13 @@ msgstr "" "адказваюць." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Скончыць вылучаны працэс “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1124,174 +1174,174 @@ msgstr "" "стварыць пагрозу бяспекі. Скончваць трэба толькі тыя працэсы, якія не " "адказваюць." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Прыярытэт %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Змяніць прыярытэт працэса “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Змяніць _прыярытэт" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Значэнне _прыярытэту:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Заўважце:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "Меншае значэнне адпавядае вышэйшаму прыярытэту." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Настáўленні сістэмнага назіральніка" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Перыяд абнаўлення ў секундах:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Уключыць _мяккае абнаўленне" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Паказваць папярэджанне падчас сканчэння ці за_бойства працэсаў" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Дзяліць выкарыстанне ЦП на колькасць ЦП" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Рэжым Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Інфармацыйныя палі" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Інфармацыя пра працэсы, якая паказваецца ў спісе:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графікі" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Паказваць хуткасць сеткі ў бітах" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Паказваць _усе файлавыя сістэмы" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Інфармацыя пра _файлавую сістэму, якая паказваецца ў спісе:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Просты назіральнік за працэсамі і сістэмай." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Назва працэса" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Віртуальная памяць" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Рэзыдэнтная памяць" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Запісвальная памяць" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Супольная памяць" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Памяць X-сервера" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ЦП" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦП" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Калі запушчаны" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Кантэкст бяспекі" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Загадны радок" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Чаканне ў ядры" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Група кіравання" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Юніт" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1299,187 +1349,180 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Працоўнае месца" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Уладальнік" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Прыярытэт" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Сярэдняя загрузка за апошнія 1, 5, 15 хвілін: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Уласцівасці працэса" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Уласцівасці працэса \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Выданне %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Выданне %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-бітны" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядро %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Апаратура" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Памяць:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Працэсар:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Стан сістэмы" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Наяўная дыскавая прастора:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Сёння %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Учора %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Выконваецца" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Спынены" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомбі" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Неперарывальны" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Спіць" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f Кіб" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f Міб" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f Гіб" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ЦіБ" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g кбіт" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Мбіт" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Гбіт" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Тбіт" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/с" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 570d08c..8bc54df 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Kiril Kirilov , 2018 -# Любомир Василев, 2018 # Борислав Георгиев , 2018 # Замфир Йончев , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Любомир Василев, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Замфир Йончев , 2018\n" +"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,74 +24,83 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Наблюдение на системата на MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Програма за следене на процесите и ресурсите на MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

„Наблюдение на системата“ предоставя начин за визуален преглед и " -"управление на процесите, изпълняващи се в системата Ви. Програмата дава " -"информация също и за наличните ресурси, като ЦП ипамет.

„Наблюдение" -" на системата на MATE“ е разклонение на „Наблюдение на системата на GNOME“ и" -" е част от графичната среда „MATE“. Ако искате да научите повече относно " -"„MATE“ и „Наблюдение на системата“, моля, посетете страницата на проекта. " -"

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Наблюдение на системата на MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Наблюдение на системата" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Показване на текущите процеси и следене на състоянието на системата" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Убиване на процес" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "За управление на процесите на други потребители се изискват специални права" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Промяна на приоритета на процес" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "За промяна на приоритета на процесите се изискват специални права" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Показване на раздела за системата" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Показване на раздела с процесите" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Показване на раздела за ресурсите" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Показване на раздела за файловите системи" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -100,7 +108,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -108,25 +116,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Владимир „Kaladan“ Петков \n" @@ -138,559 +146,537 @@ msgstr "" "Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Папка" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Налично" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Използвано" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Днес %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Вчера %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Част" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Процент запълване на кръговите диаграми" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заглавие на диалоговия прозорец за избор на цвят" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Избор на цвят" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Текущ цвят" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Избраният цвят" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Вид на диаграмата" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Получени са неправилни данни за цвят\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Натиснете, за да зададете цветовете на графиката" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Наблюдение" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Изглед" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Търсене за _отворени файлове" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Търсене за отворени файлове" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Изход" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Спиране на програмата" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Спиране на процес" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Спиране на процес" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Продължаване на процес" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Продължаване на процес, ако е спрян" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Прекратяване на процес" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Принуждаване на процеса да завърши нормално" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Убиване на процес" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Принуждаване на процеса да завърши моментално" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Промяна на пр_иоритета" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Промяна на приоритета на процес" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Настройки на програмата" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "О_бновяване" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Обновяване на списъка с процеси" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Карти на паметта" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Отваряне на картите на паметта свързани с процеса" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Отваряне на _файлове" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Показване на файловете отворени от процеса" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "С_войства" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Показване на допълнителна информация за процеса" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Ръководство" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Отваряне на ръководството" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Относно…" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Относно тази програма" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Зависимости" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Показване на връзките родител/дете между процесите" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активни процеси" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Показване на активните процеси" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Всички процеси" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Показване на всички процеси" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Мои процеси" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Показване само на процесите на потребителя" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Много висок" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Задаване на много висок приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Висок" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Задаване на висок приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Нормален" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Задаване на нормален приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Нисък" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Задаване на нисък приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Много нисък" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Задаване на много нисък приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Задаване на ръчно определен приоритет на процеса" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Прекратяване на процес" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Изберете цвят за „%s“" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "История на процесора" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Централен Процесор" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процесор № %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "История на паметта/страницирането" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Странициране" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "История на мрежата" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Получаване" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Общо получени" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Изпращане" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Общо изпратени" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файлови системи" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "не е налично" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) от %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/сек" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "„%s“ не е правилен регулярен израз на езика „Perl“." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процес" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "ИдПр" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Търсене за отворени файлове" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Името съдържа:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Из_чистване" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Без разлика главни/малки" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Резултати от търсенето:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Начало на ВП" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Край на ВП" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Размер на ВП" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Флагове" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Отместване на ВП" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Несподелена чиста" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Несподелена омърсена" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Споделена чиста" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Споделена омърсена" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "I-възел" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Карти на паметта" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Карти на паметта за процеса „%s“ (ИдПр %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "мрежова свързаност по IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "мрежова свързаност по IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "локално гнездо" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "неизвестен вид" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "УкФ" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Обект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Отворени файлове" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Отворени файлове от процес „%s“ (ИдПр %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Размер и местоположение на основния прозорец, във формата: ширина, височина," " x, y." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -698,15 +684,15 @@ msgstr "" "Ако е вярно, основният прозорец ще бъде максимизиран при отваряне, а " "запазените размери и местоположение няма да се вземат предвид." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Показване на зависимостите на процес чрез дървовиден изглед" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Режим на Solaris за процентите на процесорите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -716,28 +702,28 @@ msgstr "" "използването на процесора от задача се дели на общия брой процесори. В " "противен случай ще работи в режима на „Irix“." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Включване/изключване на гладкото опресняване" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Показване на предупреждение при убиване на процес" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Време в милисекунди между интервалите за обновяване на списъка с процеси" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Време в милисекунди между интервалите за обновяване на графиките" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Дали да се показва информация за всички файлови системи" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -747,12 +733,12 @@ msgstr "" "служебните „autofs“ и „procfs“. Тази настройка е полезна, ако искате да " "получите списък с всички монтирани файлови системи." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Време в милисекунди между интервалите за обновяване на списъка с устройства" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -760,11 +746,11 @@ msgstr "" "Определяне на кои процеси да се показват стандартно. „0“ е за всички, „1“ е " "за потребителските и „2“ е за активните" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Запазване на текущия подпрозорец" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -772,317 +758,379 @@ msgstr "" "„0“ за системната информация, „1“ за списъка с процесите, „2“ за ресурсите и" " „3“ за списъка с дискове" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за паметта" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за дисковата виртуална памет" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за входящия трафик" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Стандартен цвят на графиката за изходящия трафик" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Показване на използването на мрежата в битове" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Колона за подреждане на процесите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ред на колоните за процесите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ред за подреждане на процесите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Ширина на колоната „Име на процес“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Име на процес“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Ширина на колоната „Потребител“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Потребител“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Ширина на колоната „Състояние“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Състояние“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Виртуална памет“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Виртуална памет“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Постоянна памет“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Постоянна памет“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Памет за запис“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Памет за запис“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Споделена памет“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Споделена памет“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Памет за сървъра X“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Памет за сървъра X“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Ширина на колоната „% проц.“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Показване на колоната „% проц.“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Ширина на колоната „Процесорно време“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Процесорно време“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Ширина на колоната „Стартиран на“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Стартиран на“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Ширина на колоната „Приоритет (nice)“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Приоритет (nice)“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Ширина на колоната „ИдПр“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Показване на колоната „ИдПр“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Ширина на колоната „Контекст на сигурността“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Контекст на сигурността“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Ширина на колоната „Команден ред“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Команден ред“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Ширина на колоната „Памет“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Памет“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ширина на колоната „Канал на изчакване“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Канал на изчакване“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Ширина на колоната „Контролна група“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Контролна група“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Ширина на колоната „Единица“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Единица“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Ширина на колоната „Сесия“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Сесия“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Ширина на колоната „Седалище“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Седалище“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Ширина на колоната „Собственик“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Собственик“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Ширина на колоната „Приоритет“" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Показване на колоната „Приоритет“ при стартиране" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Колона за подреждане на дисковете" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ред на подреждане на дисковете" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Подредба на колоните според дисковете" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Ширина на колоната „Устройство“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Устройство“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Ширина на колоната „Папка“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Папка“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Ширина на колоната „Вид“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Вид“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Ширина на колоната „Общо“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Общо“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Ширина на колоната „Свободно“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Свободно“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Ширина на колоната „Налично“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Налично“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Ширина на колоната „Използвано“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Показване на колоната „Използвано“ при стартиране" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Колона за подреждане на картите на паметта" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ред на подреждане на картите на паметта" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Колона за подреждане на отворените файлове" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ред на подреждане на отворените фейлове" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1091,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Невъзможно е да се промени приоритетът на процес с идентификатор %d на %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1101,13 +1149,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Убиване на избрания процес „%s“ (идентификатор: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1117,13 +1165,13 @@ msgstr "" "само процеси, които не отговарят на потребителските заявки." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Редактиране на избрания процес „%s“ (идентификатор: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1132,29 +1180,29 @@ msgstr "" "или да създадете риск за сигурността на системата. Добре е да прекратявате " "само процеси, които не отговарят на потребителските заявки." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Приоритет: %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Промяна на приоритета на процеса „%s“ (идентификатор: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Промяна на приоритета" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Стойност на nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Бележка:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1162,146 +1210,146 @@ msgstr "" "Приоритетът на процеса се задава с неговата стойност „nice“. Ниска стойност " "на „nice“ съответства на висок приоритет." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Настройки на наблюдението на системата" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Интервал на обновяване в секунди:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Включване на _гладко опресняване" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "_Предупредителен прозорец при прекратяване на процес" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Разделяне на използването на ЦП на броя на процесорите" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Режим на Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Полета с информация" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "И_нформация за процесите:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Извеждане на скоростта на мрежана в битове" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Показване на _всички файлови системи" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Информация за файловите системи:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Програма за наблюдение на системата и процесите." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Име на процес" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуална памет" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Постоянна памет" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Памет за запис" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Споделена памет" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Памет за X сървъра" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% проц." -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Процесорно време" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Стартиран на" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Приоритет (nice)" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ИдПр" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Контекст на сигурността" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Команден ред" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал на изчакване" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Контролна група" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сесия" @@ -1309,183 +1357,180 @@ msgstr "Сесия" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Седалище" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Няма" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Свойства на процеса" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Свойства на процеса „%s“ (идентификатор %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Версия %s, %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Версия %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-битова" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядро %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Памет:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процесор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Състояние на системата" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Налично дисково пространство:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Днес %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Вчера %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Работещ" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Спрян" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Непрекъсваем" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Спящ" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КиБ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f МиБ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГиБ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ТиБ" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g Кбит" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Мбит" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Гбит" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Тбит" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/сек" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 3cf9db7..9736f1e 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "বর্তমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা পর্যবেক্ষন করুন" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "সিস্টেমের ট্যাব প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,25 +111,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" @@ -123,610 +138,588 @@ msgstr "" "লোবা ইয়াসমীন \n" "ইসরাত জাহান " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ধরণ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "বিদ্যমান" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "আজ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "গতকাল %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বর্তমান রং" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "নির্বাচিত রং" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "রং নির্বাচনের ধরন" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "রং সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্য কার্যকর নয়\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্রাফের রং নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "পর্যবেক্ষক (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "প্রোগ্রাম বন্ধ করুন" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "প্রসেস চালিয়ে যাওয়া হবে (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "প্রসেস বন্ধ করা হলে চালু করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি স্বাভাবিকরূপে সমাপ্ত করুন" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "প্রসেস kill করুন (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি এই মুহূর্তে সমাপ্ত করুন" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "প্রসেসের প্রাধান্যের ক্রম পরিবর্তন করুন" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "পছন্দ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগার করুন" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "রিফ্রেস (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "প্রসেসের তালিকা রিফ্রেস করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "মেমরি ম্যাপ (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "প্রসেসের সাথে যুক্ত মেমরি ম্যাপ খুলুন" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ফাইল খুলুন (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "প্রসেস দ্বারা খোলা ফাইল দেখুন" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ম্যানুয়াল খুলুন" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "নির্ভরতা (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "প্রসেসের মধ্যে প্যারেন্ট/চাইল্ড সম্পর্ক প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "সক্রিয় প্রসেস (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "সক্রিয় প্রসেস প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "সব প্রসেস (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "সব প্রসেস প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ব্যবহারকারীর প্রসেস (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "উঁচু" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "নিম্নস্বরে" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "গ্রহন করা হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "পাঠানো হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "রিসোর্স" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল সিস্টেম" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করা হয়" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "মুছে ফেলুন (_C)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ বিনা মেলানো হবে" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM প্রারম্ভ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM সমাপ্ত" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM আকার" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM অফসেট" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "অপরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "পরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "অপরিবর্তিত শেয়ারকৃত মেমরি" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "পরিবর্তিত শেয়ারকৃত মেমরি" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "মেমরি ম্যাপ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) প্রসেসের মেমরি ম্যাপ (_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "পাইপ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 নেটওয়ার্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 নেটওয়ার্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "স্থানীয় সকেট" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "অজানা ধরণ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "বস্তু" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "খোলা ফাইল" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "প্রসেস \"%s\" (PID %u) দ্বারা খোলা ফাইল (_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "প্রসেসের নির্ভরশীলতাগুলো ট্রি-বিন্যাসে প্রদর্শিত হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU-র শতাংশের জন্য Solaris মোড" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "প্রসেস kill করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বাক্স প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "প্রসেস প্রদর্শন হালনাগাদের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "গ্রাফ হালনাগাদের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "ডিভাইস তালিকা হালনাগাদ করার মধ্যে অন্তর্বর্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে প্রকাশিত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -734,11 +727,11 @@ msgstr "" "ডিফল্টরূপে প্রদর্শিত প্রসেসের তালিকা নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে " "সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ও 2(২) হলে বর্তমানে সক্রিয় প্রসেস।" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -746,324 +739,386 @@ msgstr "" "সিস্টেমের তথ্যের জন্য 0, প্রসেস তালিকার জন্য 1, রিসোর্সের জন্য 2 ও ডিস্কের " "তালিকার জন্য 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "গ্রাফ cpu এর ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "গ্রাফ swap এর ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "আগমণকারী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "বাহিরমূখী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবিন্যস্ত করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলামের প্রস্থ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "প্রারম্ভে প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলাম প্রদর্শিত হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ডিস্ক প্রদর্শন ব্যবস্থায় কলামের ক্রম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "প্রাধান্য পরিবর্তন করুন (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice এর মান (_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "নোট:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr "" "প্রসেসের প্রাধান্য nice মান দ্বারা নির্ধারিত হয়। nice এর মান তুলনামূলকরূপে " "কম হলে প্রসেসের প্রাধান্যের মাত্রা বেশি হবে।" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক সংক্রান্ত পছন্দ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "হালনাগাদের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ডে প্রকাশিত (_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris মোড" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য (_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "গ্রাফ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "বিট অনুযায়ী নেটওয়ার্কের গতি প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য (_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "সাধারণ প্রসেস ও সিস্টেম পর্যবেক্ষক।" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "প্রসেসের নাম" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X সার্ভার মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "প্রারম্ভকাল" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "কমান্ড লাইন" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1273,183 +1328,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "গুরুত্ব" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "প্রযোজ্য নয়" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "রিলিজ %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "কার্নেল %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "মেমরি:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "প্রসেসর:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ডিস্কে বিদ্যমান ফাঁকা স্থান:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "আজ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "গতকাল %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "চলমান" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "জম্বি" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "নিরবিচ্ছিন্নভাবে" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "নিদ্রিত" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index cbd8b3a..ed0b61e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # umesh agarwal , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "চলমান প্রসেস দেখুন ও সিস্টেমের অবস্থা নিরীক্ষণ করুন" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "সিস্টেমের ট্যাব প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,635 +112,613 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "সায়মিন্দু দাশগুপ্ত \n" "রুণা ভট্টাচার্য্য \n" "(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ধরন" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "অব্যবহৃত" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "আজ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "গতকাল %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বর্তমান রং" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "নির্বাচিত রং" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "রঙ নির্বাচনের ধরন" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "রঙ সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্যে বৈধ নয়\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্রাফের রঙ নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "নিরীক্ষণ ব্যবস্থা (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "সাহায্য (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করুন" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "প্রোগ্রাম বন্ধ করুন" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "প্রসেস বন্ধ করুন" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "প্রসেস সক্রিয় রাখা হবে (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "প্রসেস বন্ধ করা হলে চালু করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি স্বাভাবিকরূপে সমাপ্ত করুন" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "প্রসেস kill করুন (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "বলপূর্বক প্রসেসটি এই মুহূর্তে সমাপ্ত করুন" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "প্রসেসের গুরুত্বের ক্রম পরিবর্তন করুন" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_प्राथमिकताएं" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন কনফিগার করুন" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "নতুন করে প্রদর্শন (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "প্রসেসের তালিকা নতুন করে প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "মেমরি ম্যাপ (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "প্রসেসের সাথে যুক্ত মেমরি ম্যাপ খুলুন" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ফাইল খুলুন (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "প্রসেসর দ্বারা খোলা ফাইল দেখুন" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "সূচিপত্র (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "সহায়িকা খুলুন" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "পরিচিতি (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "নির্ভরতা (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "প্রসেসের মধ্যে প্যারেন্ট/চাইল্ড সম্পর্ক প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "সক্রিয় প্রসেস (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "সক্রিয় প্রসেস প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "সকল প্রসেস (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "সকল প্রসেস প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ব্যবহারকারীর প্রসেস (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "উচু" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "কম" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "পাঠানো হচ্ছে" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "সামগ্রী" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "প্রসেস" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "খোলা ফাইল অনুসন্ধান করা হয়" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত: (_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "মুছে ফেলুন (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "হরফের ছাঁদ বিনা মেলানো হবে" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল: (_e)" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM প্রারম্ভ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM সমাপ্ত" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM মাপ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ফ্ল্যাগ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM অফ-সেট" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "অপরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "পরিবর্তিত প্রাইভেট মেমরি" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "অপরিবর্তিত শেয়ার্ড মেমরি" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "পরিবর্তিত শেয়ার্ড মেমরি" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "মেমরি ম্যাপ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) প্রসেসের মেমরি ম্যাপ:(_M)" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "পাইপ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 নেটওয়ার্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 নেটওয়ার্ক সংযোগ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "স্থানীয় সকেট" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "অজানা ধরন" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "অবজেক্ট" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "খোলা ফাইল" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "প্রসেস \"%s\" (PID %u) দ্বারা খোলা ফাইল:_F" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "প্রসেসের নির্ভরত ট্রি-বিন্যাসে প্রদর্শিত হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU-র শতাংশের জন্য Solaris মোড" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "প্রসেস kill করার সময় সতর্কতাসূচক ডায়লগ বক্স প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "প্রসেস প্রদর্শন আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "গ্রাফ আপডেটের মধ্যবর্তী সময়, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "ডিভাইস তালিকা আপডেট করার মধ্যে অন্তর্বর্তী সময়কাল, মিলিসেকেন্ডে ব্যক্ত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -733,11 +726,11 @@ msgstr "" "ডিফল্টরূপে প্রদর্শিত প্রসেসের তালিকা নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত। মান 0(০) হলে " "সমস্ত, 1(১) হলে শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ও 2(২) হলে বর্তমানে সক্রিয় প্রসেস।" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "বর্তমানে প্রদর্শিত ট্যাব সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -745,324 +738,386 @@ msgstr "" "সিস্টেমের তথ্যের জন্য 0, প্রসেস তালিকার জন্য 1, রিসোর্সের জন্য 2 ও ডিস্কের " "তালিকার জন্য 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "গ্রাফ cpu'র ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "গ্রাফ swap'র ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "আগমণকারী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "বাহিরমূখী নেটওয়ার্ক ট্র্যাফিকের গ্রাফের ডিফল্ট রং" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম সুবন্যস্ত করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনে কলামের ক্রম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "প্রসেস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুক্রম সুবিন্যস্ত করুন" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলামের প্রস্থ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "প্রারম্ভে প্রসেস 'অপেক্ষারত চ্যানেল' কলাম প্রদর্শিত হবে" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ডিস্ক প্রদর্শন ব্যবস্থায় কলামের ক্রম" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "গুরুত্ব পরিবর্তন করুন (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice'র মান:(_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "উল্লেখ্য:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1125,146 +1180,146 @@ msgstr "" "প্রসেসের গুরুত্ব nice মান দ্বারা নির্ধারিত হয়। nice'র মান তুলনামূলকরূপে কম " "হলে প্রসেসের গুরুত্বের মাত্রা বেশি হবে।" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor সংক্রান্ত পছন্দ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "আচরণ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "আপডেটের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ড দ্বারা ব্যক্ত:(_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris মোড" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য: (_n)" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "গ্রাফ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "বিট অনুযায়ী নেটওয়ার্কের গতি প্রদর্শন করা হবে" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য: (_n)" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "সাধারণ প্রসেস ও সিস্টেম মনিটর।" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "প্রসেসের নাম" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X সার্ভার মেমরি" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "প্রারম্ভকাল" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "কমান্ড-লাইন" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1272,183 +1327,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "গুরুত্ব" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "প্রযোজ্য নয়" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "রিলিজ %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "অজানা" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "কার্নেল %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "মেমরি:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "প্রসেসর:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ডিস্কের উপলব্ধ স্থান:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "আজ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "গতকাল %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "চলমান" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "বন্ধ" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "জম্বি" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "নিরবিচ্ছিন্নভাবে" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "নিদ্রিত" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 0a38ab6..31600b1 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Denis ARNAUD , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Alan Monfort , 2018 +# Alan Monfort , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort , 2018\n" +"Last-Translator: Alan Monfort , 2019\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,410 +113,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Troet eo bet gant" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Rizh" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Hegerz" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hiziv %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Dec'h %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titl" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titl ar voestad da zibab livioù" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Tapout ul liv" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Liv bremanel" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Al liv diuzet" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr " Roadennoù liv didlvoudek zo bet degemeret\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "Dask_emmañ" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Gwelout" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Kuitaat" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Kuitaat ar goulev" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Gwellvezioù" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Kefluniañ an arload" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Azgrenaat" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Perzhioù" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Endal_c'hadoù" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Digeriñ al levr-dorn" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Diwar-benn" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Diwar-benn an arload-mañ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Uhel uhel" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Uhel" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Reizh" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Izel" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memor" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -511,554 +499,621 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/e" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fazi" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Anv restr" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "En a_nv emañ :" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Goullonderiñ" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Dis_oc'hoù ar c'hlask :" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "restr" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "Rizh dianav" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Digeriñ restroù" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,199 +1121,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Arlun" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Emzalc'h" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Arveriad" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stad" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linenn arc'had" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1266,189 +1321,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Perc'henn" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Periant" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hiziv %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Dec'h %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/e" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 57c60af..baab567 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Sky Lion , 2018 +# Sky Lion , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" +"Last-Translator: Sky Lion , 2019\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,410 +112,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Prevoditelji" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Korišteno" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naslov dijaloga odabira boje" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izabrana boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljeni nevažeći podaci o bojama\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Ured" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Izađi iz programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Završi proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Ubi proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Postavke" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Podesite aplikaciju" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memorijske mape" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Osobine" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sadržaj" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_O" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O ovoj aplikaciji" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Veoma visoko" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Nisko" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Završi _proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU historija" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historija memorije i swapa" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -508,554 +496,621 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Ime sadrži:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Očisti" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Rezultati pretraživanja:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM Kraj" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Veličina" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Zastave" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Pomak VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memorijske mape" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fajl" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nepoznat tip" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otvori fajlove" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,54 +1118,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Promjeni _Prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice vrijednost:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Bilješka:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1118,146 +1173,146 @@ msgstr "" "Prioritet procesa dat je njegovom nice vrijednošću. Niža nije vrijednost " "odgovara većem prioritetu." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Opcije monitora sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikoni" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Djeljenja memorija" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X server memorija" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komandna linija" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,185 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Pokrećem" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Spavanje" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 50dd2fd..dbbb847 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,73 +21,89 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema de MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de processos i de recursos per a l'escriptori MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

El monitor de sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament" -" els processos en execució al sistema. També proporciona una visió de " -"conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria.

El " -"monitor de sistema de MATE és una bifurcació del monitor de sistema de " -"GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i" -" el monitor de sistema de MATE, visiteu la pàgina principal del projecte. " -"

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema de MATE" +"El monitor del sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament " +"els processos en execució del vostre sistema. També proporciona una visió " +"general dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"El monitor del sistema de MATE és una bifurcació del monitor del sistema de " +"GNOME, i forma part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre " +"MATE i el monitor del sistema de MATE, visiteu la pàgina principal del " +"projecte." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Visualitzeu els processos actuals i monitoreu l'estat del sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;sistema;monitor;procés;llista;vista;actual;recursos;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Mata el procés" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Es necessiten privilegis per controlar els processos dels usuaris" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Torna a aplicar nice al procés" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Es necessiten privilegis per canviar la prioritat dels processos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostra la pestanya del sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostra la pestanya dels processos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostra la pestanya dels recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostra la pestanya dels sistemes de fitxers" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -100,7 +115,7 @@ msgstr "" "estat publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la " "Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -112,7 +127,7 @@ msgstr "" "ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU" " per obtenir-ne més detalls." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -123,21 +138,21 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Quant al monitor del sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Drets d'autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Drets d'autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Drets d'autor © 2011-2019 Els desenvolupadors de MATE" +"Drets d'autor © 2011-2020 Els desenvolupadors de MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" @@ -148,559 +163,537 @@ msgstr "" "Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Xavi Ivars " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "avui a les %-H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ahir a les %-H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a a les %-H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%-d %b a les %-H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%-d %b de %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títol del diàleg de selecció de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Selecciona un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionat" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipus de selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S'han rebut dades no vàlides del color\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Feu clic per establir els colors de la gràfica" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Cerca fitxers _oberts" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Cerca fitxers oberts" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Surt del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Atura el procés" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Atura el procés" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continua el procés" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continua el procés si està aturat" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Finalitza el procés" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Imposa la finalització normal del procés" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Mata el procés" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Imposa la finalització immediata del procés" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Canvia la prioritat" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Canvia la prioritat del procés" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configura l'aplicació" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualitza" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualitza la llista de processos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Assignació de _memòria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Obre l'assignació de memòria associada a un procés" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Fitxers oberts" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Mostra els fitxers oberts per un procés" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Mostra la informació addicional sobre el procés" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contingut" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Obre el manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Quant a aquesta aplicació" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependències" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostra les relacions pare/fill entre processos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Processos _actius" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostra els processos actius" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tots els processos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostra tots els processos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Els meus processos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Mostra únicament els processos de propietat de l'usuari" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Molt alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Estableix la prioritat del procés a alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Estableix la prioritat del procés a normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Estableix la prioritat del procés a baixa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Molt baixa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt baixa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Estableix manualment la prioritat" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Finalitza el _procés" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecciona un color per «%s»" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historial de la CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historial de la xarxa" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total rebut" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviament" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total enviat" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de fitxers" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segon" msgstr[1] "%u segons" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "no disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "«%s» no és una expressió regular vàlida de Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procés" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Cerca fitxers oberts" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "El _nom conté:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Neteja" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "No distingeixis majúscules de minúscules" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Resultats de la cerca:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Principi de la MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Final de la MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Mida de la MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Desplaçament de la MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Memòria privada neta" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Memòria privada bruta" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Memòria compartida neta" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Memòria compartida bruta" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Assignació de memòria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Assignació de _memòria per al procés «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fitxer" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "conducte" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "connexió de xarxa IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "connexió de xarxa IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "sòcol local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Fitxers oberts" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fitxers oberts pel procés «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Mida i posició de la finestra principal, en la forma (ample, alt, coordenada" " x, coordenada y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -708,15 +701,15 @@ msgstr "" "En cas que fos cert, la finestra principal s'obrirà maximitzada, i els " "valors desats de la posició i de la mida s'ignoraran." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostra les dependències dels processos en forma d'arbre" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mode Solaris per al percentatge de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -726,27 +719,27 @@ msgstr "" "CPU de la tasca es divideix amb el nombre total de les CPU. Altrament, " "treballa amb «Mode Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Habilita o inhabilita el refresc suau" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostra un diàleg d'advertència en matar els processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la vista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de les gràfiques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Si s'ha de mostrar la informació quant a tots els sistemes de fitxers" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -756,12 +749,12 @@ msgstr "" "els tipus com ara «autofs» i «procfs»). Pot ser útil per a obtenir una " "llista de tots els sistemes de fitxers muntats actualment." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la llista de dispositius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -769,11 +762,11 @@ msgstr "" "Determina quins processos es mostren per defecte. 0 són tots, 1 són de " "l'usuari, i 2 són els actius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Desa la pestanya visualitzada actualment" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -781,318 +774,380 @@ msgstr "" "0 per a la informació del sistema, 1 per a la llista de processos, 2 per als" " recursos, i 3 per a la llista de discs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de l'espai d'intercanvi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit de xarxa d'entrada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit de xarxa de sortida" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Mostra el trànsit de xarxa en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna ordenada a la llista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordre de la visualització de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Amplada de la columna «Nom» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nom» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Amplada de la columna «Usuari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Usuari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Amplada de la columna «Estat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Estat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria virtual» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria virtual» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria resident» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria resident» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria d'escriptura» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria d'escriptura» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria compartida» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria compartida» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria del servidor de les X» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" "Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor de les X» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Amplada de la columna «% de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici columna «% de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Amplada de la columna «Temps de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Temps de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Amplada de la columna «Iniciat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Iniciat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Amplada de la columna «Nice» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nice» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Amplada de la columna «Id.» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Id.» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Amplada de la columna «context de seguretat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «context de seguretat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Amplada de la columna «Línia d'ordres» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Línia d'ordres» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Amplada de la columna «Memòria» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Amplada de la columna «Canal d'espera» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Canal d'espera» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Amplada de la columna «Grup de control» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Grup de control» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Amplada de la columna «Unitat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Unitat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Amplada de la columna «Sessió» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Sessió» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Amplada de la columna de «Focus» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna de «Focus» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Amplada de la columna «Propietari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Propietari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Amplada de la columna «Escriptura de disc total» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Mostra a l'inici la columna «Escriptura de disc total» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Amplada de la columna «Lectura de disc total» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lectura de disc total» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Amplada de la columna «Lectura de disc» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lectura de disc» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Amplada de la columna «Escriptura de disc» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Mostra a l'inici la columna «Escriptura de disc» del procés" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "Amplada de la columna «Prioritat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Prioritat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Columna d'ordenació de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordre d'ordenació de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de discs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Amplada de la columna «Dispositiu» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Dispositiu» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Amplada de la columna «Directori» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Directori» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Amplada de la columna «Tipus» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Tipus» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Amplada de la columna «Total» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Total» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Amplada de la columna «Lliure» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lliure» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Amplada de la columna «Disponible» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Disponible» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Amplada de la columna «Utilitzat» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Utilitzat» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Columna d'ordenació de l'assignació de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordre d'ordenació de l'assignació de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1101,7 +1156,7 @@ msgstr "" "No es pot canviar la prioritat del procés amb PID %d a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1111,13 +1166,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Voleu matar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1126,13 +1181,13 @@ msgstr "" "un risc de seguretat. Només s'han de matar els processos que no responen." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Voleu finalitzar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1141,29 +1196,29 @@ msgstr "" "presentar un risc de seguretat. Només s'han de finalitzar els processos que " "no responen." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioritat %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Canvia la prioritat del procés «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Canvia la _prioritat" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor de _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1171,146 +1226,146 @@ msgstr "" "La prioritat d'un procés ve donada pel seu valor de prioritat «nice». Un " "valor de prioritat més baix es correspon amb una prioritat més alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferències del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Segons entre act_ualitzacions:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Habilita el refresc _suau" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alerta abans de finalitzar o ma_tar els processos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Divideix l'ús de la CPU mitjançant el nombre de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mode Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Camps d'informació" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Dècimes de segon entre act_ualitzacions:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostra la velocitat de la xarxa en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un monitor del sistema i de processos simple." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nom del procés" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memòria resident" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memòria per escriure-hi" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memòria compartida" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memòria del servidor de les X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Temps de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciat" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "id." -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Context de seguretat" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espera" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessió" @@ -1318,184 +1373,181 @@ msgstr "Sessió" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Focus" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Lectura de disc total" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Escriptura de disc total" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lectura de disc" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escriptura de disc" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f i %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propietats del procés" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propietats del procés «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versió %s de %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Versió %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versió %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d bits" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memòria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Gràfics:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estat del sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espai de disc disponible:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "avui a les %-H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ahir a les %-H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a a les %-H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%-d %b a les %-H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%-d %b de %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Executant-se" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "No interruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Adormit" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index a15f102..a62086c 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2018 # Pilar Embid , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Jose Alfredo Murcia Andrés , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Pilar Embid , 2018\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés , 2019\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,74 +22,83 @@ msgstr "" "Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema del MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de processos i de recursos per a l'escriptori MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

El monitor de sistema del MATE permet visualitzar i manipular " -"gràficament els processos en execució al sistema. També proporciona una " -"visió de conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria. " -"

El monitor de sistema del MATE és una derivació del monitor de " -"sistema del GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més " -"sobre el MATE i el monitor de sistema del MATE, visiteu la pàgina principal " -"del projecte.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema del MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Mata el procés" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Es necessiten privilegis per a controlar altres processos dels usuaris" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Torna a aplicar nice al procés" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Es necessiten privilegis per a canviar la prioritat dels processos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostra la pestanya del sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostra la pestanya dels processos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostra la pestanya dels recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostra la pestanya dels sistemes de fitxers" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -98,7 +106,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -106,25 +114,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Quico Llach \n" @@ -134,559 +142,537 @@ msgstr "" "Josep Puigdemont \n" "Equip LliureX: Pilar Embid " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hui a les %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ahir %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a a les %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "el %d de %b a les %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títol del diàleg de selecció de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Selecciona un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionat" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipus de selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S'han rebut dades de color no vàlides\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Feu clic per a establir els colors de la gràfica" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Cerca fitxers _oberts" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Cerca fitxers oberts" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ix" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ix del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Para el procés" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Para el procés" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continua el procés" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continua el procés si està parat" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Finalitza el procés" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Imposa la finalització normal del procés" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Mata el procés" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Imposa la finalització immediata del procés" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Canvia la prioritat" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Canvia la prioritat del procés" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configura l'aplicació" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualitza" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualitza la llista de processos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Assignació de memòria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Obri l'assignació de memòria associada a un procés" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Fitxers oberts" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Visualitza els fitxers oberts per un procés" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propietats" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Visualitza la informació addicional sobre el procés" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Obri el manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Quant a" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Quant a aquesta aplicació" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependències" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostra les relacions pare/fill entre processos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Processos _actius" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostra els processos actius" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tots els processos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostra tots els processos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Els meus processos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Mostra únicament els processos que són propietat de l'usuari" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Molt alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Estableix la prioritat del procés a alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Estableix la prioritat del procés a normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Estableix la prioritat del procés a baixa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Molt baixa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Estableix la prioritat del procés a molt baixa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Estableix manualment la prioritat" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Finalitza el _procés" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecciona un color per a «%s»" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historial de la CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historial de la xarxa" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total rebut" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviament" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total enviat" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de fitxers" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segon" msgstr[1] "%u segons" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "no disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "«%s» no és una expressió regular vàlida de Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procés" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Cerca fitxers oberts" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "El _nom conté:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Neteja" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "No distingisques majúscules de minúscules" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Resultats de la cerca:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Inici de la MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fi de la MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Mida de la MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Senyaladors" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Desplaçament de la MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Memòria privada neta" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Memòria privada bruta" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Memòria compartida neta" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Memòria compartida bruta" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Assignació de memòria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Assignació de _memòria per al procés «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fitxer" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "conducte" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "connexió de xarxa IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "connexió de xarxa IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "sòcol local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipus desconegut" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Fitxers oberts" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fitxers oberts pel procés «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Mida i posició de la finestra principal, en la forma (ample, alt, coordenada" " x, coordenada y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -694,15 +680,15 @@ msgstr "" "Si és TRUE, la finestra principal s'obrirà maximitzada, i els valors " "guardats de la posició i de la mida s'ignoraran." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostra les dependències dels processos en forma d'arbre" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mode Solaris per al percentatge de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -712,27 +698,27 @@ msgstr "" " CPU de la tasca es divideix pel nombre total de les CPU. Altrament, " "treballa en «Mode Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Habilita/inhabilita l'actualització suau" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostra un diàleg d'avís en matar els processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la vista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de les gràfiques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Si s'ha de mostrar la informació sobre tots els sistemes de fitxers" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -742,12 +728,12 @@ msgstr "" "els tipus com ara «autofs» i «procfs»). Pot ser útil per a obtindre una " "llista de tots els sistemes de fitxers muntats actualment." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Temps en mil·lisegons entre actualitzacions de la llista de dispositius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -755,11 +741,11 @@ msgstr "" "Determina quins processos es mostren per defecte. 0 són tots, 1 són de " "l'usuari, i 2 són els actius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Guarda la pestanya visualitzada actualment" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -767,317 +753,379 @@ msgstr "" "0 per a la informació del sistema, 1 per a la llista de processos, 2 per als" " recursos i 3 per a la llista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de l'espai d'intercanvi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica de la xarxa d'entrada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Color predeterminat de la gràfica del trànsit d'eixida de la xarxa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Mostra el trànsit de xarxa en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna ordenada a la llista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordre de la visualització de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Amplària de la columna «Nom» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nom» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Amplària de la columna «Usuari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Usuari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Amplària de la columna «Estat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Estat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria virtual» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria virtual» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria resident» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria resident» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria d'escriptura» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria d'escriptura» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria compartida» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria compartida» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria del servidor X» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor X» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Amplària de la columna «% de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici columna «% de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Amplària de la columna «Temps de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Temps de CPU» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Amplària de la columna «Iniciat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Iniciat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Amplària de la columna «Nice» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Nice» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Amplària de la columna «Id.» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Id.» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Amplària de la columna «Context de seguretat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Context de seguretat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Amplària de la columna «Línia d'ordres» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Línia d'ordres» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Amplària de la columna «Memòria» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Amplària de la columna de «Canal d'espera» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Canal d'espera» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Amplària de la columna «Grup de control» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Grup de control» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Amplària de la columna «Unitat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Unitat» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Amplària de la columna «Sessió» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Sessió» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Amplària de la columna de «Focus» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna de «Focus» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Amplària de la columna «Propietari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Propietari» del procés" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Amplària de la columna «Prioritat» del procés" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Mostra a l'inici la columna «Prioritat» del procés" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Columna d'ordenació de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordre d'ordenació de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordre de les columnes de la visualització de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Amplària de la columna «Dispositiu» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Dispositiu» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Amplària de la columna «Directori» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Directori» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Amplària de la columna «Tipus» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Tipus» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Amplària de la columna «Total» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Total» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Amplària de la columna «Lliure» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Lliure» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Amplària de la columna «Disponible» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Disponible» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Amplària de la columna «Utilitzat» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Mostra a l'inici la columna «Utilitzat» de la vista del disc" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Columna d'ordenació de l'assignació de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordre d'ordenació de l'assignació de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1086,7 +1134,7 @@ msgstr "" "No es pot canviar la prioritat del procés amb PID %d a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1096,13 +1144,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Voleu matar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1111,13 +1159,13 @@ msgstr "" "un risc de seguretat. Només s'han de matar els processos que no responen." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Voleu finalitzar el procés seleccionat «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1126,29 +1174,29 @@ msgstr "" "presentar un risc de seguretat. Només s'han de finalitzar els processos que " "no responen." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioritat %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Canvia la prioritat del procés «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Canvia la _Prioritat" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor de la _prioritat:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1156,146 +1204,146 @@ msgstr "" "La prioritat d'un procés ve donada pel seu valor de prioritat (nice). Un " "valor de prioritat més baix es correspon amb una prioritat més alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferències del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Segons entre act_ualitzacions:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Habilita l'actualització _suau" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Avisa abans de finalitzar o ma_tar els processos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Divideix l'ús de la CPU mitjançant el nombre de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mode Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Camps d'informació" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Dècimes de segon entre act_ualitzacions:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostra la velocitat de la xarxa en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un monitor del sistema i de processos simple." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nom del procés" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memòria resident" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memòria per a escriure-hi" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memòria compartida" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memòria del servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Temps de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciat" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioritat" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Context de seguretat" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espera" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessió" @@ -1303,183 +1351,180 @@ msgstr "Sessió" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Focus" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propietats del procés" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propietats del procés «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versió %s de %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versió %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d bits" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Nucli %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memòria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estat del sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espai de disc disponible:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hui a les %k:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ahir %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a a les %k:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "el %d de %b a les %k:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "S'està executant" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Parat" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "No interruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Adormit" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 87aae02..e189a7a 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# 趙惟倫 , 2018 +# 趙惟倫 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: cmn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "顯示系統分頁" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Woodman Tuen , 2005-06\n" "Abel Cheung , 2003-04\n" "趙惟倫 , 2013" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "總數" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "可用" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "今天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%m 月 %d 日 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "監控(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "結束程式" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "停止程序(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "停止程序" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "繼續程序(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "繼續已被停止的程序" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "終止程序(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "立刻以正常方式終止程序" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "強行終止程序(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "立刻強行終止程序" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "變更程序的優先等級 (nice 值)" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "設定應用程式" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "重新整理程序列表" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "記憶對映(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "顯示該程序的記憶對映情況" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "已開啟的檔案(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "屬性(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "開啟使用手冊" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "關於此程式" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "相依關係(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "顯示各程序之間的主從關係" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "運行中的程序(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "顯示運行中的程序" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "所有程序(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "顯示所有程序" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "我的程序(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "高" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "低" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "終止程序(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "網路記錄" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "總共接收" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "總共傳送" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "系統" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "程序" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "名稱包含(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "區分大小寫" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "搜尋結果(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM 開始" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM 終結" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM 大小" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "旗標" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "記憶體內容未被修改" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "記憶體內容已被修改" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "分享記憶體未被修改" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "分享記憶體已被修改" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "記憶對映" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s”(_PID %u) 的記憶配置:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "管道" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 網路連線" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 網路連線" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "本機 socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "類型不詳" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "物件" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相依性" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "啟用/停用平滑更新" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "程序列表每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "儲存裝置列表每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 為系統資訊,1 為程序列表,2 為資源,3 為磁碟列表" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "預設網路圖表(流入)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "預設網路圖表(流出)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "程序根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "程序顯示欄的順序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "排列程序的次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "程序欄中「等待頻道」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "磁碟顯示欄位次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "變更優先等級(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice 值:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "記錄:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "系統監控程式偏好設定" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "更新間隔(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "啟用平滑更新(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris 模式" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "資訊欄" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "列表中顯示的程序資訊(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "以位元顯示網路速度" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "列表中顯示的系統資訊(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "簡易的程序和系統監視器。" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "使用者" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,181 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f,%0.2f,%0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "不適用" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "版本 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "核心 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "記憶體:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "處理器:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "磁碟可用空間:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "今天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "昨天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%m 月 %d 日 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y 年 %m 月 %d 日" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "執行中" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "無法中斷" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "睡眠中" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po index 9a9e99f..960f05f 100644 --- a/po/crh.po +++ b/po/crh.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: crh\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzleyici" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Mevcut" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Bugün %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Dün %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Serleva" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Keçersiz renk verileri alındı\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Tarir" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Körünim" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Çıq" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Programdan çıq" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Uyğulamanı ayarla" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Tazele" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Hasiyetler" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_İçindekiler" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Aqqında" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Bu uyğulama aqqında" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Tüşük" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_İsim ihtiva ete:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Temizle" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Qıdırma neticeleri:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "dosye" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "bilinmegen tür" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Dosyelerni Aç" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "İşaretçik" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistem İzleyicisi Tercihleri" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Qullanıcı" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Kimlik" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Saibi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Yok" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmey" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Bugün %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Dün %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 34165e6..b825c13 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,29 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Robin Kriebel , 2018 # Radek kohout , 2018 # Roman Horník , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Michal , 2018 # huskyviking , 2018 # jakubtalich, 2018 # Jaroslav Lichtblau , 2018 # LiberteCzech , 2018 # Lucas Lommer , 2019 -# ToMáš Marný, 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# ToMáš Marný, 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,72 +29,89 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Sledování systému MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -msgstr "Sledování procesu a zdroje pro plochu MATE" +msgstr "Sledování procesů a systémových prostředků pro MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

Sledování systému MATE umožňuje grafický náhled a změny spuštěných " -"procesů ve vašem systému. Rovněž poskytuje přehled dostupných zdrojů jako " -"jsou procesor nebo paměť.

Sledování systému MATE je odnoží " -"Sledování systému GNOME a je součástí prostředí plochy MATE. Pokud byste " -"rádi věděli více o MATE a Sledování systému, navštivte prosím domovskou " -"stránku projektu.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Sledování systému MATE" +"Sledování systému MATE umožňuje graficky prohlížet a manipulovat se " +"spuštěnými procesy ve vašem systému. Poskytuje také přehled o dostupných " +"systémových prostředcích, jako jsou např. procesor a paměť." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"Aplikace Sledování systému MATE je forkem aplikace GNOME System Monitor a je" +" součástí prostředí MATE. Pokud se chcete dozvědět více o MATE a Sledování " +"systému, navštivte domovskou stránku projektu." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sledování systému" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" +"MATE;systém;sytému;monitor;sledování;proces;seznam;pohled;zobrazení;zobrazit;aktuální;systémové;zdroje;prostředky;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Zabít proces" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" -msgstr "K ovládání procesu jiného uživatele je nutné oprávnění" +msgstr "K ovládání procesů jiného uživatele je nutné oprávnění" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Změnit prioritu procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Ke změně priority procesu je nutné oprávnění" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Zobrazit kartu Systém" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" -msgstr "Zobrazit kartu Procesů" +msgstr "Zobrazit kartu Procesy" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" -msgstr "Zobrazit kartu Prostředků" +msgstr "Zobrazit kartu Prostředky" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" -msgstr "Zobrazit kartu Systém souborů" +msgstr "Zobrazit kartu Souborové systémy" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -108,7 +123,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; buď verze 2 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) " "jakékoli pozdější verze." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -120,7 +135,7 @@ msgstr "" "VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public " "License." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -130,21 +145,18 @@ msgstr "" " pokud se tak nestalo, napište si o ni Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "O aplikaci Sledování systému" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 vývojáři MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Stanislav Brabec \n" @@ -152,392 +164,368 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač \n" "Petr Tomeš \n" "Jakub Friedl \n" -"Lucas Lommer \n" +"Lucas Lommer \n" +"Kamil Páral \n" "Petr Kovář \n" -"Roman Horník " +"Adrian Guniš \n" +"Roman Horník \n" +"Jan Lafek " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Volné" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "K dispozici" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Použito" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Dnes v %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Včera v %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Podíl" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Plný procentuální podíl výběrů barvy výsečového grafu" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" -msgstr "Název" +msgstr "Nadpis" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "Název dialogu pro výběr barvy" +msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Vybrat barvu" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuální barva" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vybraná barva" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ výběru barvy" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknutím nastavíte barvy grafu" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Sledování" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Hledat _otevřené soubory" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Hledat otevřené soubory" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ukončit program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Za_stavit proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zastavit proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Pokračovat v procesu" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Pokračovat v procesu, je-li zastaven" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "U_končit proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Vynutit běžné ukončení procesu" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Zabít proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Vynutit okamžité ukončení procesu" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Změnit prioritu" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" -msgstr "Změnit důležitost procesu" +msgstr "Změnit pořadí priority procesu" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" -msgstr "Nastavení" +msgstr "_Předvolby" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Nastavit aplikaci" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "O_bnovit" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Obnovit seznam procesů" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapy paměti" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Otevřít mapy paměti asociované s procesem" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Otevřené _soubory" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Zobrazit soubory otevřené procesem" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Zobrazit další informace o procesu" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Otevřít manuál" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O této aplikaci" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Zá_vislosti" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Zobrazovat vztahy rodič/potomek mezi procesy" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktivní procesy" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Zobrazit aktivní procesy" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Všechny procesy" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Zobrazit všechny procesy" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Moje procesy" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" -msgstr "Zobrazit pouze procesy, vlastněné uživatelem" +msgstr "Zobrazit pouze procesy vlastněné uživatelem" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" -msgstr "Velmi vysoké" +msgstr "Velmi vysoká" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" -msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi vysoký" +msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi vysokou" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" -msgstr "Nastavit prioritu procesu na vysoký" +msgstr "Nastavit prioritu procesu na vysokou" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Nastavit prioritu procesu na normální" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Nízká" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" -msgstr "Nastavit prioritu procesu na nízký" +msgstr "Nastavit prioritu procesu na nízkou" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" -msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi nízký" +msgstr "Nastavit prioritu procesu na velmi nízkou" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Nastavit prioritu procesu ručně" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "U_končit proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vyberte si barvu pro '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historie CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Odkládací prostor" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historie sítě" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Příjem" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Celkem přijato" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Odesílání" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Celkem odesláno" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" +msgstr "Prostředky" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Souborové systémy" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -546,169 +534,174 @@ msgstr[1] "%u sekundy" msgstr[2] "%u sekund" msgstr[3] "%u sekund" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" -msgstr "nedostupný" +msgstr "nedostupné" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) z %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' není platným regulárním Perl výrazem." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Hledat otevřené soubory" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Název obsahuje:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "S_mazat" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Shoda s rozlišením velikosti písmen" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Výsledky hl_edání:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Start VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Konec VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Velikost VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Příznaky" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Posun VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Soukromá clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Soukromá dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Sdílená clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Sdílená dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "I-uzel" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapy paměti" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapy paměti procesu \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "soubor" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "roura" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Připojení k síti IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Připojení k síti IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "místní socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "neznámý typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otevřené soubory" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Soubory otevřené procesem \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "Hlavní velikost okna a pozice formou (šířka, výška, xpozice, ypozice)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -716,15 +709,15 @@ msgstr "" "Je-li POVOLENO, hlavní okno bude otevřeno maximalizované, čili uložené " "rozměry a pozice okna budou ignorovány." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Zobrazovat závislosti procesů ve formě stromu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Režim Solaris CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -734,41 +727,41 @@ msgstr "" "využití CPU u úlohy děleno celkovým počtem CPU. Jinak pracuje v \"režimu " "Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" -msgstr "Povolit/zakázat hladké obnovování" +msgstr "Povolit/zakázat plynulé aktualizování" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Zobrazit varovný dialog při zabíjení procesů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" -msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi pohledu na procesy" +msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi zobrazení procesů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi grafů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" -msgstr "Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů" +msgstr "Jestli se má zobrazovat informace o všech souborových systémech" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -"Jestli se má zobrazovat informace o všech systémech souborů (včetně typů " -"jako \"autofs\" a \"procfs\"). Užitečné pro získání seznamu všech " -"připojených systémů souborů." +"Jestli se má zobrazovat informace o všech souborových systémech (včetně typů" +" jako „autofs“ a „procfs“). Užitečné pro získání seznamu všech připojených " +"souborových systémech." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Čas v milisekundách mezi aktualizacemi seznamu zařízení" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -776,329 +769,391 @@ msgstr "" "Určuje, které procesy zobrazovat jako výchozí. 0 znamená všechny, 1 znamená " "uživatele a 2 znamená aktivní" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Uloží aktuálně zobrazovanou kartu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -"0 značí informace o systému, 1 značí seznam procesů, 2 značí zdroje a 3 " +"0 značí informace o systému, 1 značí seznam procesů, 2 značí prostředky a 3 " "značí seznam disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Výchozí barva grafu CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Výchozí barva grafu CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Výchozí barva grafu paměti" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Výchozí barva grafu odkládacího prostoru" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Výchozí barva grafu příchozího síťového provozu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Výchozí barva grafu odchozího síťového provozu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" -msgstr "Sledování provozu sítě v bitech" +msgstr "Zobrazovat síťový provoz v bitech" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" -msgstr "Sloupec řazení pohledu na procesy" +msgstr "Sloupec řazení zobrazení procesů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" -msgstr "Pořadí sloupců pohledu na procesy" +msgstr "Pořadí sloupců zobrazení procesů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" -msgstr "Pořadí řazení pohledu na procesy" +msgstr "Pořadí řazení zobrazení procesů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Šířka sloupce 'Název'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" -msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Název' procesu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Název'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" -msgstr "Šířka sloupce 'Uživatel' procesu" +msgstr "Šířka sloupce 'Uživatel'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Uživatel'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Uživatel'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Šířka sloupce 'Stav'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec ' Stav'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Stav'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Virtuální paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Virtuální paměť'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Virtuální paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Rezidentní pamět'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Rezidentní paměť'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Rezidentní paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Zapisovatelná paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Zapisovatelná paměť'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Zapisovatelná paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Sdílená paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Sdílená paměť'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Sdílená paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Paměť severu X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Paměť severu X'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Paměť severu X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Šířka sloupce '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'CPU %'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Šířka sloupce 'Čas CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Čas CPU %'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Čas CPU %'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" -msgstr "Šířka sloupce 'Spuštěné'" +msgstr "Šířka sloupce 'Spuštěn'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Spuštěné'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Spuštěn'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Šířka sloupce 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" -msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Nice' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Šířka sloupce 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" -msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'ID' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Šířka sloupce 'Kontext zabezpečení SELinux'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "Zobrazit sloupec procesu \"Kontext zabezpečení\" při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Kontext zabezpečení'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" -msgstr "Šířka sloupce 'Příkazový řádek'" +msgstr "Šířka sloupce 'Příkazová řádka'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" -msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Příkazový řádek' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Příkazová řádka'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Šířka sloupce 'Paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" -msgstr "Zobrazit sloupec procesu 'Paměť' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Paměť'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" -msgstr "Šířka sloupce \"Kanál čekání\" procesu" +msgstr "Šířka sloupce „Kanál čekání“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec \"Kanál čekání\" procesu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Kanál čekání'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" -msgstr "Šířka procesu 'Control Group' sloupce" +msgstr "Šířka sloupce „Skupina vlastníků“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat proces 'Control Group' sloupece" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Skupina vlastníků“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" -msgstr "Šířka procesu 'Unit' sloupce" +msgstr "Šířka sloupce „Součást“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" -msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Unit'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Součást'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" -msgstr "Šířka sloupce 'Session'" +msgstr "Šířka sloupce 'Relace'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Session'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Relace'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Šířka sloupce 'Seat'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec \"Seat\"" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Seat'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" -msgstr "Šířka sloupce vlastníka" +msgstr "Šířka sloupce 'Vlastník'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" -msgstr "Po spuštění zobrazovat sloupec 'Owner'" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec 'Vlastník'" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Šířka sloupce „Zápis na disk celkem“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zápis na disk celkem“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Šířka sloupce „Čtení disku celkem“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Čtení disku celkem“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Šířka 'priority' procesu sloupce" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Šířka sloupce „Čtení disku“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Zobrazovat proces 'Priority' sloupce po spuštění" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Čtení disku“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Šířka sloupce „Zápis na disk“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zápis na disk“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Šířka sloupce „Priorita“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Priorita“" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" -msgstr "Sloupec řazení pohledu na disk" +msgstr "Sloupec řazení zobrazení disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" -msgstr "Pohled na uspořádání Disku" +msgstr "Pořadí řazení zobrazení disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" -msgstr "Pořadí sloupců pohledu na disky" +msgstr "Pořadí sloupců zobrazení disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Zařízení'" +msgstr "Šířka sloupce „Zařízení“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Zařízení' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Zařízení“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Adresář'" +msgstr "Šířka sloupce „Adresář“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Adresář' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Adresář“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Typ'" +msgstr "Šířka sloupce „Typ“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Typ' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Typ“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Celkem'" +msgstr "Šířka sloupce „Celkem“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Celkem' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Celkem“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Volný'" +msgstr "Šířka sloupce „Volné“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Volný' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Volné“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Dostupný'" +msgstr "Šířka sloupce „K dispozici“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Dostupný' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „K dispozici“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" -msgstr "Šířka disku pohledu na sloupec 'Použitý'" +msgstr "Šířka sloupce „Použito“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" -msgstr "Zobrazit jako disk sloupec 'Použitý' při startu" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Použito“ v seznamu disků" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" -msgstr "Mapy paměti uspořádání sloupce" +msgstr "Sloupec řazení paměťových map" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" -msgstr "Mapa uspořádání paměti" +msgstr "Pořadí řazení paměťových map" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" -msgstr "Otevírání souborů podle uspořádaného sloupce" +msgstr "Sloupec řazení otevřených souborů" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" -msgstr "Otevírání souborů v pořadí" +msgstr "Pořadí řazení otevřených souborů" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1107,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Nelze změnit prioritu procesu s PID %d na %d.\n" " %s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1117,58 +1172,58 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Zabít vybraný proces “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" "Zabití procesu může zničit data, přerušit sezení, nebo způsobit bezpečnostní" -" riziko. Zabíjet by se měly jen neodpovídající procesy." +" riziko. Zabíjet by se měly jen procesy, které nereagují." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Ukončit vybraný proces “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" "Ukončení procesu může zničit data, přerušit sezení, nebo způsobit " -"bezpečnostní riziko. Ukončovat by se měly jen neodpovídající procesy." +"bezpečnostní riziko. Ukončovat by se měly jen procesy, které nereagují." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" -msgstr "(%s Priorita)" +msgstr "(%s priorita)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Změnit prioritu procesu “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Změnit _prioritu" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Hodnota _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1176,146 +1231,146 @@ msgstr "" "Priorita procesu je dána jeho hodnotou nice. Nižší hodnota nice odpovídá " "vyšší prioritě." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Předvolby sledování systému" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Interval _aktualizace v sekundách:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" -msgstr "Povolit _hladké obnovování" +msgstr "Povolit _plynulé aktualizování" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Upozornit před ukončením nebo za_bitím procesů" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Rozdělit využití procesoru podle počtu CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Režim Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informační pole" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Informace o procesech zobrazované v seznamu:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Interval aktualizace v 1/10 s:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" -msgstr "Zobrazovat rychlost připojení v bitech" +msgstr "Zobrazovat rychlost sítě v bitech" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" -msgstr "Zobrazovat _všechny systémy souborů" +msgstr "Zobrazovat _všechny souborové systémy" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" -msgstr "I_nformace o systémech souborů zobrazované v seznamu:" +msgstr "I_nformace o souborových systémech zobrazené v seznamu:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Jednoduché sledování procesů a systému." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Název procesu" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuální paměť" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentní paměť" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisovatelná paměť" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Sdílená paměť" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Paměť serveru X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Čas CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Spuštěn" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Kontext zabezpečení" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" -msgstr "Příkazový řádek" +msgstr "Příkazová řádka" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanál čekání" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" -msgstr "Kontrola skupiny" +msgstr "Skupina vlastníků" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" -msgstr "Jednotka" +msgstr "Součást" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Relace" @@ -1323,187 +1378,180 @@ msgstr "Relace" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Čtení disku celkem" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Zápis na disk celkem" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Čtení disku" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Zápis na disk" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Průměry zátěže za posledních 1, 5, 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Nic" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Vlastnosti procesů" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Vlastnosti procesů \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Vydání %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Verze %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Vydání %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámo" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Jádro %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Paměť:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Stav systému" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Dostupné místo na disku:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Dnes v %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Včera v %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Běží" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zastaven" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Nepřerušitelný" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Spí" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bity" -msgstr[2] "%u bitů" -msgstr[3] "%u bitů" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bajt" -msgstr[1] "%u bajty" -msgstr[2] "%u bajtů" -msgstr[3] "%u bajtů" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 5c67dea..7e6b178 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# ciaran, 2018 +# ciaran, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Last-Translator: ciaran, 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Arsylwr System" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,412 +112,385 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dyfais" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Math" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Rhydd" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Ar gael" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Defnydd" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Heddiw %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ddoe %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Teitl y ddeialog i ddewis lliw" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Dewiswch Liw" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Lliw Presennol" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Derbyniwyd data lliw annilys\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Golygu" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "G_olwg" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Gadael" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Gorffen y rhaglen" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Diweddu Proses" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Diweddu proses" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Parhau Proses" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Parhau proses os yw wedi diweddu" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Diweddu Proses" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Gorfodi proses i orffen yn naturiol" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Lladd Proses" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Gorfodi proses i orffen yn syth" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Newid trefn pwysigrwydd proses" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Hoffterau" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Cyflunio'r rhaglen" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Adnewyddu" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapiau Cof" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Agor y mapiau cof a gysylltir â phroses" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Agor _Ffeiliau" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Gweld y ffeiliau agorwyd gan broses" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Priodweddau" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Cynnwys" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Agor y llawlyfr" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Ynghylch" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Ynghylch y rhaglen hon" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dibyniaethau" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Dangos perthynas rhiant/plentyn rhwng prosesau" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Prosesau gweithredol" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Dangos prosesau gweithredol" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Pob proses" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Dangos bob proses" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Fy _mhrosesau i" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Uchel Iawn" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Uchel" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Arferol" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Isel" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Addasedig" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Diweddu _Proses" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Hanes CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Cof" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Hanes Rhwydwaith" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prosesau" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Adnoddau" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -511,221 +499,226 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/eiliad" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Enw Ffeil" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Enw yn cynnwys:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Clirio" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Canlyniadau c_hwilio:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Cychwyn VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Diwedd VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Maint VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Baneri" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Dadleoliad VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapiau Cof" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapiau cof y broses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ffeil" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pibell" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "soced lleol" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "math anhysbys" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DFf" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Gwrthrych" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Ffeiliau Agored" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Ffeiliau agorwyd gan y broses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Dangos dibyniaethau prosesau ar ffurf coeden" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Galluogi/analluogi adnewyddu llyfn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Dangos deialog rhybudd wrth ladd prosesau" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r golwg broses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r graffiau" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r rhestr ddyfais" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -733,334 +726,396 @@ msgstr "" "Pennu pa brosesau i'w dangos yn ragosodedig. 0 ar gyfer y cyfan, 1 ar gyfer " "rhai'r defnyddiwr, a 2 ar gyfer y rhai gweithredol" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Cadw'r tab a welir ar hyn o bryd" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Lliw rhagosodedig cpu ar y graff" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Lliw rhagosodedig cyfnewid ar y graff" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Colofn trefn golwg proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Trefn colofnau golwg proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Trefn ddidoli golwg proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Trefn colofnau golwg disg" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Newid _Blaenoriaeth" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Gwerth _Neis:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nodyn:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr "" "Ei gwerth neis sy'n penderfynu blaenoriaeth proses. Mae gwerth neis is yn " "cyfateb i flaenoriaeth uwch." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Eicon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Hoffterau Arsylwr System" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ymddygiad" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Ysbaid _diweddaru mewn eiliadau:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Galluogi _adnewyddu llyfn" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Rhybuddio cyn diweddu neu _ladd prosesau" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graffiau" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Enw Proses" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Defnyddiwr" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Cyflwr" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Rhith-gof" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Cof Arhosol" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Cof Ysgrifenadwy" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Cof Wedi ei Rannu" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Cof Gweinydd X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Amser CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Wedi Cychwyn" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Neis" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Cyd-destun Diogelwch" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Llinell Orchymyn" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1270,187 +1325,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Perchennog" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Blaenoriaeth" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Cyfartaledd llwyth am y 1, 5, 15 munud olaf: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Amherthnasol" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Heddiw %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ddoe %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Rhedeg" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Ataliwyd" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Proses amhosib ei lladd" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Di-doredig" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Cysgu" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/eiliad" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 874e383..37110af 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Aputsiak Niels Janussen , 2018 # Allan Nordhøy , 2018 -# Joe Hansen , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Joe Hansen , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen , 2019\n" +"Last-Translator: Joe Hansen , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,72 +23,89 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE - systemovervågning" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "En proces- og ressourceovervåger for MATE-skrivebordet" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE System Monitor giver mulighed for grafisk at vise og manipulere de " +"MATE System Monitor giver mulighed for grafisk at vise og manipulere de " "kørende processer på dit system. Det giver også et overblik over de " -"tilgængelige ressourcer, såsom CPU og hukommelse.

MATE System " -"Monitor er en forgrening af GNOME System Monitor og en del af " -"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og System " -"Monitor så besøg projektets hjemmeside.

" +"tilgængelige ressourcer, såsom CPU og hukommelse." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE - systemovervågning" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"MATE System Monitor er en forgrening af GNOME System Monitor og en del af " +"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vide mere om MATE og System " +"Monitor så besøg projektets hjemmeside." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervågning" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Vis aktive processer og overvåg systemstatus" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" +"MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;overvåger;proces;liste;visning;nuværende;ressourcer;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Afslut proces" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Der kræves tilladelse for at kontrollere andre brugers processer" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Renice proces" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Der kræves tilladelse for at ændre prioriteten for processer." -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Vis systemfanebladet" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Vis procesfanebladet" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Vis ressourcefanebladet" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Vis filsystemfanebladet" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -101,7 +117,7 @@ msgstr "" "udgives af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, eller " "(hvis du ønsker det) enhver senere version." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -112,7 +128,7 @@ msgstr "" "NOGEN GARANTI, ikke engang underforstået garanti om at det er SALGBART eller" " PASSER TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -123,21 +139,21 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Om Systemovervåger" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Ophavsret 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Ophavsret 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Ophavsret 2011-2019 MATE-udviklerne" +"Ophavsret 2011-2020 MATE-udviklerne" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" @@ -145,559 +161,537 @@ msgstr "" "\"Dansk-gruppen \\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Fri" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Benyttet" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "I dag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "I går %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d. %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Brøkdel" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentdel fuld til lagkage-farvevælger" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titlen på vinduet til farvevalg" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Vælg en farve" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nuværende farve" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Den valgte farve" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Farvevælgerens type" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik for at indstille graf-farver" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Systemovervågning" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Søg efter _åbne filer" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Søg efter åbne filer" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Afslut programmet" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stop proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Fortsæt proces" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Fortsæt processen hvis stoppet" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Afbryd proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Tving proces til at slutte normalt" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Terminer proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Tving proces til at slutte med det samme" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Skift prioritet" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Skift prioriteringsordenen for en proces" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigurer programmet" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Genopfrisk" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Genopfrisk proceslisten" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Hukommelsesområder" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Vis de hukommelsesområder der er forbundet med en proces" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Åbn _filer" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Vis de filer der er åbnet af en proces" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaber" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Vis yderligere information om en proces" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Indhold" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Åbn manualen" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Om dette program" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Afhængigheder" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Vis ophav/underproces-forhold mellem processer" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktive processer" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Vis aktive processer" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_lle processer" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Vis alle processer" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mine processer" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Vis kun brugerejede processer" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Meget høj" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Sæt procesprioritet til meget høj" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Høj" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Sæt procesprioritet til høj" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Sæt procesprioritet til normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Sæt procesprioritet til lav" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Meget lav" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Sæt procesprioritet til meget lav" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Sæt procesprioritet manuelt" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Afslut _proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vælg en farve for »%s«" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Processorforbrug" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Netværkshistorik" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Modtager" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totalt modtaget" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sender" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totalt sendt" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressourcer" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Filsystemer" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u sekund" msgstr[1] "%u sekunder" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ikke tilgængelig" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) af %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "»%s« er ikke et gyldigt Perl-regulært udtryk." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Søg efter åbne filer" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Navnet indeholder:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Ryd" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ikke-versalfølsom sammenligning" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_øgeresultater:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "V. huk. start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "V. huk. slut" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "V. huk.-stør." -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flag" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "V. huk.-afsæt" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privat ren" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privat snavset" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Delt ren" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Delt snavset" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Hukommelsesområder" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Hukommelsesområder for proces »%s« (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fil" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "dataledning" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-netværksforbindelse" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-netværksforbindelse" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokal sokkel" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ukendt type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Åbne filer" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Filer åbnet af proces »%s« (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Hovedvinduets størrelse og placering i formularen (bredde, højde, xpos, " "ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -705,15 +699,15 @@ msgstr "" "Hvis TRUE (SAND), vil hovedvinduet blive åbnet maksimeret, og gemte " "størrelses- og positionsværdier bliver ignoreret." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Vis procesafhængigheder som et træ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-tilstand for processorforbrug" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -723,27 +717,27 @@ msgstr "" "processorforbrug divideres med det totale antal processorer. Ellers køres i " "»Irix-tilstand«." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Aktiver/deaktiver blød opdatering" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Vis advarselsvindue ved terminering af processer" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af proceslisten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af graferne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Om information om alle filsystemer skal vises" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -753,11 +747,11 @@ msgstr "" "som »autofs« og »procfs«). Dette er nyttigt, hvis der ønskes en liste over " "alle monterede filsystemer." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tid i millisekunder mellem opdateringer af listen med enheder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -765,11 +759,11 @@ msgstr "" "Afgør hvilke processer der vises som standard, 0 er alle, 1 er bruger og 2 " "er aktive" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Gemmer det aktuelt viste faneblad" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -777,317 +771,379 @@ msgstr "" "0 for systeminformation, 1 for procesliste, 2 for ressourcer og 3 for " "diskliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Standardfarve for CPU-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Standard-farve for CPU-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Standardfarve for hukommelsesgraf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Standard-farve for swapgraf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Standard-farve for indkommende trafik på netværksgraf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Standard-farve for udgående trafik på netværksgraf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Viser netværkstrafik i bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Proceslistens sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Proceslistens kolonne-sorteringsrækkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Proceslistens sorteringsrækkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesnavn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesnavn ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesbruger" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesbruger ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Bredde af kolonnen processtatus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Vis kolonnen processtatus ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesvirtuel hukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesvirtuel hukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesresident hukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesresident hukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen processkrivbar hukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen processkrivbar hukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesdelt hukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesdelt hukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesvis x-serverhukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesvis x-serverhukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesvis %-CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesvis %s CPU ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesvis CPU-tid" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesvis CPU-tid ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Bredde af kolonnen processtartet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Vis kolonnen processtartet ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesprioritet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Vis kolonne procesprioritet ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Bredde af kolonnen proces-id" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proces-id ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Bredde af kolonnen processikkerhedskontekst" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Vis kolonnen processikkerhedskontekst ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Bredde af kolonnen proceskommandolinje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proceskommandolinje ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Bredde af kolonnen proceshukommelse" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proceshukommelse ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Bredde af proceskolonnen »Ventekanal«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Vis proceskolonnen »Ventekanal« ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Bredde af kolonnen proces-kontrolgruppe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proces-kontrolgruppe ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Bredde af kolonnen proces-enhed" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proces-enhed ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Bredde af kolonnen proces-session" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Vis kolonnen proces-session ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Bredde af kolonnen processæde" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Vis kolonnen processæde ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Bredde af kolonnen procesejer" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Vis kolonnen procesejer ved start" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Bredde af kolonnen procesprioritet" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk skriv i alt«" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv i alt« ved opstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk læst i alt«" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Vis proceskolonnen »Disk læst i alt« ved opstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk læst«" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv« ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Vis kolonnen procesprioritet ved start" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Bredde af proceskolonnen »Disk skriv«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Vis proceskolonnen »Disk skriv« ved opstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Bredde af proceskolonnen »Prioritet«" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Vis proceskolonnen »Prioritet« ved opstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Disklistens sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Disklistens sorteringsrækkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disklistens kolonne-sorteringsrækkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningsenhed" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningsenhed ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningsmappe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningsmappe ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningstype" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Vis kolonnen disvisningstype ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisningstotal" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningstotal ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning fri" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning fri ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning tilgængelig" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning tilgængelig ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Bredde af kolonnen diskvisning brugt" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning brugt ved opstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Hukommelsesområdernes sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Hukommelsesområdernes sorteringsrækkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Åbn filers sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Åbn filers sorteringsrækkefølge" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1096,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Kan ikke ændre prioriteten for proces med proces-id %d til %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1106,13 +1162,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Dræb den valgte proces »%s« (proces-id: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1122,13 +1178,13 @@ msgstr "" "dræbes." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Afslut den valgte proces »%s« (proces-id: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1137,29 +1193,29 @@ msgstr "" "session eller skabe en sikkerhedsrisiko. Kun forkert-fungerende processer " "bør afsluttes." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s prioritet)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Ændr prioritet for proces »%s« (proces-id: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Skift _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Venlighedsværdi:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1167,146 +1223,146 @@ msgstr "" "Prioriteten af en proces er givet ved dens venlighedsværdi. En lavere\n" "værdi svarer til en højre prioritet." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Indstillinger for systemovervågning" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Opførsel" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Opdateringsinterval i sekunder:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Aktiver _blød opdatering" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Advar ved afslutning eller _terminering af processer" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Del CPU-forbrug med CPU-antal" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-tilstand" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informationsfelter" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Proces_oplysninger vist i listen:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Opdateringsinterval i 1/10-sekund:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Vis netværkshastighed i bit" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Vis _alle filsystemer" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Filsystemi_nformation vist i listen:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "En simpel proces- og systemovervåger." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Procesnavn" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuel hukommelse" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident huk." -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbar hukommelse" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt huk." -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-serverhuk." -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Startet" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Id" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Sikkerhedskontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ventekanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kontrolgruppe" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1314,184 +1370,181 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Sæde" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Disk læst i alt" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Disk skriv i alt" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Disk læst" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Disk skriv" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Gennemsnitsbelastning for de sidste 1, 5 og 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr " - " -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Procesegenskaber" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Egenskaber for proces »%s« (proces-id %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Udgave %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s version" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Udgave %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kerne %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Udstyr" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Hukommelse:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafik:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Tilgængelig diskplads:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "I dag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "I går %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d. %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ikke forstyrbar" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sover" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uu%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02ut" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u,%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u byte" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 19f9de4..3b11c0e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ettore Atalan , 2018 # Christian Kopp , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Wolfgang Ulbrich , 2018 # Xpistian , 2018 # nautilusx, 2018 # Tobias Bannert , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Ettore Atalan , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert , 2018\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan , 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,76 +26,85 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE-Systemüberwachung" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Eine Prozess- und Ressourcenüberwachung für die MATE-Arbeitsumgebung" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Die MATE-Systemüberwachung erlaubt es, auf dem System laufende Prozesse " -"grafisch darzustellen und sie zu manipulieren. Sie bietet außerdem eine " -"Übersicht über verfügbare Ressourcen, wie z.B. CPU und Arbeitsspeicher.

" -"

Die MATE-Systemüberwachung ist eine Abspaltung von der GNOME-" -"Systemüberwachung und Teil der MATE-Arbeitsumgebung. Wenn Sie mehr über MATE" -" und die Systemüberwachung wissen möchten, besuchen Sie bitte die " -"Internetseite des Projektes.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE-Systemüberwachung" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systemüberwachung" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" "Momentan laufende Prozesse betrachten und den Systemzustand überwachen" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Prozess beenden" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Berechtigungen werden benötigt, um Prozesse von anderen Benutzern zu steuern" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Prozesspriorität ändern" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" "Berechtigungen werden benötigt, um die Priorität von Prozessen zu ändern" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Systemreiter anzeigen" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Prozessreiter anzeigen" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Ressourcenreiter anzeigen" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Dateisystemreiter anzeigen" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -104,7 +112,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -112,25 +120,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Meyer\n" @@ -141,558 +149,536 @@ msgstr "" "Wolfgang Stoeggl\n" "Tobias Bannert" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Belegt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Heute %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Gestern %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%e. %b. %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%e. %b. %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Anteil" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Füllstand des Ringdiagramms" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Der Titel des Farbauswahldialoges" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Farbe auswählen" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuelle Farbe" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Die gewählte Farbe" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Art des Farbwählers" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ungültige Farbdaten wurden empfangen\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klicken, um die Farben der Diagramme einzustellen" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Überwachen" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Darstellung" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Offene Dateien suchen" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Offene Dateien suchen" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Die Anwendung beenden" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Prozess _anhalten" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Prozess anhalten" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Prozess _fortsetzen" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Prozess fortsetzen, falls angehalten" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Prozess _beenden" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Normales Beenden eines Prozesses erzwingen" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Prozess ab_würgen" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Sofortiges Beenden eines Prozesses erzwingen" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Priorität _ändern" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Die Priorität (den Nice-Wert) eines Prozesses ändern" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Die Anwendungen konfigurieren" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Prozessliste auffrischen" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Speicherfelder" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Die Speicherfelder anzeigen, die einem Prozess angehören" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Offene Dateien" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Von einem Prozess geöffnete Dateien anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschaften" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Zusätzliche Informationen über einen Prozess anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Inhalt" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Das Handbuch öffnen" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Über diese Anwendung" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Abhängigkeiten" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Abhängigkeiten zwischen den Prozessen anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktive Prozesse" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Aktive Prozesse anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_lle Prozesse" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Alle Prozesse anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Eigene Prozesse" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Nur Prozesse des Benutzers anzeigen" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Sehr hoch" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Priorität des Prozesses auf sehr hoch einstellen" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Priotität des Prozesses auf hoch einstellen" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Priorität des Prozesses auf normal einstellen" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Priorität des Prozesses auf niedrig einstellen" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Priorität des Prozesses auf sehr niedrig einstellen" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Angepasst" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Priorität des Prozesses manuell einstellen" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Prozess _beenden" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Farbe für »%s« wählen" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU-Verlauf" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Netzwerkverlauf" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Empfangen" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Insgesamt empfangen" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Senden" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Insgesamt gesendet" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Dateisysteme" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u Sekunde" msgstr[1] "%u Sekunden" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "Nicht verfügbar" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) von %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "»%s« ist kein gültiger regulärer Ausdruck nach Perl-Syntax." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prozess" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "Prozesskennung" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Offene Dateien suchen" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name enthält:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Löschen" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Groß-/Kleinschreibung nicht beachten" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_uchergebnisse:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-Beginn" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-Ende" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-Größe" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Optionen" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM-Versatz" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privat - unverändert" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privat - verändert" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Gemeinsam - unverändert" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Gemeinsam - verändert" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Speicherfelder" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Speicherfelder für Prozess »%s« (Prozesskennung %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "Datei" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "Pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-Netzwerkverbindung" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-Netzwerkverbindung" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "Lokaler Socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "Unbekannter Typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Offene Dateien" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Von Prozess »%s« (Prozesskennung %u) geöffnete _Dateien:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Hauptfenstergröße und -position (Breite, Höhe, X-Position, Y-Position)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -701,15 +687,15 @@ msgstr "" "die zuvor gespeicherte Fenstergröße und Fensterposition wird dabei " "ignoriert." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Prozessabhängigkeiten in Baumform anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-Modus für die CPU-Prozentanzeige" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -720,28 +706,28 @@ msgstr "" "Gesamtanzahl der Prozessoren dividiert wird. Bei FALSCH wird der »Irix-" "Modus« verwendet." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Sanfte Auffrischung aktivieren bzw. deaktivieren" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Beim Abwürgen von Prozessen einen Warndialog anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Prozessliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Diagramme" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Legt fest, ob Informationen über alle Dateisysteme angezeigt werden sollen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -751,11 +737,11 @@ msgstr "" "(einschließlich Dateisystemarten wie »autofs« und »procfs«). Nützlich, um " "eine Liste aller zurzeit eingebundenen Dateisysteme zu erhalten." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen den Aktualisierungen der Geräteliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -763,11 +749,11 @@ msgstr "" "Legt die Vorgabe für die Anzeige der Prozessarten fest. »0« bedeutet alle " "Prozesse, »1« nur Benutzerprozesse und »2« nur laufende Prozesse." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Speichert den momentan angezeigten Reiter" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -775,317 +761,379 @@ msgstr "" "0 für Systeminformationen, 1 für Prozessliste, 2 für Ressourcen und 3 für " "die Datenträgerliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Farbvorgabe für das CPU-Diagramm" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Farbvorgabe für das CPU-Diagramm" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Farbvorgabe für das Speicherdiagramm" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des Auslagerungsspeichers" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des eingehenden Netzwerkverkehrs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Farbvorgabe für das Diagramm des ausgehenden Netzwerkverkehrs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Netzwerkverkehr in Bits anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sortierspalte der Prozessliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Spaltensortierung der Prozessliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Sortierreihenfolge der Prozessliste" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Name«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Name« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Benutzer«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Benutzer« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Status«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Status« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Virtueller Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Virtueller Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Nicht auslagerbarer Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Nicht auslagerbarer Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Schreibbarer Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Schreibbarer Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Gemeinsamer Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Gemeinsamer Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »X-Server-Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »X-Server-Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »% CPU«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »% CPU« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »CPU-Zeit«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »CPU-Zeit« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Gestartet«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Gestartet« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Nice«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Nice« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Kennung«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Kennung« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Sicherheitskontext«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Sicherheitskontext« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Befehlszeile«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Befehlszeile« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Speicher«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Spalte von Prozess »Speicher« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Wartender Kanal«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Spalte »Wartender Kanal« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Steuergruppe«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Spalte »Steuergruppe« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Einheit«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Spalte »Einheit« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Sitzung«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Spalte »Sitzung« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Platz«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Spalte »Platz« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Besitzer«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Spalte »Besizitzer« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Spaltenbreite von Prozess »Priorität«" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Spalte »Priorität« beim Start anzeigen" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Sortierspalte der Geräteansicht" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Sortierreihenfolge der Geräteansicht" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Spaltensortierung der Geräteansicht" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Gerät«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Gerät« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Verzeichnis«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Verzeichnis« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Typ«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Typ« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Gesamt«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Gesamt« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Frei«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Frei« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Verfügbar«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Verfügbar« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Geräteansicht: Spaltenbreite von »Belegt«" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Geräteansichtspalte »Belegt« beim Start anzeigen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Sortierspalte der Speicherfelder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Sortierreihenfolge der Speicherfelder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Sortierspalte der offenen Dateien" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Sortierreihenfolge der offenen Dateien" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1094,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Die Priorität des Prozesses mit der Prozesskennung %d konnte nicht auf %d geändert werden.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1104,13 +1152,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Den ausgewählten Prozess »%s« (PID: %u) abwürgen?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1120,13 +1168,13 @@ msgstr "" "Prozesse abgewürgt werden, die nicht mehr reagieren." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Den ausgewählten Prozess »%s« (PID: %u) beenden?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1135,29 +1183,29 @@ msgstr "" "unterbrochen oder ein Sicherheitsrisiko erzeugt werden. Es sollten nur " "Prozesse beendet werden, die nicht mehr reagieren." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Priorität)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Priorität des Prozesses »%s« (PID: %u) ändern" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Priorität ändern" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice-Wert:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1165,146 +1213,146 @@ msgstr "" "Der Nice-Wert eines Prozesses legt dessen Priorität fest, wobei ein kleiner " "Nice-Wert einer hohen Priorität entspricht." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Einstellungen der Systemüberwachung" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Aktualisierungsintervall in Sekunden:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Sanfte Auffrischung aktivieren" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Vor _Beenden oder Abwürgen eines Prozesses Warndialog anzeigen" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "CPU-Last durch Anzahl der CPUs teilen" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-_Modus" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informationsfelder" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "In _der Liste angezeigte Prozessinformationen:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Diagramme" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Aktualisierungsintervall in 1/10 Sekunden:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit in Bits anzeigen" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "_Alle Dateisysteme anzeigen" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "In _der Liste angezeigte Dateisysteminformationen:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Eine einfache Prozess- und Systemüberwachung." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prozessname" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtueller Speicher" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Nicht auslagerbarer Speicher" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Schreibbarer Speicher" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Gemeinsamer Speicher" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-Server-Speicher" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-Zeit" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice-Wert" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Sicherheitskontext" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Wartender Kanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Steuergruppe" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sitzung" @@ -1312,184 +1360,181 @@ msgstr "Sitzung" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Platz" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Durchschnittslast der letzten 1, 5 und 15 Minuten: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "n.v." -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Prozesseigenschaften" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Prozesseigenschaften von »%s« (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Version %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Version %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Geräte" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Speicher:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Prozessor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Verfügbarer Speicherplatz" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Heute %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Gestern %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%e. %b. %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%e. %b. %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Nicht unterbrechbar" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Schläft" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uW%uT" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%uT%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f kiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u Bit" -msgstr[1] "%u Bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u Byte" -msgstr[1] "%u Bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index dc86bd4..77bc2f5 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: dz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ད་ལྟོའི་ལས་སྦྱོར་དང་ ལྟ་རྟོག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གནས་ལུགས་སྟོན།" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,636 +111,614 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ " "སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: " "/(_c)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ།" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "བསྡོམས།" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "དལཝ།" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ད་རིས་%l:%M %p།" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ཁ་རྩང་%l:%M %p།" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "དཔྱ་ཕྲན་ " #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌིའི་ལོག་གི་ མགོ་མིང་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ འཐུ་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་མི་གི་དབྱེ་བ་ " -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ནུས་མེད་ ཚོས་གཞི་ གནས་སྡུད་ཐོབ་ཡོདཔ་ \n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "ལྟ་རྟོག་པ།(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "ཞུན་དག(_)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "སྤངས། (_Q)།" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "ལས་རིམ་དེ་སྤངས།" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་བཀག(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "ལས་སྦྱོར་བཀག" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་འཕྲོ་མཐུད།(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "བཀག་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ ལས་སྦྱོར་འཕྲོ་མཐུད།" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "ལས་སྦྱོར་སྤྱིར་བཏང་སྦེ་ རྫོགས་བཅུག" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་གསད།" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "ལས་སྦྱོར་དེ་འཕྲལ་ལས་རྫོགས་བཅུག" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "ལས་སྦྱོར་གྱི་གཙོ་རིམ་གྱི་ གོ་རིམ་སོར།" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ།(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "གློག་རིམ་དེ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ཡང་སེལ་འབད་ (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "ལས་སྦྱོར་་ཐོ་ཡིག་ ཡང་སེལ་འབད་ " -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཅིག་དང་འབྲེལ་བའི་ དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཅིག་གིས་ ཁ་ཕྱེ་སཏེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "ནང་དོན།(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ལག་དེབ་དེ་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "སྐོར་ལས།(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "གློག་རིམ་འདི་གི་སྐོར་ལས།" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "རྟེན་འབྲེལ་ཚུ།(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ་གི་བར་ན་ རྩ་ལག་དང་ཆ་ལག་གི་མཐུན་འབྲེལ་སྟོན།" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལས་སྦྱོར་ཚུ།(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "ཤུགས་ལྡན་ལས་སྦྱོར་ཚུ་སྟོན།" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཆ་མཉམ།(_A)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཆ་མཉམ་སྟོན།" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ངེད་ཀྱི་ལས་སྦྱོར་ཚུ།(_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "སྤྱིར་བཏང་" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "སི་པུ་ཡུ་ " -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "སི་པི་ཡུ་ %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "བརྗེ་སོར་ " -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "ཐོབ་དོ་ " -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ " -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "གཏང་དོ་ " -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ " #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས་" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "འཛོལ་བ།" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "ལས་སྦྱོར་" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "པི་ཨའི་ཌི་" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་འབད་" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "མིང་གི་ནང་ན:(_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "བསལ།(_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ཡི་གུ་ཆེ་ཆུང་གི་ཉེན་ཁ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "འཚོལ་ཞིབ་གྲུབ་འབྲས་:(_e)" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "ཝི་ཨེམ་འགོ་བཙུགས།" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "ཝི་ཨེམ་མཇུག་སྡུད།" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "ཝི་ཨེམ་གྱི་ཚད།" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "ཝི་ཨེམ་པར་ལེན།" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "སྒེར་དོན་ གཙང་ཏོག་ཏོ་ " #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "སྒེར་དོན་ བཙོག་པ་ " #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "རུབ་སྤྱོད་ གཙང་ཏོག་ཏོ་ " #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "རུབ་སྤྱོད་ བཙོག་པ་ " -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "ཨི་ནོཌི།" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ལས་སྦྱོར་\"%s\" (པི་ཨའི་ཌི་ %u): གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚད་ས་ཁྲ་ཚུ།" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ཡིག་སྣོད།" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "རྒྱུད་དུང་།" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ཉེ་གནས་སོ་ཀེཊི།" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ།" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ།" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "དངུས་པོ།" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ལས་སྦྱོར་\"%s\" (པི་ཨའི་ཌི་%u):གིས་ ཁ་ཕྱེ་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_F)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ལས་སྦྱོར་རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ རྩ་འབྲེལ་གྱི་རྣམ་པ་ནང་སྟོན།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "སི་པི་ཡུ་ བརྒྱ་ཆ་གི་དོན་ལུ་ སོ་ལ་རིསི་ ཐབས་ལམ་ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་/ལྕོགས་མིན་བཟོ།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ་གསད་པའི་སྐབས་ ཉེན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་སྟོན།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "ལས་སྦྱོར་མཐོང་སྣང་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ དུས་མཐུན་བཟོ་བའི་བར་ནའི་དུས་ཚོད་ " "མི་ལི་སྐར་ཆའི་ནང་།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -733,11 +726,11 @@ msgstr "" "སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལུ་སྟོན་ནིའི་ ལས་སྦྱོར་ཚུ་ ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན། ༠ འདི་ཆ་མཉམ་དང་" " ༡ འདི་ལག་ལེན་པ། ༢ ཤུགས་ལྡན་ཨིན།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ད་ལྟོ་མཐོང་མི་མཆོང་ལྡེ་དེ་སྲུངམ་ཨིན།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -745,324 +738,386 @@ msgstr "" "རིམ་ལུགས་བརྡ་དོན་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༠ ལས་སྦྱོར་ཐོ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༡ " "ཐོན་ཁུངས་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༢ དང་ ཌིཀསི་ཐོ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ༣" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་༼སི་པི་ཡི༽ཚོས་གཞི།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ཁྲམ་གྱི་ བརྗེ་སོར་ཚོས་གཞི།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ཚད་ཁྲམ་ ནང་སྦྱོར་ ཡོངས་འབྲེལ་ འགྲུལ་ལམ་ སྔོན་སྒྲིག་ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ཚད་ཁྲམ་ ཕྱིར་བསྐྱོད་ ཡོངས་འབྲེལ་ འགྲུལ་ལམ་ ཚོས་གཞི་ སྔོན་སྒྲིག་ " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་ཀེར་ཐིག་ ལས་སྦྱོར་འབད།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "མཐོང་སྣང་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "མཐོང་སྣང་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ་ ལས་སྦྱོར་འབད།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ཌིཀསི་མཐོང་སྣང་གི་ཀེར་ཐིག་གི་གོ་རིམ།" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "གཙོ་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "ན་ཡིསི་བེ་ལུ་:(_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "དྲན་འཛིན།" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1125,147 +1180,147 @@ msgstr "" "ལས་སྦྱོར་ཅིག་གི་གཙོ་རིམ་དེ་ ན་ཡིསི་བེ་ལུ་གིས་བྱིནམ་ཨིན། ན་ཡིསི་བེ་ལུ་ " "དམའ་མི་ཅིག་གིས་ གཙོ་རིམ་མཐོ་མི་དང་ ཆ་མཉམ་ཨིན།" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "སྤྱོད་ལམ།" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "སྐར་ཆ་ནང་ལུ་བར་མཚམས་དུས་མཐུན་བཟོ་:(_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" "ལས་སྦྱོར་ཚུ་ མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ཧེ་མར་ ཡང་ན་ མ་བསད་པའི་ཧེ་མར་ དྲན་བརྡ་བྱིན།(_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "སོ་ལ་རིསི་ ཐབས་ལམ་ " -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "བརྡ་དོན་ས་སྒོ་" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་བརྡ་དོན་:(_n)" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ།" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "མིང་ལས་སྦྱོར་འབད།" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ལག་ལེན་པ།" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "གནས་ཚད།" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ དྲན་ཚད་ " -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "གནས་སྡོད་པའི་དྲན་ཚད།" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད།" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "རུབ་སྤྱོད་དྲན་ཚད།" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ དྲན་ཚད།" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་%།" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་དུས་ཚོད།" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད།" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ན་ཡིསི།" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ཨའི་ཌི།" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐབས་དོན།" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1273,183 +1328,182 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ཇོ་བདག" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "གཙོ་རིམ།" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "འདས་པའི་སྐར་མ་ ༡, ༥, དང་ ༡༥ གི་དོན་ལུ་ ཆ་སྙོམས་ཚུ་ མངོན་གསལ་འབད་: %0.2f, " "%0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ཨེན་/ཨེ།" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s གསར་བཏོན་འབད་" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "མ་ཤེསཔ།" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "ཀར་ནེལ་ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "ཇི་ནོམ་ %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "སྲ་ཆས་" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "དྲན་ཚད་:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "ལས་སྦྱོར་འཕྲུལ་ཆས་:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཌིཀསི་བར་སྟོང་:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ད་རིས་%l:%M %p།" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ཁ་རྩང་%l:%M %p།" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "གཡོག་བཀོལ་དོ།" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "བཀག་ཡོད།" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ཛོམ་བི།" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "བར་དཀྲོགས་འབད་མ་ཚུགསཔ།" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ཉལ་བའི་བསྒང་།" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ཀེ་ཨའི་བི།" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f ཨེམ་ཨའི་བི།" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ཇི་ཨའི་བི།" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c734245..efbf254 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,21 +8,20 @@ # Νίκος Κοντ. , 2018 # Angelos Chraniotis , 2018 # Timos Zacharatos , 2018 -# Efstathios Iosifidis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # thunk , 2018 # alexandros_ , 2018 # Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 +# Efstathios Iosifidis , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,74 +29,83 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Παρακολούθηση Συστήματος MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Ένα πρόγραμμα εποπτείας διεργασιών και πόρων για το MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Το σύστημα παρακολούθησης MATE επιτρέπει να δείτε τα γραφικά και να " -"χειριστείτε τις διεργασίες που τρέχουν στο σύστημά σας. Επίσης, παρέχει μια " -"επισκόπηση των διαθέσιμων πόρων, όπως η CPU και μνήμη.

Το σύστημα " -"παρακολούθησης MATE είναι ένα παρακλάδι του συστήματος παρακολούθησης GNOME " -"και μέρος του περιβάλλοντος εργασίας MATE. Εάν θέλε να μάθετε περισσότερα " -"σχετικά με το MATE και το σύστημα παρακολούθησης MATE, παρακαλούμε " -"επισκεφθείτε την ιστοσελίδα τους.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Παρακολούθηση Συστήματος MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Παρακολούθηση συστήματος" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Προβολή τρεχουσών διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Βίαιος τερματισμός διεργασίας" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Απαιτούνται προνόμια για τον έλεγχο των διαδικασιών άλλων χρηστών" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Διαδικασία ανανέωσης" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" "Απαιτούνται προνόμια για την αλλαγή της προτεραιότητας των διαδικασιών" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Εμφάνιση της καρτέλας συστήματος" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Προβολή καρτέλας διεργασιών" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Προβολή Καρτέλας Πόρων" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Προβολή καρτέλας συστήματος αρχείων" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -105,7 +113,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -113,25 +121,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n" @@ -139,558 +147,536 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερα" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμα" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr ";" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Σήμερα %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Χθές %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Κλάσμα" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Πλήρες ποσοστό για επιλογείς χρώματος πίτας" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής χρώματος" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Τρέχον χρώμα" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Το επιλεγμένο χρώμα" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Τύπος επιλογέα χρώματος" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ελήφθησαν μη έγκυρα δεδομένα χρώματος\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Κάντε κλικ για να ορίσετε τα χρώματα των γραφημάτων" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "Παρακολού_θηση" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Προβολή" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Αναζήτηση για _ανοικτά αρχεία" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Τερματισμός διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Τερματισμός διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Συ_νέχιση διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Συνέχιση διεργασίας αν διακοπεί" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Τερματισμός διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Επιβολή κανονικού τερματισμού μιας διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Βίαιος τερματισμός διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Επιβολή άμεσου τερματισμού μιας διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Αλλαγή προτεραιότητας" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Αλλαγή της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Ρύθμιση της εφαρμογής" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Α_νανέωση" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Ανανέωση της λίστας διεργασιών" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Χάρτες μνήμης" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Προβολή των χαρτών μνήμης που αντιστοιχούνται με τη διεργασία" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Άνοιγμα αρ_χείων" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Προβολή των αρχείων που ανοίχθηκαν από τη διεργασία" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Προβολή επιπρόσθετων πληροφοριών σχετικά με την διαδικασία" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Περιεχόμενα" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Άνοιγμα του εγχειριδίου" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Πε_ρί" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Περί αυτής της εφαρμογής" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Εξα_ρτήσεις" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Εμφάνιση μητρικών/θυγατρικών σχέσεων ανάμεσα στις διεργασίες" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Ενε_ργές διεργασίες" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Προβολή ενεργών διεργασιών" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Ό_λες οι διεργασίες" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Εμφάνιση όλων των διεργασιών" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Οι διεργασίες _μου" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Προβολή διεργασιών του χρήστη" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Πολύ Υψηλή" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο πολύ υψηλό " -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο υψηλό " -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Κανονική" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο κανονικό" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή " -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο χαμηλό" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Πολύ Χαμηλό" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας στο πολύ χαμηλό" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένη" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας χειροκίνητα " -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Επιλογή χρώματος για '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Ιστορικό CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Ιστορικό δικτύου" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Λήψη" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Σύνολο ληφθέντων" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Αποστολή" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Σύνολο απεσταλμένων" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Διεργασίες" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Πόροι" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Συστήματα αρχείων" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "μη διαθέσιμο" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) από %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "Το '%s' είναι μη έγκυρη κοινή έκφραση Perl" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Διεργασία" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Το ό_νομα περιέχει:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Ε_κκαθάριση" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ταίριασμα χωρίς διάκριση πεζών/κεφαλαίων" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Αποτελέσματα α_ναζήτησης:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Αρχή ΙΜ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Τέλος ΙΜ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Μέγεθος ΙΜ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Διακόπτες" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Κοινόχρηστη clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Κοινόχρηστη dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Κόμβος" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Χάρτες μνήμης" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Χάρτες _μνήμης για διεργασία \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "αρχείο" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Σύνδεση δικτύου IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Σύνδεση δικτύου IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "local socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "άγνωστος τύπος" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Άνοιγμα αρχείων" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Αρχεία που ανοίχθηκαν από τη διεργασία \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Κύριο μέγεθος και θέση παραθύρου στη φόρμα (πλάτος, ύψος, θέσηx, θέσηy)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -698,15 +684,15 @@ msgstr "" "Αν είναι αληθές, το κύριο παράθυρο θα ανοίξει μεγιστοποιημένο, και οι " "αποθηκευμένες τιμές μεγέθους και θέσης θα αγνοηθούν. " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Εμφάνιση εξαρτήσεων διεργασιών σε μορφή δέντρου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Λειτουργία Solaris για το ποσοστό της CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -716,29 +702,29 @@ msgstr "" "όταν η χρήση μίας διεργασίας του επεξεργαστή διαιρεθεί από το συνολικό " "αριθμό των πυρήνων. Αλλιώς, θα λειτουργεί σε \"Irix mode\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ομαλής ανανέωσης" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τoν βίαιο τερματισμό διεργασιών" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις τις προβολής " "διεργασιών" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις γραφημάτων" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Αν θα προβάλλονται πληροφορίες για όλα τα συστήματα αρχείων" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -748,12 +734,12 @@ msgstr "" "περιλαμβάνει τύπους συστημάτων αρχείων όπως 'autofs' και 'procfs'). Είναι " "χρήσιμο για τη λήψη όλων των τρεχόντων προσαρτημένων συστημάτων αρχείων." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Χρόνος σε χιλιοστά δευτερολέπτου ανάμεσα στις ενημερώσεις λίστας συσκευών" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -761,11 +747,11 @@ msgstr "" "Καθορίζει ποιες διεργασίες θα εμφανίζονται αρχικά. 0 είναι όλες. 1 είναι του" " χρήστη, και 2 οι ενεργές" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Αποθηκεύει την τρέχουσα προβαλλόμενη καρτέλα" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -773,319 +759,381 @@ msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος μνήμης" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εισερχομένων δικτύου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Προεπιλεγμένο χρώμα γραφήματος εξερχομένων δικτύου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Εμφάνιση της κίνησης δικτύου σε bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Στήλη ταξινόμησης προβολής διεργασιών" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής διεργασίας" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Ονόματος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Όνομα' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Χρήστη'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Κατάσταση'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Κατάσταση' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Πλάτος διεργασίας στήλης 'Εικονική Μνήμη'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλη διεργασίας 'Εικονική Μνήμη' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Παραμένουσα Μνήμη'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Παραμένουσα Μνήμη' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Εγγράψιμη Μνήμη'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Εγγράψιμη Μνήμη' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Κοινόχρηστη Μνήμη'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Κοινόχρηστης Μνήμη' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Μνήμη Εξυπηρετητή X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Μνήμη Εξυπηρετητή X' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Πλάτος στήλης '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης '% CPU' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Ώρα CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Ώρας CPU' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Εκκίνηση'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Εκκίνηση' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Nice' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'ID' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Περιβάλλον Ασφάλειας'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Περιεχόμενο Ασφαλείας' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Command Line'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'nice' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'ιδιοκτήτης'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'κανάλι αναμονής'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'κανάλι αναμονής' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Πλάτος στήλης διεργασίας 'Έλεγχος Ομάδας'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης διεργασίας 'Έλεγχος Ομάδας' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Μονάδας'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Μονάδας' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Συνεδρίας'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Συνεδρίας' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Θέσης'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Θέσης' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Πλάτος στήλης 'Ιδιοκτήτης'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Ιδιοκτήτης' κατά την εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Πλάτος στήλης 'Προτεραιότητα'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Εμφάνιση στήλης 'Προτεραιότητας' κατά την εκκίνηση" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Στήλη ταξινόμησης προβολής δίσκου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Σειρά ταξινόμησης προβολής δίσκου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Σειρά στηλών ταξινόμησης της προβολής δίσκου" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Συσκευή'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Συσκευή' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Κατάλογος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Κατάλογος' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Τύπος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Τύπος' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Συνολικός'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Συνολικός' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Ελεύθερος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Ελεύθερος' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Διαθέσιμος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Εμφάνιση της προβολής δίσκου της στήλης 'Διαθέσιμος' στην εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Προβολή του πλάτους του δίσκου της στήλης 'Χρησιμοποιούμενος'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" "Εμφάνιση της προβολής του δίσκου της στήλης 'Χρησιμοποιούμενος' στην " "εκκίνηση" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Στήλη ταξινόμησης χάρτη μνήμης" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Σειρά ταξινόμησης χάρτη μνήμης" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά στήλη" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά σειρά" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1094,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία αλλαγής της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας με PID %d to %d.\n" " %s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1104,13 +1152,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1120,13 +1168,13 @@ msgstr "" "τερματίζετε βίαια μόνο προβληματικές διεργασίες." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1135,29 +1183,29 @@ msgstr "" "συνεδρία σας, ή να δημιουργήσει ένα κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να τερματίζετε" " μόνο προβληματικές διεργασίες." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Προτεραιότητα)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Αλλαγή προτεραιότητας της διεργασίας “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Αλλα_γή προτεραιότητας" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Τιμή _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Σημείωση:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1165,148 +1213,148 @@ msgstr "" "Η προτεραιότητα μιας διεργασίας δίνεται από την τιμή nice της διεργασίας. " "Μια χαμηλή τιμή nice αντιστοιχεί σε υψηλότερη προτεραιότητα." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Προτιμήσεις παρακολούθησης συστήματος" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Διάστημα ανανέ_ωσης σε δευτερόλεπτα:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ο_μαλής ανανέωσης" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" "Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τον τερματισμό ή _βίαιο τερματισμό " "διεργασιών" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Διαίρεση χρήσης CPU με τον αριθμό CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Λειτουργία Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Πεδία πληροφορίας" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Πληροφορίες διεργασίας που εμφανίζονται στη λίστα:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Γραφήματα" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Εμφάνιση της ταχύτητας δικτύου σε bit" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Εμφάνιση_όλων των συστημάτων αρχείων" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_Πληροφορίες συστημάτων αρχείων που εμφανίζονται στη λίστα:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Μια απλή εφαρμογή παρακολούθησης των διεργασιών και του συστήματος." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Όνομα διεργασίας" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Εικονική Μνήμη" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Παραμένουσα Μνήμη" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Εγγράψιμη μνήμη" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Κοινόχρηστη μνήμη" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Μνήμη εξυπηρετητή X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Ξεκίνησε" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Ευγενικό" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Περιβάλλον ασφάλειας" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Γραμμή εντολών" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Κανάλι αναμονής" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Ομάδα Ελέγχου" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" @@ -1314,183 +1362,180 @@ msgstr "Συνεδρία" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Θέση" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Μέσος φόρτος για τα τελευταία 1, 5, 15 λεπτά: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Ιδιότητες Διεργασιών" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Ιδιότητες της διαδικασίας \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Κυκλοφορία %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Κυκλοφορία %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Πυρήνας %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Μνήμη:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Επεξεργαστής:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Κατάσταση συστήματος" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Διαθέσιμος χώρος δίσκου:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Σήμερα %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Χθές %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Σε εκτέλεση" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Τερματισμός" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Uninterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Υπό αναστολή" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 2944ffd..d5e717a 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay , 2018 +# Michael Findlay , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" +"Last-Translator: Michael Findlay , 2019\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,72 +20,82 @@ msgstr "" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE System Monitor" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor allows you to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "View current processes and monitor system state" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Show the System tab" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Show the Processes tab" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Show the Resources tab" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Show the File Systems tab" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -94,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -102,579 +111,557 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Free" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Used" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Today %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Yesterday %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage full for pie colour pickers" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the colour selection dialogue" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Pick a Colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Current Colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "The selected colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of colour picker" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colours" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Search for _Open Files" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Search for open files" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop Process" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stop process" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continue Process" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue process if stopped" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_End Process" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force process to finish normally" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kill Process" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force process to finish immediately" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Change Priority" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Change the order of priority of process" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configure the application" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refresh the process list" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memory Maps" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Open the memory maps associated with a process" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Open _Files" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "View the files opened by a process" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "View additional information about a process" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Open the manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "About this application" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Show parent/child relationship between processes" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Active Processes" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Show active processes" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Processes" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Show all processes" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_y Processes" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Show only user-owned processes" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Very High" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Set process priority to very high" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "High" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Set process priority to high" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Set process priority to normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Low" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Set process priority to low" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Set process priority to very low" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Set process priority manually" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "End _Process" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pick a Colour for '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU History" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memory and Swap History" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Network History" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total Received" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total Sent" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "File Systems" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "not available" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) of %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' is not a valid Perl regular expression." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filename" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Search for Open Files" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name contains:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Case insensitive matching" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_earch results:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM End" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memory Maps" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "local socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Open Files" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -682,15 +669,15 @@ msgstr "" "If TRUE, main window will open maximised, and saved size and position values" " are ignored." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -700,27 +687,27 @@ msgstr "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialogue when killing processes" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Whether information about all file systems should be displayed" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -730,11 +717,11 @@ msgstr "" "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -742,11 +729,11 @@ msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saves the currently viewed tab" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -754,317 +741,379 @@ msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Default graph CPU colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Default graph cpu colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Default graph memory colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Default graph swap colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Default graph incoming network traffic colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Default graph outgoing network traffic colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Show network traffic in bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Width of process 'Name' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Show process 'Name' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Width of process 'User' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Show process 'User' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Width of process 'Status' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Show process 'Status' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Width of process 'Resident Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Width of process 'Writable Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Width of process 'Shared Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Width of process 'X Server Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Width of process '% CPU' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Show process '% CPU' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Width of process 'CPU Time' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Width of process 'Started' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Show process 'Started' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Width of process 'Nice' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Show process 'Nice' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Width of process 'ID' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Show process 'ID' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Width of process 'Security Context' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Show process 'Security Context' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Width of process 'Command Line' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Show process 'Command Line' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Width of process 'Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Width of process 'Control Group' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Show process 'Control Group' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Width of process 'Unit' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Show process 'Unit' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Width of process 'Session' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Show process 'Session' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Width of process 'Seat' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Show process 'Seat' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Width of process 'Owner' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Show process 'Owner' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Disk view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Disk view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Width of disk view 'Device' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Show disk view 'Device' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Width of disk view 'Directory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Show disk view 'Directory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Width of disk view 'Type' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Show disk view 'Type' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Width of disk view 'Total' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Show disk view 'Total' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Width of disk view 'Free' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Show disk view 'Free' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Width of disk view 'Available' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Show disk view 'Available' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Width of disk view 'Used' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Show disk view 'Used' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Memory map sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Memory map sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Open files sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Open files sort order" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1073,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1083,13 +1132,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1098,13 +1147,13 @@ msgstr "" "security risk. Only unresponsive processes should be killed." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "End the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1112,29 +1161,29 @@ msgstr "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Priority)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Change _Priority" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice value:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1142,146 +1191,146 @@ msgstr "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor Preferences" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Update interval in seconds:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Enable _smooth refresh" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alert before ending or _killing processes" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Divide CPU usage by CPU count" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mode" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Information Fields" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Process i_nformation shown in list:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graphs" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Show network speed in bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Show _all file systems" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "File system i_nformation shown in list:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "A simple process and system monitor." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "User" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Started" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Control Group" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1289,183 +1338,180 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Process Properties" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Release %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Release %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memory:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "System Status" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Available disk space:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Today %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Yesterday %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Uninterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 9efefe3..57c01d2 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "View current processes and monitor system state" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,631 +111,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Free" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Used" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Today %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Yesterday %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop Process" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stop process" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continue Process" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue process if stopped" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_End Process" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force process to finish normally" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kill Process" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force process to finish immediately" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Change the order of priority of process" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configure the application" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memory Maps" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Open the memory maps associated with a process" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Open _Files" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "View the files opened by a process" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Open the manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "About this application" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Show parent/child relationship between processes" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Active Processes" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Show active processes" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Processes" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Show all processes" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_y Processes" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "End _Process" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU History" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memory and Swap History" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Network History" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filename" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name contains:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_earch results:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM End" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memory Maps" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "local socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Open Files" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialogue when killing processes" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -728,334 +721,396 @@ msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saves the currently viewed tab" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Default graph CPU colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Default graph swap colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,54 +1118,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Change _Priority" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice value:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1118,146 +1173,146 @@ msgstr "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor Preferences" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Update interval in seconds:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Enable _smooth refresh" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alert before ending or _killing processes" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graphs" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "User" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Started" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Today %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Yesterday %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Uninterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d559141..76ef46b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Martin Wimpress , 2018 # Andi Chandler , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Martin Wimpress , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2018\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress , 2019\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,72 +22,82 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE System Monitor" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "View current processes and monitor system state" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Kill process" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Privileges are required to control other users' processes" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Renice process" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Privileges are required to change the priority of processes" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Show the System tab" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Show the Processes tab" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Show the Resources tab" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Show the File Systems tab" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -96,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -104,579 +113,557 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Free" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Available" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Used" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Today %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Yesterday %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage full for pie colour pickers" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the colour selection dialogue" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Pick a Colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Current Colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "The selected colour" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of colour picker" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colours" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Search for _Open Files" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Search for open files" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop Process" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stop process" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continue Process" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue process if stopped" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_End Process" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force process to finish normally" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kill Process" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force process to finish immediately" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Change Priority" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Change the order of priority of process" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configure the application" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refresh the process list" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memory Maps" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Open the memory maps associated with a process" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Open _Files" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "View the files opened by a process" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "View additional information about a process" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Open the manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "About this application" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Show parent/child relationship between processes" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Active Processes" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Show active processes" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Processes" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Show all processes" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_y Processes" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Show only user-owned processes" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Very High" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Set process priority to very high" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "High" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Set process priority to high" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Set process priority to normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Low" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Set process priority to low" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Set process priority to very low" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Set process priority manually" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "End _Process" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pick a Colour for '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU History" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memory and Swap History" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Network History" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total Received" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total Sent" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "File Systems" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u second" msgstr[1] "%u seconds" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "not available" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) of %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' is not a valid Perl regular expression." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filename" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Search for Open Files" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name contains:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Case insensitive matching" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_earch results:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM End" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memory Maps" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "local socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Open Files" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -684,15 +671,15 @@ msgstr "" "If TRUE, main window will open maximised, and saved size and position values" " are ignored." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -702,27 +689,27 @@ msgstr "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialogue when killing processes" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Whether information about all file systems should be displayed" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -732,11 +719,11 @@ msgstr "" "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -744,11 +731,11 @@ msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saves the currently viewed tab" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -756,317 +743,379 @@ msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Default graph CPU colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Default graph CPU colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Default graph memory colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Default graph swap colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Default graph incoming network traffic colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Default graph outgoing network traffic colour" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Show network traffic in bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Width of process 'Name' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Show process 'Name' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Width of process 'User' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Show process 'User' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Width of process 'Status' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Show process 'Status' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Width of process 'Resident Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Width of process 'Writable Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Width of process 'Shared Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Width of process 'X Server Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Width of process '% CPU' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Show process '% CPU' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Width of process 'CPU Time' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Width of process 'Started' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Show process 'Started' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Width of process 'Nice' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Show process 'Nice' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Width of process 'ID' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Show process 'ID' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Width of process 'Security Context' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Show process 'Security Context' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Width of process 'Command Line' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Show process 'Command Line' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Width of process 'Memory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Show process 'Memory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Width of process 'Control Group' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Show process 'Control Group' column on start-up" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Width of process 'Unit' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Show process 'Unit' column on start-up" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Width of process 'Session' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Show process 'Session' column on start-up" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Width of process 'Seat' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Show process 'Seat' column on start-up" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Width of process 'Owner' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Show process 'Owner' column on start-up" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Show process 'Priority' column on start-up" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Disk view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Disk view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Width of disk view 'Device' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Show disk view 'Device' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Width of disk view 'Directory' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Show disk view 'Directory' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Width of disk view 'Type' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Show disk view 'Type' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Width of disk view 'Total' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Show disk view 'Total' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Width of disk view 'Free' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Show disk view 'Free' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Width of disk view 'Available' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Show disk view 'Available' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Width of disk view 'Used' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Show disk view 'Used' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Memory map sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Memory map sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Open files sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Open files sort order" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1075,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1085,13 +1134,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1100,13 +1149,13 @@ msgstr "" "security risk. Only unresponsive processes should be killed." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "End the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1114,29 +1163,29 @@ msgstr "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Priority)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Change _Priority" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice value:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Note:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1144,146 +1193,146 @@ msgstr "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "System Monitor Preferences" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Update interval in seconds:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Enable _smooth refresh" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alert before ending or _killing processes" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Divide CPU usage by CPU count" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mode" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Information Fields" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Process i_nformation shown in list:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graphs" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Update interval in 1/10 sec:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Show network speed in bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Show _all file systems" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "File system i_nformation shown in list:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "A simple process and system monitor." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "User" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Writeable Memory" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Started" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Control Group" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1291,183 +1340,180 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Process Properties" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Release %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Release %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memory:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "System Status" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Available disk space:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Today %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Yesterday %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Uninterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 64ef0c2..d1c86dd 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,17 +8,16 @@ # Robin van der Vliet , 2018 # Sergey Potapov , 2018 # Michael Moroni , 2018 -# fenris , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# fenris , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,66 +25,82 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemmonitoro" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Montras aktualajn procezojn kaj sistemstaton" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Montri la sistemfolion" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -93,7 +108,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -101,25 +116,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Brion VIBBER \n" @@ -131,619 +146,597 @@ msgstr "" " Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n" " Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Sume" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libera" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponebla" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Uzata" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hodiaŭ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Hieraŭ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frakcio" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Elekti koloron" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuala koloro" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La elektita koloro" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ricevis nevalidan kolordatumon\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitoro" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Redakti" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vidi" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ĉesi" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ĉesi la programon" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Haltigi procezon" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Haltigi procezon" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Daŭrigi procezon" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Fini procezon" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Mortigi procezon" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Agordoj" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Agordi la aplikaĵon" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualigi" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Malfermi _dosierojn" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Ecoj" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Enhavoj" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Malfermi la manlibron" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Pri ĉi tiu aplikaĵo" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependecoj" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktivaj procezoj" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Montri aktivajn procezojn" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Ĉ_iuj procezoj" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Montri ĉiujn procezojn" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_ia procezo" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Malalta" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Propre" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Fini _procezon" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Ĉefprocesoro" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Ĉefprocesoro%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Permuto" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Ricevante" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sendante" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procezoj" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Risurcoj" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Dosiersistemoj" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procezo" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "La _nomo entenas:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Vak_igi" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flagoj" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "dosiero" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "dukto" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nekonata tipo" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Malfermi dosierojn" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Montri procezajn dependecojn je arba formo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-a reĝimo por ĉefprocesora elcento" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Ŝalti/Malŝalti glatan aktualigon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Milisekunda tempo inter procezvida ĝisdatigoj" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Milisekunda tempo inter diagramaj ĝisdatigoj" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Milisekunda tempo inter ĝisdatigoj de aparataj listo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -751,324 +744,386 @@ msgstr "" "0 por la sisteminformo, 1 por la procezlisto, 2 por la risurcoj kaj 3 por la" " disklisto" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Defaŭlta diagrama procesora koloro" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Defaŭlta diagrama virtualmemora koloro" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Montri 'Atendante Kanalo' kolumnon el proceza folio defaŭlte" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1076,199 +1131,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Ŝanĝi _prioritaton" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Noto:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistemmonitoraj agordoj" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Konduto" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Diagramoj" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Procez-nomo" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuala memoro" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Enloĝanta memoro" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Skribebla memoro" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Kunhava memoro" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-servilo-memoro" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ĉefprocesoro" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Ĉefprocesor-tempo" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Startigite" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Identigilo" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komandlinio" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1276,183 +1331,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Posedanto" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritato" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N.a." -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Eldono %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kerno %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoro:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesoro:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Disponebla diskospaco:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hodiaŭ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Hieraŭ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Ruliĝante" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Haltigite" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombio" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Dormante" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ut" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ut%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7ebd265..6496553 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,23 +8,22 @@ # Lluís Tusquellas , 2018 # Naresu Tenshi , 2018 # seacat , 2018 -# Fito JB, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # ebray187 , 2018 # Emiliano Fascetti, 2018 # Alberto Vicente Sánchez , 2018 -# Ivan Nieto , 2018 -# Miguel de Dios Matias , 2018 # Joel Barrios , 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 +# Arcenio Cid , 2019 +# Toni Estévez , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Joel Barrios , 2018\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,742 +31,749 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema de MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de procesos y recursos para MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

Monitor del sistema de MATE permite visualizar y manipular gráficamente " -"los procesos que se están ejecutando en el sistema. También ofrece una vista" -" general de los recursos disponibles, como el procesador y la memoria del " -"equipo.

Monitor del sistema de MATE es una bifurcación de Monitor " -"del sistema de GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si desea " -"saber más acerca de MATE y Monitor del sistema, visite la página principal " -"del proyecto.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema de MATE" +"El monitor del sistema de MATE permite ver y manipular gráficamente los " +"procesos en ejecución en el sistema. También proporciona una visión general " +"de los recursos disponibles, como por ejemplo el procesador y la memoria." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"Monitor del sistema de MATE es una bifurcación de Monitor del sistema de " +"GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre " +"MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto." + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "Vea los procesos actuales y monitorice el estado del sistema" +msgstr "Vea los procesos actuales y monitoree el estado del sistema" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;sistema;monitor;proceso;lista;vista;actual;recursos;" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" -msgstr "Matar proceso" +msgstr "Matar el proceso" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Se requieren privilegios para controlar los procesos de otros usuarios" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" -msgstr "Reiniciar proceso" +msgstr "Volver a aplicar el valor de prioridad del proceso" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la prioridad de los procesos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostrar la pestaña Sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostrar la pestaña Procesos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostrar la pestaña Recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostrar la pestaña Sistemas de archivos" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Monitor del sistema es software libre: puede redistribuirlo y/o modificarlo " +"según los términos de la Licencia Pública General de GNU publicada por la " +"Free Software Foundation, ya sea la versión 2 de la Licencia como (a su " +"elección) cualquier versión posterior." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Monitor del sistema se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN" +" NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o " +"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General" +" de GNU para obtener más detalles." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU con " +"Monitor de Sistema; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Acerca de Monitor del sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 Los desarrolladores de MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Toni Estevez , 2019\n" "Jorge González , 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo , 2002-2003" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "En uso" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hoy %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ayer %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" -msgstr "Porcentaje completo para los selectores de color de la tarta" +msgstr "Porcentaje total para los selectores de color del gráfico circular" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "Título de el dialogo de selección de color" +msgstr "Título del diálogo de selección de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" -msgstr "Escoja un color" +msgstr "Seleccione un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionado" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "Datos inválidos de color recibidos\n" +msgstr "Se han recibido datos de color no válidos\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" -msgstr "Pulse para establecer los colores de las gráficas" +msgstr "Haga clic para configurar los colores del gráfico" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Buscar archivos a_biertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Buscar archivos abiertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Salir del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Detener el proceso" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Detener el proceso" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar el proceso" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continuar el proceso si está detenido" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Finalizar el proceso" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" -msgstr "Forzar al proceso a finalizar normalmente" +msgstr "Forzar la finalización normal del proceso" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matar el proceso" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" -msgstr "Forzar al proceso a finalizar inmediatamente" +msgstr "Forzar la finalización inmediata del proceso" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" -msgstr "_Cambiar prioridad" +msgstr "_Cambiar la prioridad" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" -msgstr "Cambia el orden de prioridad de proceso" +msgstr "Cambia el orden de prioridad del proceso" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurar la aplicación" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Actuali_zar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualizar la lista de procesos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapas de memoria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" -msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados con un proceso" +msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados a un proceso" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Archivos abiertos" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" -msgstr "Ver los archivos abiertos por un proceso" +msgstr "Mostrar los archivos abiertos por un proceso" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" -msgstr "Ver información adicional sobre un proceso" +msgstr "Mostrar información adicional sobre un proceso" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contenido" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abrir el manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Acerca de esta aplicación" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencias" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" -msgstr "Mostrar las relaciones de ascendencia entre los procesos" +msgstr "Mostrar las dependencias entre procesos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Procesos _activos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostrar los procesos activos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Todos los procesos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostrar todos los procesos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_is procesos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" -msgstr "Mostrar sólo los procesos pertenecientes al usuario" +msgstr "Mostrar solo los procesos que pertenecen al usuario" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Muy alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso a muy alta" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso en muy alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso a alta" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso en alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso a normal" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso en normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso a baja" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso en baja" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Muy baja" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso a muy baja" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso en muy baja" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" +msgstr "Personalizar" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" -msgstr "Establecer la prioridad del proceso manualmente" +msgstr "Configurar la prioridad del proceso manualmente" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Finalizar el proceso" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "Coger un color de «%s»" +msgstr "Seleccionar un color para «%s»" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" -msgstr "Histórico de la CPU" +msgstr "Historial de la CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" -msgstr "CPU %d" +msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Histórico de memoria e intercambio" +msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" -msgstr "Intercambio" +msgstr "Espacio de intercambio" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" -msgstr "Histórico de la red" +msgstr "Historial de la red" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" -msgstr "Total recibidos" +msgstr "Recibido en total" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviados" +msgstr "Enviado en total" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de archivos" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "no disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "«%s» no es una expresión regular de Perl válida." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proceso" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" -msgstr "Archivo" +msgstr "Nombre del archivo" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Buscar archivos abiertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "El _nombre contiene:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "_Limpiar" +msgstr "_Borrar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" -msgstr "No coincidir mayúsculas/minúsculas" +msgstr "No distinguir mayúsculas y minúsculas" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Resultados de la _búsqueda:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" -msgstr "Inicio MV" +msgstr "Inicio de la MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" -msgstr "Fin MV" +msgstr "Final de la MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" -msgstr "Tamaño MV" +msgstr "Tamaño de la MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" -msgstr "Desplazamiento MV" +msgstr "Desplazamiento de la MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" -msgstr "Privado limpio" +msgstr "Privada no modificada" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" -msgstr "Privado sucio" +msgstr "Privada modificada" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" -msgstr "Compartido limpio" +msgstr "Compartida no modificada" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" -msgstr "Compartido sucio" +msgstr "Compartida modificada" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Nodo-i" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de memoria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Mapas de _memoria para el proceso «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "archivo" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" -msgstr "cauce" +msgstr "tubería" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" -msgstr "Conexión de red IPv6" +msgstr "conexión de red IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" -msgstr "Conexión de red IPv4" +msgstr "conexión de red IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "Descriptor" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Archivos abiertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Archivos abiertos por el proceso «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -"Tamaño y posición de la ventana principal en formato (anchura, altura, posX," -" posY)" +"Tamaño y posición de la ventana principal en formato (ancho, altura, " +"coordenada x, coordenada y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -"Si es CIERTO, la ventana principal permanecerá maximizada, y los valores de " -"tamaño y posición serán ignorados." +"Si se activa, la ventana principal se abrirá maximizada y se ignorarán los " +"valores de tamaño y posición guardados." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" -msgstr "Mostrar las dependencias del proceso en forma de árbol" +msgstr "Mostrar las dependencias de los procesos en forma de árbol" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de CPU" +msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -"Si es cierto, el monitor del sistema opera en el «Modo Solaris» donde el uso" -" de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De otra forma " -"opera en el «Modo Irix»." +"Si se activa, el monitor del sistema opera en «modo Solaris», en el cual el " +"uso de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De lo " +"contrario, opera en «modo Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" -msgstr "Activar/desactivar actualización suave" +msgstr "Activar/desactivar la actualización suave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostrar un diálogo de aviso al matar procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" -msgstr "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de las gráficas" +msgstr "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de los gráficos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" -msgstr "" -"Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos" +msgstr "Si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -"Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos " +"Si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos " "(incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Puede ser útil para obtener una" " lista de todos los sistemas de archivos montados actualmente." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Tiempo en milisegundos entre las actualizaciones de la lista de dispositivos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -"Determina qué procesos se mostrarán por omisión. 0 es todos, 1 es usuario, y" -" 2 es activo" +"Determina qué procesos se mostrarán por defecto. 0 para todos los procesos, " +"1 para los procesos del usuario y 2 para los procesos activos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Guarda la pestaña vista actualmente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -775,535 +781,598 @@ msgstr "" "0 para la información del sistema, 1 para la lista de procesos, 2 para los " "recursos y 3 para la lista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de memoria" +msgstr "Color predeterminado del gráfico de la memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de intercambio" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del espacio de intercambio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de tráfico entrante" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del tráfico de red entrante" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" -msgstr "Color predeterminado de la gráfica de tráfico saliente" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del tráfico de red saliente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" -msgstr "Mostrar el tráfico de la red en bits" +msgstr "Mostrar el tráfico de red en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna de ordenación de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" -msgstr "Orden de las columnas de la vista del proceso" +msgstr "Orden de las columnas de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" -msgstr "Orden de colocación de la vista de procesos" +msgstr "Orden de clasificación de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Nombre'" +msgstr "Ancho de la columna «Nombre» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Nombre' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Nombre» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Usuario'" +msgstr "Ancho de la columna «Usuario» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Usuario' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usuario» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Estado'" +msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Estado' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Virtual'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria virtual» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Virtual' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria virtual» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Local'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria Local» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Local' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria local» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Escribible'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria escribible» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Escribible' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria escribible» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria Compartida'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria compartida» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria Compartida' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria compartida» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria X Server'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria del servidor X» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria X Server' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria del servidor X» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso '% CPU'" +msgstr "Ancho de la columna «% de CPU» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso '% CPU' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «% de CPU» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'CPU Time'" +msgstr "Ancho de la columna «Tiempo de CPU» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'CPU Time' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tiempo de CPU» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Comenzado'" +msgstr "Ancho de la columna «Iniciado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Comenzado' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Iniciado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Nice'" +msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Nice' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'ID'" +msgstr "Ancho de la columna «ID» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'ID' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «ID» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Contexto de Seguridad'" +msgstr "Ancho de la columna «Contexto de seguridad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Contexto de Seguridad' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Contexto de seguridad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Línea de Comandos'" +msgstr "Ancho de la columna «Línea de órdenes» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Línea de Comandos' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Línea de órdenes» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" -msgstr "Ancho de columna del proceso 'Memoria'" +msgstr "Ancho de la columna «Memoria» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna del proceso 'Memoria' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" -msgstr "Anchura de la columna «Canal en espera» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Canal en espera» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Canal en espera» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Canal en espera» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" -msgstr "Anchura de la columna «Grupo de control» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Grupo de control» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Grupo de control» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Grupo de control» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" -msgstr "Anchura de la columna «Unidad» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Unidad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Unidad» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Unidad» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" -msgstr "Anchura de la columna «Sesión» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Sesión» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Sesión» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Sesión» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" -msgstr "Anchura de la columna «Estado» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Estado» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" -msgstr "Anchura de la columna «Propietario» del proceso" +msgstr "Ancho de la columna «Propietario» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Propietario» del proceso al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Propietario» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras de disco» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" +"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras de disco» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas de disco» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas de disco» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Anchura de la columna «Prioridad» del proceso" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Ancho de la columna «Lecturas de disco» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Mostrar la columna «Prioridad» del proceso al inicio" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas de disco» del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Ancho de la columna «Escrituras de disco» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Escritura de disco» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" -msgstr "Columna de ordenación de vista de disco" +msgstr "Columna de ordenación de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" -msgstr "Orden de colocación de la vista de disco" +msgstr "Orden de clasificación de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" -msgstr "Orden de las columnas de la vista de disco" +msgstr "Orden de las columnas de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Dispositivo'" +msgstr "Ancho de la columna «Dispositivo» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Dispositivo' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Dispositivo» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Directorio'" +msgstr "Ancho de la columna «Carpeta» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Directorio' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Carpeta» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Tipo'" +msgstr "Ancho de la columna «Tipo» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Tipo' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tipo» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Total'" +msgstr "Ancho de la columna «Total» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Total' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Libre'" +msgstr "Ancho de la columna «Libre» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Libre' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Libre» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Disponible'" +msgstr "Ancho de la columna «Disponible» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Disponible' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Disponible» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" -msgstr "Ancho de columna de la vista de disco 'Utilizado'" +msgstr "Ancho de la columna «Usado» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" -msgstr "Muestra la columna de vista de disco 'Utilizado' al inicio" +msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usado» de la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" -msgstr "Columna de ordenación de la vista de mapa de memoria" +msgstr "Columna de ordenación del mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" -msgstr "Orden de colocación del mapa de memoria" +msgstr "Orden de clasificación del mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" -msgstr "Columna de ordenación de archivos abiertos" +msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" -msgstr "Orden de colocación de archivos abiertos" +msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -"No se puede cambiar la prioridad del proceso con pid %d a %d.\n" +"No se puede cambiar la prioridad del proceso con PID %d a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" "%s" msgstr "" -"No se puede matar el proceso con pid %d con la señal %d.\n" +"No se puede matar el proceso con PID %d con la señal %d.\n" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "¿Matar el proceso seleccionado \"%s\" (PID: %u)?" +msgstr "¿Matar el proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" -"Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión de trabajo o crear " -"un riesgo de seguridad. Sólo deberían matarse los procesos que no respondan." +"Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión o introducir un " +"riesgo de seguridad. Solo se deben matar los procesos que no respondan." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "¿Terminar el proceso seleccionado \"%s\" (PID: %u)?" +msgstr "¿Finalizar el proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -"Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión de trabajo o" -" crear un riesgo de seguridad. Sólo deberían finalizarse los procesos que no" -" respondan." +"Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión o introducir" +" un riesgo de seguridad. Solo se deben finalizar los procesos que no " +"respondan." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioridad %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -msgstr "Cambiar la Prioridad del Proceso \"%s\" (PID: %u)" +msgstr "Cambiar la prioridad del proceso «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Cambiar la _prioridad" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" -msgstr "Valor _nice:" +msgstr "Valor de _prioridad:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -"La prioridad de un proceso está dada por su valor nice. Un valor nice bajo " -"corresponde a una prioridad más alta." +"La prioridad de un proceso viene dada por su valor de prioridad. Un valor de" +" prioridad más bajo corresponde a una prioridad más alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" -msgstr "Activar refresco _suave" +msgstr "Activar la actualización _suave" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" -msgstr "Dividir el uso de CPU entre el número de CPU" +msgstr "Dividir el uso de la CPU entre el número de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modo Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos de información" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Información de los procesos _mostrados en la lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" -msgstr "Gráficas" +msgstr "Gráficos" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" -msgstr "_Actualizar intervalo 1/10 seg:" +msgstr "Intervalo de _actualización en 1/10 s:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostrar la velocidad de la red en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostrar _todos los sistemas de archivos" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformación de los procesos mostrados en la lista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un sencillo monitor de procesos y del sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nombre del proceso" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" -msgstr "Memoria residente" +msgstr "Memoria local" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribible" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartida" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" -msgstr "% CPU" +msgstr "% de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" -msgstr "Nice" +msgstr "Prioridad" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" -msgstr "Id." +msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de seguridad" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" -msgstr "Consola" +msgstr "Línea de órdenes" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal en espera" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1311,183 +1380,180 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Total de lecturas de disco" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Total de escrituras de disco" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lecturas de disco" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escrituras de disco" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media para los últimos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propiedades del proceso" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propiedades del proceso «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versión %s de %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Versión %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versión %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" -msgstr "%d-bit" +msgstr "%d bits" + +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Núcleo %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Gráficos:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estado del sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espacio en disco disponible:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hoy %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ayer %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" -msgstr "Zombie" +msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterrumpible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Durmiente" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 6ce1a74..691eac8 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,15 +8,15 @@ # Reshi Starkey , 2018 # Patricio Castagnaro , 2018 # Germán Herrou , 2018 +# Adrián Benavente , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Germán Herrou , 2018\n" +"Last-Translator: Adrián Benavente , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema de MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor del sistema de MATE" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -91,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -99,966 +115,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Usado" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Elegí un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,199 +1122,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1266,183 +1322,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index af14304..c7a8d63 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] , 2018 # Robert Petitpas , 2018 +# prflr88 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Robert Petitpas , 2018\n" +"Last-Translator: prflr88 , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: es_CL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,964 +113,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de los traductores" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparato o dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index f9dfc72..479602a 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,17 +8,16 @@ # Julian Borrero , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # John Toro , 2018 -# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2018 # Daniel Aranda , 2018 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Aranda , 2018\n" +"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,66 +25,82 @@ msgstr "" "Language: es_CO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de recursos y procesos para el entorno de escritorio MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostrar la pestaña Procesos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -93,7 +108,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -101,964 +116,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Julián Andrés Borrero" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Índ_ice" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "archivo" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Color predeterminado para gráfico de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,199 +1121,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un sencillo monitor de procesos y del sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1266,183 +1321,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocida" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po index d05a710..860f5a2 100644 --- a/po/es_CR.po +++ b/po/es_CR.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_CR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index 0d2c07a..b9e5c3e 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 +# Anatoli F. Peña Castillo , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Anatoli F. Peña Castillo , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: es_DO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +112,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1119,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1319,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po index 58d8f54..38dfeff 100644 --- a/po/es_EC.po +++ b/po/es_EC.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_EC\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 250f92c..d09db51 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jorge González \n" "Francisco Javier F. Serrador " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Prefere_ncias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 7b0fc12..c3a2168 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # Luis Armando Medina , 2018 -# jorge becerril , 2018 # Luis Medina , 2018 +# jorge becerril , 2019 +# Martin Hernández Ramírez , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Luis Medina , 2018\n" +"Last-Translator: Martin Hernández Ramírez , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ver los procesos actuales y monitorear el estado del sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostrar la solapa del Sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -91,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -99,25 +115,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Luis Armando Medina A. , 2016\n" @@ -128,609 +144,587 @@ msgstr "" "Ismael Olea , 2001\n" "Jorge Carrasquilla Soares , 2000" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Usado" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "¿?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hoy %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ayer %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El título del diálogo de selección de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Escoja un color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color Actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionado" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dato de color recibido invalido\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Pulse para establecer los colores de gráficas" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Buscar Archivos Abiertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Buscar archivos abiertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Salir" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Salir del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Detener proceso" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Detener proceso" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar Proceso" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continuar proceso si se detiene" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Terminar proceso" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Forzar proceso a terminar normalmente" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matar proceso" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Forzar proceso a terminar inmediatamente" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Cambiar el orden de prioridad del proceso" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurar la aplicación" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refrescar la lista de procesos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapas de Memoria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Abrir los mapas de memoria asociados con el proceso" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Abrir Archivos" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Ver los archivos abiertos por un proceso" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Índice" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abrir el manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Acerca de esta aplicación" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencias" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostrar la relación de ascendencia entre los procesos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Procesos _Activos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostrar los procesos activos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Todos los procesos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostrar todos los procesos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_is procesos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Finalizar proceso" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historial de CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historial de Memoria e Intercambio" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historial de Red" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total Recibido" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total Enviado" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de archivos" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proceso" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Archivo" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Buscar archivos abiertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "El _Nombre contiene:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Coincidencia insensible a capitalización" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Resultados de la _búsqueda:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Inicio MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fin MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Tamaño MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Banderas" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Desplazamiento MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privado limpio" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privado sucio" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Nodo-i" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de memoria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Mapas de _Memoria para el proceso \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "archivo" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "conducto" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Conexión de red IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Conexión de red IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconocido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Archivos Abiertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Archivos abiertos por el proceso \"%s\" (PID %u): " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostrar las dependencias del proceso en forma de árbol" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Habilitar/Deshabilitar refresco suave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostrar diálogo de advertencia cuando se maten procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tiempo en milisegundos entre actualizaciones de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -738,11 +732,11 @@ msgstr "" "Determina cuales procesos mostrar por defecto. 0 es todo, 1 es usuario, y 2 " "es activo." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Guardar la solapa vista actualmente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -750,324 +744,386 @@ msgstr "" "0 para la información del sistema, 1 para la lista de procesos, 2 para los " "recursos y 3 para la lista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Color predeterminado de la gráfica de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Color predeterminado de la gráfica de intercambio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Color predeterminado de la gráfica del tráfico de red de entrada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Color predeterminado de la gráfica del tráfico de red de salida" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna del orden de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Orden de las columnas de la vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Orden de la clasificación de vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ancho de la columna 'Canal de Espera' del proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostrar la columna 'Canal de Espera' del proceso al inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Orden de las columnas de la vista de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1075,54 +1131,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Cambiar _Prioridad" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor _Nice" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1130,146 +1186,146 @@ msgstr "" "La prioridad de un proceso está dada por su valor nice, Un bajo valor nice " "corresponde a una prioridad alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ícono" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor de sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Habilitar refresco _suave" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modo Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos de información" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Información de los procesos mostrados en lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostrar la velocidad de la red en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_Información del sistema de archivos mostrados en lista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un sencillo monitor de procesos y de sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nombre del Proceso" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria Virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria Residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria Escribible" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria Compartida" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del Servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioridad" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de Seguridad" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linea de Comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal de espera" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1277,183 +1333,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media para los últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Lanzamiento %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Núcleo %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espacio disponible en el disco" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hoy %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ayer %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterrumpible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Durmiendo" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 6c1fe4b..514f8db 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_NI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index 989a415..c4ed6dd 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_PA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index 9c55de2..c73e063 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_PE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index 068c69c..eef6b75 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Neverest , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Neverest , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: es_PR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,966 +112,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1064,199 +1119,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1264,183 +1319,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 201cb46..1febcd7 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_SV\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po index 236af51..24edd8d 100644 --- a/po/es_UY.po +++ b/po/es_UY.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_UY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index a2f3a2b..073b13f 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: es_VE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador \n" "Jorge González González " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias del monitor del sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 071a68e..82cc90d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Mattias Põldaru , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Rivo Zängov , 2018 # Ivar Smolin , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin , 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,71 +23,82 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE süsteemijälgija" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Protsesside ja ressursside jälgimisprogramm MATE töölauale" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

MATE süsteemijälgija võimaldab arvuti protsesside graafilist vaadet ja " -"haldamist. Samuti võimaldab see ülevaadet saadaolevatest ressurssidest nagu " -"protsessor ja mälu.

MATE süsteemijälgija põhineb GNOME " -"süsteemijälgijal ja on osa MATE töölauakeskkonnast. Kui tahad MATEst ja " -"süsteemijälgijast rohkem teada, siis külasta projekti kodulehte.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE süsteemijälgija" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Süsteemijälgija" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Süsteemi oleku ja protsesside jälgimine" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Kõrvalda protsess" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Süsteemi kaardi näitamine" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Protsesside kaardi näitamine" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Ressursside kaardi näitamine" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Failisüsteemide kaardi näitamine" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -96,7 +106,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -104,25 +114,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Lauris Kaplinski, 1999.\n" @@ -131,572 +141,550 @@ msgstr "" "Priit Laes , 2004–2006, 2008, 2009\n" "Ivar Smolin , 2005–2010, 2014–2015, 2018." -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Liik" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Vaba" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Saadaval" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Kasutuses" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Täna %I:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Eile %I:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %I:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %b %I:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d. %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Alamhulk" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Värvuse valimise dialoogi pealkiri" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Värvuse valimine" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Praegune värvus" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valitud värvus" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Värvusevalija liik" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Võeti vastu vigased värvuse andmed\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Graafiku värvide muutmiseks klõpsa siia" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Jälgija" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Redaktor" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "A_bi" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Otsi avatud faile" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Avatud failide otsimine" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Lõpeta" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Programmist väljumine" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Peata protsess" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Protsessi peatamine" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Jätka protsessi" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Peatatud protsessi jätkamine" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Lõpeta protsess" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Protsessi sundimine normaalseks lõpetamiseks" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kõrvalda protsess" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Protsessi kõrvaldamine jõumeetodil" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Muuda _tähtsust" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Protsessi tähtsuse muutmine" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Rakenduse sätete määramine" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Värskenda" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Protsessinimekirja värskendamine" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mäluplaan" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Protsessiga seotud mäluplaani avamine" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Avatud _failid" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Protsessi poolt avatud failide vaatamine" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Omadused" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Protsessi kohta täiendavate andmete näitamine" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sisukord" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Käsiraamatu avamine" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Lähemalt" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Teave programmi kohta" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Näita _sõltuvusi" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Vanem- ja lapsprotsesside näitamine koos nendevaheliste seostega" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktiivsed protsessid" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Kuva ainult aktiivseid protsesse" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Kõik protsessid" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Kuva kõiki protsesse" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Minu protsessid" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Kuva ainult kasutaja enda protsesse" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Väga kõrge" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Protsessi tähtsuse määramine väga kõrgeks" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Kõrge" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Protsessi tähtsuse määramine kõrgeks" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Tavaline" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Protsessi tähtsuse määramine tavaliseks" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Madal" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Protsessi tähtsuse määramine madalaks" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Väga madal" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Protsessi tähtsuse määramine väga madalaks" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Protsessi tähtsuse käsitsi määramine" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Lõpeta protsess" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Värvuse valimine '%s' jaoks" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Protsessori koormuse ajalugu" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Protsessor%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Mälu" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Saaleala" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Võrguliikluse ajalugu" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Vastuvõtmine" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Kokku vastu võetud" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Saatmine" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Kokku saadetud" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Protsessid" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Vahendid" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Failisüsteemid" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u sekund" msgstr[1] "%u sekundit" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "pole saadaval" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) %s-st" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' pole korrektne Perli regulaaravaldis." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Protsess" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Avatud failide otsimine" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nimi sisaldab:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Puhasta" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Vastavused on tõstutundetud " -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "O_tsingutulemused:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM algus" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM lõpp" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Suurus" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Lipud" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM nihe" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privaatne muutmata" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privaatne ja muudetud" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Jagatud muutmata" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Jagatud ja muudetud" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mälu jaotumine" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Protsessi \"%s\" (PID %u) _mäluplaan:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fail" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "toru" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-võrguühendus" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-võrguühendus" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "kohalik sokkel" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tundmatu liik" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Avatud failid" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Protsessi \"%s\" (PID %u) poolt avatud failid:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Põhiakna suurus ja asukoht vormil (laius, kõrgus, x-asukoht, y-asukoht)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Protsessi sõltuvuste näitamine puuvaates" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solarise protsessorikasutuse režiim" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -706,27 +694,27 @@ msgstr "" "protsessi protsessorikasutus on jagatuid protsessorite koguarvuga. Vastasel " "juhul tegutsetakse \"Irixi režiimis\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Luba/Keela sujuv värskendus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Protsesside kõrvaldamisel kuvada hoiatusdialooge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Protsessivaate värskendamise sagedus millisekundites" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Graafikute värskendamise sagedus millisekundites" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Kas näidata teavet kõikide failisüsteemide kohta " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -735,11 +723,11 @@ msgstr "" "Kas näidata kõikide failisüsteemide (nende hulgas ka 'autofs' ja 'procfs') " "andmeid. See on kasulik kõigi ühendatud failisüsteemide loetelu saamiseks." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Seadmete loetelu värskendamise sagedus millisekundites" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -747,11 +735,11 @@ msgstr "" "Määrab milliseid protsesse vaikimisi kuvatakse. 0 - kõik, 1 - kasutaja omad " "ja 2 - kõik aktiivsed" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Hetkel kuvatava kaardi salvestamine" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -759,317 +747,379 @@ msgstr "" "0 süsteemse teabe jaoks, 1 protsesside loetelu jaoks, 2 ressurside jaoks ja " "3 ketaste loetelu jaoks" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Graafiku protsessorijoone vaikimisi värv" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Graafiku mälujoone vaikimisi värv" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Graafiku saalejoone vaikimisi värv" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Võrgu siseneva liikluse vaikimisi värvus graafikus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Võrgu väljuva liikluse vaikimisi värvus graafikus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Võrguliikluse näitamine bittides" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Protsessivaate sortimistulp" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Protsessivaate tulpade järjestus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Protsessivaate sortimisjärjestus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Protsessi ootekanali nimeveeru laius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabeliss veergu 'Ootekanal'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Protsessi seansi veeru laius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Seanss'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Protsessi omaniku veeru laius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Omanik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Protsessi tähtsuse veeru laius" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Käivitamisel näidatakse protsessitabelis veergu 'Tähtsus'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Kettavaate tulpade järjestus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Mäluplaani sortimisveerg" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Mäluplaani sortimisjärjestus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Avatud failide sortimisveerg" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Avatud failide sortimisjärjestus" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1078,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Protsessi PID-iga %d tähtsust pole võimalik %d-ks muuta.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1088,13 +1138,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1104,13 +1154,13 @@ msgstr "" "õigesti." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1119,29 +1169,29 @@ msgstr "" "põhjustada turvariski. Lõpetama peaks ainult protsesse, mis ei käitu " "õigesti." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Tähtsus: %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Protsessi “%s” tähtsuse muutmine (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Muuda _tähtsust" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Tähtsuse _väärtus:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Märkus:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1149,146 +1199,146 @@ msgstr "" "Protsessi prioriteet on antud tema nice väärtusega. Madalam nice väärtus " "tähendab suuremat prioriteeti." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Süsteemijälgija eelistused" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Käitumine" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Värskendamise vahemik sekundites:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Sujuv värskendus on lubatud" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Hoiatus enne protsessi _kõrvaldamist" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Protsessorite kasutus jagatakse protsessorite arvuga" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solarise režiim" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Andmeväljad" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graafikud" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Võrgukiirust kuvatakse bittides" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Näidatakse _kõiki failisüsteeme" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Lihtne protsesside ja süsteemi monitor." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Protsessi nimi" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Kasutaja" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuaalmälu" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Residentne mälu" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Kirjutatav mälu" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Jagatud mälu" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X serveri mälu" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU aeg" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Käivitatud" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Turvakontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Käsurida" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ootekanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Juhtgrupp" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Ühik" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Seanss" @@ -1296,183 +1346,180 @@ msgstr "Seanss" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Omanik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Tähtsus" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Koormuse näit viimase 1, 5 ja 15 minuti kohta: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Puudub" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Protsessi omadused" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Protsessi \"%s\" (PID %u) omadused:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Väljalase %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versioon %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bitine" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Mälu:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Protsessor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Süsteemi olek" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Vaba kettaruum:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Täna %I:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Eile %I:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %I:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b %I:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d. %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Töötav" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Seisatud" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Katkestamatu" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Magav" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%un%up" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%up%02ut" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bitt" -msgstr[1] "%u bitti" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bait" -msgstr[1] "%u baiti" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ed6941e..4344040 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Asier Iturralde Sarasola , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Asier Iturralde Sarasola , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Alexander Gabilondo , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Alexander Gabilondo , 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 -msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 +msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" +msgstr "Prozesu eta baliabideen erabileraren monitorea MATE mahaigainerako" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemako monitorea" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ikusi uneko prozesuak eta monitorizatu sistemako egoera" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 -msgid "Kill process" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 -msgid "Privileges are required to control other users' processes" +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 +msgid "Kill process" +msgstr "Akabatu prozesua" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 +msgid "Privileges are required to control other users' processes" +msgstr "Beste erabiltzaileen prozesuak kontrolatzeko behar dira pribilegioak" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" -msgstr "" +msgstr "Prozesuen lehentasunak aldatzeko behar dira pribilegioak" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Erakutsi sistemako fitxa" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuen fitxa" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi baliabideen fitxa" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi sistemaren fitxategien fitxa" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,633 +113,622 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Asier Iturralde Sarasola \n" "Aritz Jorge Sánchez" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Guztira" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Eskuragarri" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Erabilita" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Gaur %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Atzo %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frakzioa" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" -msgstr "" +msgstr "Tartaren kolore hautatzaileen ehuneko osoa" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Kolore-hautapenaren elkarrizketa-koadroaren izenburua" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Hautatu kolorea" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Uneko kolorea" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Hautatutako kolorea" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Kolore-hautatzaile mota" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Baliogabeko kolore-datua jaso da\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Egin klik grafikoen koloreak ezartzeko" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitorizatu" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Bilatu _irekitako fitxategiak" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Bilatu irekitako fitxategiak" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Irten programatik" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Gelditu prozesua" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Gelditu prozesua" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Jarraitu prozesua" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Jarraitu prozesua geldituta egonez gero" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Amaitu prozesua" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Behartu prozesu bat normal amaitzera" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Hil prozesua" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Behartu prozesu bat berehala amaitzera" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Aldatu prozesu baten lehentasun ordena" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Hobespenak" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfiguratu aplikazioa" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Freskatu" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Freskatu prozesuen zerrenda" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memoriaren mapak" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Ireki prozesu bati lotutako memoriaren mapak" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Ireki _fitxategiak" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Ikusi prozesu batek irekitako fitxategiak" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propietateak" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" -msgstr "" +msgstr "Ikusi prozesu baten gaineko informazio gehigarria" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Edukia" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Ireki eskuliburua" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Honi _buruz" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Aplikazioari buruz" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Mendekotasunak" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Erakutsi prozesuen arteko gurasoaren/umearen harremana" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Prozesu _aktiboak" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Erakutsi prozesu aktiboak" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Prozesu g_uztiak" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Erakutsi prozesu guztiak" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Nire prozesuak" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi bakarrik erabiltzailearen jabetzako prozesuak" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Oso altua" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna oso altua" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Altua" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna altua" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna normala" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baxua" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna baxua" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Oso baxua" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna oso baxua" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" -msgstr "" +msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna eskuz" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Amaitu p_rozesua" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Hautatu kolorea '%s'-(r)entzat" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "PUZen historia" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "PUZ" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d.PUZ" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Sareko historia" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Jasotzen" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Jasotakoak guztira" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Bidaltzen" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Bidalitakoak guztira" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prozesuak" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Baliabideak" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Fitxategi-sistemak" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u segundo" +msgstr[1] "%u segundo" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "ez dago eskuragarri" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" -msgstr "" +msgstr "%s (%.1f%%) / %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." -msgstr "" +msgstr "'%s' ez da baliozko Perl-en adierazpen erregularra." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prozesua" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PIDa" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Bilatu irekitako fitxategiak" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Izenak dauka:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Garbitu" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ez bereizi maiuskulak eta minuskulak" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Bi_laketaren emaitzak:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "MB hasera" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "MB amaiera" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "MB tamaina" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Banderak" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "MB desplazamendua" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Pribatua garbia" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Pribatua zikina" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Partekatua garbia" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Partekatua zikina" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inodoa" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memoria-mapak" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" prozesuaren (PID %u) _memoria-mapak:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fitxategia" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "kanalizazioa" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 sareko konexioa" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 sareko konexioa" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket lokala" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "mota ezezaguna" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objektua" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Irekitako fitxategiak" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" prozesuak (PID %u) irekitako fitxategiak:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" +"Leiho nagusiaren tamaina eta kokapena inprimakian (zabalera, altuera, xkok.," +" ykok.)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" +"TRUE (egia) bada, leiho nagusia maximizatua irekiko da, eta gordetako " +"kokapen balioak baztertzen dira." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Erakutsi prozesuaren mendekotasunak zuhaitz eran" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris moduaren PUZ ehunekoa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" +"TRUE (egia) bada, sistemako monitorea 'Solaris modua'n funtzionatuko du, non" +" atazen PUZ erabilpena PUZ kopuru osoaren artean zatitzen den. Bestela 'Irix" +" modua'n funtzionatzen du." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Gaitu/Desgaitu freskatze leuna" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Erakutsi abisuko elkarrizketa-koadroa prozesuak hiltzean" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Prozesuen ikuspegia eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Grafikoak eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" +"Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu behar den ala ez" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" +"Fitxategi-sistema guztiei buruzko informazioa bistaratu ala ez ('autofs' eta" +" 'procfs' motak bezalakoak barne). Erabilgarria unean muntatuta dauden " +"fitxategi-sistema guztiak zerrendatzeko." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Gailuen zerrendaren eguneratzeko tartearen denbora (milisegundotan)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -731,11 +736,11 @@ msgstr "" "Lehenetsi gisa zein prozesu erakutsiko diren zehazten du. 0 guztiak, 1 " "erabiltzailea eta 2 aktibatu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Gorde unean fitxan ikusten dena" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -743,324 +748,386 @@ msgstr "" "0 (sistemaren datuak), 1 (prozesuen zerrenda), 2 (baliabideak) eta 3 " "(diskoen zerrenda)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "" +msgstr "PUZ grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "PUZ grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" -msgstr "" +msgstr "Memoria grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Swap-aren grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Sareko sarrerako grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Sareko irteerako grafikoaren kolore lehenetsia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi sareko trafikoa bitetan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Prozesuen ikuspegi-ordena zutabea" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Prozesu-ikuspegiko zutabeak" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Prozesuen ikuspegiaren ordena" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Izena' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Izena' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Erabiltzailea' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Erabiltzailea' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Egoera' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Egoera' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Memoria birtuala' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria birtuala' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Memoria egoiliarra' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria egoiliarra' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Memoria idazgarria' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria idazgarria' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Memoria partekatua' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria partekatua' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'X zerbitzari-memoria' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'X zerbitzari-memoria' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren '% PUZ' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'PID' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'PUZ denbora' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'PUZ denbora' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Martxan' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Martxan' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Lehentasuna' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Lehentasuna' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'ID' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'ID' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Segurtasun testuingurua' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Segurtasun testuingurua' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Komando lerroa' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Komando lerroa' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Memoria' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Memoria' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Prozesuaren 'Kanala zain' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Kanala zain' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Kontrol taldea' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Kontrol taldea' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Unitatea' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Unitatea' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Saioa' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Saioa' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Eserlekua' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Eserlekua' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren 'Jabea' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" +msgstr "Erakutsi prozesuaren 'Jabea' zutabea abioan" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 -msgid "Disk view sort column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 -msgid "Disk view sort order" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 +msgid "Disk view sort column" +msgstr "Disko- ikuspegia ordenatzeko zutabea" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 +msgid "Disk view sort order" +msgstr "Disko-ikuspegia ordena" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" -msgstr "Disko-ikuspegiko zutabeak" +msgstr "Disko-ikuspegiko zutabeen ordena" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Gailua' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Gailua' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Direktorioa' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Direktorioa' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Mota' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Mota' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Denetara' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Denetara' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Libre' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Libre' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Eskuragarri' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Eskuragarri' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" -msgstr "" +msgstr "Disko-ikuspegiko 'Erabilita' zutabearen zabalera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi disko-ikuspegiko 'Erabilita' zutabea abioan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" -msgstr "" +msgstr "Memoriaren mapa ordenatzeko zutabea" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" -msgstr "" +msgstr "Memoria maparen ordena" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" -msgstr "" +msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko zutabea" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" -msgstr "" +msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,54 +1135,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Bukatu hautatutako prozesua “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" -msgstr "" +msgstr "(Lehentasun %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -msgstr "" +msgstr "Aldatu prozesuaren lehentasuna “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Aldatu _lehentasuna" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Lehentasuna:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Oharra:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1123,330 +1190,327 @@ msgstr "" "Prozesu baten lehentasuna bere 'nice' balioak ematen du. 'nice' balio baxu " "batek lehentasun altu bati dagokio." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistemako monitorearen hobespenak" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Eguneratze-tartea (segundotan):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Gaitu freskatze _leuna" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Abisatu prozesuak amaitu edo hil aurretik" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" -msgstr "" +msgstr "Zatitu PUZ erabilera PUZ kopuruaren artean" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris modua" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informazioaren eremuak" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Zerrendan erakutsitako prozesuen _datuak:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikoak" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Erakutsi sareko abiadura bitetan" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi fitxategi sistema guztiak" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Fitxategi-sistemako _informazioa zerrendan erakutsita:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Prozesu eta sistemaren monitore bakuna." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prozesuaren izena" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria birtuala" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria egoiliarra" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria idazgarria" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria partekatua" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X zerbitzariaren memoria" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% PUZ" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "PUZ denbora" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Hasita" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Lehentasuna" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "IDa" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Segurtasun testuingurua" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komando-lerroa" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanala zain" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" -msgstr "" +msgstr "Kontrol-taldea" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unitatea" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Saioa" #. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" -msgstr "" +msgstr "Eserlekua" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Batez besteko karga (azken 1, 5, 15 minututakoa): %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "E/E" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren ezaugarriak" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "" +msgstr "Prozesuaren ezaugarriak \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" -msgstr "" +msgstr "Argitaratu %s %s" + +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s bertsioa" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s bertsioa" #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Nukleoa: %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Prozesagailua:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafikoak:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "Sistemaren egoera" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Diskoan dagoen lekua:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Gaur %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Atzo %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y %b %d" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Exekutatzen" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Geldituta" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zonbia" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Etenik gabekoa" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Lotan" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uast.%ueg." #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ueg.%02uord." #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f239202..c5d6af0 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,16 +8,15 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Mohammadreza Abdollahzadeh , 2018 # royaniva , 2018 -# Mahdi Pourghasem , 2018 +# Mahdi Pourghasem , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2018\n" +"Last-Translator: Mahdi Pourghasem , 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "پایشگر دستگاه" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -92,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -100,964 +115,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "محمدرضا حاجیانپور " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "دستگاه" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "شاخه" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان پنجره انتخاب رنگ" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "یک رنگ انتخاب کنید" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "رنگ فعلی" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "رنگ انتخابی" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "داده‌های رنگ نامعتبر دریافت شد\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_ویرایش" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_نمایش" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_ترک" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "ترک برنامه" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "کشتن فراروند" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "پیکربندی برنامه" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "نقشه‌های حافظه" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_ویژگی‌ها" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_محتویات" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "باز کردن راهنما" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_درباره" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "درباره‌ی این برنامه" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "بسیار زیاد" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "زیاد‌" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "عادی" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "کم" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "سیستم" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_نام حاوی:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "پاک‌کردن" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_نتایج جستجو:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "نشان‌ها" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "نقشه‌های حافظه" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "پرونده" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "نوع نامعلوم" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "باز کردن پرونده‌ها" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "شمایل" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "ترجیحات پایشگر دستگاه" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "رفتار" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "نمودارها" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "نام فراروند" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "حافظه‌ی مقیم" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "حافظه‌ی اشتراکی" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "شناسه" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "سطر فرمان" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "مالک" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "مربوط نیست" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "سخت افزار" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "در حال اجرا" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "متوقف‌شده" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4fb68c2..37aab63 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Lasse Liehu , 2018 # Mikko Harhanen , 2018 # Riku Viitanen , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Eslam Ali , 2018 # Ammuu5, 2018 # nomen omen, 2018 +# Lasse Liehu , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Teemu Piippo , 2019 +# Jiri Grönroos , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen, 2018\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,73 +28,82 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Järjestelmän valvonta" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -msgstr "Prosessien ja resurssien valvonta MATE Työpöydälle" +msgstr "Prosessien ja resurssien valvonta MATE-työpöydälle" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

MATE Järjestelmän valvonta sallii graafisen tarkastelun ja manipuloinnin" -" järjestelmän käynnissä olevista prosesseista. Se tarjoaa myös " -"kokonaisnäkymän saatavilla olevista resursseista, kuten suorittimesta ja " -"muistista.

MATE Järjestelmän valvonta on haarauma GNOME System " -"Monitorista ja osa MATE Työpöytäympäristöä. Jos haluat tietää enemmän " -"MATEsta ja Järjestelmän valvonnasta, ole hyvä ja vieraile projektin " -"kotisivuilla .

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Järjestelmän valvonta" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Järjestelmän valvonta" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Katsele aktiivisia prosesseja ja valvo järjestelmän tilaa" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Tapa prosessi" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Muiden käyttäjien prosessien hallinta vaatii lisäoikeuksia." -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Prosessien prioriteettien muuttaminen vaatii lisäoikeuksia." -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Näytä Järjestelmä -välilehti" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Näytä Prosessit-välilähti" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Näytä Resurssit-välilehti" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Näytä Tiedostojärjestelmät-välilehti" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -101,7 +111,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -109,25 +119,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Tietoja järjestelmän valvonnasta" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tommi Vainikainen, 2005\n" @@ -136,609 +146,587 @@ msgstr "" "Jarkko Ranta, 2003-2004\n" "Johanna Makkonen, 2003" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Kansio" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Vapaana" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Käyttö" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Tänään %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Eilen %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Osuus" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Värinvalintaikkunan otsikko" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Valitse väri" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nykyinen väri" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valittu väri" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Värivalitsimen tyyppi" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Saatiin virheellisiä väritietoja\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Aseta käyrän väri napsauttamalla" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Tarkkaile" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Etsi _avoimia tiedostoja" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Etsi avoimia tiedostoja" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Lopeta ohjelma" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Pysäytä prosessi" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Pysäytä prosessi" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Jatka prosessin suoritusta" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Piilottaa prosessin luettelosta" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Lopeta prosessi" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Lopeta prosessi tavallisesti" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Tapa prosessi" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Lopeta prosessi välittömästi" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Muuta Prioriteettia" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Vaihtaa prosessin prioriteettia (nice-arvo)" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Muokkaa ohjelman asetuksia" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Päivitä" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Päivitä prosessiluettelo" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Muistikartat" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Avaa prosessiin liittyvät muistikartat" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Avoimet _tiedostot" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Näytä prosessin avaamat tiedostot" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Ominaisuudet" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sisältö" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Avaa manuaali" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Tietoja tästä ohjelmasta" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Riippuvuudet" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Näytä isä/lapsi-riippuvuudet prosessien välillä" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktiiviset prosessit" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Näytä aktiiviset prosessit" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Kaikki prosessit" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Näytä kaikki prosessit" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Omat prosessit" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Hyvin korkea" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti hyvin korkeaksi" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti korkeaksi" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti normaaliksi" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Matala" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti alhaiseksi" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Hyvin alhainen" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti käsin" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Lopeta prosessi" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Suorittimen käyttöaste" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Muistin ja sivutuksen historia" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Verkonkäytön historia" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Vastaanottaa" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Lähettää" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Lähetetty kaikkiaan" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prosessit" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Tiedostojärjestelmät" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ei saatavissa" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prosessi" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Etsi avoimia tiedostoja" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nimi sisältää:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Tyhjennä" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Älä huomioi kirjainkokoa" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Haku_tulokset:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-alku" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-loppu" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Virtuaalimuisti" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Liput" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM-siirros" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Yksityinen puhdas" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Yksityinen likainen" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Jaettu puhdas" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Jaettu likainen" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Muistikartat" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Prosessin \"%s\" _muistikartat (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "tiedosto" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "putki" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-verkkoyhteys" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-verkkoyhteys" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "paikallinen pistoke" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tuntematon tyyppi" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "objekti" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Avoimet tiedostot" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Prosessin \"%s\" avaamat _tiedostot (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Näytä prosessien riippuvuudet puuna" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Käytä Solaris-tilaa CPU-prosenteille" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Käytä tai älä käytä pehmeää päivitystä" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Näytä varoitusikkuna ennen prosessin lopettamista väkisin" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Aika (ms) prosessinäkymän päivitysten välillä" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Aika (ms) käyrien päivitysten välillä" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Aika (ms) laiteluettelon päivitysten välillä" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -746,334 +734,396 @@ msgstr "" "Määrittelee, mitkä prosessit näkyvät oletusarvoisesti. Mahdollisia valintoja" " ovat: 0 (kaikki), 1 (käyttäjän prosessit), 2 (aktiiviset prosessit)." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Tallentaa nyt katseltavan välilehden" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 järjestelmätiedot, 1 prosessilista, 2 resurssit ja 3 levylista" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Oletusarvoinen CPU-käyrän väri" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Oletusarvoinen sivutuskäyrän väri" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Oletusarvoinen verkkokäyrän saapuvan liikenteen väri" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Oletusarvoinen verkkokäyrän lähtevän liikenteen väri" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Prosessinäkymän lajittelusarake" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Prosessinäkymän sarakkeiden järjestys" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Prosessinäkymän järjestys" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Prosessin \"Odottaa kanavaa\"-sarakkeen leveys" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Näytä prosessin \"Odottaa kanavaa\"-sarake käynnistyttyä" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Levynäkymän sarakkeiden järjestys" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1081,54 +1131,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Muuta _prioriteettia" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice-arvo:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Huomio:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1136,146 +1186,146 @@ msgstr "" "Prosessin prioriteetin määrää sen nice-arvo. Matalampi nice-arvo vastaa " "korkeampaa suoritustärkeyttä." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Järjestelmän valvonnan asetukset" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Päivitysväli sekunneissa:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Ota _käyttöön pehmeä päivitys" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Varoita ennen sovelluksen s_ulkemista" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-tila" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Tietokentät" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Luettelossa _näkyvät prosessitiedot:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Käyrät" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Näytä verkon nopeus bitteinä" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" -msgstr "" +msgstr "Näytä _kaikki tiedostojärjestelmät" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Luettelossa _näkyvät tiedostojärjestelmän tiedot:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Yksinkertainen prosessien ja järjestelmän tarkkailija." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prosessin nimi" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuaalimuisti" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Käytetty muisti" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Kirjoitettava muisti" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Jaettu muisti" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-palvelimen muisti" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-aika" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Turvakonteksti" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Odottaa kanavaa" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,184 +1333,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Keskiarvokuorma viimeisille 1, 5 ja 15 minuutille: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Julkaisu %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" -msgstr "" +msgstr "%d-bit" + +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ydin %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Muisti:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Suoritin:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Käytettävissä oleva levytila:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Tänään %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Eilen %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Käynnissä" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ei-keskeytettävä" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Unessa" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a4dbbbf..c30c5cf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,26 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Xorg, 2018 # jeremy shields , 2018 # mauron, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Tubuntu , 2018 # clefebvre , 2018 # Charles Monzat , 2018 # Louis-Martin Carrière , 2018 # Étienne Deparis , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Benjamin Teissier , 2019 # David D, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: David D, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" @@ -30,84 +30,98 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Moniteur système MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un moniteur de processus et ressources pour le bureau MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Le Moniteur système MATE permet d'afficher et de manipuler graphiquement " -"des processus en cours du système. Il fournit aussi un aperçu des ressources" -" disponibles, tels le CPU et la mémoire

Le Moniteur système MATE est " -"un fork du Moniteur système GNOME et fait partie de l'environnement de " -"bureau MATE. Si vous désirez en savoir plus au sujet de MATE et du Moniteur " -"système, veuillez visiter les pages du projet.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Moniteur système MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Moniteur système" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Afficher les processus en cours et surveiller l'état du système" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Tuer le processus" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour gérer les processus " "des autres utilisateurs" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Changer la priorité du processus" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" "Des permissions supplémentaires sont nécessaires pour modifier la priorité " "des processus" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Afficher l'onglet Système" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Afficher l'onglet Processus" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Afficher l'onglet Ressources" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Afficher l'onglet Systèmes de fichiers" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Moniteur Système est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou " +"le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU, telle que " +"publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, ou (à " +"votre discrétion) toute version ultérieure." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -115,25 +129,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "À propos de Moniteur système" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Contributeurs au projet MATE :\n" @@ -151,560 +165,538 @@ msgstr "" "Claude Paroz , 2008-2010.\n" "Gérard Baylard , 2010" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Aujourd'hui %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Hier %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Taux de remplissage du camembert du sélecteur de couleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Le titre pour le dialogue de sélection de couleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Choisir une couleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Couleur actuelle" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La couleur sélectionnée" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type du sélecteur de couleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Donnée de couleur reçue non valable\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Cliquez pour définir les couleurs du graphique" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Moniteur" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editer" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Rechercher des fichiers _ouverts" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Rechercher des fichiers ouverts" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Quitte le programme" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stopper le processus" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stoppe le processus" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuer le processus" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue le processus s'il a été stoppé" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Terminer le processus" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force un processus à terminer" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "T_uer le processus" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force un processus à terminer immédiatement" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Changer la priorité" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Modifie la priorité d'un processus" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configure l'application" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "A_ctualiser" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualise la liste des processus" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Car_tes de la mémoire" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Affiche les cartes de la mémoire associées à un processus" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Fichiers _ouverts" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Affiche les fichiers ouverts par un processus" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propriétés" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Visualiser les informations supplémentaires concernant un processus" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sommaire" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Ouvre le manuel" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_À propos" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "À propos de cette application" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dépendances" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Affiche les relations père/fils entre les processus" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Processus _actifs" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Affiche les processus actifs" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tous les processus" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Affiche tous les processus" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mes processus" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "N'afficher que les processus appartenant à l'utilisateur" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Très haute" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Fixer la priorité du processus à très haute" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Élevée" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Fixer la priorité du processus à élevée" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Fixer la priorité du processus à normale" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Basse" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Fixer la priorité du processus à basse" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Fixer la priorité du processus à très basse" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Fixer la priorité du processus manuellement" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Terminer le processus" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Choisissez une couleur pour '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historique d'utilisation du CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "µP" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" "Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historique du trafic réseau" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Réception" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total reçu" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Envoi" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total envoyé" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Systèmes de fichiers" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u seconde" msgstr[1] "%u secondes" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "non disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' n'est pas une expression régulière valide en Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Processus" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Rechercher des fichiers ouverts" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Le _nom contient :" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Vider" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ne pas respecter la casse" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Résultats de la recherche :" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Début VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fin VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Taille VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Attributs" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Décalage VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Mém. privée propre" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Mém. privée modifiée" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Mém. partagée propre" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Mém. partagée modifiée" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inœud" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Cartes de la mémoire" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Cartes de la _mémoire du processus « %s » (PID %u) :" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fichier" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "tube" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "connexion réseau IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "connexion réseau IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Fichiers ouverts" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fichiers ouverts par le processus « %s » (PID %u) :" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Taille et position de la fenêtre principale sous la forme (largeur, hauteur," " posx, posy)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -712,15 +704,15 @@ msgstr "" "Si VRAI, la fenêtre principale s'ouvrira en étant maximisée et les valeurs " "enregistrées de taille et de position seront ignorées." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Afficher les dépendances du processus sous forme arborescente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mode Solaris pour le pourcentage de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -730,30 +722,30 @@ msgstr "" "d'une tâche est divisée par le nombre total de CPU. Sinon, il fonctionne en " "mode Irix." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Active/Désactive le rafraîchissement lissé" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Afficher un avertissement avant de tuer un processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Durée en millisecondes entre les rafraîchissements des graphiques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Indique s'il faut afficher les informations pour tous les systèmes de " "fichiers" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -764,13 +756,13 @@ msgstr "" "procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de " "fichiers actuellement montés." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Durée en millisecondes entre les rafraîchissements de la liste des " "périphériques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -778,11 +770,11 @@ msgstr "" "Détermine les processus à afficher par défaut. 0 pour tous, 1 pour les " "processus de l'utilisateur, et 2 pour les processus actifs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Enregistre l'onglet actuellement visible" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -790,328 +782,390 @@ msgstr "" "0 pour les informations système, 1 pour la liste de processus, 2 pour les " "ressources et 3 pour la liste des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Couleur par défaut du CPU sur le graphe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Couleur par défaut du graphique CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Couleur par défaut de la mémoire sur le graphe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Couleur par défaut du graphique du fichier d'échange" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau entrant" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Couleur par défaut du graphique pour le trafic réseau sortant" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Afficher le trafic réseau en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Colonne de tri du processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordre des colonnes de la vue du processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordre de tri de vue du processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Largeur de la colonne du nom des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Afficher la colonne du nom des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Largeur de la colonne « Utilisateur » des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « Utilisateur » des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Largeur de la colonne « État » des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « État » des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire virtuelle des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne de la mémoire virtuelle des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire résidente des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne de la mémoire résidente des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire inscriptible des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne de la mémoire inscriptible des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de mémoire partagée des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de la mémoire partagée des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire du serveur X des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne de la mémoire du serveur X des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Largeur de la colonne du % CPU des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne du % de CPU utilisé par les processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Largeur de la colonne du temps CPU des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de temps CPU des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Largeur de la colonne de l'heure de démarrage des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne de l'heure de démarrage des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Largeur de la colonne de la priorité des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de la priorité des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Largeur de la colonne de l'ID des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « ID » des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Largeur de la colonne du contexte de sécurité des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne du contexte de sécurité des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Largeur de la colonne « ligne de commande » des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « ligne de commande » des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Largeur de la colonne de la mémoire des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de la mémoire des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Largeur de la colonne du canal d'attente des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Afficher la colonne du canal d'attente des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Largeur de la colonne du groupe de contrôle des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Afficher le groupe de contrôle des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Largeur de la colonne de l'unité des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de l'unité des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Largeur de la colonne de la session des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Afficher la colonne de la session des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Largeur de la colonne « siège » des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « siège » des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Largeur de la colonne du propriétaire des processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Afficher la colonne du propriétaire des processus au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Largeur de la colonne de la priorité des processus" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Afficher la colonne de la priorité des processus au démarrage" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Colonne de tri de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordre de tri de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Colonne de tri des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Largeur de la colonne « Appareil » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne « Appareil » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Largeur de la colonne « Répertoire » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne « Répertoire » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Largeur de la colonne « Type » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « Type » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Largeur de la colonne « Total » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « Total » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Largeur de la colonne « Libre » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Afficher la colonne « Libre » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Largeur de la colonne « Disponible » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne « Disponible » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Largeur de la colonne « Utilisé » de l'affichage des disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" "Afficher la colonne « Utilisé » de l'affichage des disques au démarrage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Colonne de tri de la carte de mémoire" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordre de tri de la carte de mémoire" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Colonne de tri des fichiers ouverts" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre de tri des fichiers ouverts" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1120,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Impossible de changer la priorité du processus du PID %d vers %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1130,13 +1184,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Tuer le processus sélectionné « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1146,13 +1200,13 @@ msgstr "" "processus ne répondant plus devraient être tués." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Terminer le processus sélectionné « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1161,29 +1215,29 @@ msgstr "" "votre session de travail ou bien introduire une faille de sécurité. Seuls " "les processus ne répondant plus devraient être terminés." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Priorité %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Changer la priorité du processus « %s » (PID : %u) ?" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Modifier la priorité" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valeur « _nice » :" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1191,146 +1245,146 @@ msgstr "" "La priorité d'un processus est attribuée au moyen de sa valeur « nice ». Une" " valeur nice plus basse correspond à une plus haute priorité." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Préférences du moniteur système" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Fréquence de mise à jour en secondes :" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Activer le rafraîchissement _lissé" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Afficher un avertissement avant de _terminer ou de tuer des processus" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Diviser l'utilisation des CPU par le nombre de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mode Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Champs d'informations" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformations sur les processus affichés dans la liste :" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graphiques" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Fréquence de mise à jour en 10e de seconde :" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Afficher la vitesse du réseau en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Afficher _tous les systèmes de fichiers" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformations sur les systèmes de fichiers affichés dans la liste :" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Surveillance simple des processus et du système." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nom du processus" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "État" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Mém. virtuelle" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Mém. résidente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Mém. en écriture" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Mém. partagée" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Mém. du serveur X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Démarré" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Priorité" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contexte de sécurité" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Ligne de commande" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'attente" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Groupe de contrôle" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1338,184 +1392,181 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Siège" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Charge système pour les 1, 5, 15 dernières minutes : %0.2f; %0.2f; %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propriétés du processus" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propriétés du processus « %s » (PID %u) :" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Version %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Version %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Version %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Noyau %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Mémoire :" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processeur :" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Graphismes :" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "État du système" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espace disque disponible :" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Aujourd'hui %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Hier %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "En cours" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Au repos" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%usem.%uj" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%uj%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f Kio" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f Mio" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f Gio" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g Kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u octet" -msgstr[1] "%u octets" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po index 78ac169..754ac00 100644 --- a/po/frp.po +++ b/po/frp.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Alexandre Raymond, 2018 +# Alexandre Raymond, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: frp\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Èquipa de traduction" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparèly" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titro" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Prèfèrences" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Mèmoère" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historico de baranye" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistèmo" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Conèxion a la baranye IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Conèxion a la baranye IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usancér" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Enconyu" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Quincalye" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "È‛tâ de sistèmo" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 7b0884b..36bb60b 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: fur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Gjenar" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Cjapâts datos colôrs no valids\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Modifiche" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Viodude" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Jes" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencis" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configure l'aplicazion" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Pr_oprietâts" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Somari" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Informazions" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Informazions su cheste aplicazion" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normâl" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizât" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sisteme" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Erôr" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nom dal file" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Nete" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "gjenar no cognossût" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Vierç files" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Compuartament" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utent" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Paron" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Scognossût" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 058f134..8d22a7d 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Joeke de Graaf , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,967 +112,1007 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n" " Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "B_ewurkje" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Sjen litte" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Foarkarren" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Foarkarren" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Ynhâld" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Oer" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Flater" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Leegje" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "triem" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "unbekend type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Triemmen iepenje" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Byldkaike" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Gedrach" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eigener" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ûnbekend" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 34a923b..019ed9e 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir Córais" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,413 +111,386 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Paul Duffy \n" "Alastair McKinstry \n" "Seán de Búrca " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gléas" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Iomlán" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Ar Fáil" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Úsáidte" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Inniu %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Inné %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monatóir" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Eagar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Amharc" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Cab_hair" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Scoi_r" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Scoir an feidhmchlár" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Sainroghanna" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Cumraigh an feidhmchlár" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Athnuaigh" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Airíonna" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Inneachar" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Oscail an lámhleabhar" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Maidir Leis Seo" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Maidir leis an feidhmchlár seo" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Ard" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Gnáthrothlú" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Íseal" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Stair LAP" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "LAP" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "LAP%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Córas" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Próisis" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Acmhainní" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Córais Comhaid" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -512,554 +500,621 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Próiseas" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ainm Comhaid" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Glan" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Brataí" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inód" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "comhad" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "cineál anaithnid" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Oscail Comhaid" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1067,199 +1122,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Luach _dheas:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nóta:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Oibriú" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graif" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Ainm Próisis" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Úsáideoir" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stádas" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Cuimhne Fhíorúil" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Cuimhne Cónaitheach" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Cuimhne Scaireantach" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% LAP" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Am LAP" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Deas" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "CA" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Líne na nOrduithe" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1267,189 +1322,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Úinéir" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Tosaíocht" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A/F" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Leagan %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Eithne %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Crua-Earraí" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Cuimhne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Próiseálaí:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Spás diosca le fáil:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Inniu %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Inné %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Ag Rith" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoptha" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Ina Chodladh" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ul" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ul%02uu" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index aa1ee95..969de45 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Miguel Anxo Bouzada , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Miguel Anxo Bouzada , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2019\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,73 +21,88 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor do sistema do MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de procesos e recursos para o escritorio MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

O Monitor do sistema do MATE permite ver e manipular graficamente os " +"O Monitor do sistema do MATE permite ver e manipular graficamente os " "procesos que están a executarse no sistema. Tamén ofrece unha vista xeral " -"dos recursos dispoñíbeis, como o procesador e a memoria do equipo.

" -"O Monitor do sistema do MATE é unha bifurcación do Monitor do sistema do " -"GNOME e forma parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis " -"sobre o MATE e o Monitor do sistema, visite a páxina principal do proxecto. " -"

" +"dos recursos dispoñíbeis, como o procesador e a memoria do equipo." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema do MATE" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"O Monitor do sistema do MATE é unha bifurcación do Monitor do sistema do " +"GNOME é e parte do contorno de escritorio MATE. Se quere saber máis sobre " +"MATE e o Monitor do sistema do MATE, visite a páxina do proxecto." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ver os procesos actuais e monitorizar o estado do sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;sistema;monitor;procesos;lista;vista;actual;recursos;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Matar o proceso" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Requírense privilexios para controlar os procesos doutros usuarios" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Volver aplicar «nice» o proceso" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Requírense privilexios para cambiar a prioridade dos procesos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Amosar a lapela do sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Amosar a lapela dos procesos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Amosar a lapela dos recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Amosar a lapela do sistema de ficheiros" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -100,7 +114,7 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu " "criterio) en calquera versión posterior." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -112,7 +126,7 @@ msgstr "" "PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza Pública " "Xeral de GNU." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -122,579 +136,557 @@ msgstr "" " do sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51" " Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o Monitor do sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Dereitos de autoría © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Dereitos de autoría © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Dereitos de autoría © 2011-2019 Os desenvolvedores do MATE" +"Dereitos de autoría © 2011-2020 Os desenvolvedores do MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miguel Anxo Bouzada \n" "Proxecto Trasno " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Dispoñíbel" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Usada" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hoxe ás %l.%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Onte ás %l.%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %l.%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d de %b, %l.%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d de %b de %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentaxe completo para os selectores de cor da gráfica de sectores" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título da caixa de diálogo de selección da cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Seleccione unha cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Cor actual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor seleccionada" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Recibíronse datos de cor incorrectos\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Prema para definir as cores da gráfica" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Buscar os ficheiros _abertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Buscar os ficheiros abertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Saír do programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Deter o proceso" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Deter o proceso" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar o proceso" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continuar o proceso se está detido" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Terminar o proceso" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Forzar un proceso a terminar con normalidade" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matar o proceso" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Forzar un proceso a terminar inmediatamente" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Cambiar a prioridade" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Cambiar a orde de prioridade do proceso" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" -msgstr "Configurar o aplicativo" +msgstr "Configurar a aplicación" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualizar a lista dos procesos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Mapas de _memoria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Abrir os mapas de memoria asociados a un proceso" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Abrir os _ficheiros" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Ver os ficheiros abertos por un proceso" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Ver información adicional sobre un proceso" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contidos" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abrir o manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" -msgstr "Sobre este aplicativo" +msgstr "Sobre esta aplicación" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencias" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Amosar as relacións de pai/fillo entre os procesos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Procesos _activos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Amosar os procesos activos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Todos os procesos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Amosar todos os procesos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Os m_eus procesos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Amosar só os procesos pertencentes o usuario" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Moi alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma moi alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma baixa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Moi baixa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Estabelecer a prioridade do proceso coma moi baixa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Estabelecer manualmente a prioridade do proceso" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Rematar o _proceso" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Seleccionar unha cor para «%s»" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historial da CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historial da memoria e da swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historial da rede" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recibindo" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total recibido" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total enviado" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistema de ficheiros" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "non dispoñíbel" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "«%s» non é unha expresión regular de Perl correcta." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proceso" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Buscar os ficheiros abertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "O _nome contén:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Non diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_esultados da busca:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Comezo da MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Final da MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Tamaño da MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Parámetros" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Desprazamento da MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Memoria privada limpa" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Memoria privada modificada" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Memoria compartida limpa" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Memoria compartida modificada" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inodo" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de memoria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapas de memoria para o proceso «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "canalización" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Conexión de rede IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Conexión de rede IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "conectador local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo descoñecido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Obxecto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Ficheiros abertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Ficheiros abertos polo proceso «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Tamaño e posición da xanela principal en formato (largura, altura, posX, " "posY)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -702,15 +694,15 @@ msgstr "" "Se é VERDADEIRO, a xanela principal permanecerá maximizada, e os valores de " "tamaño e posición serán ignorados." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Amosar as dependencias do proceso en forma de árbore" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modo Solaris para a porcentaxe de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -720,28 +712,28 @@ msgstr "" "CPU por tarefas está dividido polo número total de CPU. Se non, operará no " "«modo Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Activar/Desactivar a actualización suave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Amosar o diálogo de aviso ao matar procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tempo en milisegundos entre as actualizacións da vista de procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tempo en milisegundos entre as actualizacións das gráficas" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Indica se debe amosar información sobre todos os sistemas de ficheiros" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -751,12 +743,12 @@ msgstr "" "(incluíndo tipos como «autofs» e «procfs»). Pode ser útil para obter unha " "lista de todos os sistemas de ficheiros montados actualmente." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Tempo en milisegundos entre as actualizacións da lista dos dispositivos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -764,11 +756,11 @@ msgstr "" "Determina os procesos que se amosarán de xeito predeterminado. 0 é todos, 1 " "é usuario e 2 é activo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Garda a lapela amosada actualmente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -776,317 +768,379 @@ msgstr "" "0 para a información do sistema, 1 para a lista de procesos, 2 para os " "recursos e 3 para a lista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica da CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica da CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica da partición swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica de tráfico de rede entrante" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Cor predeterminada da gráfica de tráfico de rede saínte" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Amosar o tráfico na rede en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Columna de ordenación da vista dos procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Orde das columnas da vista dos procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Orde de clasificación da vista dos procesos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Largura da columna «Nome» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Nome» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Largura da columna «Usuario» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Usuario» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Largura da columna «Estado» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Estado» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria virtual» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria virtual» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria residente» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria residente» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria escribíbel» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria escribíbel» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria compartida» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria compartida» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria do servidor X» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria do servidor X» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Largura da columna «% CPU» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Amosar a columna «% de CPU» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Largura da columna «Tempo de CPU» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Tempo de CPU» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Largura da columna «Iniciado» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Iniciado» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Largura da columna «Nice» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Nice» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Largura da columna «ID» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Amosar a columna «ID» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" -msgstr "Largura da columna «Contexto de seguranza» do proceso" +msgstr "Largura da columna «Contexto de seguridade» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "Amosar a columna «Contexto de seguranza» do proceso no inicio" +msgstr "Amosar a columna «Contexto de seguridade» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Largura da columna «Liña de ordes» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Liña de ordes» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Largura da columna «Memoria» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Memoria» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Largura da columna «Agardando pola canle» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Amosar a columna do proceso «Agardando pola canle» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Largura da columna «Grupo de control» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Grupo de control» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Largura da columna «Unidade» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Unidade» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Largura da columna «Sesión» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Sesión» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Largura da columna «Asento» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Asento» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Largura da columna «Propietario» do proceso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Amosar a columna «Propietario» do proceso no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Largura da columna «Prioridade» do proceso" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Largo da columna do proceso «Total de escrituras no disco»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Amosar a columna «Prioridade» do proceso no inicio" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de escrituras no disco» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Largo da columna do proceso «Total de lecturas no disco»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Amosar a columna do proceso «Total de lecturas no disco» no inicio" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Largo da columna do proceso «Lecturas no disco»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Amosar a columna do proceso «Lecturas no disco» no inicio" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Largo da columna do proceso «Escrituras no disco»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Amosar a columna do proceso «Escrituras no disco» no inicio" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Largura da columna do proceso «Prioridade»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Amosar a columna do proceso «Prioridade» no inicio" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Columna de ordenación da vista de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordenación de clasificación da vista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Orde das columnas da vista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispositivo»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispositivo» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Directorio»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Directorio» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Tipo»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Tipo» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Total»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Total» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Libre»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Libre» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Dispoñíbel»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Dispoñíbel» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Largo da columna da vista de disco «Usado»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Amosar a columna de vista de disco «Usado» no inicio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Columna de ordenación do mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Orde de clasificación do mapa de memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Columna de ordenación de ficheiros abertos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Orde de clasificación de ficheiros abertos" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1095,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel cambiar a prioridade do proceso co PID %d a %d\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1105,60 +1159,60 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Quere matar o proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" "Ao matar un proceso pode destruír os seus datos, romper a sesión de traballo" -" ou crear un risco de seguranza. Só se deberían matar os procesos que non " +" ou crear un risco de seguridade. Só se deberían matar os procesos que non " "estean respondendo." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Quere finalizar o proceso seleccionado «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" "Ao finalizar un proceso pode destruír os datos, interromper a sesión de " -"traballo ou crear un risco de seguranza. Só se deberían finalizar os " +"traballo ou crear un risco de seguridade. Só se deberían finalizar os " "procesos que non estean respondendo." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "( Prioridade %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Cambiar a prioridade do proceso «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Cambiar a _prioridade" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1166,146 +1220,146 @@ msgstr "" "A prioridade do proceso está dada polo seu valor de prioridade «nice». Un " "valor «nice» máis baixo corresponde a unha prioridade máis alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencias do monitor do sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervalo de _actualización en segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Activar a actualización _suave" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alertar antes de finalizar ou _matar procesos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dividir o uso de CPU entre o número de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modo Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos de información" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformación do proceso que se amosa na lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Intervalo de _actualización en 1/10 segundo:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Amosar a velocidade de rede en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Amosar _todos os sistemas de ficheiros" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformación sobre o sistema de ficheiros amosada na lista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un monitor simple de procesos e sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nome do proceso" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribíbel" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartida" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria do servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo da CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Comezado" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" -msgstr "Contexto de seguranza" +msgstr "Contexto de seguridade" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Liña de ordes" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Agardando pola canle" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1313,184 +1367,181 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Asento" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Total de lecturas no disco" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Total de escrituras no disco" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lecturas no disco" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Escrituras no disco" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Medias de carga para os últimos 1, 5 e 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propiedades do proceso" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propiedades do proceso «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versión %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Versión %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versión %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Núcleo %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Gráficos:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estado do sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espazo dispoñíbel no disco:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hoxe ás %l.%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Onte ás %l.%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %l.%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d de %b, %l.%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d de %b de %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "En execución" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterrompíbel" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Durmindo" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index be34434..f7ebfe3 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Milan Savaliya , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Milan Savaliya , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Milan Savaliya , 2019\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "સિસ્ટમ મૉનિટર" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "વર્તમાન પ્રક્રિયાને જુઓ અને સિસ્ટમની સ્થિતિનું ધ્યાન રાખો" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "સિસ્ટમ ટેબને બતાવો" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,631 +112,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "અનુવાદક સન્માન" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ડિરેક્ટરી" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "મુક્ત" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ઉપલબ્ધ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "આજે %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ગઈકાલે %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ભાગ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "રંગ પસંદ કરવાના સંવાદનુ શીર્ષક" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "રંગ પસંદ કરો" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "વર્તમાન રંગ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "પસંદિત રંગ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "રંગ પસંદ કરનારના પ્રકાર" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "મળેલ અયોગ્ય રંગ માહિતી\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "આલેખ રંગોને સુયોજિત કરવા માટે ક્લિક કરો" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "મૉનિટર (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "જુઓ (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "કાર્યક્રમ બંધ કરો" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "પ્રક્રિયા અટકાવો (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "પ્રક્રિયા અટકાવો" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "પ્રક્રિયા ચાલુ રાખો (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "જો અટકાવાયેલ હોય તો પ્રક્રિયા ચાલુ રાખો" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત લાવો (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "પ્રક્રિયાને સામાન્ય રીતે સમાપ્ત કરવા માટે દબાણ કરો" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "પ્રક્રિયાને મૃત કરો (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "પ્રક્રિયાને તુરંત જ સમાપ્ત કરવા માટે દબાણ કરો" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "પ્રક્રિયાઓના પ્રાધાન્યનો ક્રમ બદલો" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "પસંદગીઓ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "કાર્યક્રમ રૂપરેખાંકિત કરો" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "પુન:તાજુ કરો (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "પ્રક્રિયા યાદીને પુન:તાજી કરો" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "મેમરીના નક્શા (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "પ્રક્રિયા સાથે સંકળાયેલ મેમરી નકશાઓ ખોલો" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ફાઈલો ખોલો (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "પ્રક્રિયા દ્વારા ખોલાયેલ ફાઈલો જુઓ" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "ગુણધર્મો (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "માર્ગદર્શિકા ખોલો" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "કાર્યક્રમ વિશે" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "આધારભૂતો (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "પ્રક્રિયાઓ વચ્ચે પિતૃ/બાળ સંબંધ બતાવો" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "સક્રિય પ્રક્રિયાઓ (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "સક્રિય પ્રક્રિયાઓ બતાવો" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "બધી પ્રક્રિયાઓ (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "બધી પ્રક્રિયાઓ બતાવો" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "મારી પ્રક્રિયાઓ (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "વધારે" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "સામાન્ય" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "નીચું" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "કસ્ટમ" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU નો ઈતિહાસ" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "મેમરી" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "મેળવી રહ્યા છે" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "કુલ મળેલ" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "મોકલી રહ્યા છે" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "કુલ મોકલ્યા" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "પ્રક્રિયાઓ" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "સ્રોતો" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "પ્રક્રિયા" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ફાઇલનું નામ" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ખૂલેલી ફાઈલો માટે શોધો" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "નામ સમાવે (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "સાફ કરો (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "કેસ પ્રત્યે સંવેદનશીલ જોડણી" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "શોધ પરિણામો (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VMની શરૂઆત" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VMનો અંત" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VMનુ માપ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "નિશાનીઓ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ઓફસેટ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "ખાનગી સફાઈ" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "ખાનગી ગંદકી" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "સહભાગી સફાઈ" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "સહભાગી ગંદકી" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "આઈનોડ" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "મેમરી નક્શાઓ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "પ્રક્રિયા \"%s\" માટે મેમરી નકશા (PID %u) (_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ફાઈલ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "પાઈપ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 નેટવર્ક જોડાણ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 નેટવર્ક જોડાણ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "સ્થાનિક સોકેટ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ઓબ્જેક્ટ" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ફાઈલો ખોલો" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "પ્રક્રિયા \"%s\" દ્વારા ખૂલેલી ફાઈલો (PID %u) (_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "પ્રક્રિયાના આધારભૂતોને વૃક્ષ સ્વરૂપમાં બતાવો" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU ટકા માટે Solaris સ્થિતિ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "લીસું પુનઃતાજાપણું સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "જ્યારે પ્રક્રિયાઓને મારી રહ્યા હોય ત્યારે ચેતવણી સંવાદ બતાવો" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ગ્રાફના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ઉપકરણ યાદીના સુધારાઓ વચ્ચેનો સમય મિલિસેકન્ડોમાં" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "મૂળભુત રીતે કઈ પ્રક્રિયાઓ બતાવવી તે નક્કી કરે છે. ૦ એ બધા માટે, ૧ એ " "વપરાશકર્તા માટે, અને ૨ એ સક્રિય માટે" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "વર્તમાનમાં જોયેલ ટેબ સંગ્રહે છે" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "સિસ્ટમ જાણકારી માટે ૦, પ્રોસેસર યાદી માટે ૧, સ્રોતો માટે ૨ અને ડિસ્કોની યાદી" " માટે ૩" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "મૂળભુત ગ્રાફ cpu રંગ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "મૂળભુત ગ્રાફ સ્વેપ રંગ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "આવતા નેટવર્ક ટ્રાફિક રંગનો મૂળભૂત ગ્રાફ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "જતા નેટવર્ક ટ્રાફિક રંગનો મૂળભૂત ગ્રાફ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભને ક્રમમાં ગોઠવો" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "પ્રક્રિયા દેખાવ સ્તંભો ક્રમ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "ક્રમમાં પ્રક્રિયા દેખાવ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "પ્રક્રિયાની 'ચેનલ રાહ જોવી' સ્તંભની પહોળાઈ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "શરૂઆત કરવા પર પ્રક્રિયા 'ચેનલને રાહ જોવા' સ્તંભ બતાવો" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ડિસ્ક દેખાવ સ્તંભોનો ક્રમ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "પ્રાધાન્ય બદલો (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice કિંમત:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "નોંધ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "પ્રક્રિયાનું પ્રાધાન્ય nice ની કિંમત દ્વારા મળે છે. ઓછી nice ની કિંમત ઊંચું " "પ્રાધાન્ય સૂચવે છે." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ચિહ્ન" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર પસંદગીઓ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "વર્તણૂક" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "અંતરાલ સેકન્ડોમાં સુધારો (_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "સરળ પુનઃતાજું કરો સક્રિય કરો (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "પ્રક્રિયાઓનો અંત કરવા અથવા તેમને મારી નાંખવા પહેલા ચેતવો (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris સ્થિતિ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "જાણકારી ક્ષેત્રો" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "યાદીમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા જાણકારી (_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "આલેખો" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "બિટમાં નેટવર્ક ઝડપને બતાવો" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "યાદીમાં બતાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ જાણકારી:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "સાદી પ્રક્રિયા અને સિસ્ટમ મૉનિટર." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "પ્રક્રિયાનું નામ" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "સ્થિતિ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "રહેવાસી મેમરી" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "લખી શકાય તેવી મેમરી" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "સહભાગી મેમરી" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X સર્વર મેમરી" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU સમય" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "શરૂ થયેલ" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ઓળખ" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "આદેશ વાક્ય" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "માલિક" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "પ્રાધાન્ય" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "છેલ્લી ૧, ૫, ૧૫ મિનિટો માટેનો સરેરાશ ભાર: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "પ્રકાશન %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "અજ્ઞાત" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "કર્નલ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "જીનોમ %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "હાર્ડવેર" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "મેમરી:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "પ્રોસેસર:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ઉપલબ્ધ ડિસ્ક જગ્યા:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "આજે %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ગઈકાલે %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ચાલતું" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "અટકેલું" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ઝોમ્બી" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ઈન્ટ્રપ્ટ થાય નહિં એવું" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "નિષ્ક્રિય" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index 99a8546..d3648e4 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ha\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "yabo ga-mai fassara" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Nau'i" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Shirya" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Kallo" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Taimako" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Fifiko" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Furofati" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Kayan Ciki" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Game da" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "S_hare" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nau'in da ba'a sani ba" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Alama" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Hali" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Mai Shi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Wanda ba'a sani ba" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c8432a2..f179d74 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,24 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Edward Sawyer , 2018 # Dave Save , 2018 # Yaron Shahrabani , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # בר בוכובזה , 2018 # haxoc c11 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# shy tzedaka , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: haxoc c11 , 2018\n" +"Last-Translator: shy tzedaka , 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,66 +26,82 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "מנטר התהליכים והמשאבים של שולחן העבודה MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "מנטר המערכת" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "הצג את התהליכים הנוכחיים ונטר את מצב המערכת" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "הצג את לשונית המערכת" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -93,7 +109,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -101,410 +117,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "התקן" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ספרייה" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "סך־הכל" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "חופשי" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "פנוי" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "בשימוש" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "היום ‎%l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "אתמול ‎%l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a ‎%l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b ‎%l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "שבר" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "הכותרת של חלון בחירת הצבע" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "בחר צבע" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "צבע נוכחי" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "הצבע הנבחר" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "סוג בוחר הצבע" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "התקבל מידע צבע לא תקין\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "לחץ להגדרת צבעי הגרף" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_ניטור" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "חפש _קבצים פתוחים" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "חפש קבצים פתוחים" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_יציאה" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "צא מהתוכנית" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_עצור תהליך" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "עצור תהליך" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ה_משך תהליך" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "המשך תהליך שנעצר" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_סיים תהליך" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "חייב תהליך להסתיים" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ה_רוג תהליך" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "חייב תהליך להסתיים מיידית" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "שנה את רמת העדיפות של תהליך" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "הגדר את היישום" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_רענון" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "רענן את רשימת התהליכים" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "מפות _זיכרון" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "פתח את מפות הזיכרון המשויכות לתהליך" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_קבצים פתוחים" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "הצג את הקבצים שנפתחו על ידי התהליך" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "מ_אפיינים" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_תוכן עניינים" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "פתח את המדריך" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "על _אודות" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "אודות יישום זה" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_תלויות" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "הצג את יחסי התלות בין תהליכים" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "תהליכים _פעילים" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "הצג את התהליכים הפעילים" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_כל התהליכים" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "הצג את כל התהליכים" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "התהליכים _שלי" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "גבוה מאוד" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "גבוה" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "נמוך" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "סיים _תהליך" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "היסטורית המעבד" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "מעבד" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "מעבד־%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "זיכרון" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "תחלופה" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "היסטורית רשת" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "מקבל" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "סה\"כ התקבל" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "שולח" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "סה\"כ נשלח" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "תהליכים" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "משאבים" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "מערכות קבצים" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -513,221 +502,226 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/שניה" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "תהליך" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "מזהה תהליך" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "חפש קבצים פתוחים" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_שם מכיל:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_פינוי" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ללא התאמת רשיות" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_תוצות חיפוש:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "תחילת VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "סיום VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "גודל VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "דגלים" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "הסט VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "זיכרון פרטי נקי" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "זיכרון פרטי מלוכלך" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "זיכרון משותף נקי" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "זיכרון משותף מלוכלך" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "מפות זיכרון" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "מפות זיכרון עבור התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "קובץ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "צינור" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "חיבור רשת IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "חיבור רשת IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "שקע מקומי" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "סוג לא ידוע" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "מזהה" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "אובייקט" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "קבצים פתוחים" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "קבצים שנפתחו על ידי התהליך \"%s\" (מזהה תהליך %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialog when killing processes" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -735,11 +729,11 @@ msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saves the currently viewed tab" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -747,324 +741,386 @@ msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Default graph cpu color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Default graph swap color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Default graph incoming network traffic color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Default graph outgoing network traffic color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1072,199 +1128,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "שנה _עדיפות" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_עדיפות:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "הערה:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "העדיפות של התהליך. ערך נמוך שווה ערך לעדיפות גבוהה." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "העדפות מנטר המערכת" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "מרוח _עדכון בשניות:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "אפשר _רענון חלק" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "התרע לפני _סיום או הריגת תהליכים" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "מצב Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "שדות מידע" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_מידע על תהליכים אשר מוצג ברשימה:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "גרפים" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "הצגת מהירות הרשת בסיביות" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_מידע על מערכות קבצים אשר מוצג ברשימה:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "מנטר תהליכים ומערכת פשוט." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "שם התהליך" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "זיכרון וירטואלי" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "זיכרון מקומי" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "זיכרון ניתן לכתיבה" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "זיכרון משותף" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "זיכרון שרת X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% מעבד" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "זמן מעבד" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "התחיל" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "עדיפות" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "מספר סידורי" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "הקשר אבטחה" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "פקודה" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ערוץ המתנה" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1272,187 +1328,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ממוצעי עומס עבור ‎1, 5, 15 הדקות האחרונות: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "לא זמין" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "הוצאה %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "ליבה %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "חומרה" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "זיכרון:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "מעבד:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "מקום פנוי בדיסק:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "היום ‎%l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "אתמול ‎%l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a ‎%l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b ‎%l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "מופעל" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "מופסק" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "זומבי" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "לא ניתן להפרעה" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ישן" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ק\"ב" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f מ\"ב" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ג\"ב" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/שניה" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 5920045..ad85803 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Zeeshan Ali Khan , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Sadgamaya , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Sadgamaya , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya , 2018\n" +"Last-Translator: Sadgamaya , 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "तंत्र मॉनीटर" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "वर्तमान प्रक्रिया दिखाता है और तंत्र अवस्था मॉनीटर करता है" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "तंत्र टैब दिखाएँ" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,25 +113,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "राजेश रंजन (rajeshkajha@yahoo.com)\n" @@ -124,609 +139,587 @@ msgstr "" "रविशंकर श्रीवास्तव (raviratlami@gmail.com)\n" "राघवन गोपालकृष्णन् (g.raghavan.g@gmail.com)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "कुल योग" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "उपयोग में" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "आज %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "कल %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रंग चयन संवाद का शीर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग का चुनाव करें" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "मौजूदा रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चुना हुआ रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "रंग चयनक का प्रकार" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रंग आंकड़ा पाया\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "आरेख रंग सेट करने के लिए क्लिक करें" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "मॉनिटर (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "देखें (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "खुली फाइलों के लिए खोजें (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "खुली फाइलों के लिए खोज" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "बाहर जाएँ (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "प्रोग्राम से बाहर जाएँ" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "प्रक्रिया बन्द करें (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "प्रक्रिया बंद करें" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "प्रक्रिया जारी रखें (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "रूकने पर प्रक्रिया जारी रखें" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "प्रक्रिया बन्द करें (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "प्रक्रिया को अभी बलपूर्वक समाप्त करें" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "प्रक्रिया समाप्त करें (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "प्रक्रिया को बलपूर्वक समाप्त करें" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "प्रक्रिया का प्राथमिकता महत्व बदलें" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयताएँ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "अनुप्रयोग कॉन्फ़िगर करें" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ताज़ा करें (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "प्रक्रिया सूची ताज़ा करता है" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "मेमोरी मैप्स् (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "प्रक्रिया से जुड़े हुए मेमोरी मैप्स् देखें" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "फाइल खोलें (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "प्रक्रिया से खोले फाइल को देखें" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "गुण (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "मैनुअल खोलें" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "परिचय (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "इस अनुप्रयोग के बारे में" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "निर्भरताएँ (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "प्रक्रिया के बीच पितृ/संतति दिखायें" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "सक्रिय प्रक्रियाएँ (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "सक्रिय प्रक्रियाएँ दिखायें" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "सभी प्रक्रियाएँ (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "सभी प्रक्रियाएँ दिखायें" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "मेरी प्रक्रियाएँ (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "उच्च" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "निम्न" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "अनुकूलित" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "सीपीयू इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "सीपीयू" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "मेमोरी" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "बदलें" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "संजाल इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त कर रहा है" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "कुल प्राप्त किया:" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "भेज रहा है" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "कुल प्रेषित" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "फाइल सिस्टम" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "खुली फाइलों के लिए खोजें" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "नाम में सम्मिलित है (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "साफ करें (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "स्थिति के प्रति संवेदनशील मिलान" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "खोज परिणाम (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "वीएम प्रारंभ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "वीएम अंत" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "वीएम आकार" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ध्वज" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "वीएम ऑफ़सेट" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "निजी साफ" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "निजी गंदा" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "रूपांतरित साफ" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "साझा गंदा" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "आइनोड" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "मेमोरी मैप्स्" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रिया के लिये स्मृति मैप (_M) \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "पाइप" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 संजाल कनेक्शन" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 संजाल कनेक्शन" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "लोकल सॉकेट" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "फ़ाइलें खोलें" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रिया द्वारा खोली फाइल (_F) \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "प्रक्रिया निर्भरताएँ को तरू रूप में दिखायें" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU प्रतिशत के लिए सोलारिस विधि" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "घर्षणहीन ताजाकरण सक्रिय करें/निष्क्रिय करें" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "किलिंग प्रक्रिया के समय चेतावनी संवाद दिखाएँ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "प्रक्रिया दृश्य के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "आलेख के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "युक्ति सूची के अद्यतन के बीच मिलीसेकेंड में समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -734,11 +727,11 @@ msgstr "" "निश्चित करें कि किस प्रक्रिया को मूलभूत रूप से दिखाना है. 0 सबके लिये, 1 " "उपयोक्ता है, 2 सक्रिय है" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "मौजूदा देखे टैब को सहेजें" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -746,324 +739,386 @@ msgstr "" "सिस्टम सूचना के लिए 0, प्रक्रिया सूची के लिए 1, संसाधन के लिए 2 और डिस्क " "सूची के लिए 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "मूलभूत आलेख cpu रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "तयशुदा आलेख स्वैप रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "तयशुदा आरेख इनकमिंग संजाल परिवहन रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "तयशुदा आरेख आउटगोइंग संजाल परिवहन रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "प्रक्रिया दृश्य सौर्ट क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य स्तंभ क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य सॉर्ट क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "प्रक्रिया 'Waiting Channel' स्तंभ की चौड़ाई" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "आरंभ पर प्रक्रिया 'प्रतीक्षारत चैनल' स्तंभ दिखायें" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "डिस्क दृश्य स्तंभ क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "प्राथमिकता बदलें (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "नाईस मूल्य: (_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "टिप्पणीः" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr "" "प्रक्रिया की प्राथमिकता उसकी नाईस के मूल्य से दी जाती है. नाईस का कम मूल्य " "अधिक प्राथमिकता के तदनुरुप होता है." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "चिह्न" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "तंत्र मॉनीटर वरीयताएँ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "अंतराल को सेकेंड में अद्यतन करें (_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "हल्का ताजाकरण सक्रिय करें (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "प्रक्रियाओं को बंद या खत्म करते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "सोलारिस विधि" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "सूचना क्षेत्र" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "सूची में दिखाई गई प्रक्रिया सूचना (_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "रेखाचित्र" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "बिट में संजाल गति दिखाएँ" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "सूची में दिखाई गई फ़ाइल तंत्र सूचना:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "सरल प्रक्रिया व तंत्र मॉनिटर." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाम" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "उपयोगकर्ता" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "स्तर" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृति" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "निवासी मेमोरी" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "लिखने योग्य स्मृति" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "साझा मेमोरी" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "एक्स सर्वर मेमोरी" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% सीपीयू" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU समय" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "आरंभ किया" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "नाईस" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "आईडी" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "कमांड लाइन" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "प्रतीक्षारत चैनल" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1273,183 +1328,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "अंतिम 1, 5, 15 मिनट के लिये लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "लागू नहीं" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "रिलीज %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "स्मृति:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "प्रोसेसर:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "आज %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "कल %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "चल रहा है" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "रुका हुआ" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "बिना व्यवधान के" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "सुप्त" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8ce71fe..59d30e3 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ivica Kolić , 2018 # Tomislav Krznar , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # Elvis M. Lukšić , 2018 +# Ivica Kolić , 2019 +# Ivan Branimir Škorić , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Elvis M. Lukšić , 2018\n" +"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić , 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE nadzor sustava" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Nadzor prosesa i resursa za MATE radno okruženje" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE nadzor sustava" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sustava" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Pregled trenutnih procesa i nadzor stanja sustava" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Pokaži karticu sustava" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Pokaži karticu procesa" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Pokaži karticu resursa" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Pokaži karticu datotečnih sustava" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -91,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -99,25 +115,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Prijevod na Transifexu:\n" @@ -144,390 +160,363 @@ msgstr "" " civix https://launchpad.net/~civix\n" " young https://launchpad.net/~davorin-sego" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Dostupno" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Upotrebljeno" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Danas %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Jučer %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naslov dijaloga odabira boje" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Odabrana boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljeni neispravni podatci boje\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Traži _otvorene datoteke" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" " \n" "Traži otvorene datoteke" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Završi" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Izlaz iz programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Zaustavi proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zaustavi proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Nastavi izvođenje procesa" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Nastavi izvođenje zaustavljenog procesa" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Zaustavi proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Prisili proces da završi normalno" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Ubij proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Prisili proces da završi odmah" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Promijeni redoslijed prioriteta procesa" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Prilagodbe" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Podesi program" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Osvježi" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Osvježi listu procesa" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memorijske mape" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Otvori memorijske mape pridružene procesu" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Otvorene _Datoteke" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Pregledaj datoteke otvorene od procesa" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Svojstva" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Pogledaj dodatne informacije o procesu" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sadržaj" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Otvori priručnik" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O programu" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Međuzavisnosti" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Prikaži odnos roditelj/dijete između procesa" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktivni procesi" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Prikaži aktivne procese" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Svi procesi" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Prikaži sve procese" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Moji procesi" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Vrlo visoko" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo visoko" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Postavi prioritet procesa visoko" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Postavi prioritet procesa normalno" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "NIsko" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Postavi prioritet procesa nisko" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Vrlo nisko" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Postavi prioritet procesa vrlo nisko" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Postavi prioritet procesa ručno" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Zaustavi proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Odaberi boju za '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU povijest" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Povijest memorije i swapa" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Statistika upotrebe mreže" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Primam" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Ukupno primljeno" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Šaljem" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Ukupno poslano" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Datotečni sustavi" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -535,221 +524,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "nije dostupno" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) od %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Traži otvorene datoteke" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Ime sadrži:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "O_čisti" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Rezultati pretraživanja:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM početak" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM kraj" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM veličina" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Zastavice" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Pomak VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Indeksni čvor" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memorijske mape" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memorijske mape za proces \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "cjevovod" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 mrežna veza" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 mrežna veza" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokalna utičnica" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otvori datoteke" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Datoteke otvorene od procesa \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Pokaži međuzavisnosti procesa u obliku stabla" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Prikaži dijalog upozorenja pri ubijanju procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Vrijeme osvježavanja liste procesa u milisekundama" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Vrijeme osvježavanja grafova u milisekundama" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Vrijeme osvježavanja popisa uređaja u milisekundama" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -757,334 +751,396 @@ msgstr "" "Određuje koji procesi su uobičajeno prikazani. 0 za sve, 1 za korisničke, 2 " "za aktivne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Sprema trenutno gledanu karticu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Boja CUP grafa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Uobičajena boja za graf swap memorije" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sortiranje prikaza procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Redoslijed stupaca procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Redoslijed sortiranja prikaza procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Redoslijed stupaca prikaza diska" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1092,54 +1148,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Promijeni _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Vrijednost _proriteta izvršavanja:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Bilješka:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1147,146 +1203,146 @@ msgstr "" "Prioritet procesa dat je njegovom nice vrijednošću. Niža nije vrijednost " "odgovara većem prioritetu." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Sličica" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Postavke praćenja sustava" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Interval osvježavanja u sekundama:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Omogući _glatko osvježavanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Upozori prije završavanja ili _ubijanja procesa" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris način" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Polja infornacija" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafovi" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Pokaži _sve datotečne sustave" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtualna memorija" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Upisiva memorija" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Dijeljena memorija" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorija poslužitelja X-a" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorsko vrijeme" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Pokrenuto" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Identifikator" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Sigurnosni kontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Naredbeni redak" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1294,186 +1350,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Prosječno vrijeme učitavanja u zadnjih 1, 5, 15 minuta: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "nedostupno" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Svojstva procesa" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Izdanje %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Sklopovlje" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memorija:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Dostupan diskovni prostor:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Danas %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Jučer %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Izvodi se" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljen" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Neprekidivo" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Spavanje" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dc40fab..7f8053d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Nagy Gábor , 2018 # Rezső Páder , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Takler Tamás , 2018 -# Falu , 2018 # Ferenc Teknős , 2018 # KAMI KAMI , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Falu , 2019 # Balázs Meskó , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Balázs Meskó , 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" @@ -28,74 +27,84 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE rendszerfigyelő" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Egy folyamat és erőforrás figyelő a MATE asztali környezethez" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

A MATE Rendszermonitor a rendszeren futó folyamatok grafikus " -"megjelenítését és kezelését teszi lehetővé. Ezen kívül áttekintést ad az " -"elérhető erőforrásokról, mint a CPU és a memória.

A MATE " -"Rendszermonitor a GNOME Rendszermonitor átirata és a MATE asztali környezet " -"része. Amennyiben többet is szeretne megtudni a MATE-ről valamint a MATE " -"Rendszermonitorról, látogassa meg a projekt honlapját.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE rendszerfigyelő" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Rendszerfigyelő" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "A jelenlegi folyamatok megtekintése és a rendszerállapot figyelése" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Folyamat _kilövése" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Hitelesítés szükséges más felhasználók folyamatainak kezeléséhez." -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Folyamat prioritás" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" "Hitelesítés szükséges más felhasználók folyamatainak prioritásának " "megváltoztatásához." -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "A Rendszer lap megjelenítése" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "A folyamat lap megjelenítése" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Az erőforrás lap megjelenítése" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "A fájlrendszer lap megjelenítése" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -106,7 +115,7 @@ msgstr "" "Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy " "bármely későbbi) változatában foglaltak alapján." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -118,7 +127,7 @@ msgstr "" "VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve. További " "részleteket a GNU General Public License tartalmaz." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -129,21 +138,18 @@ msgstr "" "Software Foundationnak küldött levélben jelezze (cím: Free Software " "Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.)" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "A Rendszerfigyelő névjegye" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE fejlesztők" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Dvornik László\n" @@ -155,558 +161,536 @@ msgstr "" "Zoltán Rápolthy\n" "Meskó Balázs " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Összesen" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Használt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Ma, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Tegnap, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y. %b %d" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Tört" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Teljes százalékos arány a torta diagramban" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "A színválasztó ablak címe" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Válasszon egy színt" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Jelenlegi szín" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A kiválasztott szín" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Színválasztó típusa" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Érvénytelen színadatok\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kattintson a grafikon színeinek beállításához" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Megfigyelés" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Szerkesztés" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "N_yitott fájlok keresése" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Nyitott fájlok keresése" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Kilépés a programból" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Folyamat _megállítása" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Folyamat megállítása" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Folyamat _folytatása" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Folyamat folytatása, ha meg van állítva" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Folyamat _befejezése" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Folyamat kényszerítése normális befejeződésre" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Folyamat _kilövése" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Folyamat kényszerítése azonnali befejeződésre" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Prioritás megváltoztatása" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Folyamat prioritásának megváltoztatása" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Az alkalmazás beállítása" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "A folyamatlista frissítése" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memóriatérképek" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Egy folyamathoz hozzárendelt memóriatérképek megnyitása" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Nyitott fájlok" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Egy folyamat által megnyitott fájlok megtekintése" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Tulajdonságok" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "A folyamattal kapcsolatos információk megjelenítése" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "A kézikönyv megnyitása" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Az alkalmazás névjegye" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Függőségek" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Szülő/gyermek kapcsolat megjelenítése a folyamatok között" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktív folyamatok" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Aktív folyamatok mutatása" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Min_den folyamat" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Összes folyamat megjelenítése" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Saját f_olyamatok" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Csak a felhasználó által indított folyamatok mutatása" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Nagyon Magas" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása a legmagasabb szintre" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Magas" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása magas szintre" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Átlagos" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása átlagos szintre" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása alacsony szintre" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacsony" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása a legalacsonyabb szintre" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása manuálisan" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Folyamat befeje_zése" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Válasszon színt a '%s' -hoz" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU-használat előzményei" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d. CPU" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Memória- és swap használat előzményei" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Cserehely" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Hálózat előzményei" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Fogadás" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Fogadva összesen" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Küldés" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Küldve összesen" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Fájlrendszerek" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u másodperc" msgstr[1] "%u másodperc" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "nem elérhető" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) / %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "A(z) '%s' nem egy szabványos Perl kifejezés" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Folyamat" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Nyitott fájlok keresése" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Név tartalmazza:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Törlés" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Kis- és nagybetű nem különböző" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Keresés eredménye:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-kezdet" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-vég" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-méret" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flag-ek" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM-eltolás" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Tiszta saját" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Piszkos saját" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Osztott tiszta" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Osztott piszkos" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memóriatérképek" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "„%s” (PID: %u) folyamat _memóriatérképei:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fájl" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "csővezeték" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 hálózati kapcsolat" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 hálózati kapcsolat" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "helyi foglalat" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ismeretlen típus" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objektum" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Nyitott fájlok" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "„%s” (PID: %u) folyamat által meg_nyitott fájlok:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Fő ablak mérete és pozíciója (szélesség, magasság, x pozíció, y pozíció)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -714,15 +698,15 @@ msgstr "" "Ha IGAZ, akkor a főképernyő maximalizálva nyílik meg, és a mentett méret és " "pozíció értékek figyelmen kívül lesznek hagyva." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Folyamat függőségeinek megjelenítése fanézetben" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mód a CPU százalékos arányhoz" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -732,27 +716,27 @@ msgstr "" " feladat processzorhasználata el van osztva a processzorok teljes számával. " "Ellenkező esetben Irix módban működik." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Egyenletes frissítés engedélyezése/tiltása" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Folyamatok kilövésénél figyelmeztető párbeszédablak megjelenítése" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "A folyamatnézet frissítései közötti idő ezredmásodpercben" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Az grafikonok frissítései közötti idő ezredmásodpercben" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "A fájlrendszer-információk megjelenítésének lehetősége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -762,11 +746,11 @@ msgstr "" "„autofs”-hez és a „procfs”-hez hasonló típusokat is). Hasznos lehet az " "összes csatlakoztatott fájlrendszer kilistázásához." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Az eszközlista frissítései közötti idő ezredmásodpercben" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -774,11 +758,11 @@ msgstr "" "Megadja, hogy alapértelmezésben mely folyamatok látszódjanak. Lehetséges " "értékek: 0 (Mind), 1 (Felhasználói) és 2 (Aktív)." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Elmenti a jelenleg megjelenített lapot" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -786,317 +770,379 @@ msgstr "" "0 - rendszerinformációk, 1 - folyamatlista, 2 - erőforrások és 3 - lemezek " "listája" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "A cpu alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "A cpu alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "A memória alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "A swap alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "A hálózati bejövő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "A hálózati kimenő forgalom alapértelmezett színe a grafikonon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Hálózati forgalom megjelenítése bitekben" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Folyamatlista-nézet rendezése ezen oszlop szerint" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Folyamatnézet rendezési iránya" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Folyamatlista-nézet rendezési iránya " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "A folyamat „Név” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "A folyamat „Név” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "A folyamat „Állapot” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "A folyamat „Állapot” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "A folyamat „Virtuális memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „Virtuális memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "A folyamat „Rezidens memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „Rezidens memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "A folyamat „Írható memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „Írható memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "A folyamat „Osztott memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „Osztott memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "A folyamat „X kiszolgáló memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „X kiszolgáló memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "A folyamat „CPU %” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "A folyamat „CPU %” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "A folyamat „CPU idő” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "A folyamat „CPU idő” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "A folyamat „Elindítva” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "A folyamat „Elindítva” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "A folyamat „Nice” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "A folyamat „Nice” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "A folyamat „ID” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "A folyamat „ID” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "A folyamat „Biztonsági környezet” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "A folyamat „Biztonsági környezet” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "A folyamat „Parancssor” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "A folyamat „Parancssor” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "A folyamat „Memória” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "A folyamat „Memória” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "A folyamat „Várakozási csatorna” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "A folyamat „Várakozási csatorna” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "A folyamat „Vezérlési csoport” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "A folyamat „Vezérlési csoport” oszlopának megjelenítése indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "A folyamat „Egység” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "A folyamat „Egység” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "A folyamat „Munkamenet” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "A folyamat „Munkamenet” oszlopának megjelenítése indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "A folyamat „Seat” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "A folyamat „Seat” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "A folyamat „Tulajdonos” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "A folyamat \"Prioritás\" oszlopának szélessége" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "A folyamat „Prioritás” oszlopának mutatása indításkor" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Lemeznézet rendezési oszlop" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "A lemez-nézet elrendezése" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Lemeznézet rendezési iránya" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "A lemeznézet „Eszköz” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Eszköz” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "A lemeznézet „Mappa” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Mappa” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "A lemeznézet „Típus” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Típus” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "A lemeznézet „Összesen” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Összesen” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "A lemeznézet „Szabad” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Szabad” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "A lemeznézet „Elérhető” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Elérhető” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "A lemeznézet „Használt” oszlopának szélessége" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "A lemeznézet „Használt” oszlopának mutatása indításkor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "A memóriatérkép-nézet oszlopa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "A memóriatérkép-nézet elrendezése" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "A nyitott fájlok-nézet oszlopa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "A nyitott fájlok-nézet elrendezése" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1105,7 +1151,7 @@ msgstr "" "A(z) %d azonosítójú folyamat prioritása nem változtatható meg a következőre: %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1115,60 +1161,60 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Kilövi a kijelölt folyamatot: „%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" -"Egy folyamat kilövésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a " -"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló " -"folyamatokat szabad kilőni." +"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét " +"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad" +" kilőni." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Befejezi a kijelölt folyamatot: „%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -"Egy folyamat befejeztetésével megsemmisítheti adatait, tönkreteheti a " -"munkamenetét vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló " -"folyamatokat szabad befejeztetni." +"Egy folyamat befejezése adatvesztést okozhat, tönkreteheti a munkamenetét " +"vagy biztonsági kockázatot okozhat. Csak a nem válaszoló folyamatokat szabad" +" kilőni." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s prioritás)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "A(z) „%s” folyamat (PID: %u) prioritásának módosítása" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Prioritás _megváltoztatása" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice érték:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Megjegyzés:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1176,148 +1222,148 @@ msgstr "" "A folyamat prioritását a nice értéke adja meg. Alacsony nice érték magasabb " "prioritásnak felel meg." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Rendszerfigyelő beállításai" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Frissítési időköz másodpercben:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Egyenlete_s frissítés engedélyezése" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" "F_olyamatok befejeztetése vagy kilövése előtt figyelmeztető üzenet " "megjelenítése" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "CPU használat elosztása a CPU-k számával" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mód" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Információs mezők" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "A listában megjelenített foly_amatinformációk:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikonok" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Frissítési intervallum 1/10 másodpercen belül:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Hálózati sebesség megjelenítése bitekben" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Min_den fájlrendszer megjelenítése" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "A listában megjelenített fájl_rendszer-információk:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Egyszerű folyamat- és rendszerfigyelő." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Folyamatnév" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuális memória" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidens memória" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Írható memória" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Osztott memória" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-kiszolgáló memória" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU idő" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Indítva" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Biztonsági környezet" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Parancssor" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Várakozási csatorna" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Vezérlő csoport" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Egység" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Munkamenet" @@ -1325,183 +1371,180 @@ msgstr "Munkamenet" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Átlagos terhelés az elmúlt 1, 5, 15 percben: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Folyamat tulajdonságai" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "„%s” folyamat (PID: %u) folyamat tulajdonságai:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Kiadás: %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s verzió" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s kiadás" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel: %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processzor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Rendszerállapot" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Elérhető lemezterület:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Ma, %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Tegnap, %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d, %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y. %b %d" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Fut" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Leállítva" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Megszakíthatatlan" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Alszik" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uh%un" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%un%02uó" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u.%02u.%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u.%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bájt" -msgstr[1] "%u bájt" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index acdfe27..f34eee8 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Davit Mayilyan , 2018 -# Siranush , 2018 +# Siranush , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Siranush , 2018\n" +"Last-Translator: Siranush , 2019\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,72 +21,82 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Համակարգային Հսկում" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Գործընթացի և ռեսուրսի վերահսկում MATE Աշխատանքային սեղանի համար" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

MATE Համակարգային Մոնիտորը թույլ է տալիս գրաֆիկորեն տեսնել և շահարկել " -"ձեր համակարգչի ընթացող գործընթացները։ Այն տրամադրում է նաև ակնարկ առկա " -"ռեսուրսները, ինչպիսիք են CPU և հիշողությունը։

MATE Համակարգային " -"Մոնիտորը համարժեք է GNOME Համակարգային Մոնիտորին և MATE Աշխատանքային Սեղանի " -"Միջավայրի մի մասն է։ Եթե ցանկանում եք ավելին իմանալ MATE֊ի և Համակարգային " -"Մոնիտորի մասին խնդրում ենք այցելեք ծրագրի գլխավոր էջ։

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Համակարգային Հսկում" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Համակարգի ստուգում" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Դիտել ընթացիկ գործընթացներն ու հսկել համակարգի վիճակը" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Ցույց տալ Համակարգի թերթը" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Ցույց տալ Գործընթացի թերթը" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Ցույց տալ Ռեսուրսների թերթը" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Ցույց տալ Ֆայլային Համակարգի թերթը" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -95,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -103,595 +112,573 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Սարք" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ֆայլապանակ" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Տիպ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Ընդհանուր " -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Ազատ" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Հասանելի" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Օգտագործված" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Այսօր %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Երեկ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Խմբակցությունն" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Կարկանդակի համար ամբողջական տոկոսային հարաբերության գույն ընտրողներ" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Գույնի ընտրության երկխոսության վերնագիր" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Ընտրեք գույնը" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ընթացիկ Գույնը" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Ընտրված գույնը" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Գույնի տեսակի ընտրող" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ստացվել է անվավեր գույնի տվյալներ\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Սեղմեք սահմանել գրաֆիկի գույները" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Մոնիտոր" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Խմբագրել" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Դիտել" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Օգնություն" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Որոնում _Բաց Ֆայլերի համար" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Որոնում բաց ֆայլերի համար" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ելք" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ծրագրից դուրս գալ" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Դադարեցնել Գործընթացը" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Դադարեցնել Գործընթացը" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Շարունակել Գործընթացը" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "_Շարունակել գործընթացը, եթե դադարեցված է" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Ավարտել Գործընթացը" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Հարկադրել գործընթացը ավարտել նորմալ" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Սպանել Գործընթացը" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Հարկադրել գործընթացը ավարտել անմիջապես" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Փոխել Առաջնահերթությունը" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Փոխել գործընթացների առաջնայնության կարգը" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրանքներ" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Կարգավորել դիմումը" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Թարմացնել" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Թարմացնել գործընթացների ցանկը" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Հիշողության Քարտեզներ" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Բացիր հիշողության քարտեզներ հետ կապված մի գործընթաց" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Բացել _Ֆայլեր" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Դիտել գործընթացի կողմից բացված ֆայլերը" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Հատկություններ" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "դիտել լրացուցիչ տեղեկատվություն գործըթացի մասին" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Բովանդակություն" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Բացեք ձեռնարկը" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Մասին" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Այս ծրագրի մասին" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Կախվածություն" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Ցույց տալ ծնող/երեխա փոխհարաբերությունները գործընթացների միջև" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Ակտիվ պրոցեսներ" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Ցույց տալ ակտիվ գործընթացները" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Բ_ոլոր գործընթացները" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Ցույց տալ բոլոր գործընթացները" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Ի_մ Գործընթացները" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Ցույց տալ միայն օգտագործողին պատկանող գործընթացները" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Շատ Բարձր" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել շատ բարձր" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Բարձր" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել բարձր" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Նորմալ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել նորմալ" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Ցածր" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ցածր" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Շատ ցածր" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել շատ ցածր" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Սովորություն" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ձեռքով" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Գործընթացի Ավարտ" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Ընտրեք գույնը '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "ԿՄՀ Պատմություն" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "ԿՄՀ" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ԿՀՄ%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Հիշողություն" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Փոխանակություն " -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Ցանցի Պատմություն" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Ստացում " -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Ստացված Հանրագումար" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Ուղարկում " -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Համակարգ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Գործընթացներ" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ռեսուրսներ" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Ֆայլերի Համակարգ" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ոչ հասանելի" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Սխալ" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' ոչ հիմնավոր ծրագրավորման Perl լեզվի կանոնավոր արտահայտություն" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Գործընթաց" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ֆայլի անուն" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Որոնում Բաց Ֆայլերի համար " -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Անունը պարունակում է․" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Մ_աքրել" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Անզգա համապատասխանության դեպք" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Որոնման արդյունքներ։" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM Սկիզբ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM Վերջ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM Չափ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Դրոշներ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Հաշվանցում" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Մասնավոր մաքուր" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Մասնավոր կեղտոտ" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Կիսված մաքուր" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Կիսաված կեղտոտ" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Հիշողության Քարտեզներ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Հիշողության քարտեզներ գործընթացի համար \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ֆայլ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "խողովակ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ցանցային միացում" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ցանցային միացում" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "Տեղային սոկետ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "անհայտ տեսակ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "Ֆայլային դեսկրիպտոր" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Օբյեկտ" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Բացել ֆայլերը" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Ֆայլերը բացված են \"%s\" (PID %u) գործընթացի կողմից;" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Գլխավոր պատուհանի չափը և դիրքը ձևի մեջ (լայնությունը, բարձրությունը, xpos, " "ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Ցույց տալ գործընթացի կախվածությունը ծառի տեսքով" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Արևային ռեժիմ CPU տոկոսային հարաբերության համար" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -701,29 +688,29 @@ msgstr "" "խնդիրը պրոցեսորի օգտագործումը բաժանում է ընդհանուր պրոցեսորների թվին։ " "Հակառակ դեպքում, այն գործում է 'Irix ռեժիմում'։" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Միացնել/Անջատել հարթ թարմացումը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Ցույց տալ զգուշացում երկխոսությունը, երբ սպանվում են գործընթացները" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Գործընթացների տեսքի թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Սարքերի ցուցակների թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Անկախ ամեն ինչից բոլոր ֆայլային համակարգերի մասին պետք է տեղեկություններ " "ցուցադրել։" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -733,11 +720,11 @@ msgstr "" "տեսակների, ինչպես 'autofs' և 'procfs')։ Օգտագործելու համար ստանալ բոլոր " "ներկայումս տեղադրված ֆայլային համակարգերը։" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Սարքերի ցուցակների թարմացումների միջև ժամանակը միլիվարկյաններով" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -745,11 +732,11 @@ msgstr "" "Որոշել թե որ գործընթացները ցույց տալ ըստ նախնականի։ 0 Բոլորը, 1 օգտագործոցի," " և 2 ակտիվ է" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Պահպանել ներկայումս դիտված էջերը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -757,317 +744,379 @@ msgstr "" "0 համակարգային ինֆորմացիայի համար , 1 մշակում է ցուցակ , 2 ռեսուրսների համար" " և 3 լազերային սկավառակների ցուցակի համար" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "ԿՄՀ գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ԿՄՀ գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Հիշողության գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Տողափոխության գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Մուտքային ցանցի երթևեկության գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Ելքային ցանցի երթևեկության գրաֆիկի հիմնական գույն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Ցույց տալ ցանցի երթևեկությունը բիթերով" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Գործընթացի տեսքի տեսակավորման կարգ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Գործընթացի սյունակների դիտման կարգ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Գործընթացի տեսքի դասավորման կարգ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Գործընթացի 'Անուն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Գործընթացի 'Սեփականատեր' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Գործընթացի 'Կարգավիճակ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'Վիրտուալ հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'Ռեզիդենտ հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'Գրելի հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'Բաժանված հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'X սերվերի հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Գործընթացի 'ԿՄՀ %' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Գործընթացի 'ԿՄՀ ժամանակ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Գործընթացի 'Կարգավիճակ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Գործընթացի 'Գեղեցիկ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Գործընթացի 'ID' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Գործընթացի 'Անվտանգության համատեքստ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Գործընթացի 'Հիշողություն' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Գործընթացի 'Սպասող ալիք' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Սպասող ալիք' մեկնարկի մասին սյունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Գործընթացի 'Ղեկավարող խումբ' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Ցույց տալ 'Ղեկավորող խումբ' սյունակը մեկնարկի վրա" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Գործընթացի 'Միավոր' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Միավոր' մեկնարկի մասին սյունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Գործընթացի 'Աշխատաշրջան' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Ցույց տալ 'Աշխատաշրջան' սյունակը մեկնարկի վրա" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Գործընթացի 'նստավայր' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Ցույց տալ 'Նստավայր' սյունակը մեկնարկի վրա" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Գործընթացի 'Սեփականատեր' սյունակի լայնությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Ցույց տալ 'Սեփականատեր' սյունակը մեկնարկի վրա" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Գործընթացի 'Առաջնահերթություն' սյունակի լայնությունը" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Ցույց տալ գործըթացի 'Առաջնահերթություն' մեկնարկի մասին սյունը" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Սկավառակի տեսքի դասավորություն" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Սկավառակի սյունակների դիտման կարգ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Հիշողության քարտեզի տեսակավորման սյունակ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Հիշողության քարտեզի դասավորությունը" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Բաց ֆայլերի տեսակավորման սյունակ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Բաց ֆայլերի դասավորությունը" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1076,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Չի կարող փոխել գործընթացների առաջնահերթությունը PID %d հետ %d։\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1086,13 +1135,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1102,13 +1151,13 @@ msgstr "" "գործընթացները։" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1117,29 +1166,29 @@ msgstr "" "ներկայացնել անվտանգության ռիսկը։ Միայն պետք է ավարտել անարձագանք " "գործընթացները։" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Առաջնահերթություն)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Փոխել _Առաջնահերթությունը" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Գեղեցիկ արժեք։" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Նշում։" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1147,146 +1196,146 @@ msgstr "" "Գործընթացի առաջնահերթությունը տրվում է նրա լավագույն արժեքով։ Ստորին " "լավագույն արժեքը համապատասխանում է բարձր առաջնահերթությանը։" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Պատկերակ" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Համակարգի Մոնիտորի Նախընտրանքներ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Վարքագիծ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Թարմացնել ինտերվալը վայրկյաններով:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Միացնել _հարթ թարմացումը" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Զգուշացնել մինչև ավարտվելը կամ սպանել գործընթացները" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "CPU սարքավորումները օգտագործվում է CPU հաշվարկի կողմից" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Արևային ռեժիմ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Տեղեկատվական Դաշտերը" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Գործընթացի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում։" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Գրաֆիկներ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Ցույց տալ ցանցի արագությունը բիթերով" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Ցույց տալ _բոլոր Ֆայլային համակարգերը" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Ֆայլային համակարգի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Մի պարզ գործընթացի և համակարգի հսկում։" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Գործընթացի անուն" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Օգտագործող" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Վիրտուալ հիշողություն" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Ռեզիդենտ Հիշողություն" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Գրելի Հիշողություն" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Կիսաված Հիշողություն" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Սերվեր Հիշողություն" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ԿՄՀ" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "ԿՀՄ Ժամանակ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Սկսված" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Գեղեցիկ" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Անվտանգության Համատեքստ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Հրամանային Տող" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Սպասող Ալիք" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Վերահսկող Խումբ" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Միավոր" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Սեսիա" @@ -1294,184 +1343,181 @@ msgstr "Սեսիա" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Նստավայր" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Սեփականատեր" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Առաջնահերթություն" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Բեռնել միջինները վերջինների համար 1, 5, 15 րեպեներ։ %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Տ/Չ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Գործընթացի Հատկություններ" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Գործընթացի Հատկություններ \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Ազատել %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-բիտ" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Անհայտ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Միջուկ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Ապարատային միջոցներ" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Հիշողություն։" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Պրոցեսոր։" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Համակարգի Կարգավիճակ" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Ազատ սկավառակ տարածություն" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Այսօր %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Երեկ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Գործարկում" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Կանգնեցված" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Զոմբի" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Անխափան" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Քնել" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ԿԲ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f ՄԲ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ԳԲ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ՏԲ" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g կբիթ" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Մբիթ" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Գբիթ" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Տբիթ" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index d2c8350..3391654 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Funkin, 2018 # Tea Coba , 2018 -# Guimarães Mello , 2018 +# Guimarães Mello , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Guimarães Mello , 2018\n" +"Last-Translator: Guimarães Mello , 2019\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,964 +113,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "creditos de traduction" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vider" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Contentos" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Re" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Incognite" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index aab3b3c..173c773 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,27 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2018 # hpiece 8 , 2018 # Muhammad Herdiansyah , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Rizki Aulia Rachman , 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo , 2018 # Febrian Setianto (Feber) , 2018 # Kukuh Syafaat , 2018 # Andika Triwidada , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Willy Sudiarto Raharjo , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada , 2018\n" +"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo , 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,73 +28,82 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE System Monitor" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Monitor proses dan sumber daya untuk Desktop MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor memiliki kemampuan untuk melihat dan memanipulasi " -"proses yang berjalan pada sistem Anda secara visual. Aplikasi ini juga " -"menyediakan gambaran tentang sumber daya yang tersedia, seperti CPU dan " -"memori.

MATE System Monitor adalah fork dari GNOME System Monitor " -"dan merupakan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Jika Anda hendak " -"mengetahui lebih lanjut tentang MATE dan System Monitor, harap mengunjungi " -"halaman home page proyek.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE System Monitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor Sistem" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Melihat proses yang sedang berjalan serta memonitor kinerja sistem" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Matikan proses" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Izin diperlukan untuk mengatur proses milik pengguna lain" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Proses Renice" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Izin diperlukan untuk mengubah prioritas dari proses" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Tampilkan tab Sistem" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Tampilkan tab Proses" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Tampilkan tab Sumber Daya" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Tampilkan tab Sistem Berkas" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -103,7 +111,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -111,25 +119,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mohammad DAMT \n" @@ -138,556 +146,534 @@ msgstr "" "Tim MATE Indonesia \n" "Kukuh Syafaat , 2017." -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Dipakai" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hari ini %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Kemarin %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Pembagian" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Persentase penuh untuk pemilih warna " -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Ambil Warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Warna Sekarang" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Warna yang dipilih" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Jenis penitik warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Cari Berkas yang Dibuka" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Mencari berkas yang dibuka oleh proses" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Keluar dari program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Hentikan Pro_ses" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Menghentikan proses" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Lanjutkan Proses" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Melanjutkan proses yang telah dihentikan" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Akhiri Pros_es" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Memaksa proses untuk segera berhenti secara normal" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Mati_kan Proses" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Memaksa proses untuk segera berhenti" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Ganti Prioritas" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Mengubah urutan prioritas suatu proses" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Menyetel aplikasi" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Sega_rkan" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Menyegarkan atau memuat ulang daftar proses" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Peta _Memori" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Membuka peta memori dari proses yang dipilih" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Buka _Berkas" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Melihat berkas yang dibuka oleh proses" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Properti" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Lihat informasi tambahan tentang sebuah proses" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Isi" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Membuka manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Tentang aplikasi ini" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Ketergantungan" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Menampilkan hubungan induk/anak antara proses" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Proses _Aktif" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Menampilkan proses yang aktif" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "S_emua Proses" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Menampilkan semua proses" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Proses Sa_ya" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Tampilkan hanya proses yan dimiliki pengguna" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Sangat Tinggi" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Ganti prioritas proses menjadi sangat tinggi" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Ganti prioritas proses menjadi tinggi" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Ganti prioritas proses menjadi normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Ganti prioritas proses menjadi rendah" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Sangat Rendah" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Ganti prioritas proses menjadi sangat rendah" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Kustom" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Ganti prioritas proses secara manual" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Akhiri _Proses" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pilih Warna untuk '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Riwayat CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Riwayat Memori dan Swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Riwayat Jaringan" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Diterima" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total Diterima" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Dikirim" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total Dikirim" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Sumber Daya" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistem Berkas" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u detik" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "tidak tersedia" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) dari %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' bukanlah ekspresi reguler Perl yang valid." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proses" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Cari Berkas yang Dibuka" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nama berisi:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Hapus" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Abaikan kapitalisasi karakter" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Hasil p_encarian:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "MV Awal" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "MV Akhir" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Ukuran MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Tanda" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Letak MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Bersihan privat" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Kotoran privat" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Bersihan kongsi" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Kotoran kongsi" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inoda" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Peta Memori" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Peta _memori untuk proses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "berkas" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipa" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Koneksi jaringan IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Koneksi jaringan IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "soket lokal" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "jenis tak dikenal" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objek" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Berkas Terbuka" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Berkas yang dibuka oleh proses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "Ukuran jendela utama dan posisi (lebar, tinggi, posisi x, posisi y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -695,15 +681,15 @@ msgstr "" "Jika TRUE, jendela utama akan terbuka secara maksimal, dan nilai ukuran dan " "posisi yang tersimpan akan diabaikan." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Tampilkan ketergantungan proses dalam bentuk pohon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modus Solaris untuk persentase CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -713,27 +699,27 @@ msgstr "" "tugas sebuah CPU dibagi dengan jumlah CPU. Selain itu, akan bekerja pada " "'mode Irix'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan penyegaran halus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Tampilkan dialog peringatan saat menghentikan proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Jeda pembaharuan untuk proses yang ditampilkan dalam milidetik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Jeda pembaharuan untuk grafik dalam milidetik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Apakah informasi tentang semua sistem berkas harus ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -743,11 +729,11 @@ msgstr "" "berjenis 'autofs' dan 'procfs'). Sangat berguna untuk melihat semua sistem " "berkas yang di-mount." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Jeda pembaharuan untuk daftar perangkat dalam milidetik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -755,11 +741,11 @@ msgstr "" "Menentukan proses yang diutamakan untuk tampil. 0 untuk Semua, 1 untuk " "pengguna, dan 2 untuk proses yang aktif" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Simpan tab yang sekarang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -767,317 +753,379 @@ msgstr "" "0 untuk Informasi Sistem, 1 untuk daftar proses, 2 untuk sumber daya, dan 3 " "untuk daftar diska" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Warna default grafik CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Warna utama grafik cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Warna default grafik memori" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Warna utama grafik swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Warna utama grafik jaringan (diterima)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Warna utama grafik jaringan (keluar)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Tampilkan beban jaringan dalam bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Urutan kolom proses yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Susunan kolom proses yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Susunan urut kolom proses yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Lebar kolom 'Nama' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Nama' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Lebar kolom 'Pengguna' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Pengguna' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Lebar kolom 'Status' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Status' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Memori Virtual' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Memori Virtual' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Memori Residen' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Memori Residen' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Writeable Memory' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Writeable Memory' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Shared Memory' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Shared Memory' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Memori X Server' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Memori X Server' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Lebar kolom '% CPU' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom '% CPU' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Lebar kolom 'Waktu CPU' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Waktu CPU' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Dimulai' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Dimulai' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Lebar kolom 'Nice' proses " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Nice' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Lebar kolom 'ID' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'ID' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Lebar kolom 'Konteks Keamanan' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Konteks Keamanan' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Lebar kolom 'Perintah Baris' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Perintah Baris' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Lebar kolom 'Memori' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom 'Memori' proses pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Kanal Tunggu'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Kanal Tunggu' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Grup Kontrol'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Group Kontrol' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Unit'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Unit' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Sesi'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Sesi' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Seat'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Seat' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Lebar kolom proses 'Pemilik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom proses 'Pemilik' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Lebar kolom proses 'Prioritas'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Tampilkan kolom proses 'Prioritas' pada saat mulai" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Kolom pengurutan tampilan disk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Urutan disk yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Urutan kolom diska yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Lebar kolom tampilan 'Perangkat' disk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Perangkat' disk pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Direktori'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Direktori' disk pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Jenis'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan 'Jenis' disk pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Total' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Kosong'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Kosong' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Tersedia'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Tersedia' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Lebar kolom tampilan disk 'Terpakai'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Tampilkan kolom tampilan disk 'Terpakai' pada saat mulai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Kolom memory yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Urutan memory yang ditampilkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Kolom berkas yang dibuka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Urutan berkas yang dibuka" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1086,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengganti prioritas proses dengan PID %d menjadi %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1096,13 +1144,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Matikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1112,13 +1160,13 @@ msgstr "" "tidak responsif yang seharusnya dimatikan." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Hentikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1127,29 +1175,29 @@ msgstr "" "yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses " "tidak responsif yang seharusnya diakhiri." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioritas %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Ganti Prioritas dari Proses “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Ubah _Prioritas" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nilai A_ngkatan:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Catatan:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1157,146 +1205,146 @@ msgstr "" "Prioritas suatu proses ditentukan oleh nilai angkatan (nice). Semakin rendah" " nilai angkatannya, maka semakin tinggi prioritasnya." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferensi Monitor Sistem" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Jeda pembahar_uan dalam detik:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Penyegaran halu_s" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Beri peringatan bila menghenti_kan atau mematikan proses" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Bagi penggunaan CPU dengan jumlah CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modus Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Kolom Informasi" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformasi proses yang ditampilkan:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafik" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Jeda pembar_uan dalam 1/10 detik:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Kecepatan jaringan dalam bita" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Tampilkan semu_a sistem berkas" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformasi sistem berkas yang ditampilkan:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Monitor sederhana untuk proses dan sistem." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nama Proses" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memori Virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memori Bertetap" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memori Dapat Ditulis" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memori Berbagi" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memori Server X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Waktu CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Dimulai" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Angkatan" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Konteks Keamanan" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanal Tunggu" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grup Kontrol" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesi" @@ -1304,182 +1352,181 @@ msgstr "Sesi" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Beban rata-rata untuk 1, 5, dan 15 menit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "T/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Properti Proses" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Properti dari proses \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Rilis %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Rilis %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Perangkat keras" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memori:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Prosesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Status Sistem" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Ruang diska tersedia:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hari ini %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Kemarin %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Berjalan" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Berhenti" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Tidak dapat dipotong" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Tidur" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bita" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 0000000..88c3686 --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,1508 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Caarmi, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 +msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" +msgstr "Un monitor de processus e ressurses por ambientie MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "Vider li actual processus e monitorar li statu del sistema" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 +msgid "Kill process" +msgstr "Terminar li processu" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 +msgid "Privileges are required to control other users' processes" +msgstr "Privilegies es besonat por controlar processus de altri usatores" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 +msgid "Renice process" +msgstr "Renicear li processu" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 +msgid "Privileges are required to change the priority of processes" +msgstr "Privilegies es besonat por changear li prioritá de processus" + +#: src/argv.cpp:21 +msgid "Show the System tab" +msgstr "Monstrar li carte Sistema" + +#: src/argv.cpp:26 +msgid "Show the Processes tab" +msgstr "Monstrar li carte Processus" + +#: src/argv.cpp:31 +msgid "Show the Resources tab" +msgstr "Monstrar li carte Ressurses" + +#: src/argv.cpp:36 +msgid "Show the File Systems tab" +msgstr "Monstrar li carte Sistemas de file" + +#: src/callbacks.cpp:185 +msgid "" +"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." + +#: src/callbacks.cpp:189 +msgid "" +"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" +" more details." +msgstr "" +"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" +" more details." + +#: src/callbacks.cpp:193 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" + +#: src/callbacks.cpp:205 +msgid "About System Monitor" +msgstr "Pri li Monitor del sistema" + +#: src/callbacks.cpp:207 +msgid "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:214 +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS , 2019" + +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 +msgid "Device" +msgstr "Aparate" + +#: src/disks.cpp:346 +msgid "Directory" +msgstr "Directoria" + +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: src/disks.cpp:348 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/disks.cpp:349 +msgid "Free" +msgstr "Líber" + +#: src/disks.cpp:350 +msgid "Available" +msgstr "Disponibil" + +#: src/disks.cpp:351 +msgid "Used" +msgstr "Ocupat" + +#: src/gsm_color_button.c:155 +msgid "Fraction" +msgstr "Fraction" + +#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled +#. percentage property +#: src/gsm_color_button.c:157 +msgid "Percentage full for pie color pickers" +msgstr "" + +#: src/gsm_color_button.c:164 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#: src/gsm_color_button.c:165 +msgid "The title of the color selection dialog" +msgstr "Li titul del dialog de selection de color" + +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 +msgid "Pick a Color" +msgstr "Selecte un color" + +#: src/gsm_color_button.c:172 +msgid "Current Color" +msgstr "Color actual" + +#: src/gsm_color_button.c:173 +msgid "The selected color" +msgstr "Li selectet color" + +#: src/gsm_color_button.c:180 +msgid "Type of color picker" +msgstr "" + +#: src/gsm_color_button.c:504 +msgid "Received invalid color data\n" +msgstr "" + +#: src/gsm_color_button.c:613 +msgid "Click to set graph colors" +msgstr "" + +#. xgettext: noun, top level menu. +#. "File" did not make sense for system-monitor +#: src/interface.cpp:51 +msgid "_Monitor" +msgstr "_Monitor" + +#: src/interface.cpp:52 +msgid "_Edit" +msgstr "_Redacter" + +#: src/interface.cpp:53 +msgid "_View" +msgstr "_Vise" + +#: src/interface.cpp:54 +msgid "_Help" +msgstr "Au_xilie" + +#: src/interface.cpp:56 +msgid "Search for _Open Files" +msgstr "Serchar por _apertet files" + +#: src/interface.cpp:57 +msgid "Search for open files" +msgstr "Serchar por apertet files" + +#: src/interface.cpp:58 +msgid "_Quit" +msgstr "S_urtir" + +#: src/interface.cpp:59 +msgid "Quit the program" +msgstr "Surtir li programma" + +#: src/interface.cpp:62 +msgid "_Stop Process" +msgstr "_Stoppar li processu" + +#: src/interface.cpp:63 +msgid "Stop process" +msgstr "Stoppar li processu" + +#: src/interface.cpp:64 +msgid "_Continue Process" +msgstr "_Continuar li processu" + +#: src/interface.cpp:65 +msgid "Continue process if stopped" +msgstr "Continuar un stoppat processu" + +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 +msgid "_End Process" +msgstr "_Finir li processu" + +#: src/interface.cpp:68 +msgid "Force process to finish normally" +msgstr "Far un process finir normalmen" + +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 +msgid "_Kill Process" +msgstr "_Terminar li processu" + +#: src/interface.cpp:70 +msgid "Force process to finish immediately" +msgstr "Far un process terminar ínmediatmen" + +#: src/interface.cpp:71 +msgid "_Change Priority" +msgstr "_Changear li prioritá" + +#: src/interface.cpp:72 +msgid "Change the order of priority of process" +msgstr "Changear li prioritá de un processu" + +#: src/interface.cpp:73 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferenties" + +#: src/interface.cpp:74 +msgid "Configure the application" +msgstr "Configurar li application" + +#: src/interface.cpp:76 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Refriscar" + +#: src/interface.cpp:77 +msgid "Refresh the process list" +msgstr "Refriscar li liste de processus" + +#: src/interface.cpp:79 +msgid "_Memory Maps" +msgstr "Cartes de _memorie" + +#: src/interface.cpp:80 +msgid "Open the memory maps associated with a process" +msgstr "Aperter li cartes de memorie associat con un processu" + +#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here +#: src/interface.cpp:82 +msgid "Open _Files" +msgstr "Aperter _files" + +#: src/interface.cpp:83 +msgid "View the files opened by a process" +msgstr "Vider li files apertet per un processu" + +#: src/interface.cpp:84 +msgid "_Properties" +msgstr "_Proprietás" + +#: src/interface.cpp:85 +msgid "View additional information about a process" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:88 +msgid "_Contents" +msgstr "_Contenete" + +#: src/interface.cpp:89 +msgid "Open the manual" +msgstr "Aperter li manuale" + +#: src/interface.cpp:90 +msgid "_About" +msgstr "_Pri" + +#: src/interface.cpp:91 +msgid "About this application" +msgstr "Pri ti-ci application" + +#: src/interface.cpp:96 +msgid "_Dependencies" +msgstr "_Dependenties" + +#: src/interface.cpp:97 +msgid "Show parent/child relationship between processes" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:104 +msgid "_Active Processes" +msgstr "_Activ processus" + +#: src/interface.cpp:105 +msgid "Show active processes" +msgstr "Monstrar activ processus" + +#: src/interface.cpp:106 +msgid "A_ll Processes" +msgstr "_Omni processus" + +#: src/interface.cpp:107 +msgid "Show all processes" +msgstr "Monstrar omni processus" + +#: src/interface.cpp:108 +msgid "M_y Processes" +msgstr "_Mi processus" + +#: src/interface.cpp:109 +msgid "Show only user-owned processes" +msgstr "Monstrar solmen processus del usator" + +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:115 +msgid "Set process priority to very high" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 +msgid "High" +msgstr "Alt" + +#: src/interface.cpp:117 +msgid "Set process priority to high" +msgstr "Changear li prioritá al alt" + +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/interface.cpp:119 +msgid "Set process priority to normal" +msgstr "Changear li prioritá al normal" + +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 +msgid "Low" +msgstr "Bass" + +#: src/interface.cpp:121 +msgid "Set process priority to low" +msgstr "Changear li prioritá al bass" + +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:123 +msgid "Set process priority to very low" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:124 +msgid "Custom" +msgstr "Personalisat" + +#: src/interface.cpp:125 +msgid "Set process priority manually" +msgstr "Assignar li prioritá manualmen" + +#: src/interface.cpp:231 +msgid "End _Process" +msgstr "_Finir li processu" + +#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, +#. Sending +#: src/interface.cpp:279 +#, c-format +msgid "Pick a Color for '%s'" +msgstr "Selecte un color de «%s»" + +#: src/interface.cpp:290 +msgid "CPU History" +msgstr "Diarium de CPU" + +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/interface.cpp:335 +#, c-format +msgid "CPU%d" +msgstr "CPU%d" + +#: src/interface.cpp:357 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#: src/interface.cpp:415 +msgid "Swap" +msgstr "" + +#: src/interface.cpp:439 +msgid "Network History" +msgstr "Diarium de rete" + +#: src/interface.cpp:472 +msgid "Receiving" +msgstr "Recivente" + +#: src/interface.cpp:494 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recivet" + +#: src/interface.cpp:513 +msgid "Sending" +msgstr "Emissente" + +#: src/interface.cpp:535 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total emisset" + +#. procman_create_sysinfo_view(); +#: src/interface.cpp:705 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 +msgid "Processes" +msgstr "Processus" + +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 +msgid "Resources" +msgstr "Ressurses" + +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 +msgid "File Systems" +msgstr "Sistemas de file" + +#: src/load-graph.cpp:176 +#, c-format +msgid "%u second" +msgid_plural "%u seconds" +msgstr[0] "%u seconde" +msgstr[1] "%u secondes" + +#: src/load-graph.cpp:349 +msgid "not available" +msgstr "índisponibil" + +#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB +#: src/load-graph.cpp:352 +#, c-format +msgid "%s (%.1f%%) of %s" +msgstr "%s (%.1f%%) ex %s" + +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: src/lsof.cpp:124 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." +msgstr "«%s» ne es un valid expression regulari de Perl." + +#: src/lsof.cpp:270 +msgid "Process" +msgstr "Processu" + +#: src/lsof.cpp:282 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 +msgid "Filename" +msgstr "Fil-nómine" + +#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); +#: src/lsof.cpp:309 +msgid "Search for Open Files" +msgstr "Serchar por apertet files" + +#: src/lsof.cpp:336 +msgid "_Name contains:" +msgstr "_Nómine contene:" + +#. The default accelerator collides with the default close accelerator. +#: src/lsof.cpp:357 +msgid "C_lear" +msgstr "_Vacuar" + +#: src/lsof.cpp:361 +msgid "Case insensitive matching" +msgstr "Ignorar MAJ/min" + +#: src/lsof.cpp:369 +msgid "S_earch results:" +msgstr "Resultates de s_ercha:" + +#. xgettext: virtual memory start +#: src/memmaps.cpp:307 +msgid "VM Start" +msgstr "Inicie de VM" + +#. xgettext: virtual memory end +#: src/memmaps.cpp:309 +msgid "VM End" +msgstr "Fin de VM" + +#. xgettext: virtual memory syze +#: src/memmaps.cpp:311 +msgid "VM Size" +msgstr "Grandore de VM" + +#: src/memmaps.cpp:312 +msgid "Flags" +msgstr "Flaggas" + +#. xgettext: virtual memory offset +#: src/memmaps.cpp:314 +msgid "VM Offset" +msgstr "" + +#. xgettext: memory that has not been modified since +#. it has been allocated +#: src/memmaps.cpp:317 +msgid "Private clean" +msgstr "Privat pur" + +#. xgettext: memory that has been modified since it +#. has been allocated +#: src/memmaps.cpp:320 +msgid "Private dirty" +msgstr "Privat ínpur" + +#. xgettext: shared memory that has not been modified +#. since it has been allocated +#: src/memmaps.cpp:323 +msgid "Shared clean" +msgstr "Comun pur" + +#. xgettext: shared memory that has been modified +#. since it has been allocated +#: src/memmaps.cpp:326 +msgid "Shared dirty" +msgstr "Comun ínpur" + +#: src/memmaps.cpp:328 +msgid "Inode" +msgstr "Inode" + +#: src/memmaps.cpp:432 +msgid "Memory Maps" +msgstr "Cartes de memorie" + +#: src/memmaps.cpp:444 +#, c-format +msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" +msgstr "_Cartas de memorie de processu «%s» (PID %u):" + +#: src/openfiles.cpp:38 +msgid "file" +msgstr "file" + +#: src/openfiles.cpp:40 +msgid "pipe" +msgstr "tube" + +#: src/openfiles.cpp:42 +msgid "IPv6 network connection" +msgstr "Conexion de rete IPv6" + +#: src/openfiles.cpp:44 +msgid "IPv4 network connection" +msgstr "Conexion de rete IPv4" + +#: src/openfiles.cpp:46 +msgid "local socket" +msgstr "local socket" + +#: src/openfiles.cpp:48 +msgid "unknown type" +msgstr "ínconosset tip" + +#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use +#. a very short translation if possible, and at most +#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. +#: src/openfiles.cpp:251 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: src/openfiles.cpp:253 +msgid "Object" +msgstr "Object" + +#: src/openfiles.cpp:324 +msgid "Open Files" +msgstr "Apertet files" + +#: src/openfiles.cpp:345 +#, c-format +msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" +msgstr "_Files apertet per processu «%s» (PID %u):" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 +msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 +msgid "" +"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" +" are ignored." +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 +msgid "Show process dependencies in tree form" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 +msgid "Solaris mode for CPU percentage" +msgstr "Mode Solaris de percentage de CPU" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 +msgid "" +"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " +"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " +"mode'." +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 +msgid "Enable/Disable smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 +msgid "Show warning dialog when killing processes" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 +msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 +msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 +msgid "Whether information about all file systems should be displayed" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Whether to display information about all file systems (including types like " +"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " +"file systems." +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 +msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 +msgid "" +"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" +" active" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 +msgid "Saves the currently viewed tab" +msgstr "Memorar li actual carte" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 +msgid "" +"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " +"for the disks list" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 +msgid "Default graph CPU color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 +msgid "Default graph cpu color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 +msgid "Default graph memory color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 +msgid "Default graph swap color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 +msgid "Default graph incoming network traffic color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 +msgid "Default graph outgoing network traffic color" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 +msgid "Show network traffic in bits" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 +msgid "Process view sort column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 +msgid "Process view columns order" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 +msgid "Process view sort order" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 +msgid "Width of process 'Name' column" +msgstr "Largore del columne \"Nómine\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 +msgid "Show process 'Name' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Nómine\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 +msgid "Width of process 'User' column" +msgstr "Largore del columne \"Usator\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 +msgid "Show process 'User' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Usator\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 +msgid "Width of process 'Status' column" +msgstr "Largore del columne \"Statu\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 +msgid "Show process 'Status' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Statu\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 +msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Memorie virtual\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 +msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Memorie virtual\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 +msgid "Width of process 'Resident Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Resident memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 +msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Resident memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 +msgid "Width of process 'Writable Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Scribil memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 +msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Scribil memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 +msgid "Width of process 'Shared Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Comun memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 +msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Comun memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 +msgid "Width of process 'X Server Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Memorie de servitor X\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 +msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Memorie de servitor X\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format +msgid "Width of process '% CPU' column" +msgstr "Largore del columne \"% de CPU\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format +msgid "Show process '% CPU' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"% de CPU\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 +msgid "Width of process 'CPU Time' column" +msgstr "Largore del columne \"Témpore de CPU\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 +msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Témpore de CPU\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 +msgid "Width of process 'Started' column" +msgstr "Largore del columne \"Startat\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 +msgid "Show process 'Started' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Startat\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 +msgid "Width of process 'Nice' column" +msgstr "Largore del columne \"Nice\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 +msgid "Show process 'Nice' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Nine\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 +msgid "Width of process 'ID' column" +msgstr "Largore del columne \"ID\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 +msgid "Show process 'ID' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"ID\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 +msgid "Width of process 'Security Context' column" +msgstr "Largore del columne \"Contextu de securitá\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 +msgid "Show process 'Security Context' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Contextu de securitá\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 +msgid "Width of process 'Command Line' column" +msgstr "Largore del columne \"Linea de comandes\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 +msgid "Show process 'Command Line' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Linea de comandes\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 +msgid "Width of process 'Memory' column" +msgstr "Largore del columne \"Memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 +msgid "Show process 'Memory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Memorie\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 +msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 +msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 +msgid "Width of process 'Control Group' column" +msgstr "Largore del columne \"Gruppe de control\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 +msgid "Show process 'Control Group' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Gruppe de control\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 +msgid "Width of process 'Unit' column" +msgstr "Largore del columne \"Unité\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 +msgid "Show process 'Unit' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Unité\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 +msgid "Width of process 'Session' column" +msgstr "Largore del columne \"Session\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 +msgid "Show process 'Session' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Session\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 +msgid "Width of process 'Seat' column" +msgstr "Largore del columne \"Sede\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 +msgid "Show process 'Seat' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Sede\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 +msgid "Width of process 'Owner' column" +msgstr "Largore del columne \"Possessor\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 +msgid "Show process 'Owner' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Possessor\" de processu" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 +msgid "Disk view sort column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 +msgid "Disk view sort order" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 +msgid "Disk view columns order" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 +msgid "Width of disk view 'Device' column" +msgstr "Largore del columne \"Unité\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 +msgid "Show disk view 'Device' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Unité\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 +msgid "Width of disk view 'Directory' column" +msgstr "Largore del columne \"Directoria\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 +msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Directoria\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 +msgid "Width of disk view 'Type' column" +msgstr "Largore del columne \"Tip\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 +msgid "Show disk view 'Type' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Tip\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 +msgid "Width of disk view 'Total' column" +msgstr "Largore del columne \"Total\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 +msgid "Show disk view 'Total' column on startup" +msgstr "Monstrar li columne \"Total\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 +msgid "Width of disk view 'Free' column" +msgstr "Largore del columne \"Disponibil\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 +msgid "Show disk view 'Free' column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 +msgid "Width of disk view 'Available' column" +msgstr "Largore del columne \"Disponibil\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 +msgid "Show disk view 'Available' column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 +msgid "Width of disk view 'Used' column" +msgstr "Largore del columne \"Ocupat\" de disco" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 +msgid "Show disk view 'Used' column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 +msgid "Memory map sort column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 +msgid "Memory map sort order" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 +msgid "Open files sort column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 +msgid "Open files sort order" +msgstr "" + +#: src/procactions.cpp:76 +#, c-format +msgid "" +"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/procactions.cpp:156 +#, c-format +msgid "" +"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne successat terminar li processu con PID %d per signal %d.\n" +"%s" + +#. xgettext: primary alert message +#: src/procdialogs.cpp:73 +#, c-format +msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" +msgstr "Esque terminar li selectet processu «%s» (PID %u)?" + +#. xgettext: secondary alert message +#: src/procdialogs.cpp:77 +msgid "" +"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " +"security risk. Only unresponsive processes should be killed." +msgstr "" + +#. xgettext: primary alert message +#: src/procdialogs.cpp:84 +#, c-format +msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" +msgstr "Esque finir li selectet processu «%s» (PID %u)?" + +#. xgettext: secondary alert message +#: src/procdialogs.cpp:88 +msgid "" +"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" +" risk. Only unresponsive processes should be ended." +msgstr "" + +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 +#, c-format +msgid "(%s Priority)" +msgstr "(prioritá: %s)" + +#: src/procdialogs.cpp:170 +#, c-format +msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" +msgstr "Changear li prioritá de processu «%s» (PID: %u)" + +#: src/procdialogs.cpp:182 +msgid "Change _Priority" +msgstr "_Changear li prioritá" + +#: src/procdialogs.cpp:205 +msgid "_Nice value:" +msgstr "Valore _nice:" + +#: src/procdialogs.cpp:220 +msgid "Note:" +msgstr "Note:" + +#: src/procdialogs.cpp:221 +msgid "" +"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " +"corresponds to a higher priority." +msgstr "" + +#: src/procdialogs.cpp:472 +msgid "Icon" +msgstr "Icone" + +#: src/procdialogs.cpp:531 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferenties del monitor del sistema" + +#: src/procdialogs.cpp:561 +msgid "Behavior" +msgstr "Conduida" + +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalle de act_ualisation in sec:" + +#: src/procdialogs.cpp:605 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Glatt actualisation" + +#: src/procdialogs.cpp:618 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/procdialogs.cpp:631 +msgid "Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Divider usage de CPU per númere de CPUs" + +#: src/procdialogs.cpp:632 +msgid "Solaris mode" +msgstr "Mode Solaris" + +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campes de information" + +#: src/procdialogs.cpp:662 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformation pri processus monstrat in li liste:" + +#: src/procdialogs.cpp:674 +msgid "Graphs" +msgstr "Graficos" + +#: src/procdialogs.cpp:693 +msgid "_Update interval in 1/10 sec:" +msgstr "Intervalle de act_ualisation in 1/10 sec:" + +#: src/procdialogs.cpp:713 +msgid "Show network speed in bits" +msgstr "Monstrar li velocitá de rete in bites" + +#: src/procdialogs.cpp:775 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Monstrar _omni sistemas de file" + +#: src/procdialogs.cpp:802 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformation pri fil-sistemas monstrat in li liste:" + +#: src/procman.cpp:662 +msgid "A simple process and system monitor." +msgstr "Un simplic monitor de processus e ressurses" + +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 +msgid "Process Name" +msgstr "Nómine de processu" + +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 +msgid "User" +msgstr "Usator" + +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 +msgid "Status" +msgstr "Statu" + +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "Memorie virtual" + +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 +msgid "Resident Memory" +msgstr "Resident memorie" + +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 +msgid "Writable Memory" +msgstr "Scribil memorie" + +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 +msgid "Shared Memory" +msgstr "Comun memorie" + +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 +msgid "X Server Memory" +msgstr "Memorie de servitor X" + +#: src/proctable.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "% CPU" +msgstr "% de CPU" + +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 +msgid "CPU Time" +msgstr "Témpor de CPU" + +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 +msgid "Started" +msgstr "Startat" + +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +msgid "Security Context" +msgstr "Contextu de securitá" + +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +msgid "Command Line" +msgstr "Linea de comandes" + +#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan +#. ps(1) +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 +msgid "Waiting Channel" +msgstr "Canal de atende" + +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 +msgid "Control Group" +msgstr "Gruppe de control" + +#: src/proctable.cpp:261 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: src/proctable.cpp:262 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process +#. belongs to, only +#. for multi-seat environments. See +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration +#: src/proctable.cpp:265 +msgid "Seat" +msgstr "Sede" + +#: src/proctable.cpp:266 +msgid "Owner" +msgstr "Possessor" + +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritá" + +#: src/proctable.cpp:1153 +#, c-format +msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" +msgstr "" + +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 +msgid "N/A" +msgstr "--" + +#: src/procproperties.cpp:252 +msgid "Process Properties" +msgstr "Proprietás de processu" + +#: src/procproperties.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" +msgstr "Proprietás de processu «%s» (PID %u):" + +#. Translators: The first string parameter is release version (codename), +#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:82 +#, c-format +msgid "Release %s %s" +msgstr "Publication %s %s" + +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Version %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Publication %s" + +#. translators: This is the type of architecture, for example: +#. * "64-bit" or "32-bit" +#: src/sysinfo.cpp:137 +#, c-format +msgid "%d-bit" +msgstr "%d-bit" + +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#: src/sysinfo.cpp:971 +#, c-format +msgid "Kernel %s" +msgstr "Nucleo %s" + +#: src/sysinfo.cpp:984 +#, c-format +msgid "MATE %s" +msgstr "MATE %s" + +#. hardware section +#: src/sysinfo.cpp:998 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: src/sysinfo.cpp:1003 +msgid "Memory:" +msgstr "Memorie:" + +#: src/sysinfo.cpp:1006 +msgid "Processor:" +msgstr "Processor:" + +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafica:" + +#. disk space section +#: src/sysinfo.cpp:1013 +msgid "System Status" +msgstr "Statu del sistema:" + +#: src/sysinfo.cpp:1018 +msgid "Available disk space:" +msgstr "Disc-spacie disponibil:" + +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hodie a %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Yer a %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a. %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d.%m.%y" + +#: src/util.cpp:57 +msgid "Running" +msgstr "Executente" + +#: src/util.cpp:61 +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppat" + +#: src/util.cpp:65 +msgid "Zombie" +msgstr "Zombi" + +#: src/util.cpp:69 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "Íninterruptibil" + +#: src/util.cpp:73 +msgid "Sleeping" +msgstr "Dormiente" + +#. xgettext: weeks, days +#: src/util.cpp:128 +#, c-format +msgid "%uw%ud" +msgstr "%us%ud" + +#. xgettext: days, hours (0 -> 23) +#: src/util.cpp:132 +#, c-format +msgid "%ud%02uh" +msgstr "%ud%02uh" + +#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds +#: src/util.cpp:136 +#, c-format +msgid "%u:%02u:%02u" +msgstr "%u:%02u:%02u" + +#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds +#: src/util.cpp:139 +#, c-format +msgid "%u:%02u.%02u" +msgstr "%u:%02u.%02u" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po index b6a2c90..3ea7acc 100644 --- a/po/ig.po +++ b/po/ig.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ig\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,963 +111,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Omentụgharị-Uru" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Ụdị" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Dezie" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Gosi" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Nnyemaka" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Nkarachọ" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Akparamagwa" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Ndịna ndị ahụ" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Maka " -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "K_pochapụ" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "Ụdị a na-amaghị" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Aịkọn" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Agwa" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Ónyénwē" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Amaghị" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 0ede445..24ae211 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Sveinn í Felli , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# Sveinn í Felli , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Kerfisvakt" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,967 +112,1007 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Samúel Jón Gunnarsson , 2003\n" "Sveinn í Felli , 2012-2016\n" "Aðrir FOSS íslenskuþýðendur" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Í dag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Í gær %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titill" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titill litavalsglugga" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Veldu lit" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Núverandi litur" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valinn litur" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Móttók ógild litagögn\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "S_koða" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hjálp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Hætta í forritinu" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Stillingar" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Stilla forrit" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Hressa" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eiginleikar" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Innihald" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Um" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Um þetta forrit" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Hátt" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Venjulegur" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Lágt" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Minni" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Kerfið" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/sekúndu" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Skráarnafn" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Hr_einsa" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "skrá" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "óþekkt gerð" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Opna skrár" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Kjörstillingar kerfisvaktar" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Hegðun" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Notandi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Auðkenni" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Skipanalína" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eigandi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Á ekki við" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekktur" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Vélbúnaður" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Í dag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Í gær %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/sekúndu" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index be76c4b..b92771e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,28 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Simone Centonze , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Dario Di Nucci , 2018 # Marco Bartolucci , 2018 # Karoly Nagy , 2018 # Marco Z. , 2018 # Flavio D'Uffizi , 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Giuseppe Pignataro , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Giuseppe Pignataro , 2019 # Enrico B. , 2019 +# Alessandro Volturno , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Enrico B. , 2019\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno , 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,73 +30,89 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor di Sistema MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor di processi e risorse per l'ambiente desktop MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" +"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e agire sui" +" processi in esecuzione nel sistema. Fornisce inoltre una panoramica delle " +"risorse disponibili, come CPU e memoria." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e " -"manipolare i processi in esecuzione sul sistema. Fornisce inoltre una " -"panoramica delle risorse disponibili come CPU e memoria.

Il Monitor" -" di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte " +"l Monitor di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte " "dell'ambiente desktop MATE. Se vuoi conoscere di più su MATE e Monitor di " "Sistema, visita l'home page del progetto." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor di Sistema MATE" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor di sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Visualizza i processi correnti e controlla lo stato del sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;sistema;monitor;processi;lista;visualizza;attuale;risorse;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Uccidi processo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Sono richiesti i privilegi per controllare i processi degli altri utenti" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Ridai priorità al processo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Sono richiesti i privelgi per cambiare la priorità dei processi" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostra la scheda \"Sistema\"" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostra la scheda \"Processi\"" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostra la scheda \"Risorse\"" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostra la scheda \"File Systems\"" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -107,7 +123,7 @@ msgstr "" "modificarlo sotto i termini della licenza GNU GPL, pubblicata dalla Free " "Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) successiva." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -119,7 +135,7 @@ msgstr "" "IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per maggiori" " dettagli." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -130,577 +146,555 @@ msgstr "" "a: Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " "MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Info su Monitor di Sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 Gli sviluppatori di MATE" +"Copyright © 2011-2020 Gli sviluppatori di MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Riconoscimenti-traduzione" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Usato" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Oggi %k.%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ieri %k.%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %k.%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %k.%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frazione" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentuale piena per selettori colore a torta" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Il titolo della finestra di dialogo per la selezione del colore" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Scegliere un colore" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Colore attuale" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Il colore selezionato" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Il tipo di selettore colore" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ricevuti dati colore non validi\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "M_onitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Cerca _file aperti" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Cerca i file aperti" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Esce dal programma" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Ferma processo" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Ferma il processo" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continua processo" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continua il processo se fermato" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Termina processo" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Forza la fine normale del processo" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Uccidi processo" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Forza la fine immediata di un processo" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Cambia priorità" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Cambia l'ordine della priorità di un processo" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configura l'applicazione" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Aggiorna" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Aggiorna l'elenco dei processi" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mappe memoria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Apre le mappe della memoria associate a un processo" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_File aperti" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Visualizza i file aperti da un processo" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Pr_oprietà" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive su un processo" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Sommario" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Apre il manuale" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Informazioni" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Informazioni su questa applicazione" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dipendenze" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostra la relazione genitore/figlio tra processi" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "P_rocessi attivi" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostra i processi attivi" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tutti i processi" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostra tutti i processi" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Processi personali" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Mostra i processi che appartengono all'utente" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Molto Alta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Imposta la priorità del processo a molto alta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Imposta la priorità del processo a alta" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Imposta la piorità del processo a normale" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Imposta la piorità del processo a bassa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Molto bassa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Imposta la priorità del processo a molto bassa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Imposta la priorità del processo manualmente" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Termina processo" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Scegliere un colore per '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Cronologia CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Cronologia memoria e swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Cronologia rete" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Ricezione" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totale ricevuti" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Invio" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totale inviati" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processi" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "File system" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u secondo" msgstr[1] "%u secondi" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "non disponibile" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) di %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' non è un'espressione regolare valida in Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Processi" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Cerca file aperti" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nome contiene:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Pulisci" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Corrispondenza senza distinzione Maiuscole/minuscole" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Risultati della ric_erca:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Inizio VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fine VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Dimensione VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flag" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Offset VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privata clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privata dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Condivisa clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Condivisa dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mappe della memoria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mappe di memoria per il processo «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "connessione di rete IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "connessione di rete IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket locale" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "File aperti" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_File aperti dal processo «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Dimensione e posizione della finestra principale nella forma (larghezza, " "altezza, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -708,15 +702,15 @@ msgstr "" "se VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i valori di " "dimensione e posizione salvati verranno ignorati." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostra le dipendenze del processo in forma di albero" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modalità Solaris per la percentuale di CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -726,28 +720,28 @@ msgstr "" " l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso " "contrario opera in \"modalità Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Abilita/Disabilita aggiornamento fluido" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostra una finestra di avvertimento quando si uccidono i processi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti della vista dei processi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dei grafici" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Indica se devono essere visualizzate le informazioni su tutti i file system" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -757,11 +751,11 @@ msgstr "" "(inclusi quei tipi come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti" " i file system montati al momento." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei device" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -769,11 +763,11 @@ msgstr "" "Determina quali processi mostrare in modo predefinito. 0 significa tutti, 1 " "quelli dell'utente e 2 quelli attivi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Salva la scheda attualmente visualizzata" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -781,317 +775,379 @@ msgstr "" "0 per informazioni di sistema, 1 per elenco dei processi, 2 per risorse e 3 " "per elenco dischi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Colore predefinito del grafico della memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Colore predefinito del grafico swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in ingresso" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Colore predefinito del grafico del traffico di rete in uscita" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Mostra il traffico della rete in bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Colonna per ordinare la vista dei processi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordine delle colonne della vista dei processi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordine della vista dei processi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Larghezza della colonna nome processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Mostra colonna dei processi 'Nome' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Utente'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Mostra colonna dei processi 'Utente' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Stato'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Mostra colonna dei processi 'Stato' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Virtuale'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Virtuale' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Residente'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Installata' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Scrivibile'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Scrivibile' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Condivisa'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Condivisa' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memoria del Server X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria del Server X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Visualizza la colonna del processo '% CPU' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Orologio della CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'CPU Time' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Started'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Started' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Nice' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'ID' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Security Context'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Security Context' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Command Line'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Command Line' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memory' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Larghezza della colonna WCHAN" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostra la colonna WCHAN all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Larghezza della colonna gruppo di controllo processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Mostra la colonna gruppo di controllo processo all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Larghezza della colonna unità processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Mostra la colonna unità processo all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Larghezza della colonna sessione processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Mostra la colonna sessione processo all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Larghezza della colonna postazione processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Mostra la colonna postazione processo all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Larghezza della colonna proprietario processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Mostra la colonna proprietario processo all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Larghezza della colonna priorità processo" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco totale\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna proprietario priorità all'avvio" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco totale” del processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco totale\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco totale” del processo" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco” del processo" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco” del processo" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Larghezza della colonna \"Priorità\" del processo" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"Priorità\" del processo" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Colonna per ordinare la vista del disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Dispositivo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco del 'Dispositivo' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Larghezza della colonna disco della 'Cartella'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Mostra lo colonna disco della 'Cartella' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Tipo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco del 'Tipo' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Totale'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco del 'Totale' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Larghezza della colonna disco 'Libero'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco 'Libero' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Larghezza della colonna disco 'Disponibile'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco 'Disponibile' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Usato'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Mostra la colonna disco 'Usato' all'avvio" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Colonna per ordinare la vista della mappa della memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordine delle colonne della vista mappa della memoria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Colonna per ordinare la vista dei file aperti" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordine di disposizione dei file aperti" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1100,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Impossibile cambiare la priorità del processo con pid %d a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1110,13 +1166,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Forzare la chiusura del processo selezionato: “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1126,13 +1182,13 @@ msgstr "" "fuori controllo dovrebbero essere uccisi." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Terminare il processo selezionato: “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1141,29 +1197,29 @@ msgstr "" "sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi " "fuori controllo dovrebbero essere terminati" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Priorità)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Cambiare la priorità del processo: “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Cambia _priorità" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Valore di nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1171,146 +1227,146 @@ msgstr "" "la priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più " "basso corrisponde a una priorità più alta." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferenze di Monitor di sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervallo di a_ggiornamento in secondi:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Abilitare aggiornamento _fluido" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Avvertire prima di terminare o _uccidere i processi" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dividi l'uso della CPU per il numero di CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modalità Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campi di informazione" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "In_formazioni sui processi mostrate nell'elenco:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Intervallo di aggiornamento in decimi di secondo:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostrare la velocità della rete in bit" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostrare _tutti i file system" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "In_formazioni sul file system mostrate nell'elenco:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un semplice monitor dei processi e del sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nome del processo" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utente" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtuale" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria scrivibile" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria condivisa" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria server X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Riga di comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "WCHAN" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Gruppo di controllo" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessione" @@ -1318,183 +1374,180 @@ msgstr "Sessione" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Postazione" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Lettura disco totale" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Scrittura disco totale" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lettura disco" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Scrittura disco" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carico medio per gli ultimi 1, 5, 15 minuti: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Proprietà del processo" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proprietà del processo «%s» (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Rilascio %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Versione %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Rilascio %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processore:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafica:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Stato del sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Spazio disco disponibile:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Oggi %k.%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ieri %k.%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %k.%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %k.%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Non interrompibile" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sleeping" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%ug" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ug%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u.%02u.%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u.%02u,%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u byte" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 75d6b66..9aa448a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Mika Kobayashi, 2018 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 # あわしろいくや , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Ikuru K , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: あわしろいくや , 2018\n" +"Last-Translator: Ikuru K , 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,69 +25,82 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE システムモニター" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "MATE Desktopのプロセスと資源をモニターします。" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE システムモニターはシステム上のプロセスを可視化し、操作するプログラムです。また、CPU やメモリーなどのリソースを確認も行えます。 " -"

MATE システムモニターは GNOME システムモニターのフォークであり、MATE デスクトップ環境の一部です。もしMATE と " -"MATE システムモニターについて興味があれば、ぜひプロジェクトのホームページをご覧ください。

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE システムモニター" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "システムモニター" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "現在のプロセスを表示してシステムの状態を監視します。" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "プロセスを強制終了する" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "他ユーザーのプロセスの操作には権限が必要です" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "プロセスの Nice 値を変更する" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "プロセスの優先度を変更するには権限が必要です" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "システムタブを表示する" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "プロセスタブを表示する" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "リソースタブを表示する" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "ファイルシステムタブを表示する" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -95,7 +108,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -103,25 +116,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "相花 毅 \n" @@ -136,570 +149,548 @@ msgstr "" "松澤 二郎 \n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリー" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "種類" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "合計" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "空き" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "使用可能" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "使用中" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "本日 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨日 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %p %d %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "一部分" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "パイ型の部分の色を取得します" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "色の選択ダイアログのタイトル" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "色の選択" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "現在の色" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選択した色" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色の取得ダイアログの種類" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "不正な色データを受け取りました\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "クリックしてグラフの色を指定します" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "監視(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "開いたファイルの検索(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "開いているファイルを検索します" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "終了 (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "プログラムを終了します" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "プロセスの停止(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "プロセスを停止します" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "プロセスの再開(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "停止したプロセスの実行を再開します" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "プロセスの終了(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "プロセスを正常に終了します" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "プロセスの強制終了(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "プロセスを今すぐ強制終了します" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "優先度の変更(_C)" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "プロセスの優先度を変更します" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "プログラムを設定します" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "更新(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "プロセスの一覧を更新します" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "メモリーマップ(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "プロセスに関連づけられているメモリーマップを開きます" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "開いたファイル(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "プロセスが開いたファイルを表示します" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "プロパティ(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "プロセスの追加情報を表示します。" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "目次(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ヘルプを表示します" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "情報(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "このアプリケーションについて" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "依存関係(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "プロセスを親/子の関係で表示します" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "実行中のプロセス(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "実行中のプロセスを表示します" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "すべてのプロセス(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "すべてのプロセスを表示します" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ユーザーのプロセス(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "ユーザーが所有しているプロセスだけを表示します。" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "非常に高い" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "プロセスの優先度を「非常に高い」に設定します。" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "高い" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "プロセスの優先度を「高い」に設定します。" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "プロセスの優先度を「標準」に設定します。" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "低い" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "プロセスの優先度を「低い」に設定します。" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "非常に低い" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "プロセスの優先度を「非常に低い」に設定します。" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "プロセスの優先度を手動で設定します。" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "プロセスの終了(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' の色を選択します。" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 使用率の履歴" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "メモリーとスワップの履歴" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "メモリー" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "スワップ" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ネットワークの履歴" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "受信したデータ:" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "合計:" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "送信したデータ:" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "合計:" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "システム" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "プロセス" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ファイルシステム" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "利用できません" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) of %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/秒" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' という文字列は Perl の正規表現として妥当ではありません。" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "プロセス" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "フルネーム" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "オープンしたファイルの検索" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "ファイル名が次を含む(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "クリア(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "大/小文字を区別しない" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "検索した結果(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM の先頭" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM の最後" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM のサイズ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "フラグ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM のオフセット" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "I ノード" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "メモリーマップ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) のメモリーマップ(_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "パイプ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 のネットワーク接続" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 のネットワーク接続" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ローカルのソケット" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "不明な種類" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "開いたファイル" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID: %u) が開いたファイルの一覧(_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "メインウィンドウのサイズと位置 (幅、高さ、X 座標、Y 座標)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "TRUE にすると、保存された位置と大きさを無視してウィンドウを最大化して表示します。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ツリー表示でプロセスの依存関係を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU の使用率を Solaris モードで表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -708,27 +699,27 @@ msgstr "" "TRUE にすると、システムモニターはタスクの CPU 使用率を CPU の個数で割る'Solaris モード' で表示します。FALSE の場合は " "'Irix モード' で表示します。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "スムーズリフレッシュの有効/無効" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "プロセスを強制終了する際に警告ダイアログを表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "プロセス一覧の更新間隔 (ミリ秒)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "グラフの更新間隔 (ミリ秒)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "全てのファイルシステムの情報を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -736,337 +727,399 @@ msgid "" msgstr "" "全てのファイルシステム(autofs、procfsなどを含む)についての情報を表示するかどうかです。現在マウントされている全てのファイルシステムの一覧を見たい場合に便利です。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "デバイス一覧の更新間隔 (ミリ秒)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "デフォルトでどのレベルのプロセスを表示するか (0: 全て、1: ユーザープロセス、2: 動作中のプロセス)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "現在表示しているタブを保存する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0: システム情報、1: プロセスの一覧、2: リソース、3: ファイルシステム" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "CPU グラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "CPU グラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "メモリーグラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "スワップグラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ネットワーク受信グラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ネットワーク送信グラフの色 (デフォルト)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "ネットワークトラフィックをビットで表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "プロセス一覧の項目の並べ方" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "プロセス表示の項目の順番" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "プロセス一覧の並べ方" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "'プロセス名' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "起動時に 'プロセス名' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "'ユーザー名' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "起動時に 'ユーザー名' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "'状態' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "起動時に '状態' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "'仮想メモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "起動時に '仮想メモリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "'Resident メモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "起動時に 'Resident メモリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "'書き込み可能なメモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "起動時に '書き込み可能なメモリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "'共有メモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "起動時に '共有メモリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "'X サーバーメモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "起動時に 'X サーバーメモリー' の項目を表示するか" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "'CPU 使用率' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "起動時に 'CPU 使用率' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "'CPU 時間' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "起動時に 'CPU 時間' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "'起動日時' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "起動時に '起動日時' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "'Nice 値' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "起動時に 'Nice 値' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "'PID' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "起動時に 'PID' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "'セキュリティコンテキスト' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "起動時に 'セキュリティコンテキスト' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "'コマンドライン' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "起動時に 'コマンドライン' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "'メモリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "起動時に 'メモリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "'待機中のチャンネル' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "起動時に '待機中のチャンネル' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "'コントロールグループ' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "起動時に 'コントロールグループ' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "'ユニット' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "起動時に 'ユニット' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "'セッション' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "起動時に 'セッション' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "'シート' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "起動時に 'シート' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "'所有者' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "起動時に '所有者' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "'優先度' の項目の幅" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "起動時に '優先度' の項目を表示する" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "ディスクビューのソートを行う項目" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "ディスクビューのソート順" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "デバイスの一覧表示で表示する項目の順番" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "'デバイス' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "起動時に 'デバイス' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "'ディレクトリー' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "起動時に 'ディレクトリー' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "'タイプ' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "起動時に 'タイプ' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "'合計' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "起動時に '合計' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "'未使用' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "起動時に '未使用' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "'使用可能' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "起動時に '使用可能' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "'使用中' の項目の幅" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "起動時に '使用中' の項目を表示する" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "メモリーマップのソートを行う項目" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "メモリーマップのソート順" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "開いているファイルのソートを行う項目" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "開いているファイルのソート順" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1075,7 +1128,7 @@ msgstr "" "PID %d のプロセスの優先度を %d に変更できませんでした。\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1085,13 +1138,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "選択したプロセス “%s” (PID: %u) を強制終了しますか?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1099,187 +1152,187 @@ msgstr "" "プロセスを強制終了するとデータの破壊、セッションの終了、セキュリティ問題などを引き起こすことがあります。応答のないプロセスだけを強制終了してください。" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "選択したプロセス “%s”  (PID: %u) を終了しますか?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" "プロセスを終了するとデータの破壊、セッションの終了、セキュリティ問題などを引き起こすことがあります。応答のないプロセスだけを終了してください。" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(優先度 %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "プロセス “%s” (PID: %u) の優先度を変更する" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "優先度の変更(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nice 値(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "メモ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "プロセスの優先度は Nice 値で設定します。Nice 値が小さいほど高優先度になります。" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "システムモニターの設定" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "動作" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "更新間隔(秒)(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris モード" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "表示する項目" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "一覧に表示するプロセスの情報(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "すべてのファイルシステムを表示する(_A)" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "プロセスやシステムの状態を監視するシンプルなモニターです。" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "プロセス名" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ユーザー名" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "仮想メモリー" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident メモリー" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "書き込み可能なメモリー" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "共有メモリー" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X サーバーメモリー" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "起動日時" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice 値" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "セキュリティコンテキスト" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "コマンドライン" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "待機中のチャンネル" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "コントロールグループ" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "ユニット" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "セッション" @@ -1287,181 +1340,180 @@ msgstr "セッション" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "シート" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最近 1, 5, 15分間の平均負荷: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "無し" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "プロセスのプロパティ" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "プロセス \"%s\" (PID %u) の属性:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "リリース %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "リリース %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d ビット" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "カーネル %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "メモリー:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "プロセッサー:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "システムステータス" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "利用可能なディスク容量:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "本日 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "昨日 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %p %d %l:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y %b %d" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "停止中" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ゾンビ" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "割り込み不可" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "スリープ中" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/秒" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po index 3a71581..21257b3 100644 --- a/po/jv.po +++ b/po/jv.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ngalim Siregar , 2018 +# Ngalim Siregar , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ngalim Siregar , 2018\n" +"Last-Translator: Ngalim Siregar , 2019\n" "Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: jv\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,963 +111,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Judhul" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Judhul janela pilihan werna" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Milih werna" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Werna Saiki" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Werna sing dipilih" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Paling disenengi" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Watara" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Boten dingerteni" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 878e779..3f046fb 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "სისტემის მონიტორი" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "მიმდინარე პროცესებისა და თვალყურის სისტემის ნახვა" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,631 +111,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "დასტა" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ტიპი" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "სულ" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "თავისუფალი" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ხელმისაწვდომი" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "გამოყენებული" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "დღეს %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "გუშინ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b·%d·%Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "მიღებულია ფერთა მცდარი მონაცემები\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_მონიტორი" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_დამუშავება" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_ხედი" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "გასახსნელი ფაილების ძ_იება" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "გასახსნელი ფაილების ძიება" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_გასვლა" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "პროგრამიდან გასვლა" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_პროცესების შეჩერება" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "პროცესის შეჩერება" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "პროცესის _გაგრძელება" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "პროცესის გაგრძელება, თუ გაჩერებულია" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "პროცესის _დასრულება" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "პროცესის ძალდატანება მისი ნორმალური დახურვისთვის" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ძალ-_დატანებით გამორთვა" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "პროცესის ძალდატანება მისი მყისვე დახურვისთვის" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "პროცესის პრიორიტეტის შეცვლა" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_პარამეტრები" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "პროგრამის კონფიგურირება" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_განახლება" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_მეხსიერების რუქები" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "პროცესთან დაკავშირებული მახსოვრობის რუქის გახსნა" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_ფაილის გახსნა" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "პროცესის მიერ გახსნილი ფაილების ნახვა" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_პარამეტრები" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_შინაარსი" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "დოკუმენტაციის გახსნა" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_შესახებ" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ამ პროგრამის შესახებ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_დამოკიდებულებანი" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "პროცესების მშობელი/შვილი იერარქიული დამოკიდებულების ჩვენება" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "აქტიური პ_როცესები" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "აქტიური პროცესების ჩვენება" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ყ_ველა პროცესი" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ყველა პროცესის ჩვენება" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ჩემ_ი პროცესები" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ჩვეულებრივი" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "სხვა" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_პროცესის დასრულება" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ისტორია" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ქსელის ისტორია" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "პროცესები" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "რესურსები" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ფაილური სისტემები" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "პროცესი" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "გასახსნელი ფაილების ძიება" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_სახელი შეიცავს:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_გაწმენდა" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "რეგისტრის არ გათვალისწინება" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "ძი_ების შედეგი:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM გაშვება" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM დასრულება" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM ზომა" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ალმები" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM წანაცვლება" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "პრივატ clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "პრივატ dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "გაზიარებული clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "გაზიარებული dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "მეხსიერების რუქები" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_მეხსიერების რუქა პროცესისთვის \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ფაილი" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ნაკადი" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ლოკალური სოკეტი" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "უცნობი ტიპი" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ობიექტი" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ფაილების გახსნა" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "პროცესის მიერ გახსნილი ფაილები \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "პროცესთა ერთმანეთთან დამოკიდებულება განშტოების სახით ჩვენება" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris რეჟიმი CPU-ს პროცენტული გამოსახვისთვის" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "პირდაპირი განახლების ჩართვა/გამორთვა" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "პროცესების მოკვლისას გაფრთხილების დიალოგის ჩვენება" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "პროცესების ხედის განახლების დრო მილიწამებში" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "გრაფიკების განახლების დროის მილიწამებში ჩვენება" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "მოწყობილობათა სიის ჩვენების განახლება მილიწამებში" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -728,11 +721,11 @@ msgstr "" "განსაზღვრავს თუ რომელი პროცესი აჩვენოს ნაგულისხმევად 0 - ყველა, 1 - " "მომხმარებელი, 2 - აქტიური" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ინახავს მიმდინარე აქტიურ ჩანართს" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -740,324 +733,386 @@ msgstr "" "0 სისტემის ინფორმაციისთვის, 1 პროცესების სიისთვის, 2 რესურსებისთვის და 3 " "ტომთა სიისთვის" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "გრაფიკის ნაგულისხმევი cpu-ს ფონის ფერი" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "გრაფიკის ნაგულისხმევი swap მეხსიერების ფონის ფერი" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ნაგულისხმევი ფერი ქსელის შემავალი ტრაფიკის გრაფიკისთვის" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ნაგულისხმევი ფერი ქსელის გამავალი ტრაფიკის გრაფიკისთვის" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "პროცესთა სიის სორტირების სვეტი" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "პროცესთა სვეტების თანმიმდევრობა" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "პროცესთა სიის სორტირების მეთოდი" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "დისკების სვეტების მიმდევრობის ხედი" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,54 +1120,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "პრიორიტეტის _შეცვლა" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "პ_რიორიტეტის პარამეტრი:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "შენიშვნა:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1120,146 +1175,146 @@ msgstr "" "პროცესს პრიორიტეტი მიეცემა nice მნიშვნელობით. nice-ს პატარა მნიშვნელობა " "შეესაბამება უფრო მაღალ პრიორიტეტს." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ხატულა" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "სისტემის მონიტორის პარამეტრები" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_ინტერვალის _განახლება წამებში:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "პ_ირდაპირი განახლების ჩართვა" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "გაფრთხილების ჩვენება პროცესის დასრულების ან მოკვლისას" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "სოლარის რეჟიმი" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "საინფორმაციო ველი" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "სიაში ნაჩვენები პროცესების ი_ნფორმაცია:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "გრაფიკი" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "პროცესის სახელი" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ვირტუალური მეხსიერება (VM)" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ძირითადი მეხსიერება" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ჩაწერადი მეხსიერება" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "გაზიარებული მეხსიერება" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X სერვერის მეხსიერება" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-ს დრო" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "გაშვებული" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "უსაფრთხოების კონტექსტი" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ბრძანების ველი" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1267,183 +1322,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "დატვირთულობა ბოლო 1, 5, 15 წუთის განმავლობაში: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ა/მ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "გამოშვება %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "კერნელი %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "გნომი %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "მეხსიერება:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "პროცესორი:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "დისკის ხელმისაწვდომი ტევადობა:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "დღეს %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "გუშინ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b·%d·%Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "გაშვებულია" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "გაჩერებულია" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ზომბური" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "უწყვეტი" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ძინავს" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f·კბ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f მბ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f·გბ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 83603dd..17fdfa9 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov , 2019\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE жүйелік бақылаушысы" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE жүйелік бақылаушысы" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Жүйелік бақылаушы" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ағымдағы үрдістерді қарау және жүйе қалып-күйін бақылау" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Жүйелік бетті көрсету" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Үрдістер бетін көрсету" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Ресурстар бетін көрсету" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Файлдық жүйелер бетін көрсету" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,959 +112,999 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Құрылғы" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Бума" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Жалпы" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Бос" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Қолжетерлік" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Қолданылуда" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Бүгін %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Кеше, уақыты %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, уақыты %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Ақпарат" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Шеңберлік түстер таңдаушысы үшін толық түс пайыз шамасы" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Атауы" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Түстерді таңдау сұхбатының атауы" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Түсті таңдаңыз" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ағымдағы түс" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Таңдалған түс" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Түстер таңдаушысының түрі" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Алынған түс мәні қате\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "График түстерін орнату үшін шертіңіз" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Бақылау" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Түрі" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Көм_ек" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Бағдарламаны жабу" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Үрдіс_ті аяқтау " -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Үрдісті ө_лтіру" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Приоритетті өзгерту" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Жаңар_ту" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Жады карталары" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Ашық _файлдар" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Қас_иеттері" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Құра_масы" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "О_сы туралы" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Бұл қолданба туралы" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Тәуелділіктер" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Белсенді үрдістер" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Бар_лық үрдістер" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "М_енің үрдістерім" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Өте жоғары" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Жоғары" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Төмен" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Өте төмен" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Таңдауыңызша" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Үрдіс_ті аяқтау " #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' үшін түсті таңдаңыз" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Процессор тарихы" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процессор%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Жады және своп тарихы" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Жады" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Желі тарихы" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Қабылдау" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Жалпы қабылданған" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Жіберу" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Жалпы жіберілген" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Жүйе" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Үрдістер" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файлдық жүйелер" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "қолжетерсіз" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%), барлығы %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Қате" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Үрдіс" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Ашық файлдар ішінен іздеу" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Атауында бар:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Та_зарту" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Ізд_еу нәтижелері:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "ВЖ басы" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "ВЖ аяғы" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "ВЖ өлшемі" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Жалаушалар" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "ВЖ шегінісі" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Жеке таза" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Жеке кір" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Ортақ таза" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Ортақ кір" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Жады карталары" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" үрдісі үшін жады кар_талары (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 желілік байланысы" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 желілік байланысы" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "жергілікті сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "белгісіз түрі" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "ФД" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Ашық файлдар" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" үрдісі ашып тұрған _файлдары (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Басты терезенің өлшемі және орны, пішімі (ені, биіктігі, x орны, y орны)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Үрдістер тәуелділіктерін ағаш тектес түрде көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Процессор пайыздық көрінісі үшін Solaris режимі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Тегіс жаңартуды іске қосу/сөндіру" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Үрдістерді өлтіру кезінде ескерту сұхбатын көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Үрдістер көрінісінде жаңартулар арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Графиктер жаңартулары арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Барлық файлдық жүйелер туралы ақпарат көрсетілуі тиіс пе" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Құрылғылар тізімін жаңарту арасындағы уақыт, миллисекунд есебімен" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Ағымдағы қаралған бетті сақтайды" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Үнсіз келісім графигінің жады түсі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Үнсіз келісім графигінің своп түсі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Үнсіз келісім графигінің кіріс желі трафигінің түсі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Үнсіз келісім графигінің шығыс желі трафигінің түсі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Жүйелік трафикті бит есебімен көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Үрдістер көрінісінің сұрыптау бағаны" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Үрдістер көрінісінің бағандар реті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Үрдістер көрінісінің сұрыптау реті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Үрдістің \"Аты\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Аты\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Үрдістің \"Пайдаланушы\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Пайдаланушы\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Үрдістің \"Қалып-күйі\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Қалып-күйі\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Үрдістің \"Виртуалды жады\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Виртуалды жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Үрдістің \"Резидентті жады\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Резидентті жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Үрдістің \"Жазуға келетін жады\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Жазуға келетін жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Үрдістің \"Ортақ жады\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Ортақ жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Үрдістің \"X серверінің жадысы\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"X серверінің жадысы\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Үрдістің \"Процессор %\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Процессор %\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Үрдістің \"Процессор уақыты\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Процессор уақыты\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Үрдістің \"Іске қосылған\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Іске қосылған\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Үрдістің \"Ергіштік (nice)\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Ергіштік (nice)\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Үрдістің \"ID\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Үрдістің \"Қауіпсіздік контексті\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Қауіпсіздік контексті\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Үрдістің \"Командалық жол\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Командалық жол\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Үрдістің \"Жады\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Жады\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Үрдістің \"Күтетін арна\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Күтетін арна\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Үрдістің \"Басқару тобы\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Басқару тобы\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Үрдістің \"Юнит\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Юнит\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Үрдістің \"Сессия\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Сессия\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Үрдістің \"Отыру орны\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Отыру орны\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Үрдістің \"Иесі\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Үрдістің \"Иесі\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Үрдістің \"Приоритеті\" бағанының ені" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Үрдістің \"Приоритеті\" бағанын іске қосылғанда көрсету" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Диск көрінісінің сұрыптау бағаны" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Диск көрінісінің сұрыптау реті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Диск көрінісінің бағандар реті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Құрылғы\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Құрылғы\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Бума\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Бума\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Түрі\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Түрі\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Жалпы\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Жалпы\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Бос\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Бос\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Қолжетерлік\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Қолжетерлік\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Диск көрінісінің \"Қолданылған\" бағанының ені" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Диск көрінісінің \"Қолданылған\" бағанын іске қосылғанда көрсету" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Жады картасы көрінісінің сұрыптау бағаны" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Жады картасы көрінісінің сұрыптау реті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау бағаны" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау реті" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1058,7 +1113,7 @@ msgstr "" "PID %d болатын үрдіс приоритетін %d мәніне орнату мүмкін емес.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,13 +1123,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Таңдалған \"%s\" (PID: %u) үрдісін өлтіруді қалайсыз ба?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1083,13 +1138,13 @@ msgstr "" "мәселесіне әкеп соғуы мүмкін. Тек жауап бермейтін үрдістерді өлтіру керек." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Таңдалған \"%s\" (PID: %u) үрдісін аяқтауды қалайсыз ба?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1097,29 +1152,29 @@ msgstr "" "Үрдісті аяқтау деректер жоғалуына, сессияның сынуына немесе қауіпсіздік " "мәселесіне әкеп соғуы мүмкін. Тек жауап бермейтін үрдістерді аяқтау керек." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "\"%s\" (PID: %u) үрдісінің приоритетін өзгерту" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Приоритетті өзгерту" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Ергіштік (nice) мәні:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Ескерту:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1127,146 +1182,146 @@ msgstr "" "Үрдіс приоритеті оның nice мәні арқылы беріледі. Кішірек nice мәні жоғарырақ" " приоритетті сипаттайды." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Таңбаша" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Жүйелік бақылаушы баптаулары" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Жаңарту аралығы, секунд:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Тегі_с жаңартуды іске қосу" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Үрдісті үзу не ө_лтіру алдында ескерту" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris режимі" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Ақпараттық өрістер" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Тізімде көрсетілетін үрдіс ақ_параты:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графиктер" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Желі жылдамдығын битпен көрсету" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Б_арлық файлдық жүйелерді көрсету" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Тізімде көрсетілген файлдық жүйе ақ_параты:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Үрдістер және жүйенің қарапайым бақылаушысы." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Үрдіс аты" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Пайдаланушы" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Күйі" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуалды жады" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентті жады" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Жазылатын жады" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Ортақ жады" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X сервері жадысы" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% процессор" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Процессор уақыты" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Іске қосылған" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Ергіштік (nice)" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Қауіпсіздік контексті" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Командалық жол" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Күтетін арна" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Басқару тобы" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сессия" @@ -1274,183 +1329,180 @@ msgstr "Сессия" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Отыру орны" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Иесі" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Приоритеті" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Анықталмаған" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Үрдіс қасиеттері" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Шығарылымы %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-бит" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгісіз" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядро %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Құрылғылар" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Жады:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процессор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Жүйенің қалып-күйі" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Қолжетерлік диск орны:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Бүгін %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Кеше, уақыты %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, уақыты %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Орындалуда" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Тоқтатылған" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Үзілмейтін" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Ұйықтауда" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КиБ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f МиБ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГиБ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ТиБ" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g кбит" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Мбит" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g ГБит" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g ТБит" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index c12d306..03caa21 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # karthik holla , 2018 # Yogesh K S , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Yogesh K S , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಹಾಗು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಿ" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟ್ಯಾಬನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,632 +113,610 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ಸಾಧನ" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ಕೋಶ" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ಮುಕ್ತ" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ಲಭ್ಯ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ಇಂದು %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ನಿನ್ನೆ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ಅನುಪಾತ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆ ಸಂವಾದದ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರದ ಬಗೆ" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಬಣ್ಣದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ(_Monitor)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "ನೋಟ(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ನೆರವು(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "ಹೊರನಡೆ(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಸು" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸು(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಮಾಮೂಲಿಯಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ತಕ್ಷಣವೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆ(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳನ್ನು ನೋಡು" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಬಗ್ಗೆ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನಡುವಿನ ಮೂಲ/ಚೈಲ್ಡ್‍ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ನನ್ನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು(_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "ಉತ್ತಮ" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "ಕೆಳ ಮಟ್ಟದ" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "ಸ್ವಾಪ್" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳಿಗಾಗು ಹುಡುಕು" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಹೆಸರು(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "ಹುಡುಕು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM ಆರಂಭ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM ಕೊನೆ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM ಗಾತ್ರ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ಫ್ಲಾಗ್‍ಗಳು" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ಆಫ್‍ಸೆಟ್" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿರುವ" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "ಖಾಸಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲದ" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಚೆನ್ನಾಗಿರುವ" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲದ" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "ಐನೋಡ್" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಾಗಿನ ಮೆಮೊರಿ ನಕ್ಷೆಗಳು (_M) (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ಪೈಪ್" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಾಕೆಟ್" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬಗೆ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ತೆರೆದ ಕಡತಗಳು" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಿಂದ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಗಳು(_F) (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷದ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU ಪ್ರತಿಶತಕ್ಕಾಗಿ Solaris ವಿಧಾನ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ಮೃದುವಾದ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು/ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೋಟದ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಪ್ಡೇಟ್‍ಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -731,11 +724,11 @@ msgstr "" "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಯಾವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. 0 ಆದಲ್ಲಿ" " ಎಲ್ಲವನ್ನೂ, 1 ಆದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ, ಹಾಗು 2 ಆದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ಈಗ ನೋಡುತ್ತಿರುವ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -743,324 +736,386 @@ msgstr "" "0 ಯು ಗಣಕದ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, 1 ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ, 2 ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಹಾಗು 3 " "ಡಿಸ್ಕ್‍ಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ನಕ್ಷೆ cpu ಬಣ್ಣ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ನಕ್ಷೆಯ ಸ್ವಾಪ್ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಕ್ಷೆ ಒಳಬರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಚಾರದ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಕ್ಷೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಚಾರದ ಬಣ್ಣ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ವಿಂಗಡಣಾ ಲಂಬಸಾಲು" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಅನುಕ್ರಮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ನೋಟ ವಿಂಗಡಣಾ ಅನುಕ್ರಮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "'ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್‌' ಲಂಬಸಾಲು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಅಗಲ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ 'ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ನೋಟ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಅನುಕ್ರಮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "ನೈಸ್ ಮೌಲ್ಯ(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr "" "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯು ಅದರ ನೈಸ್ ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ತಿಳಿಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಕಡಿಮೆ ನೈಸ್ " "ಮೌಲ್ಯವು ಇದ್ದರೆ ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ವರ್ತನೆ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿ(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "ಮೃದು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುವಾದ ಅಥವ ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸು(_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "ಸೊಲಾರಿಸ್ ವಿಧಾನ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ವೇಗವನ್ನು ಬಿಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಹೆಸರು" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ವಾಸ್ತವಿಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ಓದಬಲ್ಲ ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X ಪರಿಚಾರಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ಸಮಯ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟ" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ನೈಸ್" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ಐಡಿ" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ಮಾಲಿಕ" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ಆದ್ಯತೆ" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ಕೊನೆಯ 1, 5, 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿಗಳು: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ತಿಳಿಯದ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "ಕರ್ನಲ್ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "ಮೆಮೊರಿ:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಜಾಗ:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ಇಂದು %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ನಿನ್ನೆ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಲಾದ" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ಝೋಂಬಿ" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ತಡೆಯಲಸಾಧ್ಯವಾದ" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿರುವ" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9092882..fb312e6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alan Lee , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Seong-ho Cho , 2018 +# Seong-ho Cho , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) , 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" @@ -24,69 +23,82 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "마테 시스템 모니터" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "마테 데스크톱용 프로세스 및 자원 감시 프로그램" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

마테 시스템 감시기는 그래픽 보기를 보여주며 시스템에서 동작 중인 프로세스를 다룰 수 있습니다. CPU와 메모리 같은 가용 자원 " -"개요 정보를 제공하기도 합니다.

마테 시스템 감시기는 그놈 시스템 감시기에서 갈라져 나왔으며, 마테 데스크톱 환경의 " -"일부입니다. 마테와 시스템 감시기 정보를 더 알고자 한다면 프로젝트 홈페이지를 방문하십시오.

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "마테 시스템 모니터" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "시스템 정보" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "현재 프로세스와 시스템 상태를 봅니다" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "프로세스 끝내기" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "다른 사용자들의 프로세스를 조종하려면 권한이 필요합니다" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "리나이스 프로세스" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "프로세스의 우선순위를 바꾸려면 권한이 필요합니다" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "시스템 탭을 표시합니다" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "프로세스 탭 표시" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "자원 탭 표시 " -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "파일 시스템 탭 표시" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -96,7 +108,7 @@ msgstr "" "시스템 모니터는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 " "이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -107,7 +119,7 @@ msgstr "" "있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 " "참고하시기 바랍니다." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -116,21 +128,18 @@ msgstr "" "GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 시스템 모니터와 함께 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요." -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "시스템 정보 소개" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" @@ -140,570 +149,548 @@ msgstr "" "Seong-ho Cho \n" "MATE Desktop Environment Team " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "장치" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "디렉터리" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "형식" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "전체" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "남은 양" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "사용 가능" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "사용 중" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "오늘 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "어제 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "(%a) %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d일 %p %l:%M " - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y년 %b %d일" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "조각" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "파이 색상 선택기에 대한 전체 비율" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "제목" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "색상 선택 대화 상자 제목" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "색상 선택" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "현재 색상" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "선택한 색상" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "색 선택 창의 종류" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "잘못된 색상 데이터를 받았습니다\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "그래프 색을 설정하려면 누르십시오" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "정보(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "열린 파일 검색(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "열려있는 파일을 찾습니다" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "프로그램을 끝냅니다" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "프로세스 멈추기(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "프로세스를 멈춥니다" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "프로세스 진행(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "멈춘 프로세스를 계속 진행하게 합니다" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "프로세스 끝내기(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "정상적으로 프로세스를 마칩니다" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "프로세스 죽이기(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "강제로 프로세스를 마칩니다" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "우선순위 바꾸기(_C)" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "프로세스의 우선 순위 (nice 값)을 바꿉니다" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "기본 설정(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "프로그램을 설정합니다" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "새로 고치기(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "프로세스 목록 새로 고치기" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "메모리 맵(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "프로세스와 관련된 메모리 맵을 엽니다" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "연 파일(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "프로세스가 연 파일을 봅니다" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "속성(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "추가 프로세스 정보 보기" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "콘텐츠(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "도움말을 보여줍니다" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "이 프로그램에 대한 정보" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "의존성(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "프로세스의 부모/자식 관계를 봅니다" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "활성 프로세스(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "활성 프로세스를 봅니다" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "모든 프로세스(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "모든 프로세스를 봅니다" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "내 프로세스(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "사용자 소유 프로세스만 표시 " -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "매우 높음" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "프로세스 우선순위를 매우 높게 설정" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "높음" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "프로세스 우선순위를 높게 설정" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "프로세스 우선순위를 보통으로 설정" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "낮음" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "프로세스 우선순위를 낮게 설정" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "매우 낮음" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "프로세스 우선순위를 매우 낮게 설정" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "개별 설정" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "프로세스 우선순위를 직접 설정" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "프로세스 끝내기(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' 색상 선택" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 사용 기록" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "스왑" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "네트워크 사용 기록" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "받기" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "전체 받음" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "보내기" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "전체 보냄" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "시스템" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "프로세스" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "자원" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "파일시스템" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u초" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "없음" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) / %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/초" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s'은(는) 올바른 Perl 정규 표현식이 아닙니다." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "프로세스" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "열린 파일을 찾습니다" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "이름에 포함(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "지우기(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "대소문자 구분하지 않음" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "검색 결과(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM 시작" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM 끝" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM 크기" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "프래그" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM 오프셋" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "아이노드" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "메모리 맵" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" 프로세스의 메모리 맵(_M) (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "파일" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "파이프" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 네트워크 연결" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 네트워크 연결" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "로컬 소켓" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "알 수 없는 형식" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "개체" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "연 파일" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" 프로세스가 연 파일(_F) (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "메인 창 크기와 위치 (폭, 높이, X 좌표, Y 좌표)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "참 이면, 메인 창이 최대화 되어 열리고, 저장된 크기와 위치 정보는 무시됩니다." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "프로세스 의존성 보기" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU사용량을 솔라리스 모드로 보기" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -712,27 +699,27 @@ msgstr "" "참이면, 시스템 감시기는 '솔라리스 모드'로 동작하여 각 작업의 CPU사용량을 전체 CPU 수로 나눕니다. 그렇지 않으면 '아이릭스 " "모드'로 동작합니다." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "부드럽게 재생하기 켜기/끄기" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "프로세스를 죽일 때 경고 대화상자 보기" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "프로세스 보기 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "그래프 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "모든 파일 시스템 정보 표시 여부" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -741,337 +728,399 @@ msgstr "" "( 'autofs가'와 'procfs의'와 같은 유형을 포함하여) 모든 파일 시스템에 대한 정보를 표시할지 여부를 결정합니다. 현재 " "마운트 된 모든 파일 시스템의 목록을 얻기에 유용합니다." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "장치 목록 업데이트 간격 (천분의 일초 단위)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "어떤 프로세스를 볼 지 결정합니다. 0은 전부, 1은 사용자, 2는 활성 프로세스" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "현재 표시하는 탭을 저장합니다" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "시스템정보는 0, 프로세스 목록은 1, 리소스는 2, 디스크 목록은 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "기본 CPU 그래프 색상" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "기본 그래프 CPU 색" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "기본 메모리 그래프 색상" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "기본 그래프 스왑 색" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "기본 그래프 입력 네트워크 색" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "기본 그래프 출력 네트워크 색" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "네트워트 소통량을 비트 단위로 표시 " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "프로세스 보기 정렬 열" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "프로세스 보기 열 순서" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "프로세스 보기 정렬 순서" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "프로세스 '이름' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '이름' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "프로세스 '사용자' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '사용자' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "프로세스 '상태' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '상태' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "프로세스 '가상 메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '가상 메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "프로세스 '상주 메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '상주 메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "프로세스 '쓰기 가능 메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '쓰기 가능 메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "프로세스 '공유 메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '공유 메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "프로세스 'X 서버 메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 'X 서버 메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "프로세스 'CPU %' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 'CPU' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "프로세스 'CPU 시간' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 'CPU 시간' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "프로세스 '시작함' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '시작함' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "프로세스 '우선 순위' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '우선 순위' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "프로세스 'ID' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 'ID' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "프로세스 '보안 컨텍스트' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '보안 컨텍스트' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "프로세스 '명령문' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '명령문' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "프로세스 '메모리' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "시작할 때 프로세스 '메모리' 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "프로세스 '대기 채널' 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "프로세스 '대기 채널' 열을 시작할 때 표시합니다" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "프로세스 '제어 그룹' 내용 폭" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "시작시 프로세서 '제어 그룹' 내용 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "프로세스 '단위' 내용 폭" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "시작시 프로세스 '단위' 내용 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "프로세스 '세션' 내용 폭" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "시작시 프로세스 '세션' 내용 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "프로세스 'Seat' 컬럼 폭" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "시작시 프로세스 'Seat' 컬럼 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "프로세스 '소유자' 컬럼 폭" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "프로세스 '소유자' 컬럼 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "프로세스 '우선순위' 컬럼 폭" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "프로세스 '우선순위' 컬럼 표시" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "디스크 보기 정렬 열" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "디스크 보기 정렬 순서" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "디스크 보기 컬럼 순서" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "디스크 보기 '장치' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '장치' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "디스크 보기 '디렉토리' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '디렉토리' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "디스크 보기 '형식' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '형식' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "디스크 보기 '총합' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '총합' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "디스크 보기 '남은 공간' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '남은 공간' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "디스크 보기 '사용 가능 공간' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '사용 가능 공간' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "디스크 보기 '사용한 공간' 의 열 너비" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "시작시 디스크 보기 '사용한 공간' 의 열 표시" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "메모리 맵 정렬 컬럼" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "메모리 맵 정렬 순서" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "파일 열기 정렬 컬럼" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "파일 열기 정렬 순서" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr "" "프로세스의 우선 순위를 변경할 수 없습니다 PID %d 를 %d 로.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1090,13 +1139,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "선택한 프로세스를 강제로 중단 시키시겠습니까 \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1105,187 +1154,187 @@ msgstr "" "권합니다." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "선택한 프로세스를 끝내시겠습니까 \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" "프로세스를 끝내면 데이터를 잃거나, 세션을 망치거나 보안에 위험을 일으킬 수 있습니다. 반응이 없는 프로세스만 끝내시길 권합니다." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(우선 순위: %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "\"%s\" 프로세스(PID: %u) 우선순위 바꾸기" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "우선순위 바꾸기(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "NICE 값(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "주의:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "프로세스의 우선순위는 그 nice 값에 따라 결정됩니다. nice 값이 낮을 수록 우선순위가 높습니다." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "시스템 정보 기본 설정" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "동작" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "업데이트 간격(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "부드럽게 새로 고침(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "프로세스를 끝내거나 죽일 때 알림(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "CPU 갯수로 CPU 사용량 나누기" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "솔라리스 모드" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "정보 필드" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "목록에 표시하는 프로세스 정보(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "그래프" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "0.1초 단위로 업데이트(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "네트워크 속도를 비트 단위로 보기" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "모든 파일 시스템 표시(_A)" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "목록에 표시하는 파일 시스템 정보(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "간단한 프로세스 및 시스템 정보." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "프로세스 이름" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "사용자" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "가상 메모리" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "상주 메모리" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "쓰기 가능한 메모리" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "공유 메모리" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X 서버 메모리" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 시간" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "시작됨" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "보안 컨텍스트" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "명령문" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "대기 채널" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "제어 그룹" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "단위 " -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "세션" @@ -1293,181 +1342,180 @@ msgstr "세션" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "자리" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "최근 1분, 5분, 15분 사이의 평균 부하: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "없음" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "프로세스 속성" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" 프로세스 속성(PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "릴리즈 %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s 버전" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "릴리즈 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d비트" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "커널 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "마테 %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "메모리:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "프로세서:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "그래픽 카드:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "시스템 상태" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "사용 가능한 디스크 공간:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "오늘 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "어제 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "(%a) %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d일 %p %l:%M " + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y년 %b %d일" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "실행중" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "중지" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "좀비" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "가로챌 수 없음" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "휴식" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%u주 %u일" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%u일 %02u시간" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u비트" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u바이트" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/초" diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po index d5a94d1..727778b 100644 --- a/po/ks.po +++ b/po/ks.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ks\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "राकेश पंडित (rakesh.pandit@gmail.com)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "वुच्छिव (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "मंज (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "बारे मंज (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "यथ्थ एपलिकेशन बारे मंज" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "बराबर" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 0a08fb1..7418735 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ku\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Temaşekerê Pergalê" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Erdal Ronahî" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Cîhaz" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Pelrêç" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Cure" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Vala" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Amade" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Bikêrhatî" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Îro %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Do %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sernivîs" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Daneyeke rengan ya nederbasdar hate wergirtin\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Sererastkirin" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Bergeh" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Alîkarî" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Derkeve" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ji bernameyê derkeve" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Pêvajoyê _Rawestîne" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Pêvajoyê rawestîne" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Pêvajoyê Bi_domîne" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Pêvajoyê bi _dawî bîne" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Pêvajoyê Bi_kuje" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Vebijêrk" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Sepanê veava bike" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Pelan Veke" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Taybetî" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Naverok" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Rêber veke" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Der barê" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Derbarê vê sepanê de" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Bindestî" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Pêvajoyên _Çalak" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Pêvajoyên çalak nîşan bide" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Hem_û Pêvajo" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Hemû pêvajo nîşan bide" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Pêvajoyên _Min" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Asayî" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Taybet" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Dîroka CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Bîr" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Pergal" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Pêvajo" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/ç" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Çewtî" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Navê pelî" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Pa_kij bike" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "pel" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "cureyê nenas" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Bireser" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Pelên vekirî" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Pêşaniyê Biguherîne" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nirxa _Nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nîşe:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Sembol" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Vebijêrkên Temaşekarê Pergalê" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Helwest" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Bikarhêner" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Rewş" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Bîra Farazî" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Bîra Tê Nivîsîn" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Bîra Parvekirî" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Dest pê kirî" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Rêzika Fermanê" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Xwedî" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Pêşikî" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Nîn e" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nenas" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hişkalav" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Îro %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Do %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Dimeşe" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Sekinî" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombî" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Radize" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f kB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/ç" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index ccca519..79a5fc9 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Rasti K5 , 2018 +# Rasti K5 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" +"Last-Translator: Rasti K5 , 2019\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ku_IQ\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ئامێر" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "جۆر" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "سەرجەم" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "بەردەست" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "بەکارهاتوو" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "؟" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "سەرناو" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_دەستکاریکردن" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_بینین" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_یارمەتی" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "گەڕان بۆ _پەڕگە کراوەکان" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "گەڕان بۆ پەڕگە کراوەکان" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_دەرچوون" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "دەرچوون لە بەرنامە" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_هەڵبژاردەکان" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_تایبەتمەندییەکان" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_ناوەڕۆک" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_دەربارە" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "دەربارەی ئەم نەرمەواڵەیە" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "زۆر بەرز" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "بەرز" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ئاسایی" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "نزم" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "زۆر نزم" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "یەکەی ڕێکخەرەی سەرەکی" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "بیرگە" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "سیستەم" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "بەردەست نییە" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "هەڵە" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "پەڕگە" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "جۆری نەناسراو" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "تێبینی:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "وێنۆچکە" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "بەکارهێنەر" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "دۆخ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "پێناسە" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "یەکە" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "خاوەن" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "نەزانراو" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ڕەقەکاڵا" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "بیرگە:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "دۆخی سیستەم" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 46c8fa5..0df195d 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# chingis, 2018 # ballpen, 2018 +# chingis, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ballpen, 2018\n" +"Last-Translator: chingis, 2019\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: ky\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Системалык монитор" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Кезектеги процесстерди көрүү жана системанын абалын мониторинг кылуу" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Системалык салманы көрсөтүү" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,963 +112,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Каталогу" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Түрү" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Бардыгы" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Бошу" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Жеткиликтүү" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Колдонулганы" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Бүгүн %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Кечээ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Бөлүк" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Аталыш" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Түс тандоо диалогунун аталышы" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Түстү тандоо" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Кезектеги түс" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Тандалган түс" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Түс тандоонун түрү" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Туура эмес түс маалыматтары алынды\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "График түстөрүн өзгөртүү үчүн басыңыз" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Монитор" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Оңдоо" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Көрүнүш" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Жардам" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Ачык файлдарды табуу" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Ачык файлдарды издөө" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Чыгуу" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Программадан чыгуу" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Процессти _токтотуу" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Процессти токтотуу" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Процессти _улантуу" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Токтотулган процесстин ишин улантуу" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Процессти _аяктоо" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Процессти дурус аяктоо" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Процессти _жок кылуу" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Процессти токтоосуз мажбурлап бүтүрүү" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Процесстин алгачкылыгын өзгөртүү" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Ырастоолор" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Тиркемени ырастоо" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Жаңылоо" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Процесстер тизмесин жаңылоо" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Э_с карталары" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Процесске байланыштуу эс карталарын ачуу" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Ачык _файлдар" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Процесс ачкан файлдарды көрүү" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Касиеттери" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Мазмундар" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Колдонмону ачуу" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Программа _жөнүндө" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Бул тиркеме жөнүндө" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Көз карандылыктар" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Процесстердин ата-эне/тукум катышын көрсөтүү" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активдүү процесстер" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Активдүү процесстерди көрсөтүү" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Бардык жараяндар" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Бардык жараяндарды көрсөтүү" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Менин жараяндарым" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Кадимкидей" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Башка" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Жараянды _аяктоо" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "БП тарыхы" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "БП" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "БП%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Эс" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Куюштуруусу" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Тармак тарыхы" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Алынууда" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Бардыгы алынганы" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Жөнөтүлүүдө" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Жараяндар" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файл системалары" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/с" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Ката" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процесси" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Ачык файлдарды издөө" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Атында камтылганы:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Тазалоо" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Регистрди эсепке алуу" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "И_здөө натыйжалары:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "ВЭ башы" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "ВЭ аягы" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "ВЭ өлчөмү" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Желектери" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "ВЭ жылышы" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Жеке тазасы" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Жеке кири" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Бөлүнгөн тазасы" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Бөлүнгөн кири" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Эс карталары" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "«%s» (PID %u) процессинин э_с карталары:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 тармак туташтыруусу" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 тармак туташтыруусу" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "жердик сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "белгисиз түр" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Файлдарды ачуу" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "«%s» (PID %u) процесси ачкан _файлдары:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Процесстин көз караныдылыктарын бак түрүндө көрсөтүү" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "БПЖны колдонуу деңгээлин Solaris режиминде көрсөтүү" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Тегиз жаңылоосун аракетке келтирүү/келтирбөө" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Процесстерди жок кылуу учурунда эскертүү диалогун көрсөтүү" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Кезектеги көрүлгөн салманы сактайт" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "БП графигинин жарыяланбас түсү" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Куюштуруу графигинин жарыяланбас түсү" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Процесс көрүнүшүнүн сорттоо тилкеси" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Процесс көрүнүшүнүн тилкелер тартиби" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Процесс көрүнүшүнүн сорттоо тартиби" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Диск көрүнүшүнүн тилкелер тартиби" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "А_лгачкылыгын өзгөртүү" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Алгачкылык деңгээли:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Эскертүү:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Системалык монитордун ырастоолору" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Кылык" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Жаңылоо интервалы секундада:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Тегиз жаңылоону аракетке келтирүү" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Процесстерди аяктоо же _жок кылуу алдында эскертүү" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris режими" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Маалыматтык талаалар" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл процесс _маалыматы:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графиктер" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Тармак ылдамдыгын бит бирдигинде көрсөтүү" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл системасынын _маалыматы:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Жөнөкөй процесс жана система диспетчери." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Жараян аты" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Колдонуучу" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Абал" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуалдуу эси" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Резиденттик эси" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Жазылуучу эси" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Бөлүнүүчү эси" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-серверинин эси" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% БП" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "БП убагы" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Жүргүзүлгөн күнү" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Алгачкылыгы" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Коопсуздук контексти" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Командалык сабы" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Күтүүдөгү каналы" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,181 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Ээси" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "1, 5, 15 минуталарындагы орточо жүктөлүшү: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Ж/Э" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Чыгарылышы %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгисиз" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядросу %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Жабдуулар" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Эси:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процессору:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Жеткиликтүү диск мейкиндиги:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Бүгүн %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Кечээ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Иштөөдө" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Токтотулган" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Үзгүлтүксүз" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Күтүүдө" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КиБ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f МиБ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГиБ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/с" diff --git a/po/li.po b/po/li.po index 74ec896..e2841fe 100644 --- a/po/li.po +++ b/po/li.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: li\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Prosesbeheer" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Tuin huijig proses en bekiek systeemtoesjtandj" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Apperaat" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tiep" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Gebroek" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Óngeljige kleurgegaeves óntvange\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "B_ewirke" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "Bi_ld" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Beèndige" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Beèndig proses" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Vern_etig proses" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Veranger de insjtèllinge van 't program" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Ónthaudverdeiling" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eigesjappe" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Inhaud" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Euver" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Euver dit program" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Beèndig proses" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historie van CPU gebroek" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Ónthaud" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Faeler" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Besjtandjnaam" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Laege" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VG aanvang" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VG-ènj" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VG ómvank" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Vane" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Ónthaudverdeiling..." -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,54 +1116,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Veranger _prioriteit" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1116,146 +1171,146 @@ msgstr "" "De prioriteit van ei proses weurt aangegaeve door ein 'nice'-waerd. ein " "liegere 'nice'-waerd kump euverein mit ein hoegere prioriteit." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Piktogram" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Gedraag" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikke" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prosesnaam" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Eigenaer" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Sjtatus" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Vas ónthaud" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Gedeild ónthaud" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU-gebroek" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "'Nice'-waerd" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "PID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Gesjtop" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sjlaop" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 96b1f18..7865d84 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # brennus , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Džiugas Grėbliūnas , 2018 -# Moo, 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Audrius Meskauskas, 2019 +# Moo, 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,73 +24,83 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE sistemos monitorius" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Procesų ir išteklių monitorius MATE darbalaukiui" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE sistemos monitorius leidžia matyti ir valdyti jūsų sistemoje " -"vykdomus procesus. Jis taip pat pateikia prieinamų išteklių, tokių kaip CPU " -"ir atmintis, apžvalgą.

MATE sistemos monitorius yra GNOME sistemos " -"monitoriaus atšaka ir MATE darbalaukio aplinkos dalis. Jeigu jūs norėtumėte " -"daugiau sužinoti apie MATE ir MATE sistemos monitorių, prašome aplankyti " -"projekto internetinę svetainę.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE sistemos monitorius" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos monitorius" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Parodo paleistus procesus ir sistemos būklę" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Nutraukti procesą" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Norint valdyti kitų naudotojų procesus, reikia administratoriaus teisių" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Vykdyti procesui \"renice\" komandą" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Norint keisti proceso prioritetą, reikia administratoriaus teisių" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Rodyti Sistemos kortelę" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Rodyti Procesų kortelę" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Rodyti Išteklių kortelę" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Rodyti Failų Sistemų kortelę" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -102,7 +112,7 @@ msgstr "" "Viešosios Licencijos sąlygas; arba pagal licencijos versiją 2, arba (jūsų " "nuožiūra) bet kurią vėlesnę versiją." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -114,7 +124,7 @@ msgstr "" "TIKSLUI garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite GNU Bendrąją Viešąją " "Licenciją." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -124,21 +134,21 @@ msgstr "" "monitoriumi; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Apie sistemos monitorių" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Autorių teisės © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Autorių teisės © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Autorių teisės © 2011-2019 MATE kūrėjai" +"Autorių teisės © 2011-2020 MATE kūrėjai" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Vertėjai:\n" @@ -152,388 +162,361 @@ msgstr "" "Gediminas Paulauskas \n" "Moo" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Katalogas" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Laisva" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Prieinama" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Naudojama" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Šiandien %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Vakar %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Trupmena" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Skritulinės diagramos spalvos parinkiklio užpildymo procentinė dalis" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Antraštė" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Spalvų pasirinkimo dialogo antraštė" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Pasirinkite spalvą" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Esama spalva" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Pasirinkta spalva" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Spalvų parinkiklio tipas" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Gauti netaisyklingi spalvų duomenys\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Spauskite, jei norite pasirinkti grafiko spalvas" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitorius" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Taisa" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Ieškoti at_vertų failų" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Ieškoti atvertų failų" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Iš_eiti" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Išeiti iš programos" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Sustabdyti procesą" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Sustabdyti procesą" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Tęsti procesą" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Tęsti procesą, jei jis buvo sustabdytas" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Užbaigti proc_esą" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Priversti procesą užbaigti darbą normaliai" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Nutraukti procesą" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Tuojau pat priverstinai nutraukti proceso darbą" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Keisti prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Pakeisti proceso prioriteto tvarką" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Nustatymai" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigūruoti programą" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Atnaujinti" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Atnaujinti procesų sąrašą" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Atminties sritys" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Atverti atminties sritis, susijusias su procesu" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Atverti _failai" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Rodyti, kokius failus yra atvėręs šis procesas" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Savybės" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Peržiūrėti papildomą informaciją apie procesą" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Turinys" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Atverti žinyną" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Apie" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Apie šią programą" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "P_riklausomybės" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Rodyti tėvų/vaikų ryšius tarp procesų" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktyvūs procesai" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Rodyti aktyvius procesus" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "V_isi procesai" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Rodyti visus procesus" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_ano procesai" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Rodyti tik naudotojui priklausančius procesus" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Labai aukštas" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Nustatyti labai aukštą proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Aukštas" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Nustatyti aukštą proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Nustatyti normalų proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Žemas" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Nustatyti žemą proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Labai žemas" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Nustatyti labai žemą proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Rankiniu būdu nustatyti proceso prioritetą" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Už_baigti procesą" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pasirinkite spalvą elementui '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU retrospektyva" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Atmintis" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Tinklo retrospektyva" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Gaunama" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Viso gauta" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Siunčiama" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Iš viso išsiųsta" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesai" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Failų sistemos" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -542,170 +525,175 @@ msgstr[1] "%u sekundės" msgstr[2] "%u sekundžių" msgstr[3] "%u sekundė" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "neprieinama" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) iš %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' nėra teisingas Perl reguliarusis reiškinys." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procesas" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Ieškoti atvertų failų" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Pavadinime yra:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Išva_lyti" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Raidžių registro atitikimas nesvarbus" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Pai_eškos rezultatai:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM pradžia" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM pabaiga" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM dydis" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Parametrai" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM poslinkis" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privati švari" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privati nešvari" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Bendra švari" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Bendra nešvari" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inodas" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Atminties sritys" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) _atminties sritys:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "failas" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "konvejeris" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 tinklo prisijungimas" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 tinklo prisijungimas" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "vietinis lizdas" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nežinomas tipas" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FA" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objektas" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Atverti failai" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proceso „%s“ (PID %u) atverti _failai:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Pagrindinio lango dydis ir pozicija formoje (plotis, aukštis, xpoz, ypoz)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -713,15 +701,15 @@ msgstr "" "Jei TEISINGA, pagrindinis langas bus išskleistas, o įrašytų dydžio ir " "padėties reikšmių bus nepaisoma." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Rodyti proceso priklausomybes medžio forma" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU procentų Solaris veiksena" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -731,27 +719,27 @@ msgstr "" "CPU naudojimas yra padalintas iš viso CPU skaičiaus. Priešingu atveju ji " "veikia „Irix veiksenoje“." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Įjungti/išjungti tolygų atnaujinimą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Nutraukiant procesus rodyti įspėjimo dialogą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Laikas milisekundėmis tarp procesų vaizdo atnaujinimų" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Laikas milisekundėmis tarp grafikų atnaujinimų" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Ar informacija apie visas failų sistemas turėtų būti rodoma" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -761,21 +749,21 @@ msgstr "" " tipų kaip „autofs“ ir „procfs“). Tai naudinga norint gauti šiuo metu " "prijungtų failų sistemų sąrašą." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Laikas milisekundėmis tarp įrenginių sąrašo atnaujinimų" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "Nurodo rodomus procesus. 0 – visus, 1 – naudotojo, 2 – aktyvius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Įrašo šiuo metu peržiūrimą kortelę" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -783,317 +771,379 @@ msgstr "" "0 - Sistemos informacija, 1 - procesų sąrašas, 2 - resursai, 3 - diskų " "sąrašas" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Numatytoji CPU grafiko spalva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Numatytoji cpu grafiko spalva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Numatytoji atminties grafiko spalva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Numatytoji mainų srities grafiko spalva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Numatytoji gaunamo tinklo srauto grafiko spalva " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Numatytoji perduodamo tinklo srauto grafiko spalva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Rodyti tinklo duomenų srautą bitais" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Procesų rodinio rikiavimo stulpelis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Procesų rodinio stulpelių tvarka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Procesų rodinio rikiavimo tvarka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Proceso \"Pavadinimas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Pavadinimas\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Proceso \"Naudotojas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Naudotojas\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Proceso \"Būsena\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Būsena\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Proceso \"Virtuali atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Virtuali atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Proceso \"Rezidentinė atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Rezidentinė atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Proceso \"Rašoma atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Rašoma atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Proceso \"Bendra atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Bendra atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Proceso \"X serverio atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"X serverio atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Proceso \"% CPU\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"% CPU\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Proceso \"CPU laikas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"CPU laikas\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Proceso \"Paleista“ stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Paleista“ stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Proceso \"Nice\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Nice\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Proceso \"ID\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"ID\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Proceso \"Saugumo kontekstas“ stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Saugumo kontekstas“ stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Proceso \"Komandų eilutė\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Komandų eilutė\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Proceso \"Atmintis\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Atmintis\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Proceso \"Laukimo kanalas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Laukimo kanalo\" stulpelį paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Proceso \"Valdymo grupė\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Rodyti proceso „Valdymo grupė“ stulpelį paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Proceso \"Įtaisas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Įtaisas\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Proceso \"Seansas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Seansas\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Proceso \"Darbo vieta\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Darbo vieta\" stulpelį, paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Proceso \"Savininkas\" stulpelio plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Rodyti proceso \"Savininkas“ stulpelį paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Proceso \"Prioritetas\" stulpelio plotis" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Rodyti proceso \"Prioritetas\" stulpelį paleidus programą" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Diskų rodinio rikiavimo stulpelis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Diskų rodinio rikiavimo tvarka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Diskų rodinio stulpelių tvarka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Įrenginys\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Įrenginys\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Katalogas\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Katalogas\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Tipas\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Tipas\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Iš viso\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Iš viso\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Laisva\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Laisva\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Prieinama\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Prieinama\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Diskų rodinio stulpelio \"Naudojama\" plotis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Rodyti diskų rodinio stulpelį \"Naudojama\", paleidus programą" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Atminties sričių rikiavimo stulpelis" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Atminties sričių rikiavimo tvarka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Atverti failų rikiavimo stulpelį" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Atvertų failų rikiavimo tvarka" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1102,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Negalima pakeisti proceso su PID %d prioriteto į %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1112,13 +1162,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Nutraukti pasirinktą procesą “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1129,13 +1179,13 @@ msgstr "" "sutriko." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Užbaigti pasirinktą procesą “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1144,29 +1194,29 @@ msgstr "" " veikiantį seansą arba sukelti pavojų savo sistemos saugumui. Užbaigiami " "turėtų būti tie procesai, kurių darbas sutriko." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s prioritetas)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Keisti proceso “%s” (PID: %u) prioritetą" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Keisti _prioritetą" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice reikšmė:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Pastaba:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1174,146 +1224,146 @@ msgstr "" "Proceso prioritetas yra nustatomas pagal jam suteiktą nice reikšmė. Žemesnė " "nice reikšmė reiškia aukštesnį prioritetą." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Veikimas" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Atnaujinimo intervalas sekundėmis:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Įjungti _tolygų atnaujinimą" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Įspėti prieš užbaigiant arba nutrau_kiant procesus" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dalinti CPU naudojimą iš CPU skaičiaus" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris veiksena" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informacijos laukeliai" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Sąraše rodoma proceso i_nformacija:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Diagramos" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Atnaujinimo intervalas (1/10 sekundės dalimis):" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Rodyti tinklo spartą bitais" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Rodyti _visas failų sistemas" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Paprastas procesų ir sistemos monitorius." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Proceso pavadinimas" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Naudotojas" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuali atmintis" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentinė atmintis" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Rašoma atmintis" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Bendra atmintis" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X serverio atmintis" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU laikas" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Paleista" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Saugumo kontekstas" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komandų eilutė" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Laukimo kanalas" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Valdymo grupė" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Įtaisas" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Seansas" @@ -1321,188 +1371,181 @@ msgstr "Seansas" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Darbo vieta" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Paskutiniųjų 1, 5 ir 15 minučių apkrovos vidurkiai: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Nepasiekiama" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Proceso savybės" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proceso \"%s\" (PID %u) savybės:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "%s %s laida" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s versija" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Leidimas %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bitų" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Branduolys %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Atmintis:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesorius:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Sistemos būsena" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Laisva vieta diske:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Šiandien %k:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Vakar %k:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Paleista" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Sustabdyta" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombis" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Nepertraukiamas" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Miega" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bitas" -msgstr[1] "%u bitai" -msgstr[2] "%u bitų" -msgstr[3] "%u bitų" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u baitas" -msgstr[1] "%u baitai" -msgstr[2] "%u baitų" -msgstr[3] "%u baitų" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 0e768ea..d7ebccc 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Rihards Priedītis , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Imants Liepiņš , 2018 -# ciba43 , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# ciba43 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ciba43 , 2018\n" +"Last-Translator: ciba43 , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,66 +23,82 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistēmas pārraugs" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Skatīt pašreizējos procesus un pārraudzīt sistēmas stāvokli" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Rādīt sistēmas cilni" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -91,7 +106,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -99,412 +114,385 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Kristaps https://launchpad.net/~retail" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Ierīce" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Mape" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Veids" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Brīvs" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Pieejams" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Izmantots" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Šodien %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Vakar %I:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Daļa" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Krāsu izvēles loga virsraksts" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Izvēlieties krāsu" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Pašreizējā krāsa" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izvēlētā krāsa" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Krāsu izvēles tips" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Saņemti nederīgi krāsas dati\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klikšķiniet, lai iestatītu grafika krāsu" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Pārraugs" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Skats" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Meklēt atvērt_os failus" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Meklēt atvērtos failus" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Iziet no programmas" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Apturēt proce_su" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Apturēt procesu" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Turpināt procesu" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Turpināt procesu, ja tas ir apturēts" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "B_eigt procesu" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Piespiest procesu beigties normāli" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Nobeigt procesu" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Piespiest procesu beigties nekavējoties" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Mainīt procesa izpildes prioritāti" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Iestatījumi" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigurēt šo lietotni" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Atsvaidzināt" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Atsvaidzināt procesu sarakstu" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "At_miņas kartes" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Parādīt ar procesu saistīto atmiņas karti" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Atvērtie _faili" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Parādīt procesa atvērtos failus" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Parametri" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Saturs" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Atvērt rokasgrāmatu" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "P_ar" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Par šo lietotni" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Atkarības" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Parādīt vecāks/bērns saites starp procesiem" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktīvie procesi" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Parādīt aktīvos procesus" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "V_isi procesi" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Parādīt visus procesus" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_ani procesi" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Ļoti Augsts" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Augsts" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Parasts" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Zems" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Beigt _procesu" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU noslodzes vēsture" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Atmiņa" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Maiņvieta" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Tīkla noslodzes vēsture" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Saņem" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Kopā saņemts" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Nosūta" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Kopā nosūtīts" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Failsistēmas" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -512,221 +500,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Meklēt atvērtos failus" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nosaukums satur:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "At_saukt" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Lielo-mazo burtu nejutīgs meklējums" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "M_eklēšanas rezultāti:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VA sākums" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VA beigas" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VA izmērs" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Karogi" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VA nobīde" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Tīrā privātā" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Aizņemtā privātā" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Brīvā koplietotā" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Aizņemtā koplietotā" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Atmiņas kartes" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "At_miņas kartes procesam \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fails" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "caurule" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 tīkla savienojums" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 tīkla savienojums" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokāla ligzda" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nezināmais tips" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekts" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Atvērtie faili" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Procesa \"%s atvērtie _faili (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Palaižot rādīt procesa atkarību koka kolonnu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris režīms CPU noslogojumam" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Aktivizēt/deaktivizēt gludeno atjaunināšanu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Parādīt brīdinājumu, pirms nogalināt procesus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Laiks milisekundēs starp procesu skata atjauninājumiem" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Laiks milisekundēs starp atjauninājumiem grafā" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Laiks milisekundēs starp atjauninājumiem ierīču sarakstā" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -734,11 +727,11 @@ msgstr "" "Noskaidro, kuru procesu parādīt kā noklusēto. 0 ir visi, 1 ir lietotāja, un " "2 ir aktīvie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Saglābāt tekošo cilni" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -746,324 +739,386 @@ msgstr "" "0 sistēmas informācijai, 1 procesu sarakstam, 2 resursiem un 3 disku " "sarakstam" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Noklusētā cpu grafika krāsa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Noklusēta maiņvietas grafika krāsa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Noklusētā ienākošās tīkla plūsmas grafika krāsa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Noklusētā izejošās tīkla plūsmas grafika krāsa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Procesu skata kārtošanas kolonna" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Procesu skata kolonnu secība" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Procesu skata kārtošanas secība" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Procesa 'gaidīšanas kanāla' kolonnas platums" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Palaižot rādīt procesa 'gaidīšanas kanāla' kolonnu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disku skata kolonnu secība" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Mainīt _prioritāti" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Jaukuma vērtība:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Piezīme:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1126,146 +1181,146 @@ msgstr "" "Procesa prioritāte tiek veidota izmantojot šo jaukuma vērtību. Zemāka " "jaukuma vērtība dod augstāku prioritāti." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistēmas pārrauga iestatījumi" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Uzvedība" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Atja_unošanas intervāls sekundēs:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Aktivizēt gludeno at_svaidzinājumu" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Parādīt brīdinājumu, beidzot vai _nobeidzot procesus" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris režīms" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informācijas lauki" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Sarakstā redzamās i_nformācijas lauki:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafiki" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Rādīt tīkla ātrumu bitos" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Sarakstā redzamās failsistēmas i_nformācija:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Vienkāršs sistēmas un procesu pārraugs." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Procesa nosaukums" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuālā atmiņa" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Pastāvīgā atmiņa" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Rakstāmā atmiņa" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Koplietotā atmiņa" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X servera atmiņa" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU laiks" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Palaists" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Jaukums" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Drošības konteksts" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komandrinda" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Gaidīšanas kanāls" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1273,185 +1328,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Vidēja slodze par pēdējām 1, 5, 15 minūtēm: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/P" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Laidiens %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kodols %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Aparatūra" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Atmiņa:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesors:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Pieejamā diska vieta:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Šodien %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Vakar %I:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Strādā" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Apturēts" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombijs" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Nepārtraucams" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Guļošs" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index 4eaf6f1..7ab3020 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: mai\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "सिस्टम मानीटर" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "वर्तमान प्रक्रिया देखबैत अछि आओर सिस्टम अवस्था मानीटर करैत अछि" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,631 +111,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "डिवाइस" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "योग" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "आइ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "कालि %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "हिस्सा" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रँग चुनाव समाद क' शीर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "एकटा रँग चुनू" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "मोजुदा रँग" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चुनल रँग" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रँग आँकड़ा प्राप्त भेल\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "मॉनिटर (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "देखू (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "मद्दति (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "बाहर (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "प्रोग्राम सँ बाहर जाउ" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "प्रक्रिया बन्न करू (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "प्रक्रिया बन्न करू" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "प्रक्रिया जारी राखू (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "रूकबा पर प्रक्रिया जारी राखू" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "प्रक्रिया बन्न करू (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "प्रक्रियाकेँ जबरदस्ती समाप्त करू" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "प्रक्रिया किल करू (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "प्रक्रिया तत्काल समाप्त करबाक लेल दबाव दिअ'" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "प्रक्रिया क' प्राथमिकता महत्व बदलू" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "वरीयतासभ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "अनुप्रयोग बिन्यस्त करू" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ताज़ा करू (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "मेमोरी मैप (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "प्रक्रिया सँ जुटब लेल मेमोरी मैप देखू" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "फाइल खोलू (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "प्रक्रियासँ खोलल फाइलकेँ देखू" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "गुण (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "विषय सूची (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "मैनुअल खोलू" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "क' संबंधमे (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "एहि अनुप्रयोग क' बारेमे" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "निर्भरतासभ (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "प्रक्रिया क' बीच जनक/संतति देखाबू" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "सक्रिय प्रक्रियासभ (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "सक्रिय प्रक्रियासभ देखाबू" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "सबहि प्रक्रियासभ (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "सबहि प्रक्रिया देखाबू" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "हमर प्रक्रियासभ (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "कम" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "सीपीयू इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "सँजाल इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त कए रहल अछि" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "पठाए रहल अछि" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "फाइल सिस्टम" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "खुलल फाइलसभ क' लेल खोज" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "नाममे सामिल अछि (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "साफ करू (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "स्थिति क' प्रति संवेदनशील मिलान" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "खोज परिणाम (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM प्रारंभ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM अंत" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM आकार" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "फ्लैग" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM आफ़सेट" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "आइनोड" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "मेमोरी मैप" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रिया क'लेल स्मृति मैप (_M) \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "पाइप" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "स्थानीय साकेट" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "वस्तु" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "फाइलसभ खोलू" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रिया द्वारा खोलल फाइलस (_F) \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "प्रक्रिया निर्भरतासभकेँ तरू रूपमे देखाबू" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "आसान ताजा सक्रिय/निष्क्रिय करू" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "किलिंग प्रक्रिया क' समय चेतावनी समाद देखाबू" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "प्रक्रिया दृश्य क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "आलेख क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "डिवाइस सूची क' अद्यतन क' बीच मिलीसेकेंडमे समय" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -728,11 +721,11 @@ msgstr "" "निश्चित करू जे कओन प्रक्रियाकेँ मूलभूत रूपसँ देखओनाइ अछि 0 सभक लेल , 1 " "प्रयोक्ता अछि 2 सक्रिय अछि" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "मोजुदा देखल टैबकेँ सहेजू" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -740,324 +733,386 @@ msgstr "" "सिस्टम सूचना क' लेल 0, प्रक्रिया सूची क' लेल 1, संसाधन क' लेल 2 आओर डिस्क " "सूची क' लेल 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "मूलभूत आलेख cpu रँग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "मूलभूत आलेख स्वैप रँग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "प्रक्रिया दृश्य छाँटब क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य कालमसभ क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य छाँटब क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "डिस्क दृश्य कालमसभक क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,54 +1120,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "प्राथमिकता बदलू (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "नाइस मान: (_N)" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "नोट:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1120,146 +1175,146 @@ msgstr "" "प्रक्रिया क' प्राथमिकता ओकर नाइस मान सँ देल जाएत अछि नाइस क' कम मान बेसी " "प्राथमिकता क' तदनुरुप हाएत अछि." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "चिह्न" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "सिस्टम मॉनीटर वरीयतासभ " -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "अंतरालकेँ सेकेंडमे अद्यतन करू (_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "हलुक ताजाकरण सक्रिय करू (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "प्रक्रियासभकेँ बन्न अथवा खत्म करैत समय चेतावनी समाद देखाबू (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "सूचना क्षेत्र" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "सूचीमे देखाओल गेल प्रक्रिया सूचना (_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "आरेख" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाम" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "प्रयोक्ता" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृति" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "निवासी मेमोरी" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "लिखब योग्य स्मृति" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "साझा मेमोरी" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X सर्वर स्मृति" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU समय" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "आरंभ कएलक" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "नाइस" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "कमांड लाइन" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1267,183 +1322,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "अँतिम 1, 5, 15 मिनट क'लेल लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "लागू नहि" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "रिलीज %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "स्मृति:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "प्रोसेसर:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "आइ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "कालि %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "चलि रहल अछि" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "रुकल" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "बिनु व्यवधान क'" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "सुप्त" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po index 49f70b6..d7fcf4b 100644 --- a/po/mg.po +++ b/po/mg.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,68 +20,84 @@ msgstr "" "Language: mg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Mpanara-maso ny rafitra" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" "Hijery ireo asa mandeha sy ny toetry ny rafitr'ilay mpanara-maso amin'izao " "fotoana izao" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,632 +113,610 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Periferika" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Lahatahiry" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Karazana" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Tontaliny" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Malalaka" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Azo ampiasaina" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Ampiasaina" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Androany %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Omaly %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Lohateny" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Nahazo lazan-doko tsy ekena\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Mpanara-maso" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Fanovana" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Seho" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ajanony" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Manajanona ilay rindranasa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Ajanony ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Manajanona ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Tohizo ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Manohy ilay asa raha toa ka najanona" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Farano ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Manery ilay asa hijanona araka ny tokony ho izy" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Vonoy ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Manery ilay asa hijanona avy hatrany" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Manova ny laharam-pahamehan'ilay asa" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Safidy manokana" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Mikirakira ilay rindranasa" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Avereno zahana" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Mapn'ny _arika" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Manokatra ny mapn'ny arika mifandraika amina asa iray" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Hanokatra _rakitra" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Maneho ireo rakitra sokafan'asa iray" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Toetoetra" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Mpiaty" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Mampiseho ny toro-làlana" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Mombamomba" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Mombamomba ilay rindranasa" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Mpampiankina" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mampiseho ny fifandraisana reny/zanaka amin'ny samy asa" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Asa mandeha" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mampiseho ireo asa mandeha" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Asa _rehetra" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mampiseho ireo asa rehetra" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Ireo asa_ko" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Tokony ho izy" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Safidy" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Farano ilay _asa" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Diarin'ny CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Arika" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Diarin'ny rezo" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Rafitra" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Asa" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Tsy fetezana" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Anaran-drakitra" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Misy ity ilay _anarana:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Foano" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Valin'ny _karoka:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Fiantombohan'ny VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fiafaran'ny VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Haben'ny VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Saina" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Offsetn'ny VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapn'ny arika" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Mapn'ny arika ho an'ny asa \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "rakitra" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "fantsona" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket an-toerana" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "karazana tsy fantatra" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Zavatra" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Rakitra misokatra" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Rakitra nosokafan'ny asa \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Asehoy amin'ny endri-kazo ny mpampiakin'ilay asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Alefaso/Atsaharo refreshing malefaka" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Asehoy ny takila fampilazana rehefa mamono asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny sehon'ilay asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny soritra" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Fotoana (milisegaondra) manelanelana ny fanavaozana ny lisitry ny periferika" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -731,334 +724,396 @@ msgstr "" "Mamaritra ny hoe asa inona no aseho ara-pitsipika. 0 raha izy rehetra, 1 " "raha ny mpampiasa, ary 2 raha ireo mandeha" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Mandraikitra ny vakizoro jerena izao" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Loko tsotran'ny soritry ny cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Loko tsotran'ny soritry ny swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Farian'ny fanavahana amin'ny sehon'ilay asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Filaharan'ny farian'ny sehon'ilay asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Filaharana amin'ny sehon'ilay asa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Filaharan'ny farian'ny sehon'ny kapila" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Hanova _hamehana" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Sandan'ny nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Fanamarihana:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "Ny hamehan'ny asa iray dia voambaran'ny sandan'ny niceny. Ny sandan'ny nice " "ambany dia mifanaraka amina hamehana ambonimbony." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Kisary" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Safidy manokan'ny mpanara-maso ny rafitra" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Fiasa" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Elanelam-potoan'ny _fanavaozana (segaondra):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Alefaso ny refreshing _malefaka" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Fampilazana alohan'ny hamaranana na _hamonoana asa" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Soritra" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Anaran'ilay asa" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Mpampiasa" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Fivoarana" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Arika virtoaly" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Arika mitoetra" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Arika azo anoratana" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Arika zaraina" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Ariky ny mpizra X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Fotoanan'ny CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Natomboka" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Seha-kevitry ny fiarovana" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Lazam-baiko" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,185 +1323,182 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Tompony" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Hamehana" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Salasalam-potoana fakana tanatin'ny 1, 5, 15 minitra lasa teo: %0.2f, %0.2f," " %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "T/M" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Tsy fantatra" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Androany %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Omaly %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Mandeha" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Najanona" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Tsy mety tapahina" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Tsy miasa" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f Kio" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f Mio" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f Gio" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po index f36b066..a3f2674 100644 --- a/po/mi.po +++ b/po/mi.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: mi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Taitara" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Whakatika" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Titiro" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Āwhina" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Whakamutu" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Ngā _Āhuatanga" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Ngā kai" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Mo" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Mō pūmanawa tautono tēnei" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Pōhēhē" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ingoa Kōnae" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Whakawātea" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Whakaahua iti" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Rangatira" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 933b75b..2958801 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# exoos , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# exoos , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: exoos , 2018\n" +"Last-Translator: exoos , 2019\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Надгледувач на системот" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Погледни ги моментално активните процеси и состојбата на системот" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Покажи го системскиот таб" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,631 +112,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Уред" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Директориум" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Вкупно " -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Слободни" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Достапно" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Искористено " -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Денес %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Вчера %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Дел" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Насловот на бојата во дијалогот за избирање" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Изберете боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Тековна боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Избраната боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тип на избирач на боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Добив невалидни податоци за бојата\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Надгледувач" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Поглед" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Помош" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Барај _отворени датотеки" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Барај отворени датотеки" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Излез" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Излези од програмата" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Стопирај процес" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Стопирај процес" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Продолжи процес" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Продолжи го процесот ако е стопиран" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Прекини го процесот" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Присили го процесот да заврши нормално" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Терминирај процес" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Присили го процесот да прекине веднаш" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Смени го редоследот на важноста на процесот" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Параметри" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Конфигурирај ја апликацијата" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Освежи" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Освежи ја листата на процеси" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Мемориски мапи" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Отвори ги мемориските мапи поврзани со процесот" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Отвори _датотеки" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Види ги датотеките отворени од процесот" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Својства" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Содржина" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Отвори го упатството" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_За" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "За апликацијата" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Зависности" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Покажува родителски/детски односи помеѓу процесите" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активни процеси" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Покажи активни процеси" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "С_ите процеси" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Покажи ги сите процеси" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "М_ои процеси" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Многу високо" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Високо" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Ниско" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Сопствено" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Прекини _процес" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU историја" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Мрежна историја" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Примам" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Вкупно примени" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Испраќам" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Вкупно испратени" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Датотечни системи" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процес" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Барај отворени датотеки" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Името содржи:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Исчисти" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Совпаѓање на мали-големи букви" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Резултати од п_ребарувањето:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM старт" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM крај" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM големина" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Атрибути" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Баланс на ВМ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Приватно чисто" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Приватно валкано" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Споделено чисто" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Споделено валкано" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Мемориски мапи" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Мемориска мапа за процесот \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "датотека" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "цевка" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 мрежна врска" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 мрежна врска" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "локален сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "непознат тип" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Објект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Отвори датотеки" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Датотеки отворени од процесот \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Покажи ја зависноста от во форма на дрво" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris режим за процентот на CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Вклучи/исклучи глатко освежување" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Покажи дијалог прозорец со предупредување кога убивам процеси" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на погледот на процесите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Време·во·милисекунди·помеѓу·освежувања на графиците" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Време во милисекунди помеѓу освежувања на листата за уреди" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "Одредува кои процеси да ги покажува како активни. 0 е за сите, 1 само за " "корисничките и 2 е активни" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Го зачувува тековното јазиче" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "0 за системски информации, 1 за листата со процеси, 2 за ресурсите и 3 за " "листата со дискови" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Стандардна боја на графикот за процесорот" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Стандардна боја на графикот за swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Стандардна боја на графикот за мрежен сообраќај" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Стандардна боја на графикот за мрежен сообраќај" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Поглед на процеси во колона за подредување" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Поглед на процеси во колона за редослед" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Редослед на погледот на процесите" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Широчина на колоната за процесот на каналот за чекање" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "При подигнување, покажи ја колоната за процесот на каналот за чекање" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Редослед на колоните за преглед на дискот" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Смени го _приоритетот" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Ведност на приоритетност:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Забелешка:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "Приоритетот на процесот е зависен од неговата вредност на приоритет. Пониска" " вредност одговара на повисок приоритет." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Преференции на надгледувач на системот" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Однесување" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Интервал на освежување во секунди:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Вклучи _глатко освежување" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Предупреди пред прекинување или _убивање на процеси" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris режим" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Полиња за информации" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "И_нформации за процесите покажани во листата:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графикони" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Информации за датотечните _системи прикажани во листата:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Едноставен надгледувач за процеси на системот." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Име на процесот" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуелна меморија" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Меморија" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Запишлива меморија" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Споделена меморија" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Меморија на X серверот" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Време на CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Работи" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Приоритет" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Безбедносен контекст" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Командна линија" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал за чекање" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,184 +1323,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Сопственик" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Вчитување во просек за последните 1, 5 ,15 минути: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Издание %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Кернел %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Меморија:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процесор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Достапен празен простор на дискот:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Денес %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Вчера %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Работи" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Стопирано" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Непрекинлив" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Спие" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 850313d..64b7f18 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,68 +20,84 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" "നിലവിലുളള പ്രക്രിയകള്‍ വീക്ഷിക്കുകയും സിസ്റ്റത്തിന്റെ അവസ്ഥ നിരീക്ഷിക്കുകയും" " ചെയ്യുന്നു" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "സിസ്റ്റം കിളിവാതില്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,635 +113,613 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "അനി പീറ്റര്‍ \n" "പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ഉപകരണം" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "തട്ടു്" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "തരം" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "മൊത്തം" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ലഭ്യമായ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ഇന്നു് %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ഇന്നലെ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "വിഭഗം" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സംഭാഷണത്തിന്റെ തലകെട്ട്" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "നിലവിലുള്ള നിറം" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറം" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കലിനുള്ള തരം" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "നിറത്തേ കുറിച്ച് അസാധുവായ വിവരം ലഭിച്ചു\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ഗ്രാഫ് നിറങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_നിരീക്ഷകന്‍" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_കാഴ്ച" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_തുറന്നിരിക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ക്ക് തിരയുക" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "തുറന്നിരിക്കുന്ന ഫയലുകള്‍ക്ക് തിരയുക" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "പ്രോഗ്രാമില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "പ്രക്രിയ _നിര്‍ത്തുക" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "പ്രക്രിയ നിര്‍ത്തുക" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "പ്രക്രിയയുമായി _മുമ്പോട്ട് പോകുക" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "നിര്‍ത്തിയെങ്കില്‍ പ്രക്രിയയുമായി മുമ്പോട്ട് പോകുക" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "പ്രക്രിയയെ സാധാരണയായി അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിന് നിര്‍ബന്ധിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "പ്രക്രിയ ‌_ഇല്ലാതാക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "പ്രക്രിയയെ ഉടനെ അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിന് നിര്‍ബന്ധിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "പ്രക്രിയകളുടെ മുന്‍ഗണനയുടെ ക്രമം മാറ്റുക" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "പ്രയോഗം ക്രമീകരിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_പുതുക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "പ്രക്രിയ പട്ടിക പുതുക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "പ്രക്രിയയുമായി ബന്ധമുളള മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍ തുറക്കുക" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ഒരു പ്രക്രിയയാല്‍ തുറന്നിട്ടുളള ഫയലുകള്‍ കാണുക" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_ഉളളടക്കം" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "മാനുവല്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_സംബന്ധിച്ച്" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ഈ പ്രയോഗം സംബന്ധിച്ച് " -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_ആശ്രയങ്ങള്‍" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "പ്രക്രിയയുമായി പേരന്റ്/ചൈള്‍ഡിനുളള ബന്ധം കാണിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_സജീവ പ്രക്രിയകള്‍" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "സജീവ പ്രക്രിയകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "എ_ല്ലാ പ്രക്രിയകളും" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "എല്ലാ പ്രക്രിയകളും കാണിക്കുക" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "എ_ന്റെ പ്രക്രിയകള്‍" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "കൂടിയ" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "സാധാരണ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "കുറഞ്ഞ" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "സി.പി.യു" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "സി.പി.യു%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "സ്വാപ്" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "മൊത്തത്തില്‍ സ്വീകരിച്ചതു്" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "അയയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "പ്രക്രിയകള്‍" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "വിഭവങ്ങള്‍" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ടെറര്‍പിശക്" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "പ്രക്രിയ" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "തുറന്ന ഫയലുക്കള്‍ക്ക് തിരയുക" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_പേരില്‍ ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നു:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "വെടിപ്പാക്കുക" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "വലിയ-ചെറിയക്ഷരങ്ങള്‍ തമ്മില്‍ വ്യത്യാസമില്ലാത്ത പൊരുത്തം" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_തിരയല്‍ ഫലം:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "വി.എം തുടക്കം" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "വി.എം അവസാനം" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "വി.എം വലിപ്പം" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "കൊടികള്‍" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "വി.എം ഓഫ്സെറ്റ്" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "സ്വകാര്യമായ വൃത്തിയുള്ളത്" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "സ്വകാര്യമായ വൃത്തിയില്ലാത്തത്" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "പങ്കുവെച്ച വൃത്തിയുള്ളത്" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "പങ്കുവെച്ച വൃത്തിയില്ലാത്തത്" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "ഐനോഡ്" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) പ്രക്രിയയ്ക്കുളള _മെമ്മറി മാപ്പുകള്‍:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "പൈപ്പ്" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "ഐ.പി.വി.6 ശ്രംഖല ബന്ധം" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "ഐ.പി.വി.4 ശ്രംഖല ബന്ധം" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "പ്രാദേശിക സോക്കറ്റ്" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ തരം" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ഒബ്ജക്ട്" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) പ്രക്രിയ തുറന്ന _ഫയലുകള്‍:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "പ്രക്രിയയുടെ ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ വൃക്ഷ രൂപത്തില്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "സി.പി.യു ശതമാനത്തിന് സൊളാരിസ് ദശ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "പുതുക്കല്‍ പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക/രഹിതമാക്കുക" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "പ്രക്രിയകള്‍ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോള്‍ മുന്നറിയിപ്പ് ഡയലോഗുകള്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "പ്രക്രിയയുടെ കാഴ്ചയുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ഗ്രാഫുകളുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "ഉപകരണം ലിസ്റ്റുകളുടെ പുതുക്കലിന് ഇടയിലുളള സമയം (മില്ലിസെക്കന്‍ഡ്സില്‍)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -734,11 +727,11 @@ msgstr "" "സഹജമായി ഏത് പ്രക്രിയ കാണിക്കണമെന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നു. എല്ലാം " "കാണിക്കണമെങ്കില്‍ 0, ഉപയോക്താവ് 1 ആണ്, പ്രവര്‍ത്തിനുളളത് ആണെങ്കില്‍ 2" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ഇപ്പോള്‍ വീക്ഷിച്ച കിളിവാതില്‍ സംരക്ഷിക്കുന്നു" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -746,324 +739,386 @@ msgstr "" "0 എന്നാല്‍ സിസ്റ്റം വിവരം, 1 എന്നാല്‍ പ്രക്രിയ പട്ടിക, 2 എന്നാല്‍ " "വിഭവങ്ങള്‍, 3 എന്നാല്‍ ഡിസ്കുകളുടെ പട്ടിക" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ സി.പി.യുവിന്റെ നിറം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ swap നിറം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ ശൃംഖലയുടെ അകത്തേക്കുളള ട്രാഫിക്കിന്റെ നിറം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "സഹജമായ ഗ്രാഫിലെ പുറത്തേക്ക് പോകുന്ന വിവരങ്ങളുടെ നിറം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "പ്രക്രിയ കാണുന്ന കോളത്തിന്റെ തരം തിരിയ്ക്കുന്ന ക്രമം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "പ്രക്രിയ കാണുന്ന കോളത്തിന്റെ ക്രമം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr " പ്രക്രിയ കാണുന്നതിന്റെ തരം തിരിയ്ക്കുന്ന ക്രമം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "'കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍' പ്രക്രിയയുടെ നിരയുടെ വീതി" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "ആരംഭത്തില്‍ 'കാത്തിരിക്കുന്ന സമയം' പ്രക്രിയയുടെ നിര കാണിക്കുക" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ഡിസ്ക് കാഴ്ചയുടെ കളങ്ങളുടെ ക്രമം" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1071,54 +1126,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_മുന്‍ഗണന മാറ്റുക" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_നൈസ് മൂല്യം:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "കുറിപ്പ്:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1126,148 +1181,148 @@ msgstr "" "പ്രക്രിയയുടെ മുന്‍ഗണന ലഭ്യമാകുന്നത് അതിന്റെ നല്ല മൂല്യം കാരണമാണ്. ചെറിയ " "മൂല്ല്യത്തിന് മുന്‍ഗണന കൂടുതലാണ്." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ചിഹ്നം" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്റെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്‍" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "പെരുമാറ്റം" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഇടവേള സെക്കന്‍ഡുകളില്‍:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_മൃദുവായ പുതുക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" "പ്രക്രിയകള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുകയോ _ഇല്ലാതാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് " "അറിയിക്കുക" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "സൊളാരിസ് ദശ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "വിവരങ്ങള്‍ ഇടാനുള്ള വിഭാഗങ്ങള്‍ :" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പ്രക്രിയകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ഗ്രാഫുകള്‍" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വേഗത ബിറ്റ്സില്‍ കാണിക്കുക" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന ഫയലുകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ഒരു ലളിതമായ പ്രക്രിയയുടേയും സിസ്റ്റത്തിന്റേയും നിരീക്ഷകന്‍." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "പ്രക്രിയയുടെ പേരു്" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവ്" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മെമ്മറി" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന (റൈറ്റബിള്‍) മെമ്മറി" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X സര്‍വര്‍ മെമ്മറി" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% സി.പി.യു" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "സി.പി.യു സമയം" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ആരംഭിച്ചു" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "നല്ലത്" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "സൂരക്ഷാ കോണ്‍ടക്സ്റ്റ്" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാനം" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1275,183 +1330,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ഉടമസ്ഥന്‍ " -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "മുന്‍ഗണന" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "കഴിഞ്ഞ 1,5,15 മിനിറ്റുകളിലുളള ലോഡ് ശരാശരി: %0.2f, %0.2f, %0.2f " -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "അസാധു" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "റിലീസ് %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "അപരിചിതമായ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "കെര്‍ണല്‍ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "ഗ്നോം %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "മെമ്മറി:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "പ്രൊസസ്സര്‍:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ലഭ്യമായ ഡിസ്ക് സ്ഥലം:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ഇന്നു് %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ഇന്നലെ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "പ്രവ‍ര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "തടസ്സങ്ങളില്ലാത്ത" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ഉറങ്ങുന്നു" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 2bdd494..d038a0a 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Zorig, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Zorig, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Системийн монитор" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Идэвхитэй процессуудыг харах ба системын төлвийг шалгах" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,966 +112,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Сүхбаатарын Дөлмандах \n" "Санлигийн Бадрал 2004, " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Лавлах" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Нийт" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Хэрэглэгдсэн" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Хүчингүй өнгөний өгөгдөл хүлээн авлаа\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Засварлах" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Харах" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Тусламж" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "/Файл/_Гарах" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Программаас гарах" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Процесс _дуусгах" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Процессыг _алах" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Тохиргоо" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Программыг тохируулах" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Санах ойн муж" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Онцлогууд..." -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Агуулагдхуун" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Хэрэглэх зааврыг нээх" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Тухай" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Програмын тухай" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Бага" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Хэрэглэгч тод." -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Процесс _дуусгах" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU-түүх" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Санах ой" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Алдаа" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Файлын нэр" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Файлын _нэр:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Устгах" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Хайлтын үр _дүн:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-эхлэл" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-төгсгөл" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-хэмжээ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Төлвүүд" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM офсет" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Санах ойн муж" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "Үл мэдэгдэх төрөл" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Файл Нээх" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1064,54 +1119,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Давуу эрх өөрчилөх" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Эрхийн утга:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Тэмдэглэл:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1119,146 +1174,146 @@ msgstr "" "Процессын эрх (»Nice«-) утгаар тодорхойлогдсон байна. Бага давуу эрхийн Nice" " утга өндөр давуу эрхэд хамаарна ." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Эмблем" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Систем хэмжигчийн тохиргоо" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Байдал" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графууд" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Процессын нэр" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Рездент санах ой" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Хамтын санах ой" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Х серверийн санах ой" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Давуу эрх" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Дугаар" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Тушаалын мөр" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1266,183 +1321,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Эзэмшигч" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Тодорхойлогдоогүй" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Техник хангамж" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Ажиллаж байна" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Зогсоох" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Унтуулах" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 307da6a..3f851c5 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Vaibhav S Dalvi , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Vaibhav S Dalvi , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2019\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "चालू प्रक्रिया पहा आणि प्रणाली स्थिती मॉनिटर करा" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "प्रणाली टॅब दर्शवा" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,631 +112,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi 2014" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "यंत्र" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "वापरलेले" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "आज %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "काल %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "प्रॅक्शन" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शिर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रंग निवड संवादचे शिर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग निवडा" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "सद्याचा रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "निवडलेले रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "रंग निवडकाचा प्रकार" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रंग माहिती प्राप्त झाले\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ग्रॉफचे रंग निश्चित करण्याकरीता क्लिक करा" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "मॉनिटर(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "संपादन (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "दृश्य(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "बाहेर पडा (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "कार्यक्रम सोडून द्या" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "प्रक्रिया थांबवा(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "प्रक्रिया थांबवा" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "प्रक्रिया चालू ठेवा(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "थांबली असता प्रक्रिया चालू ठेवा" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "प्रक्रिया समाप्त करा(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "प्रक्रियांस सामान्यरित्या संपण्यास भाग पाडा" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "प्रक्रिया मारून टाका(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "प्रक्रियेस ताबडतोब संपण्यासाठी भाग पाडा" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "प्रक्रियांचा प्राधान्यक्रम बदला" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "प्राधान्यता (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "अनुप्रयोग हवातसा करुन घ्या" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "पुन्ह दाखलन (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "प्रक्रिया यादी पुन्ह दाखल करा" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "स्मृती नकाशे(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "प्रक्रियेशी संबंधित स्मृती नकाशे उघडा" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "फाइली उघडा(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "प्रक्रियेने उघडलेल्या फाइली पहा" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "गुणधर्म (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "विषयसूची (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "हस्तपुस्तिका उघडा" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "या अनुप्रयोगाविषयी" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "अवलंबने(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "प्रक्रियांमधील पितृ/अपत्य नाते दाखवा " -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "कार्यान्वित प्रक्रिया(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "कार्यान्वित प्रक्रिया दाखवा" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "सर्व प्रक्रिया(_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "सर्व प्रक्रिया दाखवा" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "माझ्या प्रक्रिया(_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "खूपच जास्त" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "जास्त" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "साधारण" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "कमी" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "स्वपसंत" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "मेमरि" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "स्वॅप" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "संजाळ इतिहास" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त करीत आहे" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "एकूण प्राप्त" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "पाठवित आहे" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "एकूण पाठविले" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "साधने" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "फाइल प्रणाली" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "त्रुटी" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "प्रक्रिया" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाव" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "उघडे फाइल करीता शोधा" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "नावात अंतर्भूतीत (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "पुसून टाका (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "अक्षर आकारची असंवेदनशील जुळवणी" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "परिणाम शोधा (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM आरंभ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM समाप्त" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM आकार" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ध्वज" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ऑफसेट" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "असंपादीत स्मृती" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "संपादीत स्मृती" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "असंपादीत सहभागीय स्मृती" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "संपादीत सहभागीय स्मृती" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "आयनोड" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "स्मृती नकाशे" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रियेसाठी स्मृती नकाशे \"%s\" (PID %u) (_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "पाइप" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 संजाळ जुळवणी" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 संजाळ जोडणी" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "स्थानिक सॉकेट" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "अपरिचित प्रकार" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ऑब्जेक्ट" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "फाइली उघडा" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "प्रक्रियेने उघडलेल्या फाइली \"%s\" (PID %u) (_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "प्रक्रिया अवलंबने वृक्ष स्वरुपात दाखवा" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU टक्केवारी करीता Solaris पध्दती" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "कार्यान्वित/अकार्यान्वित हळुवार ताजेकरण" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "प्रक्रिया मारून टाकताना सुचना संवाद दाखवा" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "प्रक्रिया दृश्यांच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदात" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "आलेखांच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदांत" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "यंत्र यादीच्या अद्यतनांमधील वेळ मिलीसेकंदांत" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "मुलभूतरित्या कोणत्या प्रक्रिया दाखवाव्यात हे ठरवते. ० आहे सर्व, १ आहे " "उपयोक्ता आणि २ आहे कार्यान्वित" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "सध्या दिसत असलेली टॅब सुरक्षित करा" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "प्रणाली माहिती करीता 0, क्रिया यादी करीता 1, सत्रोत करीता 2 व डीस्क " "यादीकरीता 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "मुलभूत आलेख cpu रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "मुलभूत आलेख स्वॅप रंग" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "आगत करीताचे संजाळ ट्राफीट रंगाचा मुलभूत ग्राफ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "बाहेर जाण्याकरीताचे संजाळ ट्राफीट रंगाचा मुलभूत ग्राफ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "प्रक्रिया दृश्य क्रमबद्ध स्तंभ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य स्तंभ क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "प्रक्रिया दृश्य क्रमबद्ध क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "प्रक्रिया 'प्रतिक्षा मार्ग' स्तंभची रूंदी" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "प्रारंभवेळी क्रिया पद्धती 'मार्ग करीता प्रतिक्षेत' स्तंभ दर्शवा" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "डिस्क दृश्य स्तंभ क्रम" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "प्राधान्यक्रम बदला(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "छान मुल्य(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "नोंद:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "कार्यची प्राधान्यता त्याच्या योग्य मुल्यावरून केली जाते. कीमान चांगले मुल्य " "उच्च प्राधान्यता मुल्यशी परस्पर राहते." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "चिन्ह" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "वर्तन" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "अद्ययावत अंतराळ सेकंदांत(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "हळुवार ताजाकरण कार्यान्वित करा(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "प्रक्रिया समाप्त किवा मारण्याआधी सतर्क करा(_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris पध्दती" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "माहिती गुणविशेष" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "यादीत दर्शवलेली माहिती(_n) विश्लेषीत करा:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "आलेख" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "नेटवर्क वेग बीटस्मध्ये दाखवा" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "यादीत दर्शविलेली फाइल प्रणाली विषयक माहिती (_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "सोपी प्रक्रिया व प्रणाली मॉनीटर." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाव" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "उपयोक्ता" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृती" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "स्थायी स्मृती" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "लिहिण्याजोगी स्मृती" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "भागीदारीत स्मृती" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X सर्वर स्मृती" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU वेळ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "सुरू झाले" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "छान" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "आदेश ओळ" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "प्रतिक्षा मार्ग" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "मालक" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "प्राधन्यता" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr " शेवटच्या १, ५, १५ मिनिटांसाठी भार सरासऱ्या: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "प्रकाशन %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "कर्नल %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेअर" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "स्मृती:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "प्रोसेसर:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "उपलब्ध डीस्क जागा:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "आज %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "काल %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "चालू आहे" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "थांबले" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "झोंबी" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "अव्यत्येय्य" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "झोपलेला" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d731700..2784df9 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # abuyop , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" @@ -22,72 +21,88 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Pemantau Sistem MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Pemantau proses dan sumber untuk Desktop MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

Pemantau Sistem MATE membolehkan paparan bergrafik dan manipulasi proses" -" yang berjalan dalam sistem anda. Ia juga menyediakan selayang pandang " -"sumber yang tersedia, seperti CPU dan ingatan.

Pemantau Sistem MATE " -"merupakan cabang Pemantau Sistem GNOME dan sebahagian dari Persekitaran " -"Desktop MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai MATE dan Pemantau" -" Sistem, sila lawati laman sesawang projek.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Pemantau Sistem MATE" +"Pemantau Sistem MATE membolehkan paparan bergrafik dan manipulasi proses " +"yang berjalan dalam sistem anda. Ia juga menyediakan selayang pandang sumber" +" yang tersedia, seperti CPU dan ingatan." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"Pemantau Sistem MATE merupakan cabang Pemantau Sistem GNOME dan sebahagian " +"dari Persekitaran Desktop MATE. Jika anda mahu ketahui lebih lanjut mengenai" +" MATE dan Pemantau Sistem, sila lawati laman sesawang projek." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Pemantau Sistem" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Lihat proses semasa dan pantau keadaan sistem" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;sistem;pemantau;proses;senarai;padangan;semasa;sumber;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Matikan proses" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Kelayakan diperlukan untuk mengawal proses pengguna lain" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Elok semula proses" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Kelayakan diperlukan untuk mengubah keutamaan proses" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Tunjuk tab Sistem" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Tunjuk tab Proses" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Tunjuk tab sumber" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Tunjuk tab Sistem Fail" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -99,7 +114,7 @@ msgstr "" "telah dikeluarkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi ke-2 lesen, " "atau (mengikut pilihan anda) sebarang versi terkemudian." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -111,7 +126,7 @@ msgstr "" "UNTUK SESUATU TUJUAN. Sila rujuk GNU General Public License untuk keterangan" " lanjut." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -121,575 +136,550 @@ msgstr "" "Pemantau Sistem; jika tiada, laporkan ke Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Perihal Pemantau Sistem" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Hakcipta © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Hakcipta © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Hakcipta © 2011-2019 Pembangun MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hari ini %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Semalam %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Peratusan penuh untuk pengambil warna pai" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tajuk bagi dialog pemilihan warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Ambil atau Warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Warna Semasa" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Warna dipilih" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Jenis pemilih warna" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Data warna tidak sah diterima\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik untuk tetapkan warna graf" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Pemantau" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Gelintar untuk Fail _Terbuka" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Gelintar untuk fail terbuka" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Keluar program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Henti Proses" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Henti proses" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "T_eruskan Proses" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Teruskan proses jika berhenti" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Tamatkan Proses" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Paksa proses diselesaikan secara normal" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matikan Proses" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Paksa proses untuk diselesaikan serta-merta" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Ubah Keutamaan" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Ubah tertib keutamaan proses" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigurkan aplikasi" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Sega_r Semula" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Segar semula senarai proses" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Peta _Ingatan" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Buka peta ingatan yang berkaitan dengan proses" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Buka _Fail" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Lihat fail yang dibuka oleh proses" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Si_fat" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Lihat maklumat tambahan mengenai sesebuah proses" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Bukan panduan" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Perihal aplikasi ini" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependensi" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Tunjuk hubungan induk/anak diantara proses" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Proses _Aktif" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Tunjuk proses aktif" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Se_mua Proses" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Tunjuk semua proses" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Proses Sa_ya" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Hanya tunjuk proses milik-pengguna" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Sangat Tinggi" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi sangat tinggi" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi tinggi" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Biasa" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi biasa" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi rendah" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Sangat Rendah" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Tetapkan keutamaan proses menjadi sangat rendah" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Tetapkan keutamaan proses secara manual" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Tamatkan _Proses" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Ambil Warna untuk '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Sejarah CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Sejarah ingatan dan Silih" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Silih" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Sejarah Rangkaian" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Menerima" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Jumlah Diterima" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Menghantar" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Jumlah Hantar" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Sumber" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistem Fail" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u saat" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "tidak tersedia" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) bagi %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' bukanlah ungkapan nalar Perl yang sah." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proses" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nama fail" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Gelintar untuk Fail Terbuka" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nama dikandungi:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "K_osongkan" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Pemadanan tak sensitif kata" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Hasil g_elintar:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Mula VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Akhir VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Saiz VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Bendera" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Ofset VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Peribadi bersih" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Peribadi kotor" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Terkongsi bersih" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Terkongsi kotor" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inod" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Peta Ingatan" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Peta _ingatan untuk proses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fail" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "paip" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "sambungan rangkaian IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "sambungan rangkaian IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "soket setempat" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "Jenis tidak diketahui" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objek" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Buka Fail" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fail dibuka oleh proses \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Saiz dan kedudukan tetingkap utama dalam bentuk (tinggi, lebar, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -697,15 +687,15 @@ msgstr "" "Jika BENAR, tetingkap utama akan dibuka secara maksimum, dan nilai kedudukan" " dan saiz tersimpan akan diabaikan." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Tunjuk dependensi proses dalam bentuk pepohon" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mod Solaris untuk peratusan CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -715,27 +705,27 @@ msgstr "" "penggunaan tugas CPU dibahagi dengan jumlah bilangan CPU. Jika tidak, ia " "beroperasi dalam 'mod Irix'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Benar/Lumpuhkan segar semula lancar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Tunjuk dialog amaran bila membunuh proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini paparan proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Sama ada maklumat mengenai semua sistem fail patut dipaparkan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -745,11 +735,11 @@ msgstr "" " seperti 'autofs' dan procfs'). Berguna untuk mendapatkan senarai bagi semua" " sistem fail terlekap semasa." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Masa dalam saat di antara kemaskini senarai peranti" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -757,11 +747,11 @@ msgstr "" "Tentukan proses yang manakah hendak dipapar secara lalai. 0 ialah Semua, 1 " "ialah pengguna, dan 2 ialah aktif" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Simpan tab dipapar semasa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -769,317 +759,379 @@ msgstr "" "0 untuk Maklumat Sistem, 1 untuk senarai proses, 2 untuk sumber dan 3 untuk " "senarai cakera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Warna CPU graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Warna cpu graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Warna ingatan graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Warna silih graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Warna trafik rangkaian masuk graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Warna trafik rangkaian keluar graf lalai" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Tunjuk trafik rangkaian dalam bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Lajur isih paparan proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Tertib lajur paparan proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Tertib isih paparan proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Name'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Name' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Lebar lajur proses 'User'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'User' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Lebar lajur proses 'status'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'status' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'virtual memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Virtual Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Resident Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Resident Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Writable Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Writable Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Shared Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Shared Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'X Server Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'X Server Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Lebar lajur proses '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses '% CPU' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Lebar lajur proses 'CPU Time'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'CPU Time' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Started'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Started' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Nice' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Lebar lajur proses 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'ID' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Security Context'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Security Context' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Command Line'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Command Line' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Memory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Memory' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Lebar lajur 'Waiting Channel' proses" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur 'Waiting Channel' proses semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Lebar proses lajur 'Kumpulan Kawalan'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Kumpulan Kawalan' semasa permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Unit'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Unit' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Sesi'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Sesi' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Tempat'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Tempat' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Lebar lajur proses 'Pemilik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur proses 'Pemilik' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Lebar lajur proses 'Keutamaan'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Lebar lajur proses \"Total Tulis Cakera\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Tunjuk lajur proses \"Jumlah Tulis Cakera\" ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Tunjuk lajur proses 'Keutamaan' ketika permulaan" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Lebar lajur proses \"Jumlah Baca Cakera\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Tunjuk lajur proses \"Jumlah Baca Cakera\" ketika permulaan" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Lebar lajur proses \"Baca Cakera\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Tunjuk lajur proses \"Baca Cakera\" ketika permulaan" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Lebar lajur proses \"Tulis Cakera\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Tunjuk lajur proses \"Tulis Cakera\" ketika permulaan" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Lebar lajur proses \"Keutamaan\"" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Tunjuk lajur proses \"Keutamaan\" ketika permulaan" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Lajur isih paparan cakera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Tertib isih paparan cakera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Tertib lajur paparan cakera" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Device'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Device' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Directory'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Directory' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Type'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Type' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Total' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Free'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Free' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Available'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Available' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Lebar lajur paparan cakera 'Used'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Tunjuk lajur paparan cakera 'Used' ketika permulaan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Lajur isih peta ingatan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Tertib isih peta ingatan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Lajur isih buka fail" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Tertib isih buka fail" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1088,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat ubah keutamaan proses dengan pid %d hingga %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1098,13 +1150,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Matikan proses terpilih “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1114,13 +1166,13 @@ msgstr "" "dimatikan." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Tamatkan proses terpilih “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1128,29 +1180,29 @@ msgstr "" "Menamatkan proses mungkin merosakkan data, hentikan sesi atau perkenalkan " "risiko keselamatan. Hanya proses tidak memberi respon patut ditamatkan." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Keutamaan %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Ubah keutamaan Proses “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Tukar _Keutamaan" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Nilai _Elok:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1158,146 +1210,146 @@ msgstr "" "Keutamaan bagi proses diberi mengikut nilai Elok. Nilai Elok yang rendah " "menunjukkan keutamaan tinggi." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Keutamaan Pemantau Sistem" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Kemaskini sela dalam saat:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Benarkan segar semula lan_car" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Beri amaran sebelum mati atau _tamatkan proses" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Bahagi penggunaan CPU mengikut kiraan CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mod Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Medan Maklumat" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Maklumat proses ditunjuk dalam senarai:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Graf" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Kemaskini sela dalam tempoh 1/10 saat:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Tunjuk kelajuan rangakan dalam bit" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Tunjuk semu_a sistem fail" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Ma_klumat sistem fail ditunjuk dalam senarai:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Merupakan pemantau sistem dan proses yang ringkas." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nama Proses" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Ingatan Maya" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Ingatan Mastautin" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Ingatan Boleh Tulis" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Ingatan Terkongsi" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Ingatan Pelayan X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Masa CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Bermula" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Elok" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Konteks Keselamatan" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Menunggu Saluran" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kumpulan Kawalan" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesi" @@ -1305,181 +1357,180 @@ msgstr "Sesi" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Tempat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Jumlah Baca Cakera" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Jumlah Tulis Cakera" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Baca Calkera" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Tulis Cakera" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Keutamaan" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Purata muatan bagi 1, 5, 15 minit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "T/S" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Sifat Proses" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Sifat bagi proses \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Keluaran %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "Versi %s" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Keluaran %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Ingatan:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Pemproses:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafik:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Status Sistem" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Ruang cakera tersedia:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hari ini %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Semalam %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Berjalan" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Berhenti" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Tidak boleh disampuk" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Tidur" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bait" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po index 9f9f924..363ae21 100644 --- a/po/nah.po +++ b/po/nah.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # jorge becerril , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: jorge becerril , 2018\n" "Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: nah\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistema Tlachiani" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Tlachia axkan wilistlahtolme iwan yelistli ipan sistema tlachiani" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Nextia ixtzontli in Sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,631 +111,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Wastli" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Amatlapacholli" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Sen" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Tlanemanik" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Soltik" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Axkan %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Yalwa %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Pehpena se tlapalli" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Axkan tlapalli" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Tlachiani" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "Tla_chia" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Tla_pewalistli" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Yankuilia" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Nochi Wilistlahtolli" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Nextia nochi wilistlahtolme" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Nowilistlahtol" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Ilnamiktli" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Wilistlahtolme" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recurso" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Wilistlahtolli" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Nextia kuawkuawtik monekini wilistlahtolme" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Ihkin Solaris inik % CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Tlamakawa/Atlamakawa yamanik yankuilia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Nextia xonexkak nonotzalistli ihkuak wilistlahtolmiktitok" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Kawitl ipan milisegundos yankuilistitlan ipan wilistlahtoltlachialli" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Kawitl ipan ipan milisegundos yankuilistitlan ipan ixiptin" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Kawitl ipan milisegundos yankuilistitlan ipan wastliasentlaliamatl" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -728,11 +721,11 @@ msgstr "" "Tlacemitlawia tlein walistlahtolme nextia. 0 inik nochi, 1 inik usuario, wan" " 2 inik ainik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Tlapia axkannestok ixtzontli" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -740,324 +733,386 @@ msgstr "" "0 inik tlanonotzalistli Sistema, 1 inik itlasentlaliamah wilistlahtolli, 2 " "inik recursos iwan 3 inik itlasentlaliamah disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik ixiptli cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik ixiptli ilnamikpatlalli" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik kalakik ollin itech matlatl" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Tlapilchiwak tlapalli inik kisak ollin itech matlatl" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Itlachialis wilistlahtolli temimilitekpana" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Kawitl CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Yollohtli %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Ilnamiktli:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Kuatlapoalkalli:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Axkan %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Yalwa %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "tlalotok" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Telketzak" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Atelketzak" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Kochtok" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 032a367..1f59f41 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Allan Nordhøy , 2018 -# Kenneth Jenssen , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Kenneth Jenssen , 2019 +# Kim Malmo , 2019 +# Kjell Cato Heskjestad , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Kenneth Jenssen , 2018\n" +"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,106 +24,137 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Systemovervåking" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Et prosess og ressursovervåknings-program for MATE-skrivebordsmiljøet" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE systemovervåkning gir mulighet for grafisk visning og manipulering " -"av kjørende prosesser på systemet ditt. Det gir også et overblikk over " -"tilgjengelige ressurser, som CPU og hukommelse.

MATE " -"systemovervåkning er en forgrening av GNOME systemovervåkning og en del av " -"skrivebordsmiljøet MATE. Hvis du ønsker at vite mer om MATE og " -"systemovervåkning, besøk prosjektets hjemmeside.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Systemovervåking" +"MATE Systemovervåkning lar deg vise og håndtere de prosessene som kjører på " +"systemet. Programmet gir deg også et overblikk over tilgjengelige ressurser," +" som CPU og minne." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"MATE Systemovervåkning er avledet av GNOME Systemovervåkning og er den del " +"av skrivebordsmiljøet MATE. Besøk prosjektets hjemmeside hvis du vil vite " +"mer om MATE og MATE Systemovervåkning." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervåkning" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Vis aktive prosesser og overvåk systemets tilstand" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;system;overvåkning;prosess;liste;vis;gjeldende;ressurser;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Drep prosess" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Rettigheter kreves for å kontrollere andre brukeres prosesser" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Renice-prosess" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Rettigheter kreves for å endre prioriteten til prosesser" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Vis systemfanen" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Vis prosessfanebladet" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Vis ressursfanebladet" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Vis filsystemfanen" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Systemovervåkning er fri programvare; du kan redistribuere programmet og " +"eller endre det i henhold til betingelsene gitt i GNU General Public License" +" som publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 av lisensen, " +"eller (hvis du ønsker) enhver senere versjon." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Systemovervåkning distribueres i håp om at programmet vil være nyttig, men " +"UTEN NOEN GARANTI; selv ikke en implisitt garanti for at det er SALGBART " +"eller PASSER ET SPESIELT FORMÅL. Se Gnu General Public License for flere " +"detaljer." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med " +"Systemovervåkning. Hvis dette ikke er tilfelle, kan du skrive til Free " +"Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Om Systemovervåkning" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Opphavsrett © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Opphavsrett © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Opphavsrett © 2011-2020 MATE-utviklerne" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n" @@ -136,558 +168,536 @@ msgstr "" "\n" "Av totalt 11597 tekststrenger." -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "I dag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "I går %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d. %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Prosent full for fargevelgere for pai" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tittelen på fargevalgsdialogen" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Velg en farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Gjeldende farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valgt farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type fargevelger" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Mottok ugyldig fargedata\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klikk for å sette farger for grafen" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Overvåk" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Søk etter _åpne filer" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Søk etter åpne filer" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stopp prosess" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stopp prosess" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Sett i gang prosess" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Sett i gang prosess hvis stoppet" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Avslutt prosess" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Tving en prosess til å avslutte normalt" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Drep prosess" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Tving en prosess til å avslutte med en gang" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Endre prioritet" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Endre prioritet for en prosess" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Sett opp programmet" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Oppdate_r" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Oppdater prosesslisten" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Minnekart" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Åpne minnekart assosiert med prosessen" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Åpne _filer" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Vis filer som er åpnet av en prosess" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Vis ytterligere informasjon om en prosess" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Innhold" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Åpne brukermanualen" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Om" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Om dette programmet" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Av_hengigheter" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Vis forhold for opphav/barn mellom prosesser" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktive prosesser" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Vis aktive prosesser" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_lle prosesser" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Vis alle prosesser" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_ine prosesser" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Vis kun bruker-eide prosesser" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Veldig høy" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Sett prosessprioritet til meget høy" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Sett prosessprioritet til høy" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Sett prosessprioritet til normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Sett prosessprioritet til lav" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lav" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Sett prosessprioritet til meget lav" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Sett prosessprioritet manuelt" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Avslutt _prosess" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Velg en farge for '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historikk for CPU-bruk" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Prosessor " -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historikk for minne- og swap-bruk" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Nettverkshistorikk" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Mottar" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totalt mottatt" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sender" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totalt sendt" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressurser" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Filsystemer" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u sekund" +msgstr[1] "%u sekunder" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ikke tilgjengelig" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) av %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' er ikke et gyldig regulært uttrykk i Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prosess" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Søk etter åpne filer" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Navn inneholder:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Tøm" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Treff på små/store bokstaver" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_økeresultater:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM slutt" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-størrelse" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flagg" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM avstand" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privat rent" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privat skittent" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Delt rent" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Delt skittent" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Minnekart" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Minnekart for prosess «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fil" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "rør" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 nettverksforbindelse" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 nettverksforbindelse" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokal plugg" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ukjent type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Åpne filer" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Filer som er åpnet av prosess «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Hovedvinduets størrelse og plassering i form av (bredde, høyde, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -695,15 +705,15 @@ msgstr "" "Hvis SANT, vil hovedvinduet bli åpnet i maksimert form, og lagrede " "størrelse- og posisjons-verdier blir ignorert." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Vis prosessavhengigheter som et tre" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-modus for CPU-prosent" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -713,27 +723,27 @@ msgstr "" " en oppgaves CPU-bruk deles på totalt antall CPUer. Den kjøres i 'Irix-" "modus'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Aktiver/deaktiver myk oppfrisking" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Vis advarsel når prosesser termineres" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tid mellom oppdatering av prosessvisning i millisekunder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tid mellom oppdatering av grafene i millisekunder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Hvorvidt informasjon om alle filsystemer skal vises" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -743,11 +753,11 @@ msgstr "" "filsystemer som \"autofs\" og \"procfs\"). Dette er nyttig hvis en liste " "over alle monterte filsystemer er ønskelig." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tid mellom oppdatering av enhetslisten i millisekunder" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -755,11 +765,11 @@ msgstr "" "Bestemmer hvilke prosesser som skal vises som forvalg. 0 er ALLE, 1 er " "brukers prosesser og 2 er aktive prosesser" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Lagrer fane som vises nå" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -767,317 +777,379 @@ msgstr "" "0 for systeminfo, 1 for liste over prossesser, 2 for ressurser og 3 for " "liste over disker" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Forvalgt farge for CPU-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Forvalgt farge for cpu-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Forvalgt farge for hukommelsesgraf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Forvalgt farge for swap-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Forvalgt farge på graf for innkommende nettverkstrafikk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Forvalgt farge på graf for utgående nettverkstrafikk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Viser nettverkstrafikk i bit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sorteringskolonne for prosessvisning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Rekkefølge på kolonnene for prosessvisning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Sorteringsrekkefølge for prosessvisning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Bredde på kolonne med prosessnavn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Vis kolonne for prosessnavn ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Bredde på kolonne for prosessen 'Bruker'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Vis kolonne for prosessen 'Bruker' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Bredde på kolonnen for prosesstatus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Vis prosessstatuskolonnen ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Bredde på kolonne med virtuelt minne for prosess" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonne for virtuelt minne for prosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Bredde på kolonne med resident minne for prosess" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonne med resident minne for prosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Bredde på kolonne med skrivbart minne for prosess" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonne skrivbart minne for prosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Bredde på kolonne med delt minne for prosess" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'delt minne' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Bredde på kolonne «X-tjener minne»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'X-tjener-minne' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Bredde på kolonnen for prosentvis CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosentvis CPU ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Bredde for kolonnen 'CPU-tid'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Vis kolonne for CPU-tid per prosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Bredde på kolonnen for startede prosesser" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Vis kolonne for startede prosesser ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Bredden for kolonnen prosessprioritet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Vis kolonnen 'Nice' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Bredde på kolonnen for Prosess-ID" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosess-\"ID\" ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Bredden for kolonnen for prosessen 'Sikkerhetskontekst'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Vis kolonnen of prosessen 'Sikkerhetskontekst' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Bredde for kolonnen til prosessen 'Kommandolinje'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'Kommandolinje' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Bredden for kolonnen til prosessen 'Minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosesshukommelse ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Bredde på kolonne med «Ventende kanal»" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Vis kolonne for «Ventende kanal» ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Bredde på kolonnen prosess-kontrollgruppe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosess-kontrollgruppe ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Bredde på kolonnen for prosess-enhet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Vis kolonne for enhetsprosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Bredde på kolonnen for prosessen 'Økt'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosessen 'Økt' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Bredde for kolonnen for prosessete" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "VIs kolonnen for prosessete ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Bredde på kolonne med prosesseier" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Vis kolonne for eier av prosess ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Bredde på kolonnen «totalt skrevet av prosess til disk»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Vis kolonnen «totalt skrevet av prosess til disk» ved oppstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Bredde på kolonnen «totalt lest av prosess fra disk»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Vis kolonnen «totalt lest av prosess fra disk» ved oppstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Bredde på kolonnen «lest av prosess fra disk»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Vis kolonnen «lest av prosess fra disk» ved oppstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Bredde på kolonnen «skrevet av prosess til disk»" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Vis kolonnen «skrevet av prosess til disk» ved oppstart" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "Bredde på kolonnen prosessprioritet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "Vis kolonnen for prosessprioritet ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Disklistens sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Disklistens sorteringsrekkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Rekkefølge på kolonnene for diskvisning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningsenhet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningsenhet ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningsmappe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningsmappe ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningstype" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningstype ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisningstotal" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisningstotal ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning 'Ledig'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning 'Ledig' ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning 'tilgjengelig'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning tilgjengelig ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Bredde på kolonnen diskvisning brukt" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Vis kolonnen diskvisning brukt ved oppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Hukommelsesområdenes sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Hukommelsesområdenes sorteringsrekkefølge" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Åpne filers sorteringskolonne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Åpne filenes sorteringsrekkefølge" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1086,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Kan ikke endre prioritet for prosess med PID %d til %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1096,13 +1168,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Drep valgt prosess »%s« (proces-id: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1112,13 +1184,13 @@ msgstr "" "svarer bør termineres." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Avslutt valgt prosess »%s« (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1127,29 +1199,29 @@ msgstr "" "eller skape en sikkerhetsrisiko. Kun prosesser som ikke svarer bør " "avsluttes." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s prioritet)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Endre prioritet for prosessen \"%s\" (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Endre _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice-verdi:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1157,146 +1229,146 @@ msgstr "" "Prioriteten for en prosess gis av dens «nice»-verdi. En lavere verdi betyr " "høyere prioritet." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Brukervalg for systemovervåkning" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Oppdateringsintervall i sekunder:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Aktiver _myk oppfrisking" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Vis advarsel ved avslutting eller _terminering av prosesser" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Inndel CPU-forbruk i kjerner" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-modus" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informasjonsfelt" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformasjon for prosesser som vises i listen:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafer" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" -msgstr "" +msgstr "_Oppdateringsintervall i 1/10 sekunder:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Vis nettverkshastighet i bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Vis _alle filsystemer" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformasjon om filsystemer som vises i listen:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Et enkelt program for overvåking av systemet og dets prosesser." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prosessnavn" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuelt minne" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident minne" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt minne" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Minne for X-tjener" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Startet" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Sikkerhetskontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ventende kanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kontrollgruppe" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Økt" @@ -1304,183 +1376,180 @@ msgstr "Økt" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Sete" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Totalt lest fra disk" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Totalt skrevet til disk" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Lest fra disk" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Skrevet til disk" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Snittbelastning for de siste 1, 5, 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Prosessegenskaper" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Egenskaper for prosessen \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Utgave %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s versjon" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versjon %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Minne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Prosessor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafikk:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Tilgjengelig diskplass:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "I dag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "I går %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d. %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Levende død" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Kan ikke avbrytes" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sover" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%1.f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 3010fa7..c84fc27 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Benedikt Straub , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub , 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: nds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE System-Uppasser" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Een Uppasser över Prozessen un Resourcen för de MATE Schrievdisk" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE System-Uppasser" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sysmonitor" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Aktuelle Prozesse un Systemtostandsmonitor opwiesen" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Prozess ofbreken" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Prozessen vun anner Brukers to stüren" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Wichtigheid vun Prozessen to ännern" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Systemregisterkoort opwiesen" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "De Prozessen-Registerkaart wiesen" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "De Resourcen-Registerkaart wiesen" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "De Dateisystemen-Registerkaart wiesen" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,967 +112,1007 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Över de System-Uppasser" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Lööpwark" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Pad" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Alltosammen" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Frie" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Verfögbar" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Vandag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Güstern %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Bröök" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "De Titel vum Farv-Utköör-Fenster" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Wähl eene Klöör" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuelle Klöör" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "De utköört Farv" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Farvkörer-Aard" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klick, um Graphenfarven to setten" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Bewarken" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hölp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Na _openen Dateien söken" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Na openen Dateien söken" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Sluten" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Programm sluten" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Prozess _stoppen" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Prozess stoppen" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Prozess _wiederlöpen laten" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "De Prozess wiederlöpen laten, wenn he anhollt is" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Prozess _ennen" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "De Prozess twingen, normaal to ennen" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Prozess of_breken" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "De Prozess twingen, stracks to ennen" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Wichtig_heid ännern" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "De Reeg an Wichtigheid vun Prozessen ännern" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Eegenschapten" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Dat Programm instellen" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Vernejen" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "De List vun Prozessen neei laden" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Spieker_kaarten" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "De Spiekerkaarten, wat to eenem Prozess tohören, opmaken" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Opene _Dateien" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "De Dateien wiesen, wat een Prozess opmaakt hett" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eegenschapten" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Mehr Informatioon över eenen Prozess wiesen" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Inholls" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Sülvst opmaken" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Över" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Över düsses Programm" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Avhangens" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Ollen-Kind-Betreck tüsken Prozessen wiesen" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktive Prozessen" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Aktive Prozessen wiesen" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Prozessen" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "All Prozessen wiesen" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Miene Prozessen" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Blot Prozessen wiesen, wat to de Bruker hören" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Bannig hoog" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig hoog setten" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "De Prozess-Wichtigheid hoog setten" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "De Prozess-Wichtigheid normaal setten" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Minn" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "De Prozess-Wichtigheid minn setten" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Bannig minn" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig minn setten" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Anpasst" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "De Prozess-Wichtigheid sülvst setten" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Prozess _ennen" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Eene Farv för »%s« utkören" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU Historie" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Spieker" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Netwarkhistorie" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Ankomen" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "All ankomen" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Senn" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "All sennt" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resourcen" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Dateisysteme" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u Sekünn" msgstr[1] "%u Sekünnen" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "nich verfögbar" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prozess" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "dateinaam" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Naam hett in:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "O_pklaren" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Sökrutkamen:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "Datei" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 Netwarkverbinnen" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 Netwarkverbinnen" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Dateien opmaken" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Verhollen" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prozessnaam" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Tostand" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Besitter" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Spieker:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Vandag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Güstern %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index ecd7320..de112b3 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Sven Keeter , 2018 # chautari , 2018 +# Sven Keeter , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: chautari , 2018\n" +"Last-Translator: Sven Keeter , 2019\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मनिटर" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,966 +113,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "pawan chitrakar ,Narayan Kumar Magar " "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "उपकरण,यन्त्र" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "कुल" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "खाली" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "प्रयोग भएको" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "आज %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "हिजो %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग छान्नुहोस्" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "हालको रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चयन गरिएको रंग" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अमान्य रङ डेटा प्राप्त भयो\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "दृष्य" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "मद्दत" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "खुला फाइलहरूको खोज" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "कार्यक्रम अन्त्य गर्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "प्राथमिकता" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "अनुप्रयोग कन्फिगरेसन गर्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ताजा पार्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_गुणहरु" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "सामग्री" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "म्यानुअल खोल्नुहोस्" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "बारेमा" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "यस अनुप्रयोगका बारेमा" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "अति उच्च" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "उच्च" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "कम" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "अनुकूल" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "नाम समावेस हुन्छ:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "खोजी परिणाम:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "एफडी" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "फाइलहरू खोल्नुहोस्" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "प्रतिमा" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "प्रणाली मनिटर प्राथमिकताहरू" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "व्यवहार" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "आईडी" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "आदेश रेखा" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,183 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "आज %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "हिजो %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7e9d04f..2b06afe 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,19 +8,18 @@ # Nathan Follens, 2018 # closeddoors1559 , 2018 # Kees Lijkendijk , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Erik Bent , 2018 -# infirit , 2018 -# Pjotr , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# infirit , 2019 +# Pjotr , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr , 2019\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,74 +27,89 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Systeembewaking" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Een proces- en systeembelastingbewaker voor de MATE-werkomgeving" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE Systeembewaking maakt het mogelijk om lopende processen op uw " -"systeem grafisch te zien en te manipuleren. Daarnaast geeft MATE " -"Systeembewaking ook een overzicht van de beschikbare middelen, zoals " -"processor en geheugen.

MATE Systeembewaking is een fork van GNOME " -"systeemmonitor en maakt deel uit van de MATE-werkomgeving. Als u meer wilt " -"weten over MATE en Systeembewaking, dan kunt u terecht op de thuispagina van" -" het project.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Systeembewaking" +"MATE Systeembewaker stelt u in staat om grafisch de draaiende processen op " +"uw systeem te zien en te bewerken. Hij biedt ook een overzicht van de " +"beschikbare systeemhulpbronnen, zoals CPU en geheugen." + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"MATE Systeembewaker is een vork van GNOME System Monitor en maakt deel uit " +"van de werkomgeving MATE. Als u meer wilt weten over MATE en Systeembewaker," +" bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project." -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systeembewaking" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Bekijk de huidige processen en bewaak de systeemtoestand" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;systeem;bewaking;proces;lijst;tonen;huidige;hulpbronnen;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Proces afbreken" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Er zijn rechten vereist om de processen van andere gebruikers te beheersen" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Prioriteit van proces wijzigen" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Er zijn rechten vereist om de prioriteit van processen te wijzigen" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Toon het tabblad Systeem" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Toon het tabblad Processen" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Toon het tabblad Bronnen" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Toon het tabblad Bestandssystemen" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -107,7 +121,7 @@ msgstr "" "licentie), zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij " "versie 2 van die licentie of (naar uw keuze) enige nieuwere versie ervan." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -119,7 +133,7 @@ msgstr "" "verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Zie de GNU General " "Public License (algemene publieke licentie) voor meer bijzonderheden." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -130,21 +144,21 @@ msgstr "" "een brief naar de Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301 Verenigde Staten van Amerika." -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Over Systeembewaker" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" "Auteursrecht © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Auteursrecht © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Auteursrecht © 2011-2019 MATE-ontwikkelaars" +"Auteursrecht © 2011-2020 MATE-ontwikkelaars" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad-bijdragers:\n" @@ -159,559 +173,537 @@ msgstr "" "Andere bijdragers:\n" "Pjotr" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Vandaag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Gisteren %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fractie" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage 'vol' voor taartkleurkiezers" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Kies een kleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Huidige kleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "De geselecteerde kleur" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type kleurenkiezer" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik om grafiekkleuren in te stellen" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Bewaken" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "Venster" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Zoeken naar ge_opende bestanden" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Zoeken naar geopende bestanden" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Sluit het programma af" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Proces _staken" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Proces staken" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Pro_ces voortzetten" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Proces voortzetten indien gestaakt" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Proces beëindigen" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Dwing het proces om normaal af te sluiten" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Proces vernietigen" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Dwing het proces om onmiddellijk af te sluiten" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "P_rioriteit wijzigen" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Wijzig de prioriteit (de 'nice'-waarde) van dit proces" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "De toepassing instellen" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Ve_rversen" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Ververs de lijst met processen" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Geheugentoedeling" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Toon de geheugentoedeling behorend bij een proces" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Ge_opende bestanden" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Toon de bestanden die door een proces zijn geopend" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschappen" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Bekijk extra informatie over een proces" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "In_houd" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "De handleiding openen" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Info" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Over deze toepassing" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Af_hankelijkheden" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Toon moeder/dochter-relaties tussen processen" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Actieve processen" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Actieve processen tonen" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "All_e processen" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Alle processen tonen" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mijn processen" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Alleen processen met gebruikersrechten tonen" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Zeer hoog" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Stel procesprioriteit in op zeer hoog" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Stel procesprioriteit in op hoog" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Stel procesprioriteit in op normaal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Stel procesprioriteit in op laag" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Zeer laag" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Stel procesprioriteit in op zeer laag" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Stel procesprioriteit handmatig in" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Proces b_eëindigen" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Kies een kleur voor '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU-geschiedenis" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Wisselgeheugen" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Netwerkgeschiedenis" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Ontvangen..." -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totaal ontvangen" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Versturen..." -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totaal verstuurd" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processen" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Bestandssystemen" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u seconde" msgstr[1] "%u seconden" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "niet beschikbaar" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) van %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' is geen geldige reguliere uitdrukking van Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Zoeken naar geopende bestanden" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Naam bevat:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Wissen" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Hoofdletterongevoelig" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Zoekr_esultaten:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VG begin" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VG einde" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VG omvang" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VG verschuiving" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privé" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privé (aangepast)" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Gedeeld" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Gedeeld (aangepast)" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Geheugentoedeling" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Geheugentoedeling voor proces ‘%s’ (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "bestand" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pijp" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-netwerkverbinding" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-netwerkverbinding" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokale 'socket'" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "onbekend soort" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "BB" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Geopende bestanden" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Door proces '%s' (PID %u) geopende bestanden:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Grootte en positie van hoofdvenster in de vorm van: (breedte, hoogfte, " "xpositie, ypositie)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -719,15 +711,15 @@ msgstr "" "Indien waar, dan zal het hoofdscherm gemaximaliseerd geopend worden, waarbij" " de opgeslagen grootte en positie worden genegeerd." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Procesafhankelijkheden tonen in boomstructuurvorm" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-stand voor CPU-percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -737,27 +729,27 @@ msgstr "" "waar het CPU-gebruik van een taak is opgedeeld aan de hand van het totaal " "aantal CPU's. Anders staat het in ‘Irix-stand’." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Vloeiend verversen aan/uit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Toon waarschuwingsdialoog bij het vernietigen van processen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de processenlijst" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de grafieken" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Of er informatie over alle bestandssystemen moet worden weergeven" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -767,11 +759,11 @@ msgstr "" "inclusief bestandssystemen als 'autofs' en 'procfs'. Het kan handig zijn om " "een lijst met alle aangekoppelde bestandssystemen te hebben." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tijd in milliseconden tussen bijwerkmomenten van de apparatenlijst" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -779,11 +771,11 @@ msgstr "" "Bepaalt welke processen standaard worden getoond. Bij 0 wordt alles getoond," " Bij 1 alleen die van de gebruiker, en bij 2 de actieve." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Onthoudt het huidige getoonde tabblad" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -791,317 +783,379 @@ msgstr "" "0 voor de systeeminfo, 1 voor de processenlijst, 2 voor de bronnen en 3 voor" " de bestandssystemenlijst" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek geheugen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek wisselgeheugen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek binnenkomend netwerkverkeer" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Standaardkleur voor grafiek uitgaand netwerkverkeer" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Laat netwerkverkeer zien in bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Proceslijst sorteerkolom" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Proceslijst kolomvolgorde" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Proceslijst sorteervolgorde" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Naam'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Naam' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Gebruiker'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Gebruiker' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Status'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Status' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Virtueel Geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Virtueel Geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Vast Geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Vast Geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Beschrijfbaar geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Beschrijfbaar geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Gedeeld geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Gedeeld geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'X-server Geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'X-server Geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Breedte van proceskolom '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Toon proceskolom '% CPU' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'CPU Tijd'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'CPU Tijd' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Gestart'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Gestart' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Nice' (prioriteit) bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'ID' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Beveiligingscontext'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Beveiligingscontext' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Opdrachtregel'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Opdrachtregel' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Geheugen'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Geheugen' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Breedte van proceskolom ‘Wachtkanaal’" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Toon proceskolom ‘Wachtkanaal’ bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Beheergroep'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Beheergroep' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Eenheid'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Eenheid' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Sessie'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Sessie' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Zetel'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Zetel' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Breedte van proceskolom 'Eigenaar'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Toon proceskolom 'Eigenaar' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Breedte van proceskolom 'Prioriteit'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "Kolombreedte van proces 'Totaal schrijfacties schijf'" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "Toon kolom van proces 'Totaal schrijfacties schijf' bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Toon proceskolom 'Prioriteit' bij opstarten" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "Kolombreedte van proces 'Totaal leesacties schijf'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "Toon kolom van proces 'Totaal leesacties schijf' bij opstarten" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "Kolombreedte van proces 'Leesacties schijf'" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "Toon kolom van proces 'Leesacties schijf' bij opstarten" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "Kolombreedte van 'Schrijfacties schijf'" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "Toon kolom van proces 'Schrijfacties schijf' bij opstarten" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "Kolombreedte van proces 'Prioriteit'" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "Toon kolom van proces 'Prioriteit' bij opstarten" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Schijfweergave kolomsortering" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Schijfweergave sorteervolgorde" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Kolomvolgorde bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Breedte van kolom 'Apparaat' bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Toon 'Apparaat'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Breedte van 'Map'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Toon 'Map'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Breedte van 'Type'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Toon 'Type'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Breedte van 'Totaal'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Toon 'Totaal'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Breedte van 'Vrij'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Toon 'Vrij'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Breedte van 'Beschikbaar'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Toon 'Beschikbaar'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Breedte van 'Gebruikt'-kolom bij schijfweergave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Toon 'Gebruikt'-kolom voor schijfweergave bij opstarten" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Geheugentoedeling kolomsortering" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Geheugentoedeling sorteervolgorde" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Geopende bestanden kolomsortering" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Geopende bestanden sorteervolgorde" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1110,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Kan de prioriteit van het proces met PID %d niet wijzigen in %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1120,13 +1174,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Vernietig het geselecteerde proces “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1136,13 +1190,13 @@ msgstr "" "alleen niet-reagerende processen moeten vernietigen." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Beëindig het geselecteerde proces '%s' (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1151,29 +1205,29 @@ msgstr "" "sessie onderbroken worden en kan er een veiligheidsrisico ontstaan. " "Eigenlijk zouden alleen niet-reagerende processen moeten worden beëindigd." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Prioriteit)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Wijzig prioriteit van proces '%s' (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Prioriteit _wijzigen" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "'_Nice'-waarde:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Opmerking:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1181,146 +1235,146 @@ msgstr "" "De prioriteit van een proces wordt aangegeven door een 'nice'-waarde. Een " "lagere 'nice'-waarde komt overeen met een hogere prioriteit." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Voorkeuren Systeembewaking" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Bijwerktussenpoze in seconden:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Vloeiend verversen inschakelen" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "_Waarschuwen bij het beëindigen of vernietigen van processen" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Deel CPU-gebruik door aantal CPU's" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-stand" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informatievelden" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Procesinformatie die in de lijst getoond wordt:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafieken" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Bijwerktussenpoze in tienden van seconden:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Netwerksnelheid in bits weergeven" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "_Alle bestandssystemen tonen" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_Bestandssysteeminformatie die in de lijst getoond wordt:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Een eenvoudige proces- en systeembewaker." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Procesnaam" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtueel geheugen" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Vast geheugen" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Beschrijfbaar geheugen" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Gedeeld geheugen" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-server geheugen" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tijd" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Beveiligingscontext" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Opdrachtregel" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Wachtkanaal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Beheergroep" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessie" @@ -1328,185 +1382,182 @@ msgstr "Sessie" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Zetel" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "Leesacties schijf totaal" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "Schrijfacties schijf totaal" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "Leesacties schijf" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "Schrijfacties schijf" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Gemiddelde belasting gedurende de laatste 1, 5, 15 minuten: %0.2f, %0.2f, " "%0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/B" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Proceseigenschappen" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Eigenschappen van proces '%s' (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versie %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s Versie" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Uitgave %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Systeemkern %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Geheugen:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafisch systeem:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Systeemstatus" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Beschikbare schijfruimte:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Vandaag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Gisteren %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Actief" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Gestaakt" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Niet-onderbreekbaar" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Slapend" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 78e621c..9f173a6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Øystein Steffensen-Alværvik , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervakar" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Vis aktive prosessar og overvak systemtilstanden" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,633 +112,611 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Åsmund Skjæveland \n" "Eskild Hustvedt " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tilgjengeleg" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "I dag, %H.%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "I går, %H.%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H.%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %b %H.%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d. %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tittel for fargeval-dialogen" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Vel ein farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktiv farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vald farge" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type fargevelger" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Fargedata for ugyldig mottak\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Overvak" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Søk etter _opna filer" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Søk etter opna filer" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Avslutt programmet" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stopp prosess" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stopp prosess" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Hald fram prosess" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Hald fram med prosessen om stoppa" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Avslutt prosess" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Tving prosessen til å avslutta på vanleg måte" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Drep prosess" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Tving prosessen til å avslutta på vanleg måte" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Endra prioritetrekkefølgja på prosessen" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillingar" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Still inn programmet" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Oppdate_r" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Oppdater prosesslista" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Minnekart" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Opna minnekarta knytta til ein prosess" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Opne _filer" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Vis filene opna av ein prosess" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Eigenska_per" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Innhald" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Opna brukarrettleiinga" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Om dette programmet" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "Av_hengigheter" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Vis forelder/barn-band mellom prosessar" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktive prosessar" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Vis aktive prosessar" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_lle prosessane" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Vis alle prosessane" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mine prosessar" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Høg" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Avslutt prosess" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU-logg" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Minne- og swap-logg" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Nettverkslogg" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Mottar" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totalt motteken" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sendar" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totalt sendt" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Prosessar" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressursar" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Filsystem" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Prosess" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Søk etter opna filer" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Namn inneheld:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "T_øm" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Treff på små/store bokstavar" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_økeresultat:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-slutt" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-storleik" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flagg" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM avstand" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privat rent" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privat skittent" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Delt rent" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Delt skittent" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Minnekart" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Minnekart for prosessen «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fil" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "røyr" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokal sokkel" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ukjend type" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Opne filer" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Filer opna av prosessen «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Vis prosessavhengigheter som eit tre" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-modus for CPU-prosent" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Bruk/ikkje bruk jamn oppfrisking" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Vis åtvaringsdialogar når prosessar vert drepne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av prosessframsyninga" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av grafane" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tid i millisekund mellom oppdateringar av eininglista" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -731,11 +724,11 @@ msgstr "" "Styrer kva for prosessar som vert viste som standard. 0 er alle, 1 er " "brukarprosessar, og 2 er aktive prosessar." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Lagrar den opne arkfana" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -743,324 +736,386 @@ msgstr "" "0 for systeminfo, 1 for liste over prossesser, 2 for ressurser og 3 for " "liste over diskar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Standard farge på CPU-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Standard farge på virtuelt minne-graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Forvald farge på graf for innkommende nettverkstrafikk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Forvald farge på graf for utgående nettverkstrafikk" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sorteringskolonna i diskframsyning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Kolonnerekkefølgje i prosessframsyning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Sorteringsrekkefølgje i diskframsyning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Kolonnerekkefølgje i diskframsyning" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Endra _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice-verdi:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Merk:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr "" "Prioriteten til ein prosess vert styrt av nice-verdien. Ein låg verdi " "tilsvarar høg prioritet." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Eigenskapar for systemovervakar" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Åtferd" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Oppdateringstid i sekund:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Bruk _glatt oppfrisking" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Varsla før prosessar vert avslutta eller _drepne" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-modus" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informasjonsfelt" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformasjon for prosesser som vert viste i lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafar" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Ein enkel prosess- og systemovervakar" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Prosessnamn" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Brukar" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuelt minne" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident minne" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt minne" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-tenarminne" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Starta" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Tryggleikskontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Snittlast siste 1, 5 og 15 minutt: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "I/T" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versjon %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kjerne %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Minne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Prosessor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Tilgjengeleg diskplass:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "I dag, %H.%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "I går, %H.%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H.%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b %H.%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d. %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Køyrer" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppa" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Kan ikkje avbrytast" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sovande" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index bfab4cb..f0a0189 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: nso\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Translate.org.za \n" "Pheledi Mathibela " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Mohuta" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sehlogo" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "E amogetše tsebišo yeo e sego nakong ya mmala\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Lokiša" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Lebelela" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Thušo" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Tlogela" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Tše ratwago" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Fetola sebopego sa tirišo" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Dipharologantšho" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Dikagare" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Ka ga" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Ka ga tirišo ye" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Tshepedio" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Phošo" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Leina la faele" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "P_humola" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "mohuta o sa tsebjwego" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Leswao" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Boitshwaro" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Modiriši" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Boitsebišo" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Mong" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ga e tsebje" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 0f2e866..476646e 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# Cédric Valmary , 2018 # Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018 +# Cédric Valmary , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus , 2018\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary , 2019\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,72 +22,82 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor sistèma MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de processus e ressorsas pel burèu MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Lo Monitor sistèma MATE permet d'afichar e de manipular graficment de " -"processus en cors del sistèma. Provesís tanben un apercebut de las ressorsas" -" disponiblas, tals lo CPU e la memòria

Lo Monitor sistèma MATE es un " -"fork del Monitor sistèma GNOME e fa partida de l'environament de burèu MATE." -" Se ne volètz saber mai a subjècte de MATE e del Monitor sistèma, visitatz " -"las paginas del projècte.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor sistèma MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor sistèma" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Afichar los processus en cors e survelhar l'estat del sistèma" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Afichar l'onglet Sistèma" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Afichar l'onglet Processus" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Afichar l'onglet Ressorsas" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Afichar l'onglet Sistèmas de fichièrs" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -96,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -104,583 +113,561 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yannig Marchegay (Kokoyaya) & Cédric Valmary " "(totenoc.eu) " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Periferic" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Repertòri" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Liure" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Uèi %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ièr %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraccion" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Taus d'emplenatge del camembèrt del selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Lo títol de la bóstia de seleccion de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Causissètz una color" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actuala" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La color seleccionada" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipe del selector de color" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Donadas de color invalidas recebudas\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clicatz per definir las colors del grafic" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Afichatge" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Aju_da" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Recercar des fichièrs _dobèrts" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Recercar des fichièrs dobèrts" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Quitar" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Sortir del programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stopper lo processus" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stoppe lo processus" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuer lo processus" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Contunha lo processus se es estat arrestat" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Acabar lo processus" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Fòrça un processus a acabar" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "T_uar lo processus" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Fòrça un processus a acabar immediatament" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Cambiar la prioritat" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Modifica la prioritat d'un processus" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurar l'aplicacion" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Actualiza la lista dels processus" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Car_tes de la memòria" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Aficha las mapas de la memòria associadas a un processus" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Fichièrs dobèrts" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Aficha los fichièrs dobèrts per un processus" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietats" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Afichar las informacions suplementàrias a prepaus d'un processus" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Ensenhador" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Dobrir lo manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "A _prepaus" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "A prepaus del logicial" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependéncias" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Aficha las relacions paire/filh entre los processus" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Processus _actius" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Aficha los processus actius" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Totes los processus" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Aficha totes los processus" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mos processus" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "N'afichar que los processus qu'apartenon a l'utilizaire" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Fòrça nauta" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Fixar la prioritat del processus a fòrça nauta" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Elevada" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Fixar la prioritat del processus a elevada" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Fixar la prioritat del processus a normala" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Fixar la prioritat del processus a bassa" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Fòrça bassa" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Fixar la prioritat del processus a fòrça bassa" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Fixar la prioritat del processus manualament" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Acabar lo processus" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Causissètz una color per '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Istoric del trafic ret" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recepcion" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total recebut" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Mandadís" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total mandat" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistèma" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ressorsas" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistèmas de fichièrs" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "pas disponible" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' es pas una expression regulara valida en Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Processus" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichièr" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Recercar de fichièrs dobèrts" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Lo _nom conten :" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Voidar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Respectar pas la cassa" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Resultats de la recèrca :" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Començament VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fin VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Talha VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Atributs" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Descalatge VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Mem. privada pròpria" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Mem. privada modificada" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Mem. partejada pròpria" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Mem. partejada modificada" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inosèl" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de la memòria" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Mapas de la _memòria del processus « %s » (PID %u) :" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fichièr" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "tub" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "connexion a una ret IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "connexion a una ret IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipe desconegut" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objècte" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Dobrir los fichièrs" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fichièrs dobèrts pel processus « %s » (PID %u) :" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Talha e posicion de la fenèstra principala jos la forma (largor, nautor, " "posx, posy)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -688,15 +675,15 @@ msgstr "" "Se VERAI, la fenèstra principala se dobrirà en essent maximizada e las " "valors enregistradas de talha e de posicion seràn ignoradas." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Afichar las dependéncias del processus jos forma arborescenta" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mòde Solaris pel percentatge de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -706,29 +693,29 @@ msgstr "" "d'una prètzfait es devesida per lo nombre total de CPU. Siquenon, fonciona " "en mòde Irix." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Activa/Desactiva lo refrescament lissat" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Afichar un avertiment abans de tuar un processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Durada en millisegondas entre los refrescaments de la lista dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Durada en millisegondas entre los refrescaments des grafics" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Indica se cal afichar las informacions per totes los sistèmas de fichièrs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -739,12 +726,12 @@ msgstr "" "procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas de " "fichièrs actualament montés." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" "Durada en millisegondas entre los refrescaments de la lista des periferics" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -752,11 +739,11 @@ msgstr "" "Determina los processus d'afichar per defaut. 0 per tous, 1 pels processus " "de l'utilizaire, e 2 pels processus actius" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Enregistre l'onglet actualament visible" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -764,323 +751,385 @@ msgstr "" "0 per las informacions sistèma, 1 per la lista de processus, 2 per les " "ressorsas e 3 per la lista dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Color per defaut del CPU sul graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Color per defaut del grafic CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Color per defaut de la memòria sul graf" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Color per defaut del grafic del fichièr d'escambi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Color per defaut del grafic pel trafic ret entrant" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Color per defaut del grafic pel trafic ret sortent" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Afichar lo trafic ret en bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Colomna de triada del processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Òrdre des colomnas de la vista del processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Òrdre de triada de vista del processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Largor de la colomna del nom dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Afichar la colomna del nom dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Largor de la colomna « Utilizaire » dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Utilizaire » dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Largor de la colomna « Estat » dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Estat » dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de la memòria virtuala dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la memòria virtuala dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de la memòria residenta dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la memòria residenta dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de la memòria inscriptibla dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna de la memòria inscriptibla dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de memòria partejada dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la memòria partejada dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de la memòria del servidor X dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna de la memòria del servidor X dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Largor de la colomna del % CPU dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Afichar la colomna del % de CPU utilizat per los processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Largor de la colomna del temps CPU dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de temps CPU dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Largor de la colomna de l'ora de démarrage dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de l'ora de démarrage dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Largor de la colomna de la prioritat dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la prioritat dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Largor de la colomna de l'ID dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « ID » dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Largor de la colomna del contexte de seguretat dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna del contexte de seguretat dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Largor de la colomna « linha de comanda » dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « linha de comanda » dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Largor de la colomna de la memòria dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la memòria dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Largor de la colomna del canal d'espèra dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Afichar la colomna del canal d'espèra dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Largor de la colomna del grop de contraròtle dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Afichar lo grop de contraròtle dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Largor de la colomna de l'unitat dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de l'unitat dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Largor de la colomna de la session dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Afichar la colomna de la session dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Largor de la colomna « sèti » dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « sèti » dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Largor de la colomna del proprietari dels processus" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Afichar la colomna del proprietari dels processus a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Largor de la colomna de la prioritat dels processus" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Afichar la colomna de la prioritat dels processus a l'aviada" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Colomna de triada de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Òrdre de triada de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Colomna de triada dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Largor de la colomna « Aparelh » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Aparelh » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Largor de la colomna « Repertòri » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna « Repertòri » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Largor de la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Largor de la colomna « Total » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Total » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Largor de la colomna « Liure » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Afichar la colomna « Liure » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Largor de la colomna « Disponible » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna « Disponible » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Largor de la colomna « Utilizat » de l'afichatge dels disques" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" "Afichar la colomna « Utilizat » de l'afichatge dels disques a l'aviada" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Colomna de triada de la mapa de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Òrdre de triada de la mapa de memòria" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Colomna de triada dels fichièrs dobèrts" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Òrdre de triada dels fichièrs dobèrts" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1089,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Impossible de cambiar la prioritat del processus del PID %d cap a %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1099,13 +1148,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Tuar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1115,13 +1164,13 @@ msgstr "" "processus que respondon pas mai deurián èsser tuats." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Acabar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1130,29 +1179,29 @@ msgstr "" " session de trabalh o alara introduire una falha de seguretat. Sols los " "processus que respondon pas mai deurián èsser acabats." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioritat %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Cambiar la prioritat del processus « %s » (PID : %u) ?" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Modificar la prioritat" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor « _nice » :" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nòta :" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1160,146 +1209,146 @@ msgstr "" "La prioritat d'un processus es atribuida amb l'ajuda de sa valor « nice ». " "Una valor nice mai bassa correspond a una mai nauta prioritat." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferéncias del monitor sistèma" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Compòrtament" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Frequéncia de mesa a jorn en segondas :" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Activar lo refrescament _lissat" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Afichar un avertiment abans de _acabar o de tuar dels processus" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Devesir l'utilizacion des CPU pel nombre de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mòde Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Camps d'informacions" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformacions suls processus afichats dins la lista :" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafics" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Afichar la velocitat de la ret en bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Afichar _totes los sistèmas de fichièrs" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformacions suls sistèmas de fichièrs afichats dins la lista :" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Susvelhança simpla dels processus e del sistèma." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nom del processus" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtuala" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Mem. residenta" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Mem. en escritura" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Mem. partejada" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Mem. del servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Aviat" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioritat" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Identificador" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contèxte de seguretat" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comanda" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espèra" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grop de contraròtle" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1307,184 +1356,181 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Sèti" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Carga sistèma per las 1, 5, 15 darrièras minutas : %0.2f; %0.2f; %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Proprietats del processus" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proprietats del processus « %s » (PID %u) :" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Version %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Nucli %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Material" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memòria :" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor :" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estat del sistèma" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espaci de disc disponible :" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Uèi %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ièr %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "En foncionament" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Arrestat" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterruptible" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Al repaus" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%usem.%uj" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%uj%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ko" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f Mo" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f Go" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f To" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g Ko" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mo" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Go" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g To" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 204fa3b..79695f2 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥିତି ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଟ୍ୟାବ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,632 +111,610 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ଉପକରଣ" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "ସର୍ବମୋଟ" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ମାଗଣା" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ଆଜି %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ଗତକାଲି %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟନ ସମଳାପର ଶୀର୍ଷକ" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରଙ୍ଗ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ବଚ୍ଛିତ ରଙ୍ଗ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକର ପ୍ରକାର" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ଅବୈଧ ରଙ୍ଗ ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ଆଲେଖି ରଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖନ୍ତୁ (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "ଦ୍ରୁଶ୍ଯ (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ କୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "କାରିକାରୁ ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ବନ୍ଦହୋଇଯାଇଥିଲେ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଚାଲୁରଖନ୍ତୁ " -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତକରନ୍ତୁ (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସାଧାରଣ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ବାଧ୍ଯକରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "ଅତିଶିଘ୍ର ସମାପ୍ତ କରିବାକୁ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବାଧ୍ଯକରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାର ପ୍ରାଥମିକତା କ୍ରମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "ପ୍ରୟୋଗର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ସତେଜ କରନ୍ତୁ (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ତାଲିକାକୁ ସତେଜକରନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକ୍ରିୟା ସହିତ ସଂଶ୍ଳିଷ୍ଟ ଥିବା ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଖୋଲାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ସହାୟକ ପୁସ୍ତକ ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "ବିବରଣୀ (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗର ବିବରଣୀ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ନିର୍ଭରକମାନ (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ତର/ ନିମ୍ନ ସ୍ତର ସମ୍ପର୍କ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ସମସ୍ତ ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ମୋର ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "ବ୍ରୁହତ" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ସାଧାରଣ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "ଧୀର" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ଇତିହାସ" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "ଅଦଳ ବଦଳ" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "ପଠାଯାଉଛି" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ତ୍ରୁଟି" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "ନାମ ଧାରଣ କରିଥାଏ (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "ସଫା କରନ୍ତୁ (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ଅକ୍ଷର ଅନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ମେଳନ" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "ସନ୍ଧାନ ଫଳ (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM ଆକାର" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ପତାକା" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ଅଫସେଟ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "ଘୋରଇ ସଫା" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "ଘୋରଇ ଅପରିସ୍କାର" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "ସହଭାଗୀ ସଫା" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "ସହଭାଗୀ ଅପରିସ୍କାର" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରତିଚିତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ \"%s\" (PID %u) (_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ପାଇପ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ନେଟୱର୍କ ସଂଯୋଗ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସକେଟ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "ଏଫ.ଡି." -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ବସ୍ତୁ" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ଫାଇଲ ମାନଙ୍କୁ ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦ୍ୱାରା ଖୋଲାଯାଇଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \"%s\" (PID %u) (_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନିର୍ଭରଶୀଳ ମାନଙ୍କୁ ବୃକ୍ଷ ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU ପ୍ରତିଶତ ପାଇଁ Solaris ଧାରା" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ/ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦକରିବା ସମୟରେ ଚେତାବନୀ ସଂଳାପ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦର୍ଶନ ଅଦ୍ୟତନର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକର ଅଦ୍ୟତନର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଅଦ୍ୟତନ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ମିଲିସେକଣ୍ଡରେ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ କେଉଁ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଦର୍ଶାଯିବ ତାହା ବର୍ଣ୍ଣନାକରନ୍ତୁ. 0 " "ହେଉଛି ସମସ୍ତ, 1 ହେଉଛି ଚାଳକ, ଏବଂ 2 ହେଉଛି ସକ୍ରିୟ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଦେଖିଥିବା ଟ୍ୟାବକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରେ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ପାଇଁ 0, ପ୍ରକ୍ରିୟା ତାଲିକା ପାଇଁ 1, ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ 2 ଏବଂ ଡିସ୍କ " "ତାଲିକା ପାଇଁ 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ cpu ରଙ୍ଗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ swap ରଙ୍ଗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ ଆସୁଥିବା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ ରଙ୍ଗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଆଲେଖୀ ଯାଉଥିବା ନେଟୱର୍କ ଟ୍ରାଫିକ ରଙ୍ଗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭ ସଜଡ଼ା" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ତମ୍ଭ କ୍ରମ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୃଶ୍ୟ ସଜଡ଼ା କ୍ରମ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା 'ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ' ସ୍ତମ୍ଭର ଓସାର" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ 'ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ' ପ୍ରକ୍ରିୟା ସ୍ତମ୍ଭ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ଡିସ୍କ ଦୃଶ୍ୟ ସ୍ଥମ୍ଭଗୁଡ଼ିକର କ୍ରମ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "ପ୍ରାଥମିକତା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "ସୁନ୍ଦର ମୂଲ୍ୟ (_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "ପ୍ରକ୍ରିୟାର ପ୍ରାଥମିକତା ଏହାର nice ମୂଲ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇଥାଏ. ଗୋଟିଏ କମ nice ମୂଲ୍ୟ " "ଉଚ୍ଚ ପ୍ରାଥମିକତା ସହିତ ଅନୁରୂପ ହୋଇଥାଏ." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପସନ୍ଦ ମାନ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ଆଚରଣ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଅନ୍ତରାଳ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ (_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦ କରିବା ଅବା ସମାପ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସଚେତନ କରନ୍ତୁ (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris ଧାରା" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "ସୂଚନା କ୍ଷେତ୍ର" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବେଗ ବିଟ ଆକାରରେ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ଗୋଟିଏ ସରଳ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାମ" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ଚାଳକ" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ଆଭାସୀ ସ୍ମ୍ରୁତି" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ନିବାସୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X ସର୍ଭର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ସମୟ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ନାଇସ" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ପରିଚୟ" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ମାଲିକ" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ଶେଷ 1, 5, 15 ମିନଟ ପାଇଁ ହାରାହାରୀ ଧାରଣ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ଦରକାର ନାହିଁ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ଅଜଣା" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ହାର୍ଡୱେର" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "ସଞ୍ଚାଳକ:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିସ୍କ ସ୍ଥାନ:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ଆଜି %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ଗତକାଲି %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "ଅଟକିଛି" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ଅବ୍ୟାହତ" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ସୁପ୍ତ ଅଛି" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index faa6cea..5551955 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਹਾਲਤ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੈਬ ਵੇਖੋ" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,25 +111,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ ੨੦੦੪\n" @@ -122,609 +137,587 @@ msgstr "" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" "http://www.satluj.com" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ਖਾਲੀ" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਦਾ ਟਾਈਟਲ" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ਚੁਣੇ ਰੰਗ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਟਾਈਪ" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ਗਲਤ ਰੰਗ ਡਾਟਾ ਕੋਡ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਰੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "ਵੇਖੋ(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰੋਕੋ(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰੋਕੋ" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ਜੇਕਰ ਰੁਕਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਹੁਣੇ ਖਤਮ(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਦਾ ਤਰਜੀਹ ਕਰਮ ਬਦਲੋ" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ ਖੋਲ੍ਹੋ" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਰਾਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ਮੈਨੂਅਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਵਿੱਚ ਪੇਰੈਂਟ/ਚਾਈਲਡ ਸਬੰਧ ਵੇਖੋ" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਪਰੋਸੈੱਸ(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "ਐਕਟਿਵ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ਸਭ ਪਰੋਸੈੱਸ(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ਸਭ ਪਰੋਸੈੱਸ ਵੇਖੋ" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ਮੇਰੇ ਪਰੋਸੈੱਸ(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "ਉੱਚ" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ਆਮ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "ਘੱਟ" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU ਅਤੀਤ" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "ਸਵੈਪ" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "ਲਏ" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ਸਰੋਤ" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਖੋਜ" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "ਨਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਨਿਰਭਰ ਮੇਲ" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "ਖੋਜ ਨਤੀਜੇ(_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM ਸ਼ੁਰੂ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM ਅੰਤ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM ਸਾਈਜ਼" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "ਫਲੈਗ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ਆਫਸੈੱਟ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਾਫ਼" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਰਟੀ" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "ਸਾਂਝੀ ਸਾਫ਼" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "ਸ਼ੇਅਰਡ/ ਡਰਟੀ" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID %u) ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੈਪ(_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ਪਾਈਪ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਾਕਟ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਟਾਈਪ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ \"%s\" (PID %u) ਲਈ ਖੁੱਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ਟਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਿਰਭਰਤਾ ਵੇਖੋ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU ਫੀਸਦੀ ਲਈ ਸਲੋਰਸ ਮੋਡ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਿਸਟ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -732,335 +725,397 @@ msgstr "" "ਉਹ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਰੋਸੈੱਸ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣੇ ਹਨ, 0 ਸਭ, 1 ਯੂਜ਼ਰ, ਅਤੇ 2 " "ਐਕਟਿਵ ਲਈ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖੀ ਟੈਬ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, 1 ਪਰੋਸੈੱਸਾਂ ਲਿਸਟ ਲਈ, 2 ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਅਤੇ 3 ਡਿਸਕ ਲਿਸਟ ਲਈ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ cpu ਰੰਗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਸਵੈਪ ਰੰਗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਆ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗਰਾਫ਼ ਜਾ ਰਿਹਾ ਨੈਟਵਰਕ ਟਰੈਫਿਕ ਰੰਗ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ ਕਾਲਮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਝਲਕ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਮਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਪਰੋਸੈੱਸ 'ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ' ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ਡਿਸਕ ਝਲਕ ਕਾਲਮ ਕ੍ਰਮ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,54 +1123,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "ਤਰਜੀਹ ਬਦਲੋ(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ਨੋਟ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1123,146 +1178,146 @@ msgstr "" "ਪਰੋਸੈੱਸ ਦੀ ਤਰਜੀਹ ਇਸ ਦੇ ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ ਕਰਕੇ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਘੱਟ ਨਾਇਸ ਮੁੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਜਿਆਦਾ " "ਤਰਜੀਹ।" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਪਸੰਦ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ਰਵੱਈਆ" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ(_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ (end) ਜਾਂ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ(_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "ਸਲੋਰਸ ਮੋਡ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੇਤਰ" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ਗਰਾਫ਼" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਪੀਡ ਬਿੱਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਪਰੋਸੈੱਸ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ।" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਂ" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "ਰੈਜ਼ੀਡੇਂਟ ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ਟਾਈਪ" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ਨਾਇਸ" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1270,183 +1325,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ਤਰਜੀਹ" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ਆਖਰੀ ੧, ੫, ੧੫ ਮਿੰਟਾਂ 'ਚ ਲੋਡ ਔਸਤ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s ਰੀਲਿਜ਼" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "ਕਰਨਲ %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "ਗਨੋਮ %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਡਿਸਕ ਥਾਂ:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ਚੱਲਦੇ" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "ਰੁਕੇ" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ਜੋਮਬੀਏ(zombie)" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ਸਲੀਪਿੰਗ" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index faebb12..c335a6a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,31 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Marcin Kralka , 2018 -# elzear , 2018 # Krzysztof Kokot , 2018 -# Piotr Strębski , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # emariusek , 2018 # Kajetan Rosiak , 2018 # Paweł Bandura , 2018 # Wiktor Jezioro , 2018 # Darek Witkowski, 2018 # Piotr Drąg , 2018 -# Przemek P , 2019 -# Piotr Kowalik , 2019 +# Piotr Strębski , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# pietrasagh , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Kowalik , 2019\n" +"Last-Translator: pietrasagh , 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,72 +30,82 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor systemu MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Monitor procesów i zasobów dla środowiska MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Monitor Systemu MATE umożliwia graficzne przedstawienie oraz " -"manipulowanie uruchomionych procesów w systemie. Dostarcza również podgląd " -"dostępnych zasobów, takich jak CPU i pamięci.

Monitor systemu MATE " -"jest forkiem Monitora systemu GNOME i jest częścią środowiska MATE. Jeżeli " -"chcesz dowiedzieć się więcej na temat MATE i Monitora systemu, proszę " -"odwiedzić stronę domową projektu.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor systemu MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systemu" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Wyświetlanie istniejących procesów i monitorowanie stanu systemu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Zakończ proces" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby kontrolować procesy innych użytkowników" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Zmień priorytet procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Wymagane są uprawnienia, aby zmienić priorytet procesów" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Wyświetla kartę systemową" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Wyświetla kartę procesów" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Wyświetla kartę zasobów" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Wyświetla kartę plików systemowych" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -111,7 +118,7 @@ msgstr "" "wersji 2 tej Licencji lub (wg twojego wyboru) którejkolwiek z późniejszych " "wersji." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -124,7 +131,7 @@ msgstr "" "bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną " "GNU." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -135,21 +142,18 @@ msgstr "" "proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "O System Monitor" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Prawa autorskie © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Prawa autorskie © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Prawa autorskie © 2011-2019 Programiści MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n" @@ -162,388 +166,361 @@ msgstr "" "Piotr Drąg, 2010\n" "Aviary.pl, 2007-2010" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Łącznie" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Wolne" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Wykorzystane" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Dzisiaj o %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Wczoraj o %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b, %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Ułamek" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Pełne procenty dla kołowego wybieraka kolorów" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Wybierz kolor" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Bieżący kolor" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Wybrany kolor" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ wybierania kolorów" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknięcie pozwala ustawić kolory wykresu" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitorowanie" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "P_omoc" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Wyszukaj _otwarte pliki" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Wyszukuje otwartych plików" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Zakończ" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Kończy działanie programu" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Zatrzymaj proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zatrzymuje proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "K_ontynuuj proces" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Wznawia działanie zatrzymanego procesu" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Zakończ proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Wymusza zwykłe zakończenie procesu" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Usuń proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Wymusza natychmiastowe zakończenie procesu" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Z_mień priorytet" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Zmienia ważność procesu" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "P_referencje" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfiguruje program" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Odśwież" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Odświeża listę procesów" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapy pamięci" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Otwiera mapy pamięci powiązane z procesem" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "O_twarte pliki" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Wyświetla pliki otwarte przez proces" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Właściwości" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o procesie" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Spis treści" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Otwiera podręcznik" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_O programie" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Informacje o programie" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Zależności" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Wyświetla zależność rodzic/potomek pomiędzy procesami" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktywne procesy" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Wyświetla aktywne procesy" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Wszystkie procesy" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Wyświetla wszystkie procesy" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Moje procesy" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Wyświetla tylko procesy użytkownika" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Bardzo wysoki" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Ustaw bardzo wysoki priorytet procesu" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Ustaw wysoki priorytet procesu" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Ustaw zwykły priorytet procesu" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Ustaw niski priorytet procesu" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niski" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Ustaw bardzo niski priorytet procesu" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Ustaw priorytet procesu ręcznie" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Za_kończ proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Wybierz kolor dla \"%s\"" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Historia procesora" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d procesor" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Przestrzeń wymiany" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Historia sieci" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Odbieranie" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Łącznie odebrane" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Wysyłanie" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Łącznie wysłane" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Systemy plików" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -552,171 +529,176 @@ msgstr[1] "%u sekundy" msgstr[2] "%u sekund" msgstr[3] "%u sekund" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "niedostępne" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) z %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym wyrażeniem regularnym Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Szukanie otwartych plików" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nazwa zawiera:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ignorowanie wielkości liter" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Wy_niki wyszukiwania:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Początek VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Koniec VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Rozmiar VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Znaczniki" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Przesunięcie VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Prywatna \"czysta\"" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Prywatna \"brudna\"" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Współdzielona \"czysta\"" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Współdzielona \"brudna\"" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "I-węzeł" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapy pamięci" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapy pamięci dla procesu \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "plik" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "potok" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "połączenie sieciowe IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "połączenie sieciowe IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokalne gniazdo sieciowe" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nieznany typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DP" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otwarte pliki" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Pliki otwarte przez proces \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Rozmiar głównego okna i pozycja w formularzu (szerokość, wysokość, xpos, " "ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -724,15 +706,15 @@ msgstr "" "Jeśli TRUE, okno główne otworzy się zmaksymalizowane, a zapisane rozmiar i " "pozycja są ignorowane." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Wyświetlanie zależności procesów w postaci drzewa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Tryb Solaris dla procentowego użycia procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -742,28 +724,28 @@ msgstr "" "procesora przez zadanie jest dzielone przez całkowitą liczbę procesorów. W " "przeciwnym razie działa w \"Trybie Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Włącza/wyłącza płynne odświeżanie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Wyświetlanie okna z ostrzeżeniem przy usuwaniu procesów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami widoku procesów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Czas z milisekundach pomiędzy aktualizacjami wykresów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -773,11 +755,11 @@ msgstr "" "(włączając w to systemy takie jak \"autofs\" i \"procfs\"). Może być to " "przydatne do wyświetlenia listy aktualnie zamontowanych systemów plików." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Czas w milisekundach pomiędzy aktualizacjami listy urządzeń" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -785,329 +767,391 @@ msgstr "" "Określa, które procesy będą domyślnie wyświetlane. 0 - wszystkie, 1 - " "użytkownika i 2 - aktywne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Zapisuje obecnie oglądaną zakładkę" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 - informacje o systemie, 1 - lista procesów, 2 - zasoby i 3 - lista dysków" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Domyślny kolor wykresu procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Domyślny kolor wykresu procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Domyślny kolor wykresu pamięci" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Domyślny kolor wykresu przestrzeni wymiany" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Domyślny kolor wykresu przychodzącego ruchu sieciowego" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Domyślny kolor wykresu wychodzącego ruchu sieciowego" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Wyświetl liczbę przesłanych danych w bitach" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Kolumna sortowania widoku procesów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Kolejność kolumn widoku procesów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Porządek sortowania widoku procesów" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Nazwa\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Nazwa\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Użytkownik\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Użytkownik\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Stan\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Stan\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Pamięć wirtualna\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięci wirtualna\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć rezydentna\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć rezydentna\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć zapisywalna\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć zapisywalna\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć współdzielona\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć współdzielona\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Pamięć serwera X\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć serwera X\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Szerokość kolumny \"% procesora\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"% procesora\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Czas CPU\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Czas CPU\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Uruchomione\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Uruchomione\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Nice\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Nice\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"ID\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"ID\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Szerokość kolumny kontekstu bezpieczeństwa procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny kontekstu bezpieczeństwa procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Szerokość kolumny wiersza polecenia procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny wiersza polecenia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Pamięć\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Pamięć\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Kanał oczekujący\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Kanał oczekujący\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Szerokość kolumny \"Grupa kontrolna\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Grupa kontrolna\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Szerokość kolumny jednostki procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny jednostki procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Sesja\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Sesja\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Szerokość kolumny miejsca procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny miejsca procesu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Szerokość kolumny procesu \"Właściciel\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny \"Właściciel\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Szerokość kolumny priorytetu procesu" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Wyświetlanie podczas uruchomienia kolumny priorytetu procesu" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Kolumna sortowania widoku dysku" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Porządek sortowania widoku dysku" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Kolejność kolumn widoku dysków" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Urządzenie\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Urządzenie\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Folder\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Folder\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Typ\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Typ\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Całkowite\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Całkowite\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Wolne\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Wolne\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Dostępne\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Dostępne\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Szerokość kolumny widoku dysku \"Używane\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Wyświetlanie kolumny widoku dysku \"Używane\" podczas uruchomienia" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Kolumna sortowania mapy pamięci" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Porządek sortowania mapy pamięci" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Kolumna sortowania otwieranych plików" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Porządek sortowania otwieranych plików" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1116,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Nie można zmienić priorytetu procesu z PID %d na %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1126,13 +1170,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Usunąć zaznaczony proces \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1142,13 +1186,13 @@ msgstr "" " odpowiadać." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Zakończyć zaznaczony proces \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1157,29 +1201,29 @@ msgstr "" "zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się kończyć tylko procesy, które " "przestały odpowiadać." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Priorytet %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Zmień priorytet procesu \"%s\" (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Zmień p_riorytet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Wartość _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Uwaga:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1187,146 +1231,146 @@ msgstr "" "Priorytet procesu jest określany przez wartość nice. Niższa wartość nice " "odpowiada wyższemu priorytetowi." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferencje monitora systemu" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Częstość _odświeżania w sekundach:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Płynne odświeżanie" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Ostrzeżenie przed _kończeniem lub usuwaniem procesów" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Podziel użycie CPU względem liczby CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Tryb Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Pola informacyjne" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Częstość _odświeżania w 1/10 sekundy:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Wyświetlanie szybkości sieci w bitach" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Wyświetl _wszystkie pliki systemowe" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Prosty monitor systemu i procesów." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nazwa procesu" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Pamięć wirtualna" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Pamięć rezydentna" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Pamięć zapisywalna" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Pamięć współdzielona" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Pamięć serwera X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Czas CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Uruchomiono" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Kontekst bezpieczeństwa" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Wiersz poleceń" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanał oczekujący" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupa kontrolna" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesja" @@ -1334,187 +1378,180 @@ msgstr "Sesja" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Miejsce" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Średnie obciążenia z ostatnich 1, 5 i 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Właściwości procesu" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Właściwości procesu \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Wydanie %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s Wersja" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Wydanie %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bitowe" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Jądro systemu %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Pamięć:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Stan systemu" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Dostępne miejsce na dysku:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Dzisiaj o %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Wczoraj o %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b, %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Aktywny" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Nieprzerywalny" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Uśpiony" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kb" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mb" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gb" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tb" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bity" -msgstr[2] "%u bitów" -msgstr[3] "%u bitów" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bajt" -msgstr[1] "%u bajty" -msgstr[2] "%u bajtów" -msgstr[3] "%u bajtów" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po index 962250e..0322238 100644 --- a/po/pms.po +++ b/po/pms.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Randy Ichinose , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose , 2018\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: pms\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Agiut" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Seurte" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Duverta _Files" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Al rësgard" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "A propòsit ëd costa aplicassion" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Eror" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Oget" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Duverta Files" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index d01ad37..d3252c3 100644 --- a/po/ps.po +++ b/po/ps.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ps\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "غونډال ليدانی" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "اوسني بهيرونه ليدل او غونډال انکړ څارل" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Saif Khan Pathanisation project " "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "وزله" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "درکموند" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ډول" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "ټوله" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "پاتې" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "شته" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "کارېدلی" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "؟" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p نن" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p پرون" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "کسر" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "سرلیک" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "يو رنګ وټاکﺉ" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "اوسنی رنګ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ټاکل شوی رنګ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "د رنګ اوچتوونکي ډول" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ناسم رنګ اومتوک لاس ته راغی\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "ليدانی_" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "سمون_" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "ليد_" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "مرسته_" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "د پرانيستل شويو _دوتنو پلټون" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "د پرانيستل شويو دوتنو پلټون" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "بندول_" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "پروګرام بندول" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "بهير تمول_" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "بهير تمول" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "بهير پرمخبيول_" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "بهير پايول_" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "بهير وژل_" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "د بهيرونو د وړومبيتوب اوډون بدلول" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "غوراوي_" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "کاريال سازول" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "تاندول_" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "بهير لړ تاندول" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "ياد کيلې_" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "دوتنې _پرانيستل" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "ځانتياوې_" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "منځپانګې_" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "لاسي پرانيستل" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "په اړه_" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "د دې کاريال په اړه" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "چارند بهيرونه_" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "چارند بهيرونه ښودل" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "ټ_ول بهيرونه" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "ټول بهيرونه ښودل" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "ز_ما بهيرونه" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "لېوی" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "دوديز" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "بهير _پایول" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "منځى بهيريز يوون" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d منځى بهيريز يوون" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "د ياد او ونج مخينه" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "یاد" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "ونج" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ځال مخینه" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "رسيږي" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ټول رارسيدلي" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "ليږل کيږي" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ټول لېږل شوي" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "غونډال" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "بهيرونه" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "سرچينې" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "دوتنه غونډال" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "تېروتنه" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "بهير" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "بهير پېژند" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "دوتنه نوم" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "د پرانيستل شويو دوتنو پلټون" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr ":نوم لري_" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "پ_اکول" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr ":پ_لټون پاېلې" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "د اوڅاريز ياد پېل" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "د اوڅاريز ياد پای" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "د اوڅاريز ياد کچ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "جنډې" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "اوڅاريز ياد يالګی" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "ياد کيلې" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr ":بهير لپاره ياد کيلې \"%s\" (%u بهير پېژند)" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "دوتنه" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ګردۍ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ځايي ساکټ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ناپېژندلی ډول" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "د س" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "څيز" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "دوتنې پرانيستل" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "بهير لخوا پرانيستل شوې دوتنې \"%s\" (%u بهير پېژند)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ښويه تاندونه توانول/ناتوانول" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "د منځى بهيريز يوون د ګراف تلواله رنګ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "د بهير ليد اڼلو ستن" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "د بهير ليد ستنو اوډون" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "د بهير ليد اڼلو اوډون" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "د ټيکلي ليد ستنو اوډون" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "وړومېتوب _بدلول" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr ":ښاېسته ارزښت_" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr ":يادښت" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "انځورن" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "د غونډال ليداني غوراوي" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "سلوک" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "ښويه تاندونه توانول" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "د کوم بهير د پايولو يا _وژلو نه مخکې خبرول" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "خبرتيا ډګرونه" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ګرافونه" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "بهير نوم" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "کارن" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "انکړ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "اوڅاريز ياد" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "استوګن یاد" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ليکوړی ياد" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "ونډول شوی ياد" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "پالنګر ياد X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "منځى بهيريز يوون %" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "د منځي بهيريز يوون مهال" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "پېل شوی" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ښاېسته" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "پېژند" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "خوندییښت تړاو" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "بولۍ ليکه" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "خاوند" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "لومړيتوب" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s خوشېينه" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ناپېژندلی" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "%s نوغی " -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "%s جنومي" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "هډوتري" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr ":یاد" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr ":بهیرګر" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr ":شته ټيکلي تشه" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p نن" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p پرون" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ځغلیدونکی" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "تمېدلی" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "نه غوڅېدونکی" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ويده کيږي" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 88cf9ca..e952495 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,29 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Luis Filipe Teixeira , 2018 # Manel Tinoco , 2018 -# Sérgio Marques , 2018 # Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # alfalb_mansil, 2018 # ogalho Carlos Dias Martins , 2018 # Diogo Oliveira , 2018 -# MS , 2018 # José Vieira , 2018 # Rui , 2019 +# Sérgio Marques , 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Hugo Carvalho , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,72 +31,83 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor do Sistema MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Um processo e monitor de recursos do Ambiente de Trabalho MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

O MATE System Monitor (Monitor de Sistema) permite graficamente ver e " -"manipular processos em execução no seu sistema. Ele também dá-lhe uma visão " -"global dos recursos disponíveis, como o CPU e a memória.

O MATE " -"System Monitor é um fork do GNOME System Monitor e parte do Monitor, por " -"favor visite a página inicial dos projetos.

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor do Sistema MATE" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do Sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ver os processos atuais e monitorizar o estado do sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Terminar processo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "São necessários privilégios para controlar processos de outros utilizadores" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Reprioritizar processo (cmd 'renice')" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "São necessários privilégios para alterar a prioridade dos processos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Mostrar o separador do Sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostrar o separador dos Processos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostrar o separador dos Recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiro" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -108,7 +119,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; ou a versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão" " posterior." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -120,7 +131,7 @@ msgstr "" "ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a Licença Pública Genérica GNU para" " mais detalhes." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -130,576 +141,551 @@ msgstr "" " Consola MATE; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o Monitor do Sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Direitos de Autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Direitos de Autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Direitos de Autor © 2011-2019 programadores do MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de tradução" +msgstr "Hugo Carvalho " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Diretoria" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilizado" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hoje %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ontem %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fração" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentagem cheia para os seletores de cor circulares" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título do diálogo de seleção da cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Escolha uma Cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Cor Atual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor selecionada" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de seletor de cores" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dados inválidos de cor recebidos\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clique para definir as cores do gráfico" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Procurar ficheir_os abertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Procurar ficheiros abertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Sair do programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Parar proce_sso" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Parar processo" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar processo" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Se parado, continuar processo" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "__Finalizar processo" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Obriga a finalizar o processo normalmente" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Terminar processo" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Obriga a finalizar o processo imediatamente" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Alterar prioridade" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Alterar a ordem da prioridade do processo" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurar a aplicação" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Refrescar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Atualizar a lista de processos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapas de Memória" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Abrir os mapas de memória associados a um processo" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Abrir _ficheiros" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Ver os ficheiros abertos por um processo" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Vê informação adicional sobre um processo" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Conteúdo" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abrir o manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Sobre esta aplicação" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependências" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostrar relação entre os processos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Processos _ativos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostrar processos ativos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Todos os processos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostrar todos os processos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Me_us processos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Mostrar apenas processos do utilizador" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Muito Alto" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Define a prioridade do precesso para muito alto" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Define a prioridade do processo para alto" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Define a prioridade do processo para normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Define a prioridade do processo para baixo" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Muito Baixo" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Define a prioridade do processo para muito baixo" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Define a prioridade do processo manualmente" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Finalizar _processo" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Escolhe uma cor para '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Histórico do CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "UCP" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Histórico de Memória e Troca" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Histórico de rede" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recebidos" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total recebido" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviados" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total enviado" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de Ficheiros" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "Não disponível" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' Não é válido para uma expressão Perl regular." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Processo" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Procurar por Ficheiros Abertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nome contém:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Equivalência insensível à capitalização" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_esultados da procura:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Início da MV" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Final da MV" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da MV" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Parâmetros" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Deslocamento da MV" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privada limpa" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privada suja" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Partilhada limpa" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Partilhada suja" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Nó de índice" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de Memória" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapas de memória para o processo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ficheiro" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "canal" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Ligação de rede IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Ligação de rede IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "\"socket\" local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Ficheiros abertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Ficheiros abertos pelo processo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Tamanho e posição da janela principal na forma (largura, altura xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -707,15 +693,15 @@ msgstr "" "Se VERDADEIRO, a janela principal abrirá maximizada e os valores guardados " "para o tamanho e posição serão ignorados." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostrar processos dependentes em árvore" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modo Solaris para percentagem do CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -725,28 +711,28 @@ msgstr "" "processo do CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, " "ele age em 'modo Irix'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Ativar/desativar atualização suave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostrar diálogo de aviso ao terminar processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Duração, em milissegundos, entre atualização da visualização de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Duração, em milissegundos, entre atualização dos gráficos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Se deve ser mostrada informação sobre todos os sistemas de ficheiros" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -756,11 +742,11 @@ msgstr "" "(incluindo do tipo 'autofs' e 'procfs'). Útil para obter uma lista de todos " "os sistemas de ficheiros montados atualmente." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Duração, em milissegundos, entre atualização da lista de dispositivos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -768,11 +754,11 @@ msgstr "" "Determina quais processos a mostrar por defeito. 0 para Todos, 1 é o " "utilizador, e 2 significa ativo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Guarda o separador atualmente aberto" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -780,317 +766,379 @@ msgstr "" "0 para a Informação do Sistema, 1 para a lista de processos, 2 para os " "recursos e 3 para a lista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Cor padrão do gráfico do CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Cor CPU do gráfico padrão" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Cor padrão do gráfico de memória" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Cor Swap do gráfico padrão" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Cor do tráfego de rede de entrada no gráfico padrão" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Cor do tráfego de rede de saída no gráfico padrão" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Mostrar tráfego da rede em bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Coluna de ordenação na vista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordem das colunas na vista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordem da vista de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Nome'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Mostrar a coluna 'Nome' do processo no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Largura da coluna do processo \"Utilizador\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"Utilizador\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Largura da coluna 'Estado' do processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo 'Estado' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Largura da coluna 'Memória Virtual' do processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Mostrar a coluna 'Memória Virtual' do processo no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Largura da coluna 'Memória Residente' do processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"Memória Residente\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Largura da coluna 'Memória Gravável' do processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Mostrar a coluna 'Memória Gravável' do processo no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória Partilhada'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Exibir a coluna do processo 'Memória Partilhada' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória do servidor X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna do processo 'Memória do Servidor X' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Largura da coluna do processo \"CPU %\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"CPU %\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Largura da coluna do processo \"Tempo da CPU\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"Tempo da CPU\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Iniciado'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"Iniciado\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Exibir coluna do processo 'Nice' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Identificação'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo \"Identificação\" no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Contexto de Segurança'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Exibir coluna do processo 'Contexto de Segurança' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Linha de Comandos'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Exibir coluna do processo 'Linha de Comandos' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Memória'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna do processo 'Memória' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Largura da coluna 'Canal de Espera' do processo" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Mostrar coluna 'Canal de Espera' do processo ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Largura da coluna do processo \"proprietário\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Mostrar coluna \"proprietário\" do processo ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Unit'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo 'Unit ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Session'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Mostrar coluna 'Session' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Seat'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo 'Seat' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Largura da coluna do processo 'Owner'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Mostrar coluna do processo 'Owner' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Largura da coluna do processo \"Priority\"" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Mostrar coluna do processo \"proprietário\" ao iniciar" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Coluna de ordenação da visualização de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordem das colunas na vista de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordem das colunas na visualização do disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Dispositivo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Dispositivo' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Diretório'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Diretório' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Tipo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Tipo' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Total' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Livre'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Livre' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Disponível'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Disponível' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de disco 'Usado'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de disco 'Usado' no arranque" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Coluna de classificação do mapa de memória" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordem de classificação do mapa de memória" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Coluna de classificação de ficheiros abertos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordem de classificação de ficheiros abertos" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1099,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Não pode alterar a prioridade do processo com pid %d para %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1109,13 +1157,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Terminar o processo “%s” (PID: %u) selecionado?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1124,13 +1172,13 @@ msgstr "" "risco de segurança. Apenas processos que não respondem devem ser terminados." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Finalizar o processo “%s” (PID: %u) selecionado?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1138,29 +1186,29 @@ msgstr "" "Acabar um processo pode destruir dados, quebrar a sessão ou introduzir um " "risco de segurança. Apenas processos não respondentes devem ser acabados." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioridade %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Alterar a prioridade do processo “%s” (PID: %u)?" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Mudar _Prioridade" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor de _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1168,146 +1216,146 @@ msgstr "" "A prioridade de um processo é dada pelo seu valor 'nice'. Um valor de 'nice'" " baixo corresponde a uma prioridade elevada." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferências do Monitor de Sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Intervalo de atualização em segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Ativar atualização _suave" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alerta antes de fechar ou _terminar os processos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dividir uso do CPU pela contagem do CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modo Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos de informação" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformação do processo mostrada na lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gráfico" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Atualizar intervalo em 1/10 seg:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostrar velocidade da rede em bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostrar _todos os sistemas de ficheiros" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformação do sistema de ficheiros mostrada na lista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Um monitor simples do sistema e processos." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nome do Processo" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memória virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memória residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memória para Escrita" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memória partilhada" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memória do servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Hora do CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioridade" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID." -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Segurança" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linha de Comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "À espera do canal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de Controlo" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessão" @@ -1315,183 +1363,180 @@ msgstr "Sessão" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Médias de carga dos últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propriedades do Processo" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propriedade do processo \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versão %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versão %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Equipamento" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Estado do Sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espaço disponível em disco:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hoje %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ontem %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "A Executar" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Imparável" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Adormecidos" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d16b6e8..4f5f4ad 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -9,7 +9,6 @@ # 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018 # Roger Araújo , 2018 # Herick Vinicius , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Aldo Oliveira , 2018 # Marcus Vinícius Marques, 2018 # Lucas Dias , 2018 @@ -17,15 +16,16 @@ # jose, 2018 # Halan Germano Bacca , 2018 # Marcelo Ghelman , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Gilberto José Souza Coutinho , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Ghelman , 2019\n" +"Last-Translator: Gilberto José Souza Coutinho , 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,73 +33,83 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor do sistema MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Um monitor de processo e recurso para desktop MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Monitor do Sistema MATE permite visualizar e manipular graficamente os " -"processos em execução no seu sistema. Ele também fornece uma visão geral dos" -" recursos disponíveis, tais como CPU e memória.

Monitor do Sistema " -"MATE é um fork do Monitor do Sistema GNOME e parte do ambiente de trabalho " -"MATE. Se quiser saber mais sobre MATE e o Monitor de Sistema, visite a " -"página projeto.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor do sistema MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Veja os processos atuais e monitore o estado do sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Matar processo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Privilégios são necessários para controlar processos de outros usuários" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Reiniciar processo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Privilégios são necessários para mudar a prioridade dos processos" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Exibir a aba sistema" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Mostrar a guia Processos" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Mostrar a guia Recursos" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostrar a guia Sistemas de Arquivos" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -107,7 +117,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -115,28 +125,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Sobre o System Monitor" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 desenvolvedores do MATE" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" @@ -161,558 +168,536 @@ msgstr "" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" "vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Em uso" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hoje %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ontem %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fração" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentagem completa para os selecionadores de cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título da caixa de diálogo de seleção de cores" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Escolha uma cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Cor atual" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor selecionada" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo do selecionador de cor" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Foram recebidos dados inválidos de cor\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clique para definir as cores do gráfico" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Exibir" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Pesquisar por _arquivos abertos" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Pesquisa por arquivos abertos" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Sai do programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Parar processo" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Pára o processo" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuar processo" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continua o processo se estiver parado" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Terminar processo" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Força o processo a finalizar normalmente" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Matar processo" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Força um processo a finalizar imediatamente" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Alterar prioridade" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Altera a ordem de prioridade de um processo" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configura o aplicativo" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "At_ualizar" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Atualiza a lista de processos" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Mapa_s de memória" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Abre os mapas de memória associados a um processo" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Arquivos abertos" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Visualiza os arquivos abertos por um processo" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Veja informações adicionais sobre um processo" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "S_umário" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Abre o manual" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Sobre este aplicativo" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependências" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Mostra o relacionamento pai/filho entre processos" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Processos ativos" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Mostra os processos ativos" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Todos os processos" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Mostra todos os processos" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Meus processos" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Mostrar apenas os processos do usuário" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Muito Alto" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Definir prioridade do processo para muito alto" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Alto" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Definir prioridade do processo para alto" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Definir prioridade do processo como normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Baixo" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Definir prioridade do processo para baixo" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixo" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Definir prioridade processo como muito baixo" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Definir prioridade do processo manualmente" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Terminar processo" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecione uma cor para '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Histórico da CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Histórico da memória e swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Histórico da rede" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Recebidos" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total recebidos" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Enviados" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total enviado" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de arquivos" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "não disponível" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) de %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' não é uma expressão regular Perl válida." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Processo" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Pesquisar por arquivos abertos" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Nome contém:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Não diferenciar maiúsculas de minúsculas" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_esultados da busca:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Início da VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fim da VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Deslocamento da VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Limpa e reservada" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Suja e reservada" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Limpa e compartilhada" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Suja e compartilhada" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapas de memória" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapas de memória para o processo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Conexão de rede IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Conexão de rede IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tipo desconhecido" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Arquivos abertos" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Arquivos abertos pelo processo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Tamanho da janela principal e posição na forma (largura, altura, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -720,15 +705,15 @@ msgstr "" "Se VERDADEIRO, a janela principal será aberta maximizada, e o tamanho e " "posição salvos serão ignorados." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Mostrar as dependências do processo na forma de árvore" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Modo Solaris para porcentagem de CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -738,28 +723,28 @@ msgstr "" "cpu pela tarefa é dividido pelo número total de CPUs. Caso contrário, " "operará no \"modo Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Habilitar/Desabilitar atualização suave" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Mostrar diálogo de aviso ao matar processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações da visão de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações dos gráficos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Que informações sobre todos os sistemas de arquivos devem ser exibidas" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -769,11 +754,11 @@ msgstr "" "(incluindo tipos como \"autofs\" e \"procfs\"). Isso pode ser útil para " "obter uma lista de todos os sistemas de arquivos montados no momento." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tempo em milissegundos entre atualizações da lista de dispositivos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -781,11 +766,11 @@ msgstr "" "Determina quais processos mostrar por padrão. 0 = todos, 1 = usuário e 2 = " "ativos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Salva a aba exibida atualmente" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -793,317 +778,379 @@ msgstr "" "0 para a Informação do Sistema, 1 para a lista de processos, 2 para os " "recursos, e 3 para a lista de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Cor padrão da CPU no gráfico" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Cor padrão da CPU no gráfico" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Cor padrão da memória no gráfico" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Cor padrão da swap no gráfico" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Cor padrão do gráfico de tráfego de entrada de rede" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Cor padrão do gráfico de tráfego de saída de rede" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Mostrar tráfego da rede em bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Coluna de ordenação da visão de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordem das colunas na visão de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordenação da visão de processos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Nome'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Nome' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Usuário'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Usuário' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Estado'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Estado' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Virtual'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Virtual' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Residente'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Residente' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Gravável'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Gravável' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória Compartilhada'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória Compartilhada' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória do servidor X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória do servidor X' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Largura da coluna de processos '% CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos '% CPU' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Tempo de CPU'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Tempo de CPU' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Iniciado'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Iniciado' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Nice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Nice' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'ID' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Contexto de Segurança'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Contexto de Segurança' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Linha de Comando'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Linha de Comando' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Memória'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Memória' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Canal de Espera'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Exibir a coluna de processos 'Canal de Espera' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Grupo de Controle'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Grupo de Controle' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Unidade'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Unidade' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Sessão'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Sessão' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Banco'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Banco' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Largura da coluna de processos 'Proprietário'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Exibir coluna de processos 'Proprietário' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Largura da coluna de processos 'Prioridade'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Exibir coluna de processos 'Prioridade' ao iniciar" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Coluna de classificação de visualização de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordem de classificação de visualização de disco" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordem das colunas de discos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Dispositivo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Dispositivo' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Diretório'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Diretório' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Tipo'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Tipo' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Total' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Livre'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Livre' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Disponível'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Disponível' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Largura da coluna de visualização de discos 'Usado'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Exibir coluna de visualização de discos 'Usado' ao iniciar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Ordenar coluna de mapa de memória" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordem de classificação de mapa de memória" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Ordenar coluna de arquivos abertos" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordem de classificação de arquivos abertos" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1112,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Não foi possível mudar a prioridade do processo com PID %d para %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1122,13 +1169,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Matar o processo selecionado “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1137,13 +1184,13 @@ msgstr "" " risco de segurança. Somente processos sem resposta devem ser matados." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Finalizar o processo selecionado “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1152,29 +1199,29 @@ msgstr "" "introduzir um risco de segurança. Somente processos sem resposta devem ser " "finalizados." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Prioridade)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Alterar prioridade do processo “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Alterar _prioridade" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valor _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1182,146 +1229,146 @@ msgstr "" "A prioridade de um processo é dada pelo seu valor nice. Quanto menor o valor" " nice, maior a prioridade." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferências do monitor do sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Habilitar atualização _suave" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alertar antes de terminar ou _matar processos" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dividir uso da CPU por contagem de CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Modo Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Campos de informação" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformações dos processos exibidas na lista:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Mostrar velocidade da rede em bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Mostr_ar todos os sistemas de arquivos" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformações do sistema de arquivos exibidas na lista:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Um simples monitor de processos do sistema." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nome do processo" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memória virtual" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Memória residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memória gravável" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Memória compartilhada" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memória do Servidor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo da CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Iniciada" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de segurança" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Aguardando canal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de Controle" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sessão" @@ -1329,183 +1376,180 @@ msgstr "Sessão" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Terminal" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Cargas médias para os últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Propriedades do processo" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Propriedades do processo \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Lançamento %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Lançamento %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memória:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processador:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Status do sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Espaço disponível no disco:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hoje %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ontem %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zumbi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Ininterrompível" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Dormindo" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6bbffc0..e0e2984 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # sidro , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # corneliu.e , 2018 -# Daniel , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Daniel , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Daniel , 2018\n" +"Last-Translator: Daniel , 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,74 +23,83 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor sistem MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Un monitor de procese și resurse pentru desktopul MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Programul Monitorizare sistem MATE vă permite să vedeți în mod grafic și" -" să manipulați procesele care rulează pe sistemul dumneavoastră. De asemenea" -" oferă o vedere generală a resurselor disponibile, cum ar fi procesorul și " -"memoria.

Monitorizare sistem MATE este o bifurcare a programului " -"Monitorizare sistem GNOME și parte din mediul desktop MATE. Dacă doriți să " -"aflați mai multe despre MATE și programul Monitorizare sistem, vizitați " -"pagina proiectului.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor sistem MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitorizare sistem" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Arată procesele actuale și monitorizează starea sistemului" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Omoară proces" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Sunt necesare privilegii pentru a controla procesele altor utilizatori." -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Schimbă prioritatea procesului" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Sunt necesare privilegii pentru a schimba prioritatea proceselor" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Arată pagina „Sistem”" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Arată pagina „Procese”" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Arată pagina „Resurse”" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Arată fila cu sistemele de fișiere" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -99,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -107,410 +115,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Director" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Total" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Liber" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Disponibil" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Astăzi %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ieri %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracțiune" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentaj maxim pentru miniaplicațiile de alegere a culorilor" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titlul dialogului de selecție a culorii" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Alegeți o culoare" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Culoarea actuală" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Culoarea aleasă" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipul instrumentului de alegere a culorii" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S-au primit date invalide despre culoarea\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Dați clic pentru a alege culorile graficului" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitorizare" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Editeaza" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Caută fișiere _deschise" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Caută fișiere deschise" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Închide" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Închide programul" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Oprește procesul" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Oprește procesul" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continuă procesul" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continuă un proces oprit" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Termină procesul" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Se va forța terminarea normală a procesului" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Omoară procesul" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Se va forța terminarea imediată a procesului" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "S_chimbă prioritate" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Se va schimba prioritatea unui proces" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Configurare aplicație" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Reactualizează" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Reactualizează lista proceselor" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Zone din _memorie" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Se va afișa harta memoriei asociată unui proces" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Fișiere deschise" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Se va afișa harta memoriei asociată unui proces" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietăți" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Afișează informații adiționale despre un proces" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Conținut" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Deschide manualul" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Despre" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Despre această aplicație" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependențe" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Se vor afișa relațiile de tip părinte-copil dintre procese" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Procese _active" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Arată procesele active" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "T_oate procesele" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Arată toate procesele" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Procesele _mele" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Afișează doar procesele deținute de un utilizator" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Foarte ridicată" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Definește prioritatea procesului ca foarte ridicată" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Ridicată" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Definește prioritatea procesului ca ridicată" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normală" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Definește prioritatea procesului ca normală" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Scăzută" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Definește prioritatea procesului ca scăzută" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Foarte scăzută" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Definește prioritatea procesului ca foarte scăzută" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Personalizată" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Definire manuală a priorității procesului" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Termină procesul" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Alegeți o culoare pentru „%s”" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Istoric procesor" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Spațiu de schimb" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Istoric rețea" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "În curs de primire" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Primite în total" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "În curs de trimitere" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Trimise în total" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procese" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resurse" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sisteme de fișiere" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -518,171 +499,176 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "Indisponibil" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) din %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "„%s” nu este o expresie regulară Perl validă." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Căutare fișiere deschise" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Numele conține:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "C_urăță" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Căutare cu majuscule nesemnificative" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_ezultatele căutării:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Început VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Sfârșit VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Mărime VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Indicatori" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Decalaj VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Alocată nefolosită" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Alocată folosită" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Partajată nefolosită" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Partajată folosită" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Zone din memorie" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Zone din memorie pentru procesul „%s” (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fișier" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "filtru" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "conexiune de rețea IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "conexiune de rețea IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket local" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "tip necunoscut" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "Descriptor fișier" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Fișiere deschise" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Fișiere deschise de procesul „%s” (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Dimensiune fereastră principală și poziție de forma (lățime, înălțime, " "poziție pe axa x, poziție pe axa y)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -690,15 +676,15 @@ msgstr "" "Dacă este TRUE (adevărat), fereastra principală se va deschide maximizat, și" " valorile dimensiunii și poziției salvate vor fi ignorate." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Arată dependențele procesului în arbore" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Mod „Solaris” pentru procentajul CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -708,27 +694,27 @@ msgstr "" "utilizarea procesorului de către o sarcină este împărțită la numărul total " "de procesoare. Altfel, operează în „Modul Irix”." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "(Dez)Activează actualizarea de efect" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Avertizează înainte de a termina procesele" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Timp în milisecunde între actualizările listei de procese" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Timp în milisecunde între actualizările graficelor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Dacă să fie afișate informații pentru toate sistemele de fișiere" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -738,11 +724,11 @@ msgstr "" "cele de tip „autofs” and „procfs”). Folositoare pentru a obține o listă de " "sisteme de fișiere actual montate." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Timp în milisecunde între actualizările din lista dispozitivelor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -750,11 +736,11 @@ msgstr "" "Specifică procesele afișate implicit. „0” pentru toate, „1” pentru ale " "utilizatorului, „2” pentru cele active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Salvează tabul actual" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -762,318 +748,380 @@ msgstr "" "0 pentru informațiile despre sistem, 1 pentru lista de procese, 2 pentru " "resurse și 3 pentru lista discurilor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Culoare implicită grafic procesor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Culoare implicită grafic procesor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Culoare implicită grafic memorie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Culoare implicită grafic spațiu de schimb" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Culoare implicită grafic rețea pachete primite" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Culoare implicită grafic rețea pachete trimise" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Arată traficul de rețea în biți" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Coloană de ordonare a listei proceselor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Ordine de sortare a coloanelor proceselor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Ordine de sortare a listei proceselor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Lățimea coloanei „Nume” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Nume” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Lățimea coloanei „Utilizator” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Utilizator” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Lățimea coloanei „Stare” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Stare” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie virtuală” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie virtuală” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie rezidentă” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie rezidentă” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie neprotejată la scriere” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" "Arată la pornire coloana „Memorie neprotejată la scriere” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie partajată” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie partajată” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie servitor X” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie servitor X” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Lățimea coloanei „Utilizare procesor” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Utilizare procesor” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Lățimea coloanei „Timp procesor” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Timp procesor” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Lățimea coloanei „Timp de pornire” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Timp de pornire” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Lățimea coloanei „Amabilitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Amabilitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Lățimea coloanei „ID” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „ID” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Lățimea coloanei „Context de securitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Context de securitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Lățimea coloanei „Linie de comandă” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Linie de comandă” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Lățimea coloanei „Memorie” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Memorie” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Lățimea coloanei „Canal în așteptare” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Canal în așteptare” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Lățimea coloanei „Grup de control” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Grup de control” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Lățimea coloanei „Unitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Unitate” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Lățimea coloanei „Sesiune” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Sesiune” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Lățimea coloanei „Scaun” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Scaun” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Lățimea coloanei „Deținător” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Arată la pornire coloana „Deținător” a procesului" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Lățimea coloanei „Prioritate” a procesului" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Arată la pornire coloana „Prioritate” a procesului" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Ordine de sortare la vizualizarea discurilor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Ordine de sortare a coloanelor discurilor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Coloană de sortare hartă memorie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Ordine de sortare hartă memorie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Coloană de sortare a fișierelor deschise" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Ordine de sortare a fișierelor deschise" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1082,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Prioritatea procesului cu PID-ul %d nu se poate schimba în %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1092,13 +1140,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Omorâți procesul selectat „%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1108,13 +1156,13 @@ msgstr "" " trebui omorâte." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Terminați procesul selectat „%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1123,29 +1171,29 @@ msgstr "" "sau deschiderea unei breșe de securitate. Doar procesele care nu mai răspund" " ar trebui terminate." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Prioritate %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Schimbare prioritate proces „%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Schimbă prioritatea" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Valoare amabilitate:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Notă:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1153,146 +1201,146 @@ msgstr "" "Prioritatea unui proces este dată de valoarea amabilității. O valoare " "scăzută a amabilității corespunde unei priorități crescute." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferințe monitorizare sistem" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Interval de _reactualizare în secunde:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Activează reactualizarea cu e_fect" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Avertizează înainte de _terminarea proceselor" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Împarte utilizare procesor la numărul de procesoare" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Mod „Solaris”" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Câmpuri de informații" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Detalii de proces afișate în listă:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafice" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Arată viteza în biți a rețelei" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Arată _toate sistemele de fișiere" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_Detalii ale sistemelor de fișiere afișate în listă:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un program de monitorizare a sistemului." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Nume proces" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuală" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentă" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Neprotejată" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Partajată" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorie servitor X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Timp CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Pornit" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Amabilitate" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Context de securitate" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Linie de comandă" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal în așteptare" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Unitate" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Sesiune" @@ -1300,186 +1348,181 @@ msgstr "Sesiune" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Scaun" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Deținător" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Încărcarea medie pentru ultimele 1, 5 și 15 minute: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Nedisponibil" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Proprietăți proces" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Proprietățile procesului „%s” (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Versiune: %s pe %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Versiunea %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d de biți" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Nucleu: %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Componente" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memorie:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Stare sistem" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Spațiu disponibil pe disc:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Astăzi %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Ieri %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Pornit" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Oprit" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Neîntreruptibil" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Adormit" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%us%uz" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%uz%02uo" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiO" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbiți" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbiți" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbiți" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbiți" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 032fd51..07670fe 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -9,23 +9,22 @@ # Eugene V. Samusev , 2018 # Dmitry Mandryk , 2018 # theirix , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Alexei Sorokin , 2018 -# Дмитрий Михирев, 2018 # AlexL , 2018 # monsta , 2018 # Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018 # Dmitriy Kulikov , 2018 # Alex Putz, 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Дмитрий Михирев, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n" +"Last-Translator: Дмитрий Михирев, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,76 +32,86 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Системный монитор MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Монитор процессов и ресурсов среды MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor позволяет графически просматривать и управлять " -"запущенными процессами на вашей системе. Он также предоставляет обзор " -"доступных ресурсов как ЦПУ и памяти.

MATE System Monitor – форк " -"GNOME System Monitor и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать больше" -" о MATE и системном мониторе, пожалуйста, посетите домашнюю страницу " -"проекта.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Системный монитор MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Системный монитор" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" "Программа для просмотра текущих процессов и мониторинга состояния системы" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Убить процесс" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Для управления процессами других пользователей требуются дополнительные " "привилегии" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Изменить приоритет процесса" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" "Для изменения приоритета процессов требуются дополнительные привилегии" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Показывать системную вкладку" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Показывать вкладку \"Процессы\"" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Показывать вкладку \"Ресурсы\"" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Показывать вкладку \"Файловые системы\"" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -110,7 +119,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -118,25 +127,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Александр Сапрыкин \n" @@ -171,388 +180,361 @@ msgstr "" "Юрий Козлов \n" "Evolve32 " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Использовано" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Сегодня %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Вчера %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Доля" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Доля заполнения для полос выбора цвета" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заголовок окна диалога выбора цвета" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбрать цвет" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Текущий цвет" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Выбранный цвет" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Вид диалога выбора цвета" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Получены некорректные данные о цвете\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Щёлкните для изменения цветов графика" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Монитор" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Помощь" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Найти _открытые файлы" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Поиск открытых файлов" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Выйти из программы" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "О_становить процесс" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Остановить процесс" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Продол_жить процесс" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Продолжить процесс, если остановлен" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Завер_шить процесс" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Корректно завершить процесс" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Сн_ять процесс" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Завершить процесс немедленно" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Изменить приоритет" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Изменить приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Н_астройка" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Настроить приложение" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Обновить" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Обновить список процессов" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Карты памяти" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Открыть карты памяти, связанные с процессом" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Открытые _файлы" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Просмотреть файлы, открытые процессом" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Параметры" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Показать дополнительную информацию о процессе" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Содержание" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Открыть справку" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Об апплете" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Информация о приложении" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Зависимости" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Показывать иерархические зависимости процессов" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активные процессы" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Отображать активные процессы" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "В_се процессы" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Отображать все процессы" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Мои процессы" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Показать только процессы пользователя" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Самый высокий" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Установить очень высокий приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Установить высокий приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Установить нормальный приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Установить низкий приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Очень низкий" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Установить очень низкий приоритет процесса" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Вручную" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Установить приоритет процесса вручную" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Завер_шить процесс" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Выбор цвета для '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Использование процессора" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ЦП%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Использование памяти/подкачки" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Использование сети" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Приём" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Всего принято:" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Отправка" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Всего отправлено" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файловые системы" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -561,171 +543,176 @@ msgstr[1] "%u секунд" msgstr[2] "%u секунд" msgstr[3] "%u секунд" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "недоступно" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) из %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/с" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' не является корректным регулярным выражением Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процесс" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Поиск открытых файлов" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Имя содержит:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Очистить" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Учитывать регистр" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Результаты поиска:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Начало ВП" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Окончание ВП" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Размер ВП" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Смещение ВП" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Неразделяемая, чистая" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Неразделяемая, использованная" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Разделяемая, чистая" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Разделяемая, использованная" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Карты памяти" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Карты памяти для процесса «%s» (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "сетевое соединение IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "сетевое соединение IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "локальный сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "неизвестный тип" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Открытые файлы" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Файлы, открытые процессом «%s» (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Размер и положение главного окна в виде (ширина, высота, X_положение, " "Y_положение)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -733,15 +720,15 @@ msgstr "" "Если ИСТИНА, то главное окно откроется развёрнуто, а значения сохранённого " "размера и положения проигнорируются." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Показывать зависимости процессов в виде дерева" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Режим Solaris для загрузки ЦПУ в процентах" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -751,27 +738,27 @@ msgstr "" "использование процессора делится на общее число процессоров. В противном " "случае он работает в «режиме Irix»." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Включить/выключить плавное обновление" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Выводить диалог предупреждения при снятии процессов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Время в миллисекундах между обновлением обзора процессов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Время в миллисекундах между обновлением графиков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Отображать ли информацию обо всех файловых системах" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -781,11 +768,11 @@ msgstr "" " «autofs» и «procfs»). Позволяет получить список всех примонтированных " "файловых систем." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Время в миллисекундах между обновлениями списка устройств" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -793,328 +780,390 @@ msgstr "" "Определяет, какие процессы показывать по умолчанию. 0 — все, 1 — " "пользователя, 2 — активные" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Сохраняет текущую активную вкладку" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 — информация о системе, 1 — список процессов, 2 — ресурсов, 3 — дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Цвет графика CPU по умолчанию" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Цвет графика ЦП по умолчанию" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Цвет графика памяти по умолчанию" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Цвет графика подкачки по умолчанию" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Цвет графика приёма по сети" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Цвет графика отправки по сети" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Показывать трафик сети в битах" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Столбец сортировки списка процессов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Порядок столбцов просмотра процессов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Порядок сортировки списка процессов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Ширина столбца имени процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Показывать столбец имени процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Ширина столбца «Пользователь» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Пользователь» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Ширина столбца состояния процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Показывать столбец состояния процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Ширина столбца виртуальной памяти процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец виртуальной памяти процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Ширина столбца резидентной памяти процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец резидентной памяти процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Ширина столбца доступной для записи памяти процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец доступной для записи памяти процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Ширина столбца разделяемой памяти процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец разделяемой памяти процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Ширина столбца памяти X-сервера для процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец памяти X-сервера для процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Ширина столбца процесса процентной загрузки ЦПУ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Показывать столбец процесса процентной загрузки ЦПУ при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Ширина столбца времени занятости ЦПУ процессом" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Показывать столбец времени занятости ЦПУ процессом при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Ширина столбца «Запущено» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Запущено» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Ширина столбца приоритета процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Показывать столбец приоритета процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Ширина столбца «Идентификатор» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Идентификатор» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Ширина столбца контекста безопасности процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Показывать столбец контекста безопасности процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Ширина столбца «Командная строка» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Командная строка» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Ширина столбца памяти процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Показывать столбец памяти процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ширина столбца ожидания в ядре" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Показывать столбец ожидания в ядре при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Ширина столбца «Группа управления» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Группа управления» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Ширина столбца «Юнит» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Юнит» процесса при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Ширина столбца «Сессия» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Сессия» при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Ширина столбца «Рабочее место» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Рабочее место» при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Ширина столбца «Владелец» процесса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Владелец» при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Ширина столбца «Приоритет» процесса" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Показывать столбец «Приоритет» при запуске" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Столбец сортировки просмотра диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Порядок сортировки просмотра диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Порядок столбцов просмотра диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Ширина столбца «Устройство» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Устройство» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Ширина столбца «Директория» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Директория» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Ширина столбца «Тип» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Тип» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Ширина столбца «Всего» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Итого» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Ширина столбца «Свободно» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Свободно» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Ширина столбца «Доступно» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Доступно» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Ширина столбца «Использовано» для дисков" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Показывать столбец «Использовано» для дисков при запуске" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Столбец сортировки карты памяти" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Порядок сортировки карты памяти" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Столбец сортировки открытых файлов" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Порядок сортировки открытых файлов" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1123,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Невозможно изменить приоритет процесса с PID %d на %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1133,13 +1182,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Убить выбранный процесс «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1148,13 +1197,13 @@ msgstr "" "создать уязвимость. Следует убивать только зависшие процессы." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Завершить выбранный процесс «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1162,29 +1211,29 @@ msgstr "" "Завершение процесса может привести к уничтожению данных, обрыву сессии или " "создать уязвимость. Следует завершать только зависшие процессы." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(Приоритет %s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Изменить приоритет процесса «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Изменить приоритет" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Уровень приоритета:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Примечание:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1192,146 +1241,146 @@ msgstr "" "Приоритет процесса задаётся уровнем nice. Меньшее значение nice " "соответствует более высокому приоритету." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Параметры системного монитора" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Интервал обновления в секундах:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Включить _плавное обновление" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Предупреждать перед _завершением или снятием процессов" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Делить использование CPU на число CPU" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Режим Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Информационные поля" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Информация о процессах, отображаемая в списке:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графики" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Интервал обновления в 1/10 секунды:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Показывать скорость сети в битах" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Показать _все файловые системы" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Информация о файловой _системе, отображаемая в списке:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Простой диспетчер процессов и системы" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Имя процесса" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуальная память" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентная память" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Записываемая память" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Разделяемая память" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Память X-сервера" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ЦП" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Время ЦП" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Запущено" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Приоритет" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безопасности" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Командная строка" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ожидание в ядре" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Группа управления" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1339,187 +1388,180 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Рабочее место" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Средняя загрузка за последние 1, 5, 15 минут: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Свойства процесса" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Параметры процесса \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Выпуск %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Выпуск %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-разрядный" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядро %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Память:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процессор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Доступное дисковое пространство:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Сегодня %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Вчера %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Работает" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Непрерываемый" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Ожидает" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КиБ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f МиБ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГиБ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f ТиБ" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g кбит" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Мбит" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Гбит" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Тбит" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u бит" -msgstr[1] "%u бит" -msgstr[2] "%u бит" -msgstr[3] "%u бит" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u байт" -msgstr[1] "%u байт" -msgstr[2] "%u байт" -msgstr[3] "%u байт" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/с" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index 5aa3f28..6f4d882 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: rw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Ububiko" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Ububiko" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Kigenga" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Bisanzwe" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Ububiko" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sisitemu" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Ikosa" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Amabendera" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Igikoresho" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Ibisobanuro:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Agashushondanga" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "imyitwarire" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Ukoresha" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Kyahagariswe" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index 7b13170..44a2ea9 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Fabrizio Pedes , 2018 +# Fabrizio Pedes , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 11:27+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Fabrizio Pedes , 2018\n" +"Last-Translator: Fabrizio Pedes , 2019\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,1008 +20,1098 @@ msgstr "" "Language: sc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Unu monitor de protzessos e resursas pro MATE Desktop" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:709 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:196 +#: src/callbacks.cpp:185 +msgid "" +"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:189 +msgid "" +"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" +" more details." +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:193 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:205 +msgid "About System Monitor" +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:207 +msgid "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions: Dàriu Piga https://launchpad.net/~nurdarios\n" "\n" "Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tipu" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_A pitzu" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1030,199 +1119,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:658 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1230,183 +1319,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Mere" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Disconnotu" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 052968f..2dda42e 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකය" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "දැනට ඇති සැකසුම් දර්ශනය සහ පද්ධති තත්වය නිරීක්‍ෂණය" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "මෙවලම්" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "බහලුම" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "වර්‍ගය" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "සියල්ල" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "නිදහස්" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "භාවිතයට ඇති" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "භාවිතා කළ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "අද %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "ඊයේ %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "සිරස්තලය" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "සාවද්‍ය වර්‍ණ දත්ත ලැබුනි\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "නිරීක්‍ෂකය (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "සැකසුම් (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "දසුන (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "උදව් (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "ඉවත් වන්න (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "වැඩසටහනින් ඉවත්විම" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "සැකසුම් නවතන්න (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "සැකසුම් නවතන්න" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "සැකසුම ඉදිරියට කරගෙන යන්න (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "සැකසුම් නසන්න (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "අභිප්‍රේත (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "යෙදුම මානකරණය කරන්න" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "ප්‍රබෝධ කරීම (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "මතක සිතියම් (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "වත්කම් (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "අන්තර්ගත (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "අත්පොත විවෘත කරන්න" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "සම්බන්ධව (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "මෙම යෙදුම සම්බන්ධව" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "යැපීම් (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "සක්‍රීය සැකසුම් (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "සක්‍රීය සැකසුම් පෙවන්වන්න" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "සියළු සැකසුම් (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "සියළු සැකසුම් පෙන්වන්න" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "මාගේ සැකසුම් (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "සාමාන්‍ය" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "රිසිකළ" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU අතීතය" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "මතකය" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "ජාල අතීතය" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "පද්දතිය" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "සැකසුම්" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "සම්පත්" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ගොනු පද්ධතිය" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "දෝශය" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "සැකසුම" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ගොනු නම" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "විවෘත කළ ගොනු සඳහා සොයන්න" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "නම අඩංගු (_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "පැහැදිළි කරන්න (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "සෙවීම් ප්‍රතිඵළ (_e):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM ආරම්භය" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM අවසානය" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM ප්‍රමාණය" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "සංකේත" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ගොනුව" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "| ලකුණ" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "නොදන්නා වර්‍ගය" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "වස්තුව" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ගොනු විවෘත කරන්න" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "මෘදු නැවුම් කරනයන් සක්‍රීය/අක්‍රීය කරන්න" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "ප්‍රස්තාරයේ CPU සඳහා පෙරනිමි වර්‍ණය" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "ප්‍රස්තාරයේ හුවමාරු(swap) සඳහා පෙරනිමි වර්‍ණය" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "සැකසුම් දසුනේ තීරු පිළිවෙල" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "තැටි දසුන් තීරු පිළිවෙල" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "ප්‍රමුඛත්වය වෙනස් කරන්න (_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "සටහන:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "අයිකනය" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකයේ අභිප්‍රේත" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "හැසිරිම" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "ප්‍රස්තාරය" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "සැකසුම් නම" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "පරිශිලක" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "අථ්‍ය මතකය" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "නේවාසික මතකය" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "ලිවිය හැකි මතකය" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "හවුල් මතකය" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X සේවාදායක මතකය" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU කාලය" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "රේඛිය විධාන" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "හිමිකරු" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ප්‍රමුකත්වය" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "අදාල නොවේ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s නිකුතුව" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "නොදන්නා" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "%s න්‍යෂ්ඨිය" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "ග්නෝම් %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "දෘඩාංග" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "මතක:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "සැකසුම:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "භාවිතයට ඇති තැටි ඉඩ:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "අද %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "ඊයේ %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ක්‍රියාත්මක වෙමින්" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "නවත්වන ලදි" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a45835d..d23def5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Pavol Šimo , 2018 # Ján Ďanovský , 2018 -# Dušan Kazik , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Juraj Oravec, 2018 # Tibor Kaputa , 2018 # Erik Bročko , 2018 +# Dušan Kazik , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Erik Bročko , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,72 +26,82 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Monitor systému prostredia MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Monitor procesov a prostriedkov prostredia MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Monitor systému prostredia MATE umožňuje grafické zobrazenie a " -"manipuláciu bežiacich procesov na vašom systéme. Taktiež poskytuje prehľad " -"dostupných prostriedkov, akými sú napr. procesor a pamäť.

Monitor " -"systému MATE je odvodený z Monitoru systému GNOME a je súčasťou prostredia " -"MATE. Ak by ste sa chceli dozvedieť viac o MATE a Monitore systému, prosím " -"navštívte domovskú stránku projektu.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor systému prostredia MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systému" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Zobrazuje aktuálne procesy a monitoruje stav systému" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Zabitie procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Na ovládanie procesov iných používateľov sa vyžadujú oprávnenia" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Zmena priority procesu" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Na zmenu priority procesov sa vyžadujú oprávnenia" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Zobraziť kartu „Systém“" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Zobraziť kartu s procesmi" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Zobraziť kartu s prostriedkami" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Zobraziť kartu so súborovými systémami" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -100,7 +109,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -108,25 +117,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Stanislav Višňovský\n" @@ -134,388 +143,361 @@ msgstr "" "Tibor Kaputa \n" "Dušan Kazik " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Celkom" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Voľné" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Využité" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Dnes %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Včera %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Podiel" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Farba položky v koláči" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titulok dialógu „Výber farby“" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Zvoľte farbu" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Súčasná farba" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vybraná farba" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ výberu farby" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Bol prijatý neplatný údaj o farbe\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite pre nastavenie farby grafov" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "Z_obrazenie" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_Hľadať otvorené súbory" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Hľadať otvorené súbory" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Ukončiť program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Zastaviť proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zastaviť proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Pokračovať v procese" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Pokračovať v procese, ak bol zastavený" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Ukončiť proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Vynútiť normálne ukončenie procesu" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Za_biť proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Vynútiť okamžité ukončenie procesu" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Zm_eniť prioritu" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Zmeniť poradie priority procesu" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Nastavenia" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Nastaviť program" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Ob_noviť" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Obnoviť zoznam procesov" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Mapy pamäte" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Otvoriť mapy pamäte priradené k procesu" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Otvorené _súbory" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Zobraziť súbory otvorené procesom" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Zobraziť dodatočné informácie o procese" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Ob_sah" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Otvoriť manuál" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "O progr_ame" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O tomto programe" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Závislosti" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Zobraziť vzťahy rodič/potomok medzi procesmi" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktívne procesy" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Zobraziť aktívne procesy" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Vš_etky procesy" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Zobraziť všetky procesy" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_oje procesy" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Zobraziť iba procesy vlastnené používateľmi" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Veľmi vysoká" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Nastaviť prioritu procesu na veľmi vysokú" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Nastaviť prioritu procesu na vysokú" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Nastaviť prioritu procesu na normálnu" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Nízka" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Nastaviť prioritu procesu na nízku" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízka" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Nastaviť prioritu procesu na veľmi nízku" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Nastaviť prioritu procesu ručne" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "U_končiť proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vyberte farbu pre „%s“" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "História využitia procesora" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor č. %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Odkladací priestor" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "História siete" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Prijímanie" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Spolu prijatých" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Posielanie" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Spolu poslaných" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Systém" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Prostriedky" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Súborové systémy" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -524,170 +506,175 @@ msgstr[1] "%u sekundy" msgstr[2] "%u sekundy" msgstr[3] "%u sekúnd" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "nie je dostupná" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) z %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "„%s“ nie je platným regulárnym výrazom." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proces" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Hľadať otvorené súbory" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Názov obsahuje:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Vyčistiť" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Zhoda s nerozlišovaním veľkosti písmen" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Výsledky hľadania:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Začiatok virtuálnej pamäte" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Koniec virtuálnej pamäte" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Veľkosť virtuálnej pamäte" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Príznaky" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Posun virtuálnej pamäte" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Súkromná nepoužitá" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Súkromná použitá" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Zdieľaná nepoužitá" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Zdieľaná použitá" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mapy pamäte" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mapy pamäte pre proces „%s“ (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "súbor" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "rúra" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Sieťové pripojenie IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Sieťové pripojenie IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "miestna zásuvka" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "neznámy typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otvorené súbory" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Súbory otvorené procesom „%s“ (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Veľkosť a poloha hlavného okna vo formulári (šírka, výška, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -695,15 +682,15 @@ msgstr "" "Ak je nastavená hodnota TRUE, hlavné okno bude otvorené maximalizované a " "uložené hodnoty pre veľkosť a pozíciu budú ignorované." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Zobraziť závislosti procesov v tvare stromu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Režim „Solaris“ pre percentuálne využitie procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -713,27 +700,27 @@ msgstr "" "využitie procesora úlohou je vydelené celkovým počtom procesorov. Za iných " "okolností funguje v režime „lrix“." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Povoliť/zakázať vyhladené obnovovanie" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Zobraziť dialógové okno s upozornením pri zabíjaní procesov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami prehľadu procesov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami grafov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Určuje, či majú byť zobrazené údaje o všetkých súborových systémoch" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -743,11 +730,11 @@ msgstr "" "(vrátane typov ako „autofs“ a „procfs“). Je to užitočné pre získanie zoznamu" " momentálne pripojených súborových systémov." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Čas v milisekundách medzi aktualizáciami zoznamu zariadení" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -755,11 +742,11 @@ msgstr "" "Určuje, ktoré procesy predvolene zobraziť. 0 pre všetky, 1 pre procesy " "používateľa a 2 pre aktívne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Uloží aktuálne zobrazenú kartu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -767,317 +754,379 @@ msgstr "" "0 pre informácie o systéme, 1 pre zoznam procesov, 2 pre prostriedky a 3 pre" " zoznam diskov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Predvolená farba grafu procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Predvolená farba grafu procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Predvolená farba grafu pamäte" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Predvolená farba grafu odkladacieho priestoru" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Predvolená farba grafu prichádzajúcej sieťovej prevádzky" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Predvolená farba grafu odchádzajúcej sieťovej prevádzky" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Zobraziť sieťovú premávku v bitoch" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Stĺpec triedenia prehľadu procesov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Poradie stĺpcov prehľadu procesov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Poradie triedenia prehľadu procesov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Šírka stĺpca „Názov“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Názov“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Šírka stĺpca „Používateľ“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Používateľ“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Šírka stĺpca „Stav“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Stav“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Virtuálna pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Virtuálna pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Rezidentná pamäť'“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „rezidentná pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Zapisovateľná pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zapisovateľná pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Zdieľaná pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zdieľaná pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Pamäť X servera“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Pamäť X servera“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Šírka stĺpca „% procesoru“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „% procesoru“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Šírka stĺpca „Čas procesoru“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Čas procesora“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Šírka stĺpca „Spustený“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Spustený“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Šírka stĺpca „Priorita“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Priorita“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Šírka stĺpca „ID“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „ID“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Šírka stĺpca „Bezpečnostný kontext“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Bezpečnostný kontext“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Šírka stĺpca „Príkazový riadok“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Príkazový riadok“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Pamäť“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Šírka stĺpca „kanál čakania“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Zobraziť pri štarte stĺpec „čakací kanál“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Šírka stĺpca procesu „Kontrolná skupina“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Kontrolná skupina“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Šírka stĺpca „Jednotka“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Jednotka“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Šírka stĺpca „Relácia“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Relácia“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Šírka stĺpca „Sedadlo“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Sedadlo“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Šírka stĺpca „Vlastník“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Vlastník“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Šírka stĺpca „Priorita“" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Zobraziť po spustení stĺpec „Priorita“" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Zoradenie stĺpca s diskmi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Zoradenie diskov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Poradie stĺpcov prehľadu diskov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Šírka stĺpca „Zariadenie“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Zariadenie“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Šírka stĺpca „Priečinok“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Priečinok“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Šírka stĺpca „Typ“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Typ“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Šírka stĺpca „Celkovo“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Celkovo“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Šírka stĺpca „Voľných“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Voľných“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Šírka stĺpca „Dostupných“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Dostupných“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Šírka stĺpca „Použitých“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Zobraziť pri spustení stĺpec „Použitých“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Zoradenie stĺpca s pamäťovou mapou" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Zoradenie pamäťovej mapy" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Zoradenie stĺpca s otvorenými súbormi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Zoradenie otvorených súborov" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1086,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zmeniť prioritu procesu s PIDmi %d až %d\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1096,13 +1145,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Zabiť vybraný proces „%s“ (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1111,13 +1160,13 @@ msgstr "" "spôsobiť bezpečnostné riziko. Iba neodpovedajúce procesy by mali byť zabité." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Ukončiť vybraný proces „%s“ (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1126,29 +1175,29 @@ msgstr "" "spôsobiť bezpečnostné riziko. Iba neodpovedajúce procesy by mali byť " "ukončené." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Priorita)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Zmeniť prioritu procesu „%s“ (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Zmeniť _prioritu" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Hod_nota priority:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1156,146 +1205,146 @@ msgstr "" "Priorita procesu je určená jeho hodnotou priority. Nižšia hodnota znamená " "vyššiu prioritu." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Nastavenia monitora systému" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Interval aktualizácie v sekundách:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Povoliť _vyhladené obnovovanie" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Varovať pred ukončením alebo za_bitím procesov" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Vydeliť využitie procesora CPU počtom procesorov" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Režim „Solaris“" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Polia s informáciami" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformácie o procesoch zobrazené v zozname:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafy" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Interval aktualizácie v 1/10 sekundy:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Zobraziť _rýchlosť siete v bitoch" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "_Zobraziť všetky súborové systémy" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformácie o súborových systémoch zobrazené v zozname:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Jednoduchý monitor procesov a systému." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Názov procesu" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Používateľ" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuálna pamäť" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentná pamäť" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisovateľná pamäť" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Zdieľaná pamäť" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Pamäť X servera" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% procesora" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Čas procesora" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Začaté" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Priorita" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Bezpečnostný kontext" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Príkazový riadok" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čakací kanál" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kontrolná skupina" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Relácia" @@ -1303,187 +1352,180 @@ msgstr "Relácia" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Sedadlo" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Priemery záťaže pre posledných 1, 5, 15 minút: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Vlastnosti procesu" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Vlastnosti procesu „%s“ (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Vydanie %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Vydanie %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Jadro %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Pamäť:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Status systému" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Dostupné miesto na disku:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Dnes %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Včera %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Bežiaci" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zastavený" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Neprerušiteľný" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Spiaci" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bity" -msgstr[2] "%u bitu" -msgstr[3] "%u bitov" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bajt" -msgstr[1] "%u bajty" -msgstr[2] "%u bajtu" -msgstr[3] "%u bajtov" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4005af1..3040f98 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Damir Mevkić , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Damir Jerovšek , 2018 # worm , 2018 -# Helena S , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Helena S , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Helena S , 2018\n" +"Last-Translator: Helena S , 2019\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,72 +24,82 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Sistemski Nadzornik" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Pregled procesov in sredstev za MATE Namizje" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

MATE Sistemski nadzornik omogoča grafično prikazovanje in upravljanje " -"procesov v vašem sistemu. Zagotavlja tudi pregled razpoložljivih virov, kot " -"so CPE in pomnilnik.

MATE Sistemski nadzornik je različica GNOME " -"Sistemskega nadzornika in del MATE Namiznega okolja. Če bi radi izvedeli več" -" o MATE okolju in Sistemskemu nadzorniku, obiščite domačo stran " -"projekta.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Sistemski Nadzornik" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzornik sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Ogled trenutnih opravil in nadzor stanja sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Uniči opravilo" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Nadzor opravil drugih uporabnikov zahteva skrbniški dostop" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Sprememba prednosti opravil zahteva skrbniški sistem" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Pokaži sistemski zavihek" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Pokaži zavihek Procesi" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Pokaži zavihek Viri" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Pokaži zavihek Datotečnega Sistema" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -98,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -106,410 +115,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "zasluge-prevajalcev" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Prosto" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Razpoložljivo" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Danes, %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Včeraj, %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a, %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %b, %k:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d. %b, %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Delež" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Odstotek za izbirnike barv v polni piti" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naziv pogovornega okna za izbor barve" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Izberite barvo" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna barva" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izbrana barva" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Vrsta izbirnika barv" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Prejeta je neveljavna vrednost barve\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite za nastavitev barv grafa" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Nadzor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Poišči _odprte datoteke" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Iskanje odprtih datotek" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Končaj program" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Zaustavi opravilo" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zaustavi opravilo" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Nadaljuj opravilo" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Nadaljuj zaustavljeno opravilo" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Končaj opravilo" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Prisili opravilo, da se normalno zaključi" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Uniči opravilo" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Prisili opravilo, da se takoj zaključi" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Spremeni prednost" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Spremeni vrstni red prednosti opravil" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Možnosti" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Spremeni nastavitve programa" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Osveži" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Osvežitev seznama opravil" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Karte pomnilnika" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Odpri karte pomnilnika, povezane z opravilom" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Odpri _datoteke" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Pokaži datoteke, ki jih je odprlo opravilo" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Lasnosti" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Ogled dodatnih informacij o procesu" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Vsebina" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Odpri priročnik" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O programu" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Odvisnosti" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Pokaži odvisnosti nadrejeni/podrejeni med opravili" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Dejavna opravila" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Pokaži dejavna opravila" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Vsa opravila" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Pokaži vsa opravila" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Moja opravila" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Prikaži samo procese uporabnika" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Zelo Visoko" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Nastavi prioriteto procesa na zelo visoko" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Nastavi prioriteto procesa na visoko" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Običajno" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Nastavi prioriteto procesa na Običajno" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Nizko" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Nastavi prioriteto procesa na Nizko" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Zelo Nizko" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Nastavi prioriteto procesa na zelo Nizko" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Ročno nastavi prioriteto procesa." -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Končaj opravilo" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Izberite barvo za '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Zgodovina uporabe CPE" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPE" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPE%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Izmenjevalni razdelek" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Sprejemanje" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Skupaj prejeto" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Pošiljanje" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Skupaj poslano" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem:" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Opravila" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Viri" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Datotečni sistemi" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -518,170 +500,175 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "ni na voljo" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) od %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' ni veljaven logični izraz Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Opravilo" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Iskanje odprtih datotek" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Ime vsebuje:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "P_očisti" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Ne upoštevaj velikosti črk" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Zadetki i_skanja:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Začetek navideznega pomnilnika" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Konec navideznega pomnilnika" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Velikost navideznega pomnilnika" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Zastavice" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Odmik navideznega pomnilnika" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Nespremenjen pomnilnik" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Spremenjen pomnilnik" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Spremenjen skupni pomnilnik" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "nespremenjen skupni pomnilnik" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Karte pomnilnika" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Karte pomnilnika za opravilo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "cev" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "omrežna povezava IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "omrežna povezava IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokalni vtič" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "neznana vrsta" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Predmet" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Odpri datoteke" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Datoteke, ki jih je odprlo opravilo \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Velikost glavnega okna in položaj v obliki (širina, višina, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -689,15 +676,15 @@ msgstr "" "Izbrana možnost omogoča, da se glavno okno odpre čez cel zaslon in se " "shranjene vrednosti velikosti in položaja prezrejo." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Pokaži odvisnosti opravil v drevesnem diagramu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Način Solaris za odstotek CPE" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -707,27 +694,27 @@ msgstr "" "razdeljena na skupno število CPE enot. V obratnem primeru deluje v 'načinu " "Irix'." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Omogoči/Onemogoči gladko osveževanje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Pokaži opozorilno okno med uničevanjem opravil" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami pogleda opravil" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami grafov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Ali naj bodo prikazani podatki o vseh datotečnih sistemih" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -737,11 +724,11 @@ msgstr "" "vrstami, kot so 'autofs' in 'procfs'). Uporabno za izdelavo seznama vseh " "trenutno priklopljenih datotečnih sistemov." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Čas v milisekundah med osvežitvami seznama naprav" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -749,11 +736,11 @@ msgstr "" "Določa, katera opravila so privzeto prikazana: 0 za vsa, 1 za uporabnikova " "in 2 za dejavna" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Shrani trenutno ogledan zavihek" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -761,317 +748,379 @@ msgstr "" "O za podrobnosti o sistemu, 1 za seznam opravil, 2 za vire in 3 za seznam " "diskov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Privzeta barva grafa CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Privzeta barva grafa cpe" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Privzeta barva grafa pomnilnika" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Privzeta barva grafa izmenjevalnega prostora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Privzeta barva grafa vhodnega omrežnega prometa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Privzeta barva grafa odhodnega omrežnega prometa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Prikaži omrežni promet v bitih" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Stolpec vrste pogleda opravil" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Vrstni red stolpcev pogleda opravil" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Vrstni red vrste pogleda opravil" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Širina stolpca 'Ime opravila'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'Ime opravila'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Uporabnik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Uporabnik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Stanje'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Stanje'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Navideznega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Navideznega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'stalnega pomnilnika' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'stalnega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'zapisljivega pomnilnika' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'zapisljivega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'skupnega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'skupnega pomnilnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'pomnilnika strežnika X'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'pomnilnika X strežnika'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'CPE v %' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'CPE %' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Širina stolpca opravila s 'procesorskim časom' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'procesorski čas' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Začeto'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Začeto'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Širina stolpca 'vrednosti ocene prednostni delovanja'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'ocene prednostni delovanja' " -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'ID'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Širina stolpca 'Ukazne vrstice'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Ob zagonu prikaži stolpec 'Ukazna vrstica'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Pomnilnik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Pomnilnik'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Širina stolpca 'čakajočega kanala' opravila" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'čakajočega kanala' opravila" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Nadzorna skupina'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Enota'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr " Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Enota'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Širina stolpca opravila 'Seja'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Seja'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'lastnika' opravila" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr " Širina stolpca opravila 'Prednost'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec opravila 'Prednost'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Vrstni red stolpcev pogleda diskov" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Sprememba prednosti opravila s PID %d na %d ni mogoča.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1090,13 +1139,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Ali želite uničiti izbrano opravilo “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1106,13 +1155,13 @@ msgstr "" "niso odzivna." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Ali želite končatii izbrano opravilo “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1121,29 +1170,29 @@ msgstr "" "dejanje predstavlja varnostno tveganje. Vsiljeno končati je treba le " "opravila, ki niso odzivna." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Prednost)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Spremeni prednost opravila “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Spremeni _prednost" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Ocena _prednostni delovanja:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Opomba:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1151,146 +1200,146 @@ msgstr "" "Prednost opravila je podana z oceno prednostni delovanja. Nižja vrednost " "ustreza višji prednosti." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Možnosti nadzornika sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Obnašanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Časovni razmik posodabljanja v sekundah:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Omogoči _mehko osveževanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Opozori pred končanjem ali _uničevanjem opravila" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Način Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Polja podrobnosti" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Podatki o opravilih, prikazanih v seznamu:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafi" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Pokaži hitrost omrežne povezave v bitih" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Pokaži _vse datotečne sisteme" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Podatki o _datotečnem sistemu, prikazanih na seznamu:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Enostaven nadzornik sistema in opravil" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Ime opravila" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Navidezni pomnilnik" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Stalni pomnilnik" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisljiv pomnilnik" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Skupni pomnilnik" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Pomnilnik strežnika X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPE" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorski čas" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Začeto" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Ocena prednostni delovanja" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Vsebina varnosti" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Ukazna vrstica" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čakajoč kanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Enota" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Seja" @@ -1298,187 +1347,180 @@ msgstr "Seja" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Lasnik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Povprečna obremenitev zadnjih 1, 5 in 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Lastnosti opravila" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Lastnosti opravila \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Izdaja %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Izdaja %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d biti" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznano" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Jedro %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Strojna oprema" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Pomnilnik:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Stanje sistema" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Prostor na disku:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Danes, %k:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Včeraj, %k:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a, %k:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %b, %k:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d. %b, %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Začeto" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Neprekinljiv" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "V mirovanju" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%ut%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 7179fbc..9c71b9c 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alban , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # oltjano , 2018 -# Ardit Dani , 2018 # Indrit Bashkimi , 2018 # Kaxi Laxi , 2018 +# Ardit Dani , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Kaxi Laxi , 2018\n" +"Last-Translator: Ardit Dani , 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,66 +25,82 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Monitori i sistemit " + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Monitori i sistemit " +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitori i sistemit" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Shfaq proçeset aktualë dhe monitoron gjëndjen e sistemit" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Ndalo proçesin" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Shfaq te dhenat Sistemit" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -93,7 +108,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -101,634 +116,612 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Elian Myftiu \n" "Indrit Bashkimi \n" "Laurent Dhima " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispozitivi" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Lloji" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Gjithsej" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "E lirë" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Në dispozicion" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Në përdorim" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Sot %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Dje %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraksioni" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titulli" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titulli i dialogut per zgjedhjen e ngjyres" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Zgjidhni një ngjyrë" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ngjyra aktuale" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Ngjyra e zgjedhur" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Lloji i zgjedhesit te ngjyres" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Mora të dhëna të pavlefshme ngjyre\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliko per te vendosur ngjyrat e grafikut" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Ndrysho" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Shfaq" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Dalja" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Mbyll programin" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Ndalo proçesin" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Ndalo proçesin" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Vazhdo proçesin" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Vazhdon proçesin nëse është ndaluar" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Përfundo Proçesin" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Detyro një proçes të përfundojë normalisht" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Vrit Proçesin" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Detyro një proçes të përfundojë menjëherë" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Ndrysho prioritetin" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Ndrysho renditjen e rëndësisë së proçesit" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenca" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfiguro aplikativin" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Rifresko" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Rifresko listën e proceseve" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Hartat e _Memories" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Hap hartat e memorjes të shoqëruara me një proçes" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Hap _Files" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Shiko files e hapur nga një proçes" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Pronësitë" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Shfaq informacione shtesë mbi një proces" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Përmbajtja" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Hap udhëzuesin" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Rreth" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Informacione në lidhje me këtë aplikativ" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Varësi" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Shfaq relacionet fis/bir midis proçeseve" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Proçeset _aktivë" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Shfaq proçeset aktivë" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Të _gjithë proçesët" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Shfaq të gjithë proçeset" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Proçeset e m_i" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Shumë e lartë" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Lartë" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Mesatar" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Vendosni përparësinë e procesit në mesatar" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Ulët" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "E personalizuar" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Vendosni përparësinë e procesit manualisht" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Përfundo _Proçesin" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Kronollogjia e rrjetit" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Duke marr" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Duke dërguar" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Dërgimi total" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Proçeset" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Rezervat" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Proçes" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Emri i dokumentit" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Emri përmban:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "P_astro" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_ezultatet e kërkimit:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Fillimi i VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Fundi i VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Madhësia e VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Hartat e Memorjes" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Hartat e _memorjes për proçesin \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "file" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "socket lokal" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "lloj i panjohur" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "PF" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekti" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Files e hapur" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files e hapur nga proçesi \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Shfaq varësitë e proçesit në formë të degëzuar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Moda Solaris per perdorimin e CPU-se ne perqindje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Aktivo/ç'aktivo rifreskimin e shpejtë" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Shfaq dritaren e dialogut paralajmërues kur vriten proçeset" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të paraqitjes së proçesit" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të grafikëve" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Koha në milisekonda midis rifreskimit të listës së dispozitivëve" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -736,11 +729,11 @@ msgstr "" "Përcakton proçeset e prezgjedhur për tu shfaqur. 0 është \"të gjithë\", 1 " "është \"të përdoruesit\", dhe 2 është \"aktivë\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Ruan tabelën e shfaqur aktualisht" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -748,324 +741,386 @@ msgstr "" "0 per Informacion te Sistemit, 1 per listen e proceseve, 2 per resources dhe" " 3 per listen e disks drives" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të cpu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Ngjyra e prezgjedhur e grafikut të swap" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Ngjyra per grafikun e 'network traffic' ne hyrje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Ngjyra per grafikun e 'network traffic' ne dalje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Kolona e renditjes në paraqitjen e proçeseve" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e proçeseve" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Rradha e renditjes në paraqitjen e proçeseve" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Shfaq kolonen 'emri' ne ndezje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Gjeresia e kolones 'Waiting Channel'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Shfaq procesin \"Waiting Channel\" ne ndezje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Rradha e renditjes së kollonave në paraqitjen e diskut" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1073,54 +1128,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Ndrysho _Prioritetin" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Vlera _Nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Shënim:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1128,146 +1183,146 @@ msgstr "" "Prioriteti i një proçesi jepet nga vlera e tij nice. Një vlerë më e ulët " "nice i korrispondon një prioriteti më të lartë." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferimet e monitorit të sistemit" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Sjellja" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Intervali i _rifreskimit në sekonda:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Aktivo rifreskimin e _shpejtë" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Paralajmëro para se të përfundohen apo _vriten proçeset" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikë" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Emri i proçesit" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Përdoruesi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Gjendja" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memorja virtuale" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Kujtesa Residente" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Memorja e shkruajtshme" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Kujtesa e përbashkët" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorja e Server-it X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Koha e CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Nisur" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Gjendja e sigurisë" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Rreshti i komandës" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1275,184 +1330,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Pronari" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Mesataret e ngarkesës për 1, 5, 15 minutat e fundit: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Mungon" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Panjohur" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memoria:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesori:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Sot %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Dje %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Në ekzekutim" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "U ndërpre" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "E pandëprershme" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Në gjumë" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e83e945..95d4559 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Мирослав Николић , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Мирослав Николић , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,72 +21,82 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Мејтов пратилац система" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Пратилац процеса и ресурса за Мејтову радну површ" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

Мејтов пратилац система омогућава графички преглед и управљање " -"покренутим процесима на вашем систему. Такође обезбеђује и претпреглед " -"доступних изворишта, као што је процесор и меморија.

Мејтов " -"пратилац система је исцепак Гномовог пратиоца система и део је Мејтовог " -"радног окружења. Ако желите да сазнате више о Мејту и Пратиоцу система, " -"посетите матичну страницу пројекта.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Мејтов пратилац система" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Праћење система" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Прегледајте текуће процесе и пратите стање система" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Убиј процес" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Потребна су овлашћења за управљање процесима других корисника" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Настави процес" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Потрбна су овлашћења за мењање приоритета процеса" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Прикажи језичак система" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Прикажи језичак процеса" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Прикажи језичак изворишта" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Прикажи језичак система датотека" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -95,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -103,410 +112,383 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "О праћењу система" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Мирослав Николић " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Уређај" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Директоријум" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Слободно" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Расположиво" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Заузето" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Данас у %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Јуче у %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%A, у %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d. %B, у %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%e. %B %Y." - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Део" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Проценат испуњености за бираче боја пите" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Наслов прозорчета за избор боје" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Изаберите боју" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Тренутна боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Изабрана боја" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Врста изборника боје" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Примио сам неисправне податке боје\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Кликните да поставите боје графика" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Прати" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Преглед" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Потражи _отворене датотеке" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Потражите отворене датотеке" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Затворите програм" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Заустави процес" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Зауставите процес" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Настави процес" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Наставите рад процеса ако је заустављен" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Окончај процес" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Приморајте процес да уобичајено заврши рад" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Убиј процес" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Приморајте процес да одмах заврши рад" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Промени _важност" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Измените редослед важности изабраног процеса" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Поставке" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Подесите програм" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Освежи" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Освежите списак процеса" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Мапе меморије" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Отворите мапе меморије које користи процес" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Отвори _датотеке" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Погледајте датотеке које је отворио процес" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Својства" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Прегледајте додатне податке о процесу" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Садржаји" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Отворите приручник" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "О овом програму" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Међузависности" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Прикажите међусобне односе процеса" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активни процеси" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Прикажите радне процесе" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Сви процеси" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Прикажите све процесе" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Моји процеси" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Прикажите само процесе у власништву корисника" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Врло висока" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Поставите важност процеса на врло високу" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Висока" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Поставите важност процеса на високу" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Обична" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Поставите важност процеса на обичну" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Ниска" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Поставите важност процеса на ниску" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Врло ниска" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Поставите важност процеса на врло ниску" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Произвољна" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Поставите важност процеса на произвољну" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Окончај процес" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Изаберите боју за „%s“" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Временски дијаграм процесора" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процесор %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Оперативна меморија" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Виртуелна меморија" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Брзина примања" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Укупно је примљено" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Брзина слања" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Укупно је послато" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Системи датотека" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -514,171 +496,176 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "недоступно" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) од %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "„%s“ није исправан регуларни израз Перла." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процес" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "ПИБ" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Датотека" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Потражи отворене датотеке" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Назив садржи:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Очисти" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Не разликуј величину слова" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Резултати _претраге:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Почетак ВМ" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Крај ВМ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Величина ВМ" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Параметри" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Померај ВМ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Приватна немењана" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Приватна мењана" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Дељена немењана" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Дељена мењана" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "И-чвор" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Мапе меморије" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Мапе меморије за процес „%s“ (ИБ процеса %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "датотека" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "спојка" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "ИПв6 мрежна веза" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "ИПв4 мрежна веза" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "локална утичница" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "непозната врста" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "Описник" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Објекат" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Отворите датотеке" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Датотеке које је отворио процес „%s“ (ИБ процеса %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Величина и положај главног прозора у облику (ширина, висина, х-положај, " "у-положај)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -686,15 +673,15 @@ msgstr "" "Ако је изабрано, главни прозор ће се отворити увећан, а сачувана величина и " "вредности положаја се занемарују." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Приказује међузависност процеса у облику стабла" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Режим Солариса за проценат процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -704,27 +691,27 @@ msgstr "" "оптерећење процесора по задатку дели укупним бројем процесора. У супротном " "ради у „режиму Ирикса“." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Укључује/искључује прецизно, меко освежавање" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Приказује упозорење пре убијања процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Време у милисекундама између освежавања списка процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Време у милисекундама између освежавања графика" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Да ли ће приказати податке о свим системима датотека" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -734,11 +721,11 @@ msgstr "" "као што су autofs„“ и „procfs“). Корисно за добијање списка свих тренутно " "прикачених система датотека." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Време у милисекундама између освежавања списка уређаја" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -746,11 +733,11 @@ msgstr "" "Одређује које процесе подразумевано приказати. 0 је за све, 1 за корисникове" " и 2 за активне" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Чува тренутно прегледани језичак" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -758,317 +745,379 @@ msgstr "" "0 за Системске Информације, 1 за листу процеса, 2 за ресурсе и 3 за листу " "дискова" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Основна боја графика процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Основна боја графика процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Основна боја графика меморије" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Основна боја графика разменске меморије" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Основна боја графика долазног мрежног саобраћаја" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Основна боја графика одлазног мрежног саобраћаја" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Приказује мрежни саобраћај у битима" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Колона поретка у прегледу процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Поредак колона у прегледу процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Редослед ређања у прегледу процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Ширина колоне назива процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Приказује колону са називом процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Ширина колоне корисника процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Приказује колону са корисником процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Ширина колоне стања процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Приказује колону са стањем процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Ширина колоне виртуелне меморије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону са виртуелном меморијом процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Ширина колоне резидентне меморије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону са резидентном меморијом процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Ширина колоне уписиве меморије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону са уписивом меморијом процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Ширина колоне дељене меморије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону са дељеном меморијом процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Ширина колоне меморије Икс сервера процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону са меморијом Икс сервера процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Ширина колоне заузећа процесора процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Приказује колону са заузећем процесора у % по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Ширина колоне времена рада процесора процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Приказује колону времена рада процесора процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Ширина колоне времена покретања процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Приказује колону времена покретања процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Ширина колоне важности процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Приказује колону важности процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Ширина колоне ИБ-а процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Приказује колону ИБ-а процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Ширина колоне безбедносног контекста процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Приказује колону безбедносног контекста процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Ширина колоне линије наредбе процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Приказује колону линије наредбе процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Ширина колоне меморије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Приказује колону меморије процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ширина колоне канала чекања процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Приказује колону канал чекања процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Ширина колоне управљачке групе процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Приказује колону управљачке групе процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Ширина колоне јединице процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Приказује колону јединице процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Ширина колоне сесије процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Приказује колону сесије процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Ширина колоне смештаја процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Приказује колону смештаја процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Ширина колоне власника процеса" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Приказује колону власника процеса по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Ширина колоне важности процеса" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Приказује колону важности процеса по покретању" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Колона ређања у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Редослед ређања у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Поредак колона у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Ширина колоне уређаја у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Приказује колону уређаја у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Ширина колоне директоријума у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Приказује колону директоријума у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Ширина колоне врсте у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Приказује колону врсте у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Ширина колоне укупног простора у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Приказује колону укупног простора у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Ширина колоне слободног простора у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Приказује колону слободног простора у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Ширина колоне расположивог простора у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Приказује колону расположивог простора у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Ширина колоне заузетог простора у прегледу диска" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Приказује колону заузетог простора у прегледу диска по покретању" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Колона поретка карте меморије" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Редослед ређања карте меморије" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Колона поретка отворених датотека" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Редослед ређања отворених датотека" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1077,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Не могу да изменим важност процеса са ПИБ-ом %d на %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1087,13 +1136,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Да убијем изабрани процес „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1102,13 +1151,13 @@ msgstr "" "безбедносног ризика. Треба убијати само процесе који се не одазивају." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Да окончам изабрани процес „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1116,29 +1165,29 @@ msgstr "" "Окончавање процеса може да уништи податке, прекине сесију или да доведе до " "безбедносног ризика. Треба окончавати само процесе који се не одазивају." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s важност)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Да променим важност процеса „%s“ (са ПИБ-ом: %u)?" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Промени _важност" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Вредност за _важност:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Обавештење:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1146,146 +1195,146 @@ msgstr "" "Важност процеса је задата вредношћу његове важности. Нижа вредност " "представља вишу важност." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Иконица" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Поставке праћења система" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Период _освежавања (у секундама):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Укључи прецизно, _меко освежавање" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Прикажи упозорење пре _окончавања или убијања процеса" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Подели оптерећење процесора њиховим бројем" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Соларис режим" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Поља са подацима" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Подаци о _процесима приказани у списку:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графици" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Прикажи брзину мреже у битовима" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Прикажи _све системе датотека" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Подаци о систему _датотека приказани на списку:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Једноставан програм за праћење система и процеса." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Назив процеса" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Стање" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуелна меморија" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Преостала меморија" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Уписива меморија" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Дељена меморија" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Меморија Икс сервера" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "Заузеће процесора — %" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Време рада" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Покренут" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Важност" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ИБ" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Безбедносни контекст" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Линија наредби" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал чекања" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Управљачка група" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Јединица" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сесија" @@ -1293,185 +1342,180 @@ msgstr "Сесија" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Смештај" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Важност" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Просечно оптерећење у последњих 1, 5 и 15 минута: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Својства процеса" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Својства процеса „%s“ (ПИБ %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Издање %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Издање %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-бита" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Кернел %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "Мејт %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Хардвер" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Меморија:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процесор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Стање система" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Расположив простор на диску:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Данас у %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Јуче у %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%A, у %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d. %B, у %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%e. %B %Y." + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Покренут" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Заустављен" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомби" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Непрекидив" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Успаван" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 0c96d3b..3b13b33 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Ivan Pejić , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Ivan Pejić , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Ivan Pejić , 2019\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Praćenje sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Pregled tekućih procesa i praćenje stanja sistema" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Prikaži list sa sistemom" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,413 +112,386 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Slobodan D. Sredojević \n" "Danilo Šegan \n" "Ivan Pejić " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Raspoloživo" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Zauzeto" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Danas %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Juče %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Deo" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naziv prozora za izbor boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izabrana boja" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Vrsta izbornika boje" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljene su neispravne vrednosti za boju\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite za postavljanje boje grafika" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "Pr_aćenje" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Uređivanje" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "P_regled" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Tra_ži otvorene datoteke" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Traži otvorene datoteke" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Izađi iz programa" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Zaustavi proces" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Zaustavi proces" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Nastavi proces" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Nastavi proces ukoliko je bio zaustavljen" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Okončaj Proces" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Primoraj proces da se uobičajeno okonča" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "U_bij proces" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Primoraj proces da se odmah okonča" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Promeni stepen važnosti procesa" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "Po_stavke" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Podesi program" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Osveži" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Osveži spisak procesa" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Mape memori_je" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Otvori mape memorije koje koristi proces" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Otvorene _datoteke" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Pogledaj datoteke koje je otvorio proces" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Osobine" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Sad_ržaj" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Otvori priručnik" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_O programu" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "O ovom programu" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "M_eđuzavisnosti" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Prikaži međuodnose procesa" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktivni procesi" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Prikaži aktivne procese" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "S_vi procesi" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Prikaži sve procese" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Moji procesi" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Velika" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Obično" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Tiho" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Proizvoljno" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Okončaj Proces" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Vremenski dijagram za procesor" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Svap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Primam" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Primljeno" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Šaljem" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Poslato" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Sistemi datoteka" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -511,221 +499,226 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Procesi" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Traži otvorene datoteke" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Naziv sadrži:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Obriši" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Zanemari velika i mala slova" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "R_ezultati pretrage:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Početak VM" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Kraj VM" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Veličina VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Parametri" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM pomeraj" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privatna nemenjana" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privatna menjana" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Deljena nemenjana" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Deljena menjana" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Mape memorije" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Mape memorije za proces „%s“ (IB procesa %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "cev" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 mrežna veza" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 mrežna veza" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokalna utičnica" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nepoznata vrsta" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekat" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Otvorene datoteke" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Datoteke koje je otvorio proces „%s“(IB procesa %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Prikaži međuzavisnost procesa u obliku stabla" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris način rada za procenat procesora" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Uključi/isključi precizno, meko osvežavanje" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Prikaži upozorenje pre ubijanja procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja grafika" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Vreme u milisekundama između osvežavanja spiska uređaja" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -733,11 +726,11 @@ msgstr "" "Određuje koje procese podrazumevano prikazati. 0 je za sve, 1 za korisnikove" " i 2 za aktivne" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Zabeleži tekuće stanje u listu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -745,324 +738,386 @@ msgstr "" "0 za Sistemske Informacije, 1 za listu procesa, 2 za resurse i 3 za listu " "diskova" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Podrazumevana boja procesora na grafiku" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Podrazumevana boja razmene memorije na grafiku" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mrežni saobraćaj" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Podrazumevana boja na grafiku za dolazni mrežni saobraćaj" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Stubac za ređanje u pregledu procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Redosled ređanja kolona u pregledu procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Redosled ređanja u pregledu procesa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Širina kolone „Čeka na“" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Prikaži kolonu „Čeka na“ po pokretanju" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Redosled ređanja u pregledu deonica" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1070,54 +1125,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Promeni _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Vrednost za _lepo ponašanje:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Primetite:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1125,146 +1180,146 @@ msgstr "" "Prioritet procesa je zadat po vrednosti parametra lepog ponašanja (nice). " "Niža vrednost predstavlja viši prioritet." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Postavke praćenja sistema" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Period _osvežavanja (u sekundama):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Uključi precizno, _meko osvežavanje" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Prikaži upozorenje pre okončavanja ili u_bijanja procesa" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris režim" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Polja sa podacima" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Po_daci o procesima prikazani u spisku:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafici" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Prikaži brzinu mreže u bitovima" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Podaci o _sistemu datoteka u spisku:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Prost program za praćenje sistema i procesa." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtualna memorija" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Upisiva memorija" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Deljena memorija" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorija Iks servera" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% Procesor" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorsko vreme" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Započet" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "IB" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Bezbednosni kontekst" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komandna linija" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čeka na" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1272,186 +1327,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Značaj" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Prosečno opterećenje u poslednjih 1, 5 i 15 minuta: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Nedostupno" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Izdanje %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "Gnom %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Uređaji" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memorija:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Procesor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Raspoloživ prostor na disku:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Danas %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Juče %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Pokrenut" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljen" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Neprekidiv" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Uspavan" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f Kib" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5ec2ea2..efa87a3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,21 +8,20 @@ # Patrik Nilsson , 2018 # Daniel Gullbransen , 2018 # Kristoffer Grundström , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn , 2018 -# Gaius Anderson, 2018 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 # Jonatan Nyberg, 2018 # Tobias Lekare , 2018 # Philip Andersen , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Henrik Mattsson-Mårn , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Philip Andersen , 2018\n" +"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn , 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,71 +29,82 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Systemövervakare för MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "En process och resursövervakare för MATE-skrivbordet" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE systemövervakare gör det möjligt att grafiskt se och manipulera " -"processer som körs på systemet. Det ger också en översikt över tillgängliga " -"resurser, såsom CPU och minne.

MATE systemövervakare är en del av " -"GNOME systemövervakare och en del av MATE skrivbordsmiljön. Om du vill veta " -"mera om Mate och systemövervakaren, vänligen besök projektets hemsida.

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Systemövervakare för MATE" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Systemövervakare" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Visa aktuella processer och övervaka systemtillståndet" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Döda process" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Privilegier krävs för att kontrollera andra användares processer" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Renice process" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Privilegier krävs för att ändra processers prioritet" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Visa fliken System" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Visa fliken för processer" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Visa fliken för resurser" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Visa fliken för filsystemen" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -102,7 +112,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -110,579 +120,557 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Kristoffer Grundström " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Ledigt" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Tillgängligt" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Använt" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Idag %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Igår %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentandel full för pajfärgväljare" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titel på dialogrutan för färgval" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Välj en färg" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nuvarande färg" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vald färg" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ av färgväljare" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Tog emot ogiltig färgdata\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klicka för att ange diagramfärger" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Övervaka" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Sök efter _öppna filer" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Sök efter öppna filer" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Avsluta programmet" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stoppa process" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stoppa process" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Fortsätt process" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Fortsätt process om stoppad" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_Avsluta process" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Tvinga process att avsluta normalt" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "D_öda process" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Tvinga process att avsluta omedelbart" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Ändra prioritet" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Ändra prioritetsordningen för process" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigurera programmet" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Uppdatera" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Uppdatera processlistan" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Minneskartor" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Öppna minneskartorna som är associerade med en process" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Öppna _filer" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Visa de filer som öppnats av en process" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Egenskaper" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Visa extra information om en process" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Innehåll" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Öppna manualen" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Om detta program" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Beroenden" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Visa förälder-/barnrelationer mellan processer" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Aktiva processer" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Visa aktiva processer" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_lla processer" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Visa alla processer" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Mina processer" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Visa endast processer som ägs av en användare" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Mycket hög" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Ställ in process-prioritet till mycket hög" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Hög" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Ställ in process-prioriteten till hög" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Ställ in process-prioritet till normal" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Ställ in process-prioriteten till låg" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Mycket låg" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Ställ in process-prioritet till mycket låg" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Ställ in process-prioriteten manuellt" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Avsluta _process" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Välj en färg för '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Processorhistorik" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "Processor" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Processor%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Växlingsutrymme" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Nätverkshistorik" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Mottaget" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Totalt mottaget" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sänt" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Totalt sänt" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "System" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resurser" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Filsystem" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u sekund" msgstr[1] "%u sekunder" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "inte tillgänglig" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) av %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' är inte ett giltigt reguljärt uttryck i Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Sök efter öppna filer" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Namn innehåller:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "R_ensa" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Matchning inte känslig för skiftläge" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_ökresultat:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM-start" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM-slut" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM-storlek" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flaggor" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM-offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Privat rent" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Privat fult" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Delat rent" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Delat fult" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inod" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Minneskartor" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Minneskartor för processen \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fil" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "rör" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6-nätverksanslutning" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4-nätverksanslutning" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "lokalt uttag" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "okänd typ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Öppna filer" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Filer som öppnats av processen \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "Huvudfönsterstorlek och position i formatet (bredd, höjd, XPOS, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -690,15 +678,15 @@ msgstr "" "Om SANT så kommer huvudfönstret att öppnas maximerat och sparade " "storleks-/positionsvärden kommer ignoreras." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Visa processberoenden i trädform" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris-läge för procentandel för processor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -708,27 +696,27 @@ msgstr "" "processoranvändningen för en process delas med det totala antalet " "processorer. Annars kommer det att köra i \"Irix-läge\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Aktivera/Inaktivera mjuk uppdatering" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Visa varningsdialog då processer dödas" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av processvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av diagrammen" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Huruvida information om alla filsystem ska visas" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -738,11 +726,11 @@ msgstr "" "som \"autofs\" och \"procfs\"). Det kan vara användbart att få en lista över" " för tillfället monterade filsystem." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Tid i millisekunder mellan uppdateringar av enhetslistan" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -750,11 +738,11 @@ msgstr "" "Bestämmer vilka processer som visas som standard. 0 är alla, 1 är användare," " och 2 är aktiva" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Sparar den för tillfället visade fliken" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -762,317 +750,379 @@ msgstr "" "0 för systeminformation, 1 för processlista, 2 för resurser och 3 för lista " "över diskar" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Standard graf CPU färg" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Färg på standarddiagram för processor" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Standard graf minne färg" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Färg på standarddiagram för växlingsutrymme" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Färg på standarddiagram för inkommande nätverkstrafik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Färg på standarddiagram för utgående nätverkstrafik" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Visa nätverkstrafik i bits" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sorteringskolumn för processvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Kolumnordning för processvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Sorteringsordning för processvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Namn'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Namn' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Användare'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Användare' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Status'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Status' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Virtuellt minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Virtuellt minne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Fast minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Fast minne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Skrivbart minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Skrivbart minne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Delat minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Delat minne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'X-serverminne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'X-serverminne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'CPU %'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen \"CPU %\" vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Bredd på processkolumnen \"Processortid\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen \"Processortid\" vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Startad'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Startad' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Fin'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Fin' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Bredd på processkolumnen \"ID\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen \"ID\" vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Säkerhetskontext'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Säkerhetskontext' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Kommandorad'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Kommandorad' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Minne'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Minne' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Bredd på processkolumnen \"Väntande kanal\"" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen \"Väntande kanal\" vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Kontrollgrupp'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Kontrollgrupp' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Enhet'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Enhet' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Session'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Session' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Sittplats'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Sittplats' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Bredd på processkolumnen 'Ägare'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Visa processkolumnen 'Ägare' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Bredd på processkolumnen 'Prioritet'" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Visa processkolumnen 'Prioritet' vid uppstart" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Kolumnsortering för diskvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Sorteringsordning för diskvy" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Kolumnordning för diskvyn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Enhet'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Enhet' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Katalog'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Katalog' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Typ'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Typ' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Total'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Total' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Fri'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Fri' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Tillgängligt'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Tillgängligt' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Bredd på diskvykolumen 'Använt'" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Visa diskvykolumnen 'Använt' vid uppstart" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Sorteringskolumnen för Minneskarta" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Sorteringsordning för Minneskarta" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Sorteringskolumnen för Öppna filer" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Sorteringsorder för Öppna filer" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1081,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Kan ej ändra prioritet för processen med PID %d till %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1091,13 +1141,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Döda den valda processen \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1106,13 +1156,13 @@ msgstr "" "säkerhetsrisk. Endast processer som inte svarar bör dödas." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Avsluta den valda processen \"%s\" (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1120,29 +1170,29 @@ msgstr "" "Att avsluta en process kan förstöra data, ha sönder sessionen eller skapa en" " säkerhetsrisk. Endast processer som inte svarar bör avslutas." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s prioritet)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Ändra prioritet för Process “%s” (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Ändra _prioritet" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice-värde:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Observera:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1150,146 +1200,146 @@ msgstr "" "Prioriteten hos en process ges av dess nice-värde. Ett lägre nice-värde " "motsvarar en högre prioritet." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Inställningar för systemövervakaren" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Uppdateringsintervall i sekunder:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Aktivera _mjuk uppdatering" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Varna innan processer avslutas eller _dödas" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Dela CPU-användning med CPU-antal" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris-läge" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Informationsfält" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Processi_nformation visad i listan:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Diagram" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Uppdateringsintervall i 1/10 sekunder:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Visa nätverkshastighet i bitar" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Visa _alla filsystem" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Filsystemsi_nformation visad i listan:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "En enkel process- och systemövervakare." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Processnamn" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuellt minne" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Beständigt minne" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Delat minne" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X-serverminne" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "Processor %" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Processortid" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Processprioritet" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Säkerhetskontext" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Väntande kanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kontrollgrupp" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1297,184 +1347,181 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Säte" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Belastningsgenomsnitt för de senaste 1, 5, 15 minuterna: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Processegenskaper" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Egenskaper för process \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Utgåva %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Utgåva %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bitar" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänt" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kärna %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Hårdvara" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Minne:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Systemstatus" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Tillgängligt diskutrymme:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Idag %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Igår %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Stoppad" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Oavbrytbar" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Sover" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uv%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u.%02u.%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u.%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bits" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u byte" -msgstr[1] "%u bytes" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 3b26762..4be889b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Mooglie , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "அமைப்புக் கண்காணி" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "தற்போதைய செயல் மற்றும் கணினியின் நிலையை பார்க்கவும்" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "கணினி தத்தலை காட்டு" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,634 +112,612 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "அடைவு" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "þனம்" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "வெற்றிடம்" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "இருப்பவை" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "இன்று %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "நேற்று %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "பின்னம்" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "நிற தேர்ந்தெடுத்தல் உரையாடலின் தலைப்பு" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ஒரு நிறத்தை எடு" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "நடப்பு நிறம்" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிறம்" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "நிற எடுப்பியின் வகை" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "தவறான நிற தரவு பெறப்பட்டது\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "வரைபட நிறங்களை அமைக்க சொடுக்கு" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "கண்காணி (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "தொகு (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_பார்" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_உதவி" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_த திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_வ _வெளிச்செல்" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "நிரலை விட்டு வெளியேறு" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "செயலை நிறுத்து (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "செயலை நிறுத்து" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "பணியை தொடரவும் (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "நிறுத்தப்பட்டால் செயலை தொடரவும்" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "(_E)செயல்களை முடி" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "சாதாரணமாக முடிக்க கட்டாயப்படுத்திய செயல்" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "(_K)செயலை கொல்" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "செயலை உடனடியாக முடிக்க கட்டாயப்படுத்தல்" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "செயலின் முக்கியத்துவ வரிசையை மாற்று" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "பயன்பாட்டினை கட்டமை" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "புதுப்பி (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "செயல் பட்டியலை புதுப்பி" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "(_M)நினைவக வரைபடம்" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "செயலோடு தொடர்புடைய நினைவக ஒப்பிடுகளை திற" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "கோப்புகளை திற (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ஒரு செயலால் திறக்கப்பட்ட கோப்புகளை பார்க்கவும்" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "(_P)பண்புகள்" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "கையேட்டினை திறக்கவும்" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "பற்றி " -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "இந்த பயன்பாட்டினை பற்றி" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "சார்ந்தவை (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "செயல்களுக்கிடையே பெற்றோர்/சேய் உறவுமுறையை காட்டு" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "செயலில் உள்ள செயல்கள் (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "செயலில் உள்ள செயல்களை காட்டு" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "அனைத்து செயல்கள் (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "அனைத்து செயல்களையும் காட்டு" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "என் செயல்கள் (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "மிகவும் அதிகமான" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "உயர்வு" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "இயல்பான" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "குறைவு" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "(_P)செயலை முடி" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "இடமாற்று" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "பிணைய வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "பெறுகிறது" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "அனுப்புகிறது" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "அமைப்பு" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "செயல்கள்" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "மூலங்கள்" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "பிழை" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "செயல்பாடு" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "கோப்புப்பெயர்" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "பெயர் கொண்ட: (_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "துப்பர_வாக்கு" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "எழுத்துவகை உதாசீனம் செய்த பொருத்தம்" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "(_e)தேடல் விடைகள்:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM துவக்கம்" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM முடிவு" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM அளவு" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "குறிகள்" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ஒதுக்கம்" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "சுத்தமான தனிமை" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "மோசமான தனிமை" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "சுத்தமாக பகிர்ந்த" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "மோசமாக பகிர்ந்த" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "நினைவக வரைபடம்" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "செயல்பாடு \"%s\" க்கு நினைவு படம் (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "குழாய்" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 பிணைய இணைப்பு" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 பிணைய இணைப்பு" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "உள்ளமை இணைப்பி" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "தெரியாத வகை" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "பொருள்" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "கோப்புகளை திற" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr " \"%s\" செயலால் கோப்புகள் திறக்கப்பட்டன (PID %u): (_F)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "செயல் சார்ந்திருப்பவைகளை கிளை வடிவில் காட்டு" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "சிபியூ சதவிகிதத்திற்கு சோலாரிஸ் முறைமை" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து/செயல்நீக்கு" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது எச்சரிக்கை உரையாடலை காட்டவும்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "செயல் பார்வையில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "வரைபடங்களின் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "சாதனங்கள் பட்டியலில் மேம்பாடுகளுக்கிடையே நேரம் மில்லி விநாடிகளில்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -732,11 +725,11 @@ msgstr "" "செயல்பாடுகளில் எது முன்னிருப்பாக காட்ட வேண்டும் என நிர்ணயிக்கிறது. " "அனைத்தும் க்கு 0, பயனர் க்கு 1 மற்றும் செயல்பாட்டில் உள்ளதுக்கு 2." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "தற்போது பார்க்கப்பட்ட தத்தலை சேமிக்கிறது" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -744,324 +737,386 @@ msgstr "" "அமைப்பு தகவலுக்கு 0, செயலாக்க பட்டியலுக்கு 1, மற்றும் வட்டுகள் பட்டியலுக்கு " "3." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "முன்னிருப்பு வரைபட cpu நிறம்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "முன்னிருப்பு வரைபட மாற்று நிறம்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "முன்னிருப்பு உள்வரும் வலையமைப்பு போக்குவரத்து வரைபட நிறம்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "முன்னிருப்பு வெளிபோகும் வலையமைப்பு போக்குவரத்து வரைபட நிறம்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "செயல் பார்வை வரிசை நிரல்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "செயல் பார்வை நிரல்கள் வரிசையில்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "செயல் பார்வை வரிசை" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "'காத்திருக்கும் சேனல்' செயலுக்கு பத்தியின் அகலம்" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "துவக்கத்தில் செயல்பாடு 'காத்திருக்கும் சேனல்' பத்தியைக் காட்டுக" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "வட்டு பார்வை நிரல்கள் வரிசை" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1069,54 +1124,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "(_P)முன்னுரிமையை மாற்று" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "(_N)நல்ல மதிப்பு:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "குறிப்பு:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1124,146 +1179,146 @@ msgstr "" "இந்த செயலுக்கு மிக நல்ல மதிப்பு தரப்பட்டுள்ளது. குறைந்த நன்மதிப்பு " "மிகமுக்கிய செயலை குறிக்கும்" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "சின்னம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "கணினி திரையக முன்னுரிமைகள்" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ஒழுக்கம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "புதுப்பிக்கும் கால இடைவெளி நொடிகளில்: (_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது அல்லது முடிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய் (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "சோலாரிஸ் முறைமை" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "தகவல் புலங்கள்" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் செயல்பாடு தகவல்:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "வரைபடம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "வலைப்பின்னல் வேகத்தை பிட்டுகளில் காட்டுக" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் கோப்பு முறைமை தகவல் (_n):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ஒரு எளிய முறை மற்றும் கணினி கண்காணி." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "செயல் பெயர்" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "பயனர்" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "நிலை" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "மெய்நிகர் நினைவகம்" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "இருப்பிட நினைவகம்" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "எழுதப்படும் நினைவகம்" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X சேவகன் நினைவிடம்" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU நேரம்" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "ஆரம்பிக்கப்பட்டது" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "நன்று" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "எண்" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல்" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "கட்டளை வரி" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1271,183 +1326,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "முன்னுரிமை" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "கடைசி 1, 5, 15 நிமிடங்களுக்கு சராசரிகளை ஏற்று: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "கிடைக்கவில்லை" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "வெளியீடு %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "உட்கரு %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "க்னோம் %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "வண் பொருட்கள்" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "நினைவகம்:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "நுண்செயலி:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "இருப்பில் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "இன்று %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "நேற்று %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "செயற்படுகிரது" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "இடையூறுயில்லாத" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "தூங்குகிறது" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 9378a6d..f26cfca 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "ప్రస్తుత క్రమణములు దర్శించు మరియు వ్యవస్థ స్థితిని పర్యవేక్షించు" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "సిస్టమ్ టాబ్ చూపుము" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,631 +112,609 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa , 2014" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "పరికరం" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "వివరము" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "రకము" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "మొత్తము" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ఖాళీ" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "అందుబాటులోవుంది" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "వుపయోగించిన" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "ఈ రోజు %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "నిన్న %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "భిన్నము" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "వర్ణ యెంపిక డైలాగుయొక్క శీర్షిక" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "ఒక వర్ణమును యెంచుకొనుము" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ప్రస్తుత వర్ణము" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ఎన్నుకొనిన వర్ణము" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "వర్ణ సంగ్రాహకి రకము" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "చెల్లని వర్ణ డాటా అందుకోబడింది\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ఇక్కడ నొక్కి గ్రాఫ్ వర్ణములను అమర్చుము" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "పర్యవేక్షకి (_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "సరికూర్చు (_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "చూడటం (_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు శోధించుము (_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు శోధించుము" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "కార్యక్రమమును త్యజించు" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "క్రమణం ఆపుము (_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "క్రమణం ఆపుము" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "క్రమణం కొనసాగించు (_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ఒకవేళ క్రమణం ఆపబడినట్టయితే కొనసాగించు" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "క్రమణం ముగించు (_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "సాధారణముగా ముగించుటకు క్రమణమును బలవంతపెట్టు" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "క్రమణం అంతముచేయి (_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "తక్షణమే పూర్తిచేయుటకు క్రమణమును బలవంతపెట్టు" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "క్రమణం యొక్క ప్రాముఖ్యతా క్రమంను మార్చుము" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "అభిరుచులు (_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "అనువర్తనమును ఆకృతీకరించుము" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "తాజాపర్చు (_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "క్రమణము జాబితాను తాజా పరచుము" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "మెమొరీ పటాలు (_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "క్రమణముకు సంభందించు మెమొరీ పటాలను తెరువుము" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "దస్త్రాలు తెరువుము (_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "క్రమణం ద్వారా తెరవబడిన దస్త్రాలను దర్శించు" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "లక్షణాలు(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "సారములు (_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "నిర్థేశికను తెరువుము" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "గురించి (_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "ఈ అనువర్తనము గురించి" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ఆధారములు (_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "క్రమణముల మధ్యలో మాత్రుక/శిశు సంబంధము చూపుము" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "క్రియాశీల క్రమణము (_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "క్రియాశీల క్రమణము చూపుము" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "అన్ని క్రమణములు (_l)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "అన్ని క్రమణములు చూపుము" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "నా క్రమణములు (_y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "అధిక" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "సాదారణ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "చిన్నగా" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "మలుచుకొనిన" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "‌‌క్రమణం ముగించు (_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "సిపియు చరిత్ర" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "సీపీయు" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "మెమోరీ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "స్వాప్" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "అల్లిక చరిత్ర" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "స్వీకరించునది" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "పంపుచున్నది" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "మొత్తము పంపినది" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "క్రమణములు" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "వనరులు" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "దోషము" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "క్రమణం" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "పిఐడి" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "దస్త్రనామము" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "తెరచిన దస్త్రముల కొరకు వెతుకు" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_నామము కలిగివున్న:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "శుభ్రపర్చు (_l)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "సందర్భ స్పందనరహిత ఉపమించు" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_ఫలితాలు వెతుకు:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "వియం మొదలు" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "వియం అంతం" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "వియం పరిమాణం" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "జెండాలు" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM ఆఫ్‌సెట్" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "స్వంత శుభ్రంచేయు" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "స్వంత మురికి" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "పంచుకొను శుభ్రంచేయు" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "పంచుకొను మురికి" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "ఐనోడ్" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి పటాలు" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_\"%s\" క్రమణం కొరకు జ్ఞాపకశక్తి పటాలు (పిఐడి %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "దస్త్రం" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "పైప్" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 నెట్వర్కు అనుసంధానం" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 నెట్వర్కు అనుసంధానము" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "స్థానిక తొర్ర" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "తెలియని రకము" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "ఎఫ్ డి" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "తాత్పర్యం" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "దస్త్రములు తెరువు" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_\"%s\" క్రమణం ద్వారా దస్త్రములు తెరువబడినవి (పిఐడి %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "ట్రీ ఆకారములో క్రమణం అధారములు(డిపెన్డెన్సీలు) చూపుము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU శాతము కొరకు సోలారీస్ రీతి" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "మృదువు పునర్వికాసంను చేతనం/అచేతనంచేయి" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "క్రమణములను అంతమొందించునప్పుడు హెచ్చరిక డైలాగును చూపుము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "క్రమణం దర్శనము నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "రేఖాపటాల నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "పరికరాల జాబితా నవీకరణల మధ్య సమయం మిల్లీసెకనులలో" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -729,11 +722,11 @@ msgstr "" "అప్రమేయంగా ఏఏ కార్యక్రమములను చూపాలో నిర్ణయిస్తుంది. 0 అంటే అన్నీ, 1 అంటే " "వినియోగదారి, 2 అంటే క్రియాశీలమైనవి" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "ప్రస్తుతము దర్శించిన టాబ్‌ను దాస్తుంది" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -741,324 +734,386 @@ msgstr "" "సిస్టమ్ సమాచారం కొరకు 0, కార్యక్రమముల జాబితా కొరకు 1, వనరుల కొరకు 2 మరియు " "డిస్కుల జాబితా కొరకు 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం సిపియు వర్ణము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "అప్రమేయ రేఖాపటం స్వాప్ వర్ణము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "వస్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "వెల్తున్న నెట్వర్కు రద్దీ యొక్క అప్రమేయ రేఖాపటం వర్ణము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసను క్రమపరచు(సార్టుచేయి)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "క్రమణము దర్శించు నిలువువరుసల క్రమము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "క్రమణము దర్శనం క్రమపరచు(సార్టుచేయు) క్రమము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "క్రమణము 'వేచివుండు చానల్' నిలువుపట్టీ వెడల్పు" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "ప్రారంభంనందు క్రమణముయొక్క 'వేచివుండు చానల్' అను నిలువువరుసను చూపుము" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "డిస్కు దర్శనం నిలువుపట్టీల క్రమం" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1066,54 +1121,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_ప్రాధామ్యం మార్చుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_మంచి విలువలు:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "గమనిక:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1121,146 +1176,146 @@ msgstr "" "క్రమణముయొక్క ప్రాముఖ్యత దాని నైస్ విలువ ద్వారా యివ్వబడుతుంది. తక్కువ నైస్ " "విలువ అధిక ప్రాముఖ్యతను సూచిస్తుంది." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ప్రతీక" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని అభీష్టాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ప్రవర్తన" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_క్షణాలలో విరామం తాజాపరచు:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_మృదువు పునర్వికాసం క్రియాశీలించు" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "_ముగించుటకు ముందు జాగురూకతగానుండు లేదా క్రమణములు నిర్మూలించు" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "సొలారిస్ విధము" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "సమాచార క్షేత్రాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_క్రమణ సమాచారము జాబితాలో చూపబడింది:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "రేఖాపటాలు" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "నెట్వర్కు వేగమును బిట్లలో చూపుము" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారము జాబితానందు చూపబడింది:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ఒక సాదారణ క్రమణము మరియు వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "క్రమణ నామము" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "వినియోగదారుడు" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "వాస్తవప్రతిరూప జ్ఞాపకశక్తి" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "వ్రాయదగు జ్ఞాపకశక్తి" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "పంచుకొను జ్ఞాపకశక్తి" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X సేవిక జ్ఞాపకశక్తి" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% సిపియు" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "సిపియు సమయం" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "మొదలుపెట్టబడినది" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "మంచి" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ఐడి" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "రక్షిత సందర్భం" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "ఆదేశవాక్యం" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "వేచివుండు చానల్" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1268,183 +1323,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "యజమాని" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ప్రాముఖ్యత" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "చివరి 1, 5, 15 నిమిషముల కొరకు సగటులు నింపుము: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "%s విడుదల" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియదు" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "%s కెర్నెల్" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "%s గ్నోమ్" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "హార్డ్‌వేర్" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "క్రమణిక:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "ఖని ఖాళీ లభ్యత:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "ఈ రోజు %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "నిన్న %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "నడుపుచున్నది" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "ఆపబడినది" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "జోంబీ" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "అంతరాయంచెందనిది" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "నిద్రించుచున్నది" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index c37b1d4..457c048 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Jirasinee Tangtitawong , 2018 # Rockers , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# Akom , 2018 # Aefgh Threenine , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Akom , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine , 2018\n" +"Last-Translator: Akom , 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "แสดงโพรเซสปัจจุบันและเฝ้าสังเกตสถานะของระบบ" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "แสดงแท็บ \"ระบบ\"" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -92,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -100,630 +115,608 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon , 2016" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ไดเรกทอรี" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "รวม" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "ว่าง" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ใช้ได้" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ใช้ไป" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "วันนี้ %H:%M น." - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "เมื่อวาน %H:%M น." - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M น." - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M น." - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Ey" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "อัตราส่วน" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "หัวเรื่อง" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "หัวเรื่องของกล่องโต้ตอบเลือกสี" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "เลือกสี" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "สีปัจจุบัน" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "สีที่เลือกอยู่" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ชนิดของปุ่มเลือกสี" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ได้รับข้อมูลสีที่ผิดรูปแบบ\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "คลิกเพื่อกำหนดสีของกราฟ" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "เ_ฝ้าสังเกต" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "มุม_มอง" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "ค้นหาแฟ้มที่_เปิด" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "ค้นหาแฟ้มที่เปิด" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_ออก" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "ออกจากโปรแกรม" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_หยุดโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "หยุดโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "ให้โพรเซสทำงาน_ต่อ" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "ให้โพรเซสที่หยุดไว้ทำงานต่อ" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_จบโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "บังคับให้โพรเซสจบการทำงานตามขั้นตอนปกติ" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_ฆ่าโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "บังคับให้โพรเซสจบการทำงานทันที" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "เปลี่ยนลำดับความสำคัญของโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_การกำหนดค่า" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "ปรับแต่งการทำงานของโปรแกรม" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_ปรับข้อมูล" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "ปรับข้อมูลรายการโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_ผังหน่วยความจำ" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "ดูผังหน่วยความจำที่เชื่อมโยงกับโพรเซส" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "แ_ฟ้มที่เปิด" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "ดูแฟ้มที่โพรเซสเปิด" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "คุณ_สมบัติ" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "เ_นื้อหา" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "เปิดคู่มือการใช้งาน" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "เ_กี่ยวกับ" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "เกี่ยวกับโปรแกรมนี้" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ความ_ขึ้นต่อกัน" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "แสดงความสัมพันธ์แบบแม่-ลูกระหว่างโพรเซสต่างๆ" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "โพรเซสที่_กำลังทำงาน" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "แสดงโพรเซสที่กำลังทำงาน" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_ทุกโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "แสดงทุกโพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "โพรเซสของ_ฉัน" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "สูงมาก" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "สูง" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "ปกติ" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_จบโพรเซส" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "สถิติการใช้ซีพียู" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "ซีพียู" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ซีพียู %d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "หน่วยความจำ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "พื้นที่สลับ" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "กำลังรับ" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "ได้รับทั้งหมด" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "กำลังส่ง" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "ส่งทั้งหมด" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "โพรเซส" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/วินาที" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "โพรเซส" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ชื่อแฟ้ม" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "ค้นหาแฟ้มที่เปิด" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_ชื่อมีคำว่า:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_ล้าง" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "ค้นหาโดยตัวพิมพ์ใหญ่-เล็กตรงกัน" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "ผลการ_ค้นหา:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM เริ่ม" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM จบ" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "ขนาด VM" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "แฟล็ก" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "ออฟเซต VM" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "ส่วนตัว สะอาด" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "ส่วนตัว เปื้อน" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "ใช้ร่วม สะอาด" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "ใช้ร่วม เปื้อน" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "ผังหน่วยความจำ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_ผังหน่วยความจำของโพรเซส \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "แฟ้ม" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ไปป์" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "การเชื่อมต่อเครือข่าย IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ซ็อกเก็ตภายใน" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ไม่ทราบชนิด" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "อ็อบเจกต์" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "แฟ้มที่เปิด" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "แ_ฟ้มที่โพรเซส \"%s\" (PID %u) เปิด:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "แสดงความขึ้นต่อกันของโพรเซสแบบต้นไม้" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "เปอร์เซ็นต์ซีพียูแบบ Solaris" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "เปิดใช้/ปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบยืดหยุ่น" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "เตือนก่อนฆ่าโพรเซส" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลรายการโพรเซส เป็นมิลลิวินาที" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลกราฟ เป็นมิลลิวินาที" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "ช่วงเวลาระหว่างการปรับข้อมูลรายการอุปกรณ์ เป็นมิลลิวินาที" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -731,11 +724,11 @@ msgstr "" "กำหนดชุดโพรเซสที่จะแสดงโดยปริยาย ค่า 0 หมายถึงทุกโพรเซส, 1 " "หมายถึงโพรเซสของผู้ใช้ และ 2 หมายถึงโพรเซสที่กำลังทำงาน" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "เก็บแท็บที่ดู" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -743,324 +736,386 @@ msgstr "" "0 สำหรับข้อมูลระบบ, 1 สำหรับรายการโพรเซส, 2 สำหรับทรัพยากร และ 3 " "สำหรับรายการดิสก์" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "สีกราฟซีพียูโดยปริยาย" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "สีกราฟพื้นที่สลับโดยปริยาย" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "สีกราฟเน็ตขาเข้าโดยปริยาย" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "สีกราฟเน็ตขาออกโดยปริยาย" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับโพรเซสในรายการ" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงโพรเซส" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "ลำดับการเรียงโพรเซส" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "ความกว้างของคอลัมน์ 'ช่องที่คอย' ของโพรเซส" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "แสดงคอลัมน์ 'ช่องที่คอย' ของโพรเซสเมื่อเริ่มโปรแกรม" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "ลำดับการเรียงคอลัมน์ในหน้าแสดงการใช้ดิสก์" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1068,200 +1123,200 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "เปลี่ยนลำดับความ_สำคัญ" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "ค่าไ_นซ์:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "ข้อสังเกต:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" "ลำดับความสำคัญของโพรเซสกำหนดโดยค่าไนซ์ ค่าไนซ์ที่ต่ำหมายถึงลำดับความสำคัญสูง" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบ" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "พฤติกรรม" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "ช่วงเวลา_ปรับข้อมูลเป็นวินาที:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "เปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบ_ยืดหยุ่น" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "เตือนก่อน_จบหรือฆ่าโพรเซส" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "แบบ Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "ฟิลด์ข้อมูล" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_ข้อมูลของโพรเซสที่แสดงในรายการ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "กราฟ" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "แสดงอัตราเร็วเครือข่ายในหน่วยบิต" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "_ข้อมูลของระบบแฟ้มที่แสดงในรายการ:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "เครื่องมือง่ายๆ สำหรับเฝ้าสังเกตโพรเซสและระบบ" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "ชื่อโพรเซส" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "หน่วยความจำเสมือน" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "หน่วยความจำ resident" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "หน่วยความจำที่เขียนได้" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "หน่วยความจำใช้ร่วม" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "หน่วยความจำ X server" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ซีพียู" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "เวลาซีพียู" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "เริ่ม" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "ไนซ์" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "บรรทัดคำสั่ง" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "ช่องที่คอย" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1269,181 +1324,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ระดับความสำคัญ" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "โหลดเฉลี่ยใน 1, 5, 15 นาทีที่ผ่านมา: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ไม่รู้" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "รุ่น %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "เคอร์เนล %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "หน่วยความจำ:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "โพรเซสเซอร์:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "เนื้อที่ดิสก์ที่ใช้ได้:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "วันนี้ %H:%M น." + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "เมื่อวาน %H:%M น." + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M น." + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M น." + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Ey" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "กำลังทำงาน" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "ผีดิบ" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ห้ามขัดจังหวะ" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "หลับ" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/วินาที" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po index f19eea5..6106c85 100644 --- a/po/tk.po +++ b/po/tk.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: tk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Hil" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sözbaşi" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Görkez" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Çyk" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Programden çik" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Programi tenzim et" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Häsyýetler" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Mazmunlar" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Barada" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Bu progrma barada" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Şahsy" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Faýl ady" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Durla" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "natanyş hil" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Faýllary Aç" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Tymsal" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Boluş" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Ullançy" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Eýe" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Natanyş" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0c25ef5..c1a87ea 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # tarakbumba , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Emre FIRAT , 2018 # Butterfly , 2018 # mauron, 2018 # Sabri Ünal , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Umut Barış GÖKMEN , 2019 +# Cenk Yıldızlı , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal , 2019\n" +"Last-Translator: Cenk Yıldızlı , 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,72 +27,82 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Sistem Gözlemcisi" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "MATE masaüstü için süreç ve kaynak gözlemcisi" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE Sistem Gözlemcisi, sisteminizde çalışmakta olan süreçleri grafik " -"olarak görüntülemenize ve değiştirmenize imkân sağlar. Aynı zamanda yonga ve" -" hafıza gibi mevcut kaynaklara genel bakış sunar.

MATE Sistem " -"Gözlemcisi GNOME Sistem Gözlemcisinden çatallanmıştır ve MATE masaüstü " -"ortamının bir parçasıdır. MATE ve Sistem Gözlemcisi hakkında daha fazla " -"bilgi edinmek istiyorsanız, projenin ağ sayfasını ziyaret ediniz.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Sistem Gözlemcisi" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisi" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Süreci Öldür" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "Diğer kullanıcıların süreçlerini kontrol etmek için izin gereklidir" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Renice Süreci" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Süreçlerin önceliğini değiştirmek için izin gereklidir." -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Sistem sekmesini göster" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Süreçler sekmesini göster" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Kaynaklar sekmesini göster" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Dosya Sistemleri sekmesini göster" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -102,7 +113,7 @@ msgstr "" "yayınlanan GNU Genel Kamul Lisansı 2. sürümü ya da (tercihen) daha sonraki " "sürümleri koşullarında yeniden dağıtabilir ya da değiştirebilirsiniz." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -114,7 +125,7 @@ msgstr "" "garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansı'nı" " inceleyin." -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -125,18 +136,18 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " "USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisi Hakkında" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n" @@ -150,558 +161,536 @@ msgstr "" "Atilla Öntaş , 2014\n" "Emre FIRAT , 2013, 2014, 2015" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Dizin" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Boş" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Ulaşılabilir" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Bugün %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Dün %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d &b %H:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Şimdiki Renk" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Pasta dilimi yüzdeleri dolu" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Renk seçme penceresinin başlığı" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Bir Renk Seçin" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Şimdiki Renk" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Seçili renk" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Renk seçinin tipi" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Geçersiz renk verisi alındı\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Grafik renklerini atamak için tıklayın" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_İzleyici" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Açık D_osyaları Ara" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Açık dosyaları ara" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Çık" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Programdan çık" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Süreci _Durdur" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Süreci durdur" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Süreci _Devam Ettir" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Süreç durmuşsa devam ettir" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Sür_eci Sonlandır" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Süreci Ö_ldür" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Süreci derhal sonlandırmaya zorla" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Ön_celiği Değiştir" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Sürecin öncelik sırasını değiştir" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Uygulamayı yapılandır" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Tazele" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Süreç listesini tazele" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Bellek Eşlemler" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Bir süreç ile ilişkilendirilmiş bellek eşlemleri aç" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Dosyaları Aç" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları göster" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Özellikler" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Bir süreç hakkında ek bilgileri görüntüle" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "İçi_ndekiler" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Kılavuzu aç" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Bu uygulama hakkında" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Bağımlılıklar" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Süreçler arasındaki ana/oğul ilişkisini göster" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Etkin Süreçler" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Etkin süreçleri göster" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Tüm Süreçler" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Tüm süreçleri göster" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Süreçleri_m" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Sadece kullanıcı tarafından sahip olunan süreçleri göster" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Çok Yüksek" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Süreç önceliğini çok yüksek olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Süreç önceliğini yüksek olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Süreç önceliğini normal olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Süreç önceliğini düşük olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Çok düşük" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Süreç önceliğini çok düşük olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Kişisel" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Süreç önceliğini kişisel olarak ayarla" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Süreci _Sonlandır" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' için bir renk seçin" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "MİB Kullanım Geçmişi" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "MİKROİŞLEMCİ" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "MİB%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Hafıza" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Takas Alanı" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Ağ Geçmişi" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Alınıyor" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Toplam Alınan:" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Gönderiliyor" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Toplam Gönderilen" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Süreçler" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Dosya Sistemleri" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u saniye" msgstr[1] "%u saniye" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "erişilmez" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s miktarı (%.1f%%) %s için" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' geçerli bir Perl düzenli ifadesi değil." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Süreç" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Açık Dosyaları Ara" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "İsmi_n içerdiği:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Temiz_le" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Büyük Küçük harfe duyarsız eşleşme" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Arama sonuçları:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "SB Başlangıç" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "SB Bitiş" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "SB Boyutu" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "İmler" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "SB Ofseti" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Değişmemiş özel bellek" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Değişmiş özel bellek" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Değişmemiş paylaşılan bellek" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Değişmiş paylaşılan bellek" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Dosya indeksi" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Bellek Eşlemler" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Süreç \"%s\" için bellek _eşlemleri (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "dosya" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "boru" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 ağ bağlantısı" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 ağ bağlantısı" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "yerel soket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "bilinmeyen tür" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "DT" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Dosyaları Aç" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Süreç \"%s\" tarafından açılan _dosyalar (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Biçimdeki ana pencere boyutu ve konumu (genişlik, yükseklik, xpos, ypos)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -709,15 +698,15 @@ msgstr "" "Eğer DOĞRU ise, ana pencere azami boyutta açılacak ve kaydedilmiş boyut ile " "konum verileri görmezden gelinecektir." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Süreç bağımlılıklarını ağaç yapısında göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "MİB yüzdesi için Solaris kipi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -727,30 +716,30 @@ msgstr "" " kullanımı işlemcilerin toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde " "çalışır." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Yumuşak tazelemeyi etkinleştir/kapat" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" "Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Milisaniye olarak grafiklerin güncellenmesi arasında geçen zaman" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" "Tüm dosya sistemleri hakkındaki bilgilerin gösterilip gösterilmeyeceğini " "belirtir" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -760,11 +749,11 @@ msgstr "" "içerecek şekilde) bilgilerin gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir. " "Halihazırda bağlanmış olan tüm dosya sistemlerini görmek için yararlıdır." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Milisaniye olarak aygıt listesi güncellemeleri arasında geçen zaman" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -772,11 +761,11 @@ msgstr "" "Hangi süreçlerin öntanımlı olarak gösterileceğini belirle. 0 Hepsi, 1 " "Kullanıcı, 2 Aktif süreçleri için" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Şu an gösterilen sekmeleri kaydet" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -784,317 +773,379 @@ msgstr "" "Sistem Bilgisi için 0, süreçlerin listesi için 1, kaynaklar için 2 ve " "disklerin listesi için 3" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Öntanımlı işlemci grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Öntanımlı mib grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Öntanımlı bellek grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Öntanımlı takas grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Öntanımlı gelen ağ trafiği grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Öntanımlı giden ağ trafiği grafik rengi" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Ağ trafiğini bit olarak göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Süreç gösterim sıra sütunu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Süreç görüntüleme sütun sırası" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Süreç gösterim sıra düzeni" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Süreç 'İsim' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'İsim' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Süreç 'Kullanıcı' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Kullanıcı' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Süreç 'Durum' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Durum' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Süreç 'Sanal Bellek' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Sanal Bellek' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Süreç 'Yerleşik Bellek' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Yerleşik Bellek' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Süreç 'Yazılabilir Bellek' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Yazılabilir Bellek' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Süreç 'Paylaşılan Bellek' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Paylaşılan Bellek' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Süreç 'X Sunucu Belleği' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'X Sunucusu Belleği' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Süreç 'İşlemci %' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'İşlemci %' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Süreç 'İşlemci Zamanı' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'İşlemci Zamanı' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Süreç 'Başlangıç' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Başlangıç' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Süreç 'Öncelik' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Öncelik' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Süreç 'Kimlik' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Kimlik' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Süreç 'Güvenlik Bağlamı' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Süreç 'Komut Satırı' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Komut Satırı' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Süreç 'Bellek' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Bellek' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Süreç 'Bekleyen Kanal' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Bekleyen Kanal' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Süreç 'Kontrol Grubu' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Süreç 'Birim' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Birim' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Süreç 'Oturum' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Oturum' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Süreç 'Koltuk' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Koltuk' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Süreç 'Sahip' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Başlangıçta 'Sahip' süreç sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Süreç'Öncelik' sütununun genişliği" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Başlangıçta 'Öncelik' süreç sütununu göster" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Disk görünümü sıralama sütunu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Disk gösterim sıra düzeni" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk görüntüleme sütun sırası" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Disk görünümü 'Cihaz' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Cihaz' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Disk görünümü 'Klasör' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Klasör' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Disk görünümü 'Tür' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Tür' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Disk görünümü 'Toplam' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Toplam' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Disk görünümü 'Boş' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Boş' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Disk görünümü 'Kullanılan' sütununun genişliği" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılan' sütununu göster" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Bellek haritası sıra sütunu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Bellek haritası sıra düzeni" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Dosya açma sıra sütunu" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Dosya açma sıra düzeni" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1103,7 +1154,7 @@ msgstr "" "PID %d olan sürecin önceliği %d olarak değiştirilemiyor.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1113,13 +1164,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Seçili \"%s\" süreci (PID: %u) öldürülsün mü?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1128,13 +1179,13 @@ msgstr "" " neden olabilir. Sadece cevap vermeyen süreçler öldürülmelidir." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Seçili \"%s\" süreci (PID: %u) sonlandırılsın mı?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1142,29 +1193,29 @@ msgstr "" "Bir süreci sonlandırmak veri kaybına, oturum çökmesine veya bir güvenlik " "açığına neden olabilir. Sadece cevap vermeyen süreçler sonlandırılmalıdır." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Öncelik)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "\"%s\" (PID: %u) Sürecinin Önceliğini Değiştir" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Ön_celiği Değiştir" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Öncelik değeri:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Not:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1172,146 +1223,146 @@ msgstr "" "Öncelik değeri süreç öncelikleri ile ilgilidir. Düşük öncelik değeri daha " "yüksek bir önceliğe karşılık gelir." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Sistem Gözlemcisi Tercihleri" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "İşleyiş" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_Yumuşak tazelemeyi etkinleştir" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "İşlemci kullanımını işlemci sayısına böl" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris kipi" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Bilgi Alanları" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Listede gösterilen süreç b_ilgisi:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Grafikler" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Ağ hızını bit olarak göster" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "_Tüm dosya sistemlerini göster" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Listede gösterilen dosya sistemi b_ilgisi:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Basit bir süreç ve sistem izleyici." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Süreç İsmi" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Sanal Bellek" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Yerleşik Bellek" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Yazılabilir Bellek" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Paylaşılmış Bellek" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Sunucusu Belleği" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% MİB" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "MİB zamanı" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Başlamış" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Öncelik" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "No" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Güvenlik Bağlamı" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Bekleyen Kanal" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Kontrol Grubu" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Birim" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Oturum" @@ -1319,183 +1370,180 @@ msgstr "Oturum" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Koltuk" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Son 1, 5, 15 dakika için yük ortalamaları: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Süreç Özellikleri" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "\"%s\" (PID %u) sürecinin özellikleri:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Dağıtım %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%sSürüm" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Sürüm %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Çekirdek %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Donanım" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Bellek:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "İşlemci:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafikler:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Sistem Durumu" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Kullanılabilir disk alanı:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Bugün %H:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Dün %H:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d &b %H:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Çalışan" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Durdurulmuş" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombi" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Kesilemez" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Beklemede" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u bit" -msgstr[1] "%u bit" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u bayt" -msgstr[1] "%u bayt" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po index 4a3e2ac..acd968d 100644 --- a/po/tt.po +++ b/po/tt.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: tt\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,963 +111,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "Ü_zgärtü" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Küreneş" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Yärdäm" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Çığış" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Bu yazılımnı caylaw" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "Ü_zençälege" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Eçtälek" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Turında" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Bu yazılım turında" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Xata" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Birem adı" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Buşat" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Qullanuçı" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index b7ead08..9d1bdb1 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ug\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "View current processes and monitor system state" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Show the System tab" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,25 +111,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gheyret Kenji \n" @@ -127,608 +142,586 @@ msgstr "" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " Sahran https://launchpad.net/~sahran" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ئۈسكىنە" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "مۇندەرىجە" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "تىپ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "جەمئىي" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "بوش" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "ئىشلىتىلگىنى" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "بۈگۈن %p%l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "تۈنۈگۈن %p%l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%p%l:%M (%a)" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "تېما" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the color selection dialog" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "رەڭ ئال" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ھازىرقى رەڭ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "تاللانغان رەڭ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of color picker" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ئىناۋەتسىز رەڭ سانلىق مەلۇماتى تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colors" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Monitor" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "كۆرۈش(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Search for _Open Files" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Search for open files" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "پروگراممىدىن چېكىنىش" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Stop Process" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Stop process" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Continue Process" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Continue process if stopped" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "_End Process" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Force process to finish normally" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Kill Process" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Force process to finish immediately" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Change the order of priority of process" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "مايىللىق(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما سەپلەش" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "يېڭىلا(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Refresh the process list" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_Memory Maps" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Open the memory maps associated with a process" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "ئوچۇق ھۆججەتلەر" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "View the files opened by a process" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "خاسلىق(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "مەزمۇن(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "چۈشەندۈرۈش ماتېرىيالىنى ئېچىش" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "ھەققىدە(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "بۇ قوللىنىشچان پروگرامما ھەققىدە" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Dependencies" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Show parent/child relationship between processes" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Active Processes" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Show active processes" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "A_ll Processes" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Show all processes" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "M_y Processes" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "يۇقىرى" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "نورمال" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "تۆۋەن" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "End _Process" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "تارىخى CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "ئەسلەك" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Total Received" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Total Sent" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "سىستېما" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Process" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "ھۆججەت ئاتى" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Search for Open Files" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Name contains:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "تازىلا(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Case insensitive matching" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "S_earch results:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ بېشى" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ ئاخىرى" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "مەۋھۇم ساقلىغۇچنىڭ ئۆلچىمى" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Flags" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Private clean" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Private dirty" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Shared clean" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Shared dirty" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Memory Maps" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "ھۆججەت" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "pipe" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 network connection" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "local socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "ناتونۇش تۈر" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Object" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "ئوچۇق ھۆججەتلەر" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Show process dependencies in tree form" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Solaris mode for CPU percentage" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Enable/Disable smooth refresh" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Show warning dialog when killing processes" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -736,11 +729,11 @@ msgstr "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "نۆۋەتتە كۆرۈۋاتقان جەدۋەلنى ساقلاش" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -748,324 +741,386 @@ msgstr "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "نىڭ ئەسلى رەڭگى CPU گرافىكتىكى" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "گرافىكتىكى ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ ئەسلى رەڭگى" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Default graph incoming network traffic color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Default graph outgoing network traffic color" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Process view sort column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Process view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Process view sort order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Disk view columns order" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1073,54 +1128,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Change _Priority" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice value:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr ":دىققەت" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1128,146 +1183,146 @@ msgstr "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ مايىللىقى" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ئادەت" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Update interval in seconds:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Enable _smooth refresh" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Alert before ending or _killing processes" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris mode" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Information Fields" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Process i_nformation shown in list:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "گرافىك" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Show network speed in bits" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "File system i_nformation shown in list:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "A simple process and system monitor." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "ئىشلەتكۈچى" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "ھالەت" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "مەۋھۇم ئىچكى ساقلىغۇچ" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Started" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "بۇيرۇق قۇرى" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1275,181 +1330,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "ئىگىدار" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "ئالدىنلىق" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Release %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Kernel %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "قاتتىق دېتال" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Memory:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Processor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Available disk space:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "بۈگۈن %p%l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "تۈنۈگۈن %p%l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%p%l:%M (%a)" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "ئىشلەۋاتقان" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "توختاپ قالغان" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "قېتىپ قالغان" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "چېقىلىشقا بولمايدىغان" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "ئۇخلاۋاتقان" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9e12d96..bacb777 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 # Shahor , 2018 -# Микола Ткач , 2018 # dsafsadf , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Шаповалов Анатолій Романович , 2019 +# Микола Ткач , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: dsafsadf , 2019\n" +"Last-Translator: Микола Ткач , 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,81 +24,95 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "Системний монітор MATE" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "Монітор процесів та ресурсів середовища MATE" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"

MATE System Monitor дозволяє графічно переглядати і керувати запущеними " -"процесами на Вашій системі. Він також надає огляд доступних ресурсів таких " -"як ЦПП і пам’ять.

MATE System Monitor – відгалудження(форк) GNOME " -"System Monitor і частина стільничного середовища MATE. Якщо Ви бажаєте знати" -" більше про MATE і системний монітор, будь ласка, відвідайте домашню " -"сторінку проєкту.

" - -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Системний монітор MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Системний монітор" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Перегляд поточних процесів та контроль стану системи" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "Вбити процес" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" "Для керування процесами инших користувачів потрібні додаткові привілеї" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "Змінити пріоритет процесу" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "Для зміни пріоритету процесів потрібні додаткові привілеї" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Показати вкладку Система" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "Показати вкладку Процеси" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "Показати вкладку Ресурси" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Показати вкладку Файлові системи" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Системний монітор - безкоштовне програмне забезпечення; ви можете " +"розповсюджувати його та/або змінювати відповідно до умов Загальної публічної" +" ліцензії GNU, оголошених Фундацією вільного програмного забезпечення; або " +"версії 2 Ліцензії, або (за вашим бажанням) будь-якої пізнішої версії." -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -106,413 +120,386 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Про системний монітор" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk ,\n" "Микола Ткач ,\n" "Oleh Tsyupka " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Усього" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Вільно" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Використано" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Сьогодні %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Вчора %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Доля" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Відсоток повний для секторної кольорової діяграми" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заголовок діялоґу вибору кольору" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Виберіть колір" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Поточний колір" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Обраний колір" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тип обрання кольору" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Отримано некоректні дані кольору\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Клацніть для зміни кольорів графіку" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_Монітор" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Зміни" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Перегляд" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Знайти _відкриті файли" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Пошук відкритих файлів" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Вийти" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Вийти з проґрами" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "З_упинити процес" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Зупинити процес" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "_Продовжити процес" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Продовжити зупинений процес" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Зав_ершити процес" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Коректно завершити процес" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_Зняти процес" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Завершити процес негайно" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "_Змінити пріоритет" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Змінити пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Налаштувати проґраму" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_Оновити" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Оновити перелік процесів" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Мапи _пам'яті" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Перегляд мап пам'яті, що відповідають процесу" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Відкриті _файли" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Переглянути файли, що відкриті процесом" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "В_ластивости" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "Переглянути додаткову інформацію про процес" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Вміст" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Відкрити довідку" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Про проґраму" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Про цю проґраму" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Залежности" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Показувати ієрархічні залежности процесів" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Активні процеси" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Показувати активні процеси" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Усі процеси" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Показувати усі процеси" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_Мої процеси" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "Показати лише власні процеси користувача" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Дуже високий" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "Встановити дуже високий пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Високий" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "Встановити високий пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Початковий" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "Встановити звичайний пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Низький" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "Встановити низький пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Дуже низький" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "Встановити дуже низький пріоритет процесу" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Інше" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "Встановити пріритет процесу вручну" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Завершити процес" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Вибрати колір для '%s'" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Історія ЦПП" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "ЦПП" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ЦПП%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Історія пам'яті та свопінгу" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Історія мережі" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Отримання" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Усього отримано" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Надсилання" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Усього надіслано" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Файлові системи" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" @@ -521,171 +508,176 @@ msgstr[1] "%u секунди" msgstr[2] "%u секунд" msgstr[3] "%u секунд" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "недоступно" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) з %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "'%s' не є коректним регулярним виразом Perl." -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Процеси" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Пошук відкритих файлів" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_Назва містить:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "О_чистити" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Враховувати регістр" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Результати пошуку:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Початок ВП" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Кінець ВП" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Розмір ВП" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Прапори" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Зсув ВП" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Приватна чиста" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Приватна змінена" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Спільна чиста" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Спільна змінена" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "I-вузол" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Мапи пам'яті" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Мап _пам'яті процесу \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "канал" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "мережне з'єднання IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "мережне з'єднання IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "локальний сокет" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "невідомий тип" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Відкрити файли" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_Файли, що відкриті процесом \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" "Розмір основного вікна та позиція у формі (ширина, висота, координати х, " "координати у)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." @@ -693,15 +685,15 @@ msgstr "" "Якщо цей ключ має значення ІСТИНА, головне вікно відкривається розгорнутим, " "раніше збережений розмір та положення вікна нехтуються." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Показувати залежности процесів у вигляді дерева" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Режим Solaris для показника використання процесора" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -711,27 +703,27 @@ msgstr "" "використання ЦПП певною задачею розділено між загальною кількістю " "процесорів. У иньшому випадку він діє у \"режимі Irix\"." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Увімкнути/вимкнути плявне оновлення" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Показувати діялоґ попередження при знищенні процесів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Період оновлення огляду процесів (у мілісекундах)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Період оновлення графіків (у мілісекундах)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "Чи буде відображатися інформація про усі файлові системи" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -741,11 +733,11 @@ msgstr "" "'autofs' і 'procfs'). Корисно для отримання переліку усіх встановлених на " "дану мить файлових систем." -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Період оновлення переліку пристроїв (у мілісекундах)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -753,328 +745,390 @@ msgstr "" "Визначає, які процеси типово показувати. 0 - усі, 1 - користувача, 2 - " "активні" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Зберігає поточну активну вкладку" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" "0 — інформація про систему, 1 — перелік процесів, 2 — ресурсів, 3 — дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "Типовий колір графіку ЦПП" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Типовий колір графіку ЦПП" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "Типовий колір графіку пам'яті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Типовий колір графіку підкачки" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Типовий колір графіку вхідного трафіку мережі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Типовий колір графіку вихідного трафіку мережі" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "Показувати трафік мережі у бітах" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Стовпчик сортування переліку процесів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Порядок стовпчиків перегляду процесів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Порядок сортування переліку процесів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "Ширина стовпчика імені процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик імені процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "Ширина стовпчика користувача процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик користувача процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "Ширина стовпчика стану процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик стану процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика віртуальної пам’яті процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик віртуальної пам’яті процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика резидентної пам’яті процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик резидентної пам’яті процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика доступної для запису пам’яті процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик доступної для запису пам’яті процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика розділюваної пам’яті процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик розділюваної пам’яті процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика пам’яті X-сервера для процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик пам’яті X-сервера для процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "Ширина стовпчика «ЦПП» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «ЦПП» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "Ширина стовпчика часу зайнятости ЦПП процесом" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик часу зайнятости ЦПП процесом при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "Ширина стовпчика запущених процесів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик запущених процесів при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "Ширина стовпчика пріоритету процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик пріоритету процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "Ширина стовпчика «ID» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «ID» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "Ширина стовпчика 'Контекст безпеки' процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик контексту безпеки при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "Ширина стовпчика 'Командний рядок' процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик 'Командний рядок' процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "Ширина стовпчика «Пам’ять» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Пам’ять» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Ширина стовпчика очікування каналу процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик очікування каналу процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "Ширина стовпчика «Група керування» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Група керування» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "Ширина стовпчика «Юніт» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Юніт» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "Ширина стовпчика «Сесія» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Сесія» при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "Ширина стовпчика «Робоче місце» процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Робоче місце» при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "Ширина стовпчика власника процесу" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Власник» процесу при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "Ширина стовпчика пріоритету процесу" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "Показувати стовпчик «Пріоритет» процесу при запуску" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "Стовпчик сортування перегляду диску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "Порядок сортування вигляду диску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Порядок стовпчиків перегляду диску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "Ширина стовпчика «Пристрій» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Пристрій» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "Ширина стовпчика «Директорія» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Директорія» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "Ширина стовпчика «Тип» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Тип» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "Ширина стовпчика «Усього» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Усього» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "Ширина стовпчика «Вільно» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Вільно» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "Ширина стовпчика «Доступно» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Доступно» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "Ширина стовпчика «Використано» для дисків" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "Показувати стовпчик «Використано» для дисків при запуску" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "Стовпчик сортування мапи пам’яті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "Порядок сортування мапи пам’яті" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "Стовпчик сортування відкритих файлів" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "Порядок сортування відкритих файлів" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1083,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Не вдається змінити пріоритет процесу з PID %d на %d.\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1093,13 +1147,13 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Вбити вибраний процес «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." @@ -1109,13 +1163,13 @@ msgstr "" "завершені." #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "Завершити вибраний процес «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." @@ -1124,29 +1178,29 @@ msgstr "" "безпекового ризику. Лише процеси, що не відповідають, повинні бути " "припинені." -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Пріоритет)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "Змінити пріоритет процесу «%s» (PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Змінити _пріоритет" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Рівень пріоритету:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Нотатка:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1154,146 +1208,146 @@ msgstr "" "Рівень nice пов'язаний з пріоритетом процесу. Менший рівень nice відповідає " "вищому рівню процесу." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Параметри системного монітора" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "Інтервал _оновлення у секундах:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Увімкнути _плявне оновлення" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Попереджувати перед за_вершенням чи зняттям процесу" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "Розділити використання ЦПП за кількістю ЦПП" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Режим Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Інформаційні поля" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "_Інформація про процеси з переліку:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Графіки" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "_Інтервал оновлення в десятих секунди:" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Показати швидкість мережі у бітах" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "Показати _усі файлові системи" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Ін_формація про файлову систему із переліку:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Простий монітор процесів та системи." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Назва процесу" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Віртуальна пам'ять" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентна пам'ять" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Записувана пам'ять" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Спільна пам'ять" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Пам'ять X-сервера" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ЦПП" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦПП" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Запущено" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Рівень" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безпеки" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок:" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал очікування" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "Група керування" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Юніт" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1301,187 +1355,180 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Робоче місце" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Середнє навантаження за останні 1, 5, 15 хвилин: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Ціхи процесу" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Ціхи процесу \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Випуск %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s Версія" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Випуск %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-біт" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Ядро %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Пристрої" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Пам'ять:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Процесор:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "Графіка:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Стан системи" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Доступний дисковий простір:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Сьогодні %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Вчора %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Запущено" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Зомбі" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Неперерваний" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Очікування" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f КіБ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f МіБ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГіБ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g кбіт" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Мбіт" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Гбіт" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Тбіт" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u біт" -msgstr[1] "%u біти" -msgstr[2] "%u бітів" -msgstr[3] "%u бітів" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u байт" -msgstr[1] "%u байти" -msgstr[2] "%u байтів" -msgstr[3] "%u байтів" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index e310d55..dc7dd7b 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# mauron, 2018 +# mauron, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Last-Translator: mauron, 2019\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "نظام کا مانیٹر" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "حالیہ عمل کاریاں اور نظام کی حالت دیکھیں" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "نظام کا ٹیب دکھائیں" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,25 +111,25 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "محمد علی مکی\n" @@ -124,619 +139,597 @@ msgstr "" "مکی کا بلاگ\n" "http://makki.urducoder.com" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "آلہ" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "ڈائریکٹری" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "نوعیت" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "میزان" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "خالی" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "دستیاب" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "استعمال شُدہ" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "؟" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "آج %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "گُزشتہ کل %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "کسر" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "عُنوان" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "رنگ کے انتخاب کے مکالمے کا عُنوان" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "رنگ چُنیں" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "حالیہ رنگ" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "منتخب کردہ رنگ" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "رنگ چُنندہ کی نوعیت" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ناموزوں رنگ کوائف موصول ہوئے\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "گراف کا رنگ مُتعین کرنے کے لیے کلک کریں" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "_مانیٹر" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_تدوین" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_منظر" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_ہدایات" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "_کھلی فائلیں تلاش کریں" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "کھلی فائلیں تلاش کریں" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_برخاست کریں" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "پروگرام کو برخاست کریں" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_عمل کاری کو روکیں" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "عمل کاری کو روکیں" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "عمل کاری کو _جاری رکھیں" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "اگر عمل کاری رک گئی ہے تو اسے جاری کریں" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "عمل کاری کو _ختم کریں" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "عمل کاری پر زور دیں کہ وہ حسبِ معمول ختم ہوجائے" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "_عمل کاری کو _قتل کریں" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "عمل کاری پر زور دیں کہ وہ فوری طور پر ختم ہوجائے" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "عمل کاری کے تقدم کی ترتیب بدلیں" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_ترجیحات" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "اطلاقیے کی تشکیل کریں" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "_تازہ کریں" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "عمل کاریوں کی فہرست تازہ کریں" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "_یادداشت کے نقشے" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "عمل کاری سے متعلق یادداشت کے نقشے کھولیں" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_فائلیں کھولیں" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "عمل کاری کی طرف سے کھولی گئی فائلیں دیکھیں" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_خصوصیات" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_ہدایات کے موضوعات" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "ٹرمنل کھولیں" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_بابت" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "اس اطلاقیے کے بارے میں" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "ان_حصاریاں" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "عمل کاریوں کے درمیان آبائی/بچہ تعلق دیکھیں" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_فعال عمل کاریاں" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "فعال عمل کاریاں دیکھیں" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_تمام عمل کاریاں" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "تمام عمل کاریاں دیکھیں" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "_میری عمل کاریاں" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "بُلند" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "عام" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "پست" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "مخصوص" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_عمل کاری ختم کریں" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "سی پی یو کی محفوظات" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "سی پی یو" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "سی پی یو%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "یادداشت" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "سویپ" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "وصول کر رہا ہے" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "کُل وصول کردہ" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "ارسال کر رہا ہے" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "کُل ارسال کردہ" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "نظام" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "عمل کاریاں" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "وسائل" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "فائل نظام" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "غلطی" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "عمل کاری" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "فائل کا نام" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "کھلی فائلیں تلاش کریں" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_نام میں شامل ہے:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_صاف" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "حرفی غیر حساس جوڑ" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_تلاش کے نتائج:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM کی شروعات" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM کا اختتام" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM کا حجم" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "جھنڈیاں" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM کا آفسیٹ" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "نجی صاف" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "نجی ناصاف" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "شیئر کردہ صاف" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "شیئر کردہ ناصاف" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "یادداشت کے نقشے" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_یادداشت کے نقشے برائے عمل کاری \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "فائل" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "نلی" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 نیٹ ورک اتصال" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 نیٹ ورک اتصال" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "مقامی ساکٹ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "نامعلوم نوعیت" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "عُنصر" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "فائلیں کھولیں" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "_کھلی فائلیں از عمل کاری \"%s\" (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "ہموار تازگی فعال/معطل کریں" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "حالیہ دیکھا گیا ٹیب محفوظ کرتا ہے" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -744,324 +737,386 @@ msgstr "" "0 نظام کی معلومات کے لیے، 1 عمل کاریوں کی فہرست کے لیے، 2 وسائل کے لیے اور 3" " ڈسکوں کی فہرست کے لیے" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "عمل کاری کے منظر کے کالم چھانٹیں" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "عمل کاری منظر کے کالموں کی ترتیب" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "عمل کاری منظر کے چھانٹنے کی ترتیب" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1069,199 +1124,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "ت_قدم بدلیں" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_نائس قدر:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "نوٹ:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "آئکن" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "نظام مانیٹر کی ترجیحات" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "سلوک" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_تجدید کا وقفہ سیکنڈوں میں:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "_ہموار تازگی فعال کریں" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "عمل کاریاں ختم یا _قتل کرنے سے پہلے متنبہ کریں" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "سولاریس موڈ" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "معلومات کے قطعے" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "عمل کاریوں کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "گراف" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "نیٹ ورک کی رفتار بِٹس میں دکھائیں" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "فائل نظام کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ایک سادہ عمل کار اور نظام مانیٹر." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "عمل کاری کا نام" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "صارف" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "حالت" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "مجازی یادداشت" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "سکونت پذیر یادداشت" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "قابلِ تحریر یادداشت" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "شیئر کردہ یادداشت" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "ایکس سرور یادداشت" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% سی پی یو" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "سی پی یو کا وقت" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "شروع کردہ" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "نائس" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "آئی ڈی" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "حفاظتی سیاق" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "کمانڈ لائن" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "مُنتظر چینل" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1269,183 +1324,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "مالک" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "اہمیت" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "بوجھ اوسط برائے آخری 1, 5, 15 منٹ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "غ/م" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "اجراء %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "نامعلوم" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "کرنل %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "ہارڈ ویئر" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "یادداشت:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "پراسیسر:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "دستیاب خالی جگہ:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "آج %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "گُزشتہ کل %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "چلتے ہوئے" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "رکے ہوئے" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "زومبی" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "ناقابل قطع تسلسل" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "سوتے ہوئے" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f کلوبائٹ" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f میگابائٹ" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f گیگابائٹ" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 0019dbe..d56dd6e 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 -# muzaffar habibullayev , 2018 +# muzaffar habibullayev , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2018\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev , 2019\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,66 +21,82 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE Tizim Nazorati" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "MATE Ish stoli uchun Jarayon va resurs nazorati" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE Tizim Nazorati" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Tizim Nazorati" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -89,7 +104,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -97,963 +112,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "tarjimonlar" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uskuna" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Jild" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Turi" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Jami" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Bo'sh" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Mavjud" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Ishlatilgan" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Bugun %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Kecha %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sarlavha" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Rang Tanlash" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Joriy Rang" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Tanlangan rang" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Tahrir" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Ko'rish" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Yordam" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Chiqish" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Dasturdan chiqish" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "Jarayonni _To'xtatish" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Jarayonni to'xtatish" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Jarayonni _Davom etish" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Jarayonni _Tugatish" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Jarayonni odatiy yakunlashga majbur qilish" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Jarayonni _O'ldirish" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "Muhimlikni _O'zgartirish" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Xususiyatlar" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Dasturni moslash" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "_Fayllarni Ochish" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Xossalar" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Tarkibi" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Haqida" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Ushbu dastur haqida" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Bog'liqliklar" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "_Faol Jarayonlar" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Faol jarayonjlarni ko'rsatish" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "Bar_cha Jarayonlar" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Barcha jarayonlarni ko'rsatish" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Me_ning Jarayonlarim" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "Juda Yuqori" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "Yuqori" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Odatiy" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Past" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "Juda Past" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Boshqa" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "_Jarayonni _Tugatish" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU Tarixi" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Xotira va Swap Tarixi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Xotira" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Tarmoq Tarixi" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Tizim" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Jarayonlar" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Resurslar" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Fayl Tizimlari" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Xato" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Jarayon" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "T_ozalash" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Q_idiruv natijalari:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Bayroqlar" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "fayl" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 tarmoq ulanishi" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 tarmoq ulanishi" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "nomaʼlum tur" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Obyekt" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Fayllarni ochish" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s Muhimlik)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "_Muhumlikni O'zgartirish" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Nishoncha" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Tizim Nazorati Xususiyatlari" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "O'zini tutishi" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Jarayon Nomi" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Holat" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Xotira" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Vaqti" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Buyruq Satri " #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "Birlik" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "Seans" @@ -1261,181 +1316,180 @@ msgstr "Seans" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Egasi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Muhimlik" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "Jarayon Xossalari" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "Reliz %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Noma'lum" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Yadro %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Qurilmalar" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Xotira:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Protsessor:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "Tizim Holati" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Mavjud Disk o'rni:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Bugun %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Kecha %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 62bc34d..f408930 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Meongu Ng. , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Anh Phan , 2018 # Duy Truong Nguyen , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# Horazone Detex , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Duy Truong Nguyen , 2018\n" +"Last-Translator: Horazone Detex , 2019\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,66 +24,82 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Bộ theo dõi hệ thống" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Xem các tiến trình hiện thời và theo dõi tình trạng hệ thống" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "Hiện thẻ Hệ thống" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -91,7 +107,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -99,630 +115,608 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "Tổng" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "Rảnh" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "Sẵn sàng" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "Dùng" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Hôm nay %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Hôm qua %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%d %b %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Phân số" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tựa đề của hộp thoại chọn màu" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "Chọn màu" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Màu hiện có" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Màu đã chọn" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Kiểu bộ chọn màu" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Nhận được dữ liệu màu không hợp lệ\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Nhấn vào để đặt màu sắc đồ thị" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "Th_eo dõi" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Sửa" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Xem" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "Trợ _giúp" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "Tìm tập tin _mở" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "Tìm kiếm các tập tin được mở" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Thoạt khỏi chương trình" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "_Dừng tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "Dừng tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "Tiếp tụ_c tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "Tiếp tục tiến trình nếu bị dừng." -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "Kết _thúc tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "Ép buộc tiến trình kết thúc một cách chuẩn" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "Buộc _kết thúc tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "Ép buộc tiến trình kết thúc ngay" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "Thay đổi thứ tự độ ưu tiên của tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Tùy thích" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Cấu hình ứng dụng" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "Cậ_p nhật" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "Làm tươi danh sách các tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "Sơ đồ _bộ nhớ" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "Mở các sơ đồ bộ nhớ tượng ứng với một tiến trình nào đó" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "Mở _tập tin" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "Xem các tập tin được mở bởi một tiến trình nào đó" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Thuộc tính" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Mụ_c lục" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "Mở sổ tay" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Giới thiệu ứng dụng này" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "_Phụ thuộc" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "Hiển thị quan hệ mẹ/con giữa các tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "Tiến trình h_oạt động" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "Hiện các tiến trình hoạt động" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "_Mọi tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "Hiện mọi tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "Tiến trình của _tôi" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Chuẩn" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "Kết thúc tiến t_rình" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "Nhật ký CPU" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "Trao đổi" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "Lược sử mạng" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "Nhận" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "Nhận tổng" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "Gửi" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "Gửi tổng" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "Tiến trình" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "Hệ thống tập tin" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/g" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "Tiến trình" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "Tìm tập tin mở" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "Tê_n chứa:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Xóa" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "Khớp không phân biệt chữ hoa/thường" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "_Kết quả tìm:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "Đầu bộ nhớ ảo" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "Cuối bộ nhớ ảo" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "Cỡ bộ nhớ ảo" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "Cờ" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "Hiệu bộ nhớ ảo" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "Riêng sạch" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "Riêng bẩn" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "Dùng chung sạch" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "Dùng chung bẩn" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Nút thông tin" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "Sơ đồ bộ nhớ" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Sơ đồ _bộ nhớ cho tiến trình « %s » (PID %u):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "tập tin" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "ống dẫn" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "Kết nối mạng IPv6" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "Kết nối mạng IPv4" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "ổ cắm cục bộ" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "kiểu lạ" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "Tả" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "Đối tượng" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Mở tập tin" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "Các _tập tin được mở bởi tiến trình « %s » (PID %u):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "Hiển thị cách phụ thuộc vào tiến trình, có dạng cây" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "Chế độ Solaris cho phần trăm CPU" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "Bật/tắt cập nhật mịn" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "Hiện hộp thoại cảnh báo khi buộc kết thúc của tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật ô xem tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật đồ thị" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "Thời gian theo mili giây, giữa hai lần cập nhật danh sách thiết bị" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" @@ -730,11 +724,11 @@ msgstr "" "Quyết định hiển thị tiến trình nào theo mặc định: 0 là tất cả, 1 là người " "dùng và 2 là hoạt động" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "Lưu thanh đang xem hiện thời" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" @@ -744,324 +738,386 @@ msgstr "" "2\tcác tài nguyên\n" "3\tdanh sách các đĩa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "Màu CPU đồ thị mặc định" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "Màu trao đổi đồ thị mặc định" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "Màu dữ liệu vào mạng đồ thị mặc định" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "Màu dữ liệu ra mạng đồ thị mặc định" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "Sắp xếp cột ô xem tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "Thứ tự cột ô xem tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "Thứ tự sắp xếp ô xem tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "Độ rộng của cột « Kênh đợi » tiến trình" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "Hiện cột « Kênh đợi » tiến trình khi khởi chạy" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "Thứ tự cột ô xem đĩa" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1069,54 +1125,54 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "Đổi độ ư_u tiên" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "Giá trị _nice:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "Ghi chú:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." @@ -1124,147 +1180,147 @@ msgstr "" "Độ ưu tiên của tiến trình được thể hiện bởi giá trị « nice » (dễ thương). " "Giá trị thấp hơn tương ứng với độ ưu tiên cao hơn." -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Tùy thích bộ theo dõi hệ thống" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ứng xử" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "_Khoảng cập nhật, theo giây:" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "Bật cập nhật _mịn" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "Cảnh giác trước khi buộc /_kết thúc tiến trình" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Chế độ Solaris" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "Trường thông tin" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "Thô_ng tin tiến trình được hiển thị trong danh sách:" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "Đồ thị" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "Hiển thị tốc độ mạng bằng đơn vị bit" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "Thô_ng tin hệ thống tập tin được hiển thị trong danh sách:" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" "Một công cụ đơn giản để theo dõi hệ thống và các tiến trình đang chạy." -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "Tên tiến trình" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "Bộ nhớ ảo" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "Bộ nhớ ở" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "Bộ nhớ ghi được" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "Bộ nhớ dùng chung" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "Bộ nhớ trình phục vụ X" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "Thời gian CPU" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "Đã bắt đầu" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "Ngữ cảnh bảo mật" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Dòng lệnh" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kênh đợi" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1272,182 +1328,181 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Chủ" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" "Trọng tải trung bình trong vòng 1, 5, 15 phút trước: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "⌀ có" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "Bản phát hành %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Không rõ" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "Hạt nhân %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "Phần cứng" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "Bộ nhớ :" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "Bộ xử lý:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "Chỗ trống trên đĩa:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "Hôm nay %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "Hôm qua %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%d %b %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "Đang chạy" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "Bị dừng" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Ma" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "Không thể ngắt" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "Ngủ" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%ut%un" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%un%02ug" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/g" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 98f4ba5..58b2c15 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: wa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Corwaitoe do sistinme" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Pablo Saratxaga " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tite" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Candjî" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Vey" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Aidance" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "Moussî _foû" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Moussî foû do programe" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferinces" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Apontyî li programe" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Prôpietés" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "Å d_vins" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "Å_d fwait" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Åd fwait di ç' programe chal" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "Normå" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "Bas" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Memwere" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "_Netyî" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "sôre nén cnoxhowe" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Preferinces do corwaitoe do sistinme" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Dujhance" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Uzeu" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Roye di comande" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po index 1504335..ee8cefa 100644 --- a/po/xh.po +++ b/po/xh.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: xh\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "iMonitha yeNkqubo" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd " -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Kufunyenwe idata yombala ongasebenziyo\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Hlela" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Bonakalisa" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Nceda" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Phuma" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "Phuma kwinkqubo" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Ezikhethwayo" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Misa inkqubo" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Iimpawu" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Okuqulethweyo" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Malunga" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Malunga nale nkqubo" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "Ukuzenzela" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "Uvimba weefayili" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Isixokelelwano" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Impazamo" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Igama lefayili" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "_iGama liqulethe:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Su_sa" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "Kha_ngela iziphumo:" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "uhlobo olungaziwayo" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "I-FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "Vula Iifayili" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Umfanekiso ongumqondiso" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "Ekunokukhethwa kuko kweMonitha yeNkqubo" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ukuziphatha" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "I-ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "Umgca woMyalelo" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Umnikazi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ayaziwa" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index 74a9b4e..439980e 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -1,17 +1,16 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Stefano Karapetsas , 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" "Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: yi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,964 +111,1004 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "טיפּ" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "טיטל" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "רעדאַגיר" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "געהילף" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "הער אױף" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "נאַטורן" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "אינהאַלט" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "װעגן דער אַפּליקאַציע" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "טעות" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "נאָמען פֿון טעקע" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "טעקע־באַשרײַבער (FD)" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1061,199 +1116,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1261,183 +1316,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po index d53a8b3..f948821 100644 --- a/po/yo.po +++ b/po/yo.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: yo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,963 +111,1003 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Irúfẹ́" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Ṣàyẹ̀wò" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Òye" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Ìrànwọ́" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Àwọn ìkúndùǹ" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Àwọn Àbùdá" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Àwọn Àkóónú" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Nípa" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "P_arẹ́" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "irúfẹ́ àìmọ̀" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1060,199 +1115,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Áíkànnù" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ìṣesí" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1260,181 +1315,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Olóhun" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Àìmọ̀" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f0e727e..0b5921e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # 玉堂白鹤 , 2018 # Wylmer Wang, 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 -# liushuyu011 , 2018 # Mingcong Bai , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# liushuyu011 , 2019 +# zhineng404 , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai , 2019\n" +"Last-Translator: zhineng404 , 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,69 +25,82 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE 系统监视器" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "用于 MATE 桌面的进程与资源监视器" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"

MATE 系统监视器可以让你以图形化的界面来操作正在运行的进程。它还提供了可用资源的概览, 比如 CPU 和 RAM 的空闲状况。

" -"

MATE 系统监视器是 GNOME 系统监视器的一个分支, 并且它还是 MATE 桌面环境的一部分。如果你想了解更多关于 MATE 和 " -"系统监视器的知识, 请访问它们的项目页面。

" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE 系统监视器" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "系统监视器" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "查看当前进程及监视系统状态" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "杀死进程" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "控制其他用户的进程需要特权" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "调整进程优先级" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "调整进程优先级需要特权" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "显示系统标签" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "显示进程标签" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "显示资源标签" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "显示文件系统标签" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -97,7 +110,7 @@ msgstr "" "系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL(GNU 通用公共许可) " "许可对其再发放和/或修改该软件;您可以使用第二版或任何更新的版本。" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -105,7 +118,7 @@ msgid "" " more details." msgstr "系统监视器发行的目的是希望它对您有用,但没有任何担保;包含针对商业或其它特定应用目的。请查阅 GNU 公共许可证以获得更多细节。" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -114,21 +127,18 @@ msgstr "" "你应该已经随系统监视器收到一份 GNU 通用公共许可证副本;如果没有,你可以写信给 The Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "关于系统监视器" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE 开发者" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christopher Meng , 2012-2013\n" @@ -142,570 +152,548 @@ msgstr "" "白铭骢 , 2015-2016\n" "刘子兴 , 2015-2016" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "设备" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "类型" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "总数" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "可用" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "已用" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "今天%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨天%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b月%d日%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y年%b月%d日" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分数" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "饼状图颜色拾取器" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "颜色选择对话框标题" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "拾取颜色" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "当前颜色" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "选中的颜色" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "颜色拾取器类型" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "接收到非法颜色数据\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "点击以设置图形颜色" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "监视器(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "搜索打开的文件(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "搜索打开的文件" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "退出程序" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "停止进程(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "停止进程" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "继续进程(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "如果进程已停止,则继续进程" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "结束进程(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "强行中止一个进程" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "杀死进程(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "立即强行结束进程" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "更改优先级(_C)" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "更改一个进程的优先级" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "属性(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "配置应用程序" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "刷新(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "刷新进程列表" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "内存映像(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "打开与进程关联的内存映像" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "打开的文件(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "查看进程所打开的文件" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "属性 (_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "显示关于进程的额外信息" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "目录(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "打开手册" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "关于此应用程序" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "依赖关系(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "显示进程间的父子关系" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "活动的进程(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "显示活动的进程" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "全部进程(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "显示全部进程" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "我的进程(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "仅显示用户所有的进程" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "非常高" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "设置进程优先级为非常高" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "高" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "设置进程优先级为高" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "设置进程优先级为正常" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "低" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "设置进程优先级为低" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "非常低" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "设置进程优先级为非常低" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "手动设置进程优先级" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "结束进程(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "为 '%s' 拾取一个颜色" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 历史" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "内存和交换空间占用历史" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "交换空间" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "网络历史" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "正在接收" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "总计接收" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "正在发送" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "总计发送" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "系统" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "进程" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "文件系统" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u 秒" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "不可用" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "已用 %s (%.1f%%),总量为 %s" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/秒" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "‘%s’ 不是有效的 Perl 正则表达式。" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "进程" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "文件名" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "搜索打开的文件" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "名称包含(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "清除 (_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "区分大小写" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "搜索结果(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM 开始于" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM 终止于" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM 大小" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "标志" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM 偏移" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "未被修改的私有内存" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "已被修改的私有内存" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "未被修改的共享内存" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "已被修改的共享内存" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "内存映射" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "进程“%s” (PID %u) 的内存映射(_M):" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "文件" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "管道" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 网络连接" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 网络连接" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "本地套接字" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "未知类型" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "对象" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "打开的文件" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "进程“%s” (PID %u) 所打开的文件(_F):" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "主窗体大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 座标, Y 座标)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "如果设为 True,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "以树型显示进程依赖关系" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 占用" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -714,364 +702,426 @@ msgstr "" "如果为 True,系统监视器将以 \"Solaris 模式\" 工作,任务的 CPU 使用量将被除以总的 CPU 数目。否则它将以 \"Irix " "模式\" 工作。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "启用/禁用平滑刷新" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "杀死进程时显示警告对话框" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "更新进程视图的时间间隔,以毫秒计" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "更新图形的时间间隔,以毫秒计" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "是否显示关于全部文件系统的信息" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含 \"autofs\" 和 \"procfs\" 此类的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "更新设备列表的时间间隔,以毫秒计" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部,1 代表用户,2 代表活动" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "保存目前查看的标签" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 代表系统信息,1 代表进程列表,2 代表资源,3 代表磁盘列表" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "默认的 CPU 图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "默认的 CPU 图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "默认的内存图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "默认的交换区域图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "默认的网络入口流量图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "默认的网络出口流量图表颜色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "使用字节显示网络通讯量" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "进程视图排序列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "进程视图列顺序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "进程视图排序顺序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "进程“名称”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "启动时显示进程“名称”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "进程“用户”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "启动时显示进程“用户”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "进程“状态”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "启动时显示进程“状态”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "进程“虚拟内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“虚拟内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "进程“常驻内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“常驻内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "进程“可写内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“可写内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "进程“共享内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“共享内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "进程“X 服务器内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“X 服务器内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "进程“CPU 百分比”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "启动时显示进程“CPU 百分比”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "进程“CPU 时间”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "启动时显示进程“CPU 时间”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "进程“启动时间”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "启动时显示进程“启动时间”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "进程“Nice 值”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "启动时显示进程“Nice 值”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "进程“ID”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "启动时显示进程“ID”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "进程“安全上下文”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "启动时显示进程“安全上下文”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "进程“命令行”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "启动时显示进程“命令行”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "进程“内存”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "启动时显示进程“内存”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "等候频道列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "启动时显示进程“等候频道”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "进程“控制组”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "启动时显示进程“控制组”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "进程“单元”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "启动时显示进程“单元”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "进程“会话”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "启动时显示进程“会话”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "进程“座位”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "启动时显示进程“座位”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "进程“所有者”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "启动时显示进程“所有者”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "进程“优先级”列的宽度" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "启动时显示进程“优先级”列" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "磁盘视图列排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "磁盘视图排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "磁盘视图列顺序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "磁盘“设备”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“设备”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "磁盘“目录”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“目录”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "磁盘“类别”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“类别”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "磁盘“总量”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“总量”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "磁盘“空闲”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“空闲”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "磁盘“可用”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“可用”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "磁盘“已用”列的宽度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "启动时显示磁盘“已用”列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "内存映射列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "内存映射列顺序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "开启文件列" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "开启文件列顺序" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1080,7 +1130,7 @@ msgstr "" "无法将 PID 为 %d 的进程优先级更改为 %d。\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1090,199 +1140,199 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "要杀死选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应杀死不响应的进程。" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "要终止选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "终止进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应终止不响应的进程。" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(优先级%s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "更改进程 “%s” (PID: %u) 的优先级" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "改变优先级(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice 值:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "备忘:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "进程的优先级由它的 nice 值决定。低的 nice 值对应于高优先级。" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "系统监视器首选项" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "更新间隔,以秒计(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "启用平滑刷新(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "结束或杀死进程前警告(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "除 CPU 使用量以 CPU 数量" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris 模式" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "信息域" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "此列表中显示的进程信息(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "图形" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "更新间隔,以 1/10 秒计(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "以字节为单位显示网络速度" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "显示全部文件系统 (_A)" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "列表中显示的文件系统信息(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "简单的进程和系统监视器。" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "进程名" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "用户" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "虚拟内存" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "驻留内存" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "可写内存" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "共享内存" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X 服务器内存" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 时间" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "开始于" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "安全环境" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "命令行" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "等候频道" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "控制组" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "单元" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "会话" @@ -1290,181 +1340,180 @@ msgstr "会话" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "座位" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "前一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f,%0.2f,%0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "不可用" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "进程属性" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "进程 \"%s\" (PID %u) 的属性:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "版本 %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s 版本" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "版本 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d 位" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "内核 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "内存:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "处理器:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "图形:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "系统状态" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "可用的磁盘空间:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "今天%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "昨天%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b月%d日%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y年%b月%d日" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "僵死" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "不可中断" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "睡眠中" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%u周%u天" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%u天%02u小时" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u 比特" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u 字节" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/秒" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index fecb062..f3667d0 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # tomoe_musashi , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # Janfy Tan , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Janfy Tan , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,66 +22,82 @@ msgstr "" "Language: zh_HK\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "顯示系統分頁" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -90,7 +105,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -98,966 +113,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "總數" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "可用空間" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "今天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "m月%d日%p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y/%m/%d" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裏可以設定圖表顏色" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "監控(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "離開本程式" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "停止程序(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "停止程序" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "繼續程序(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "繼續已被停止的程序" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "終止程序(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "立刻以正常方式終止程序" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "強行終止程序(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "立刻強行終止程序" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "更改程序的優先等級 (nice 值)" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "設定此程式" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "重新整理程序清單" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "記憶對映(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "顯示該程序的記憶對映情況" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "已開啟的檔案(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "屬性(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "開啟使用手冊" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "關於此程式" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "相根據關係(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "顯示各程序之間的主從關係" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "運行中的程序(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "顯示運行中的程序" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "所有程序(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "顯示所有程序" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "我的程序(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "高" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "低" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "自選" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "終止程序(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "網絡記錄" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "總共接收" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "總共傳送" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "系統" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "程序" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "名稱包含(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "區分大小寫" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "搜尋結果(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM 開始" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM 終結" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM 大小" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "旗標" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "記憶體內容未被修改" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "記憶體內容已被修改" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "分享記憶體未被修改" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "分享記憶體已被修改" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "記憶對映" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s” (_PID %u) 的記憶配置:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "管道" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 網絡連線" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 網絡連線" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "本機 socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "類型不詳" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "物件" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相根據性" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "啟用/停用平滑更新" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "程序清單每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 為系統資訊,1 為程序清單,2 為資源,3 為磁碟清單" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "預設網絡圖表(流入)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "預設網絡圖表(流出)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "程序根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "程序顯示欄的順序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "排列程序的次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "程序欄中「等待頻道」的闊度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "磁碟顯示欄位次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1065,199 +1120,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "更改優先等級(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice 值:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "記錄:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "系統監控程式偏好設定" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "更新間隔(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "啟用平滑更新(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris 模式" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "資訊欄" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "以位元顯示網絡速度" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "簡易的程序和系統監視器。" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "使用者" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1265,181 +1320,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "不適用" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "版本 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "核心 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "硬件" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "記憶體:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "處理器:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "磁碟可用空間:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "今天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "昨天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "m月%d日%p %l:%M" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%Y/%m/%d" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "執行中" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "無法中斷" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "睡眠中" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3a8d487..0ac1f1a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Walter Cheuk , 2018 -# Stefano Karapetsas , 2018 # 趙惟倫 , 2018 -# Jeff Huang , 2019 +# Stefano Karapetsas , 2019 +# 黃柏諺 , 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang , 2019\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,103 +23,125 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "MATE 系統監控程式" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "適用於 MATE 桌面環境的處理程序及資源監視器" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" -msgstr "" -"

MATE 系統監控程式讓您可以圖形化檢視及管理執行中在您的系統上的處理程序。它也提供了可用資源的概覽,像是 CPU 及記憶體。

" -" MATE 系統監控程式是一個 GNOME 系統監控程式的衍生產品,且為 MATE 桌面環境的一部份。如果您想要知道更多關於 MATE 及 " -"系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." +msgstr "MATE 系統監控程式讓您可以圖形化檢視及管理執行中在您的系統上的處理程序。它也提供了可用資源的概覽,像是 CPU 及記憶體。" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" -msgstr "MATE 系統監控程式" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." +msgstr "" +"MATE 系統監控程式是一個 GNOME 系統監控程式的分支,且為 MATE 桌面環境的一部份。如果您想要知道更多關於 MATE " +"及系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。 " -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "utilities-system-monitor" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "強行終止處理程序" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "控制其他使用的處理程序需要較高的權限" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "調整處理程式的優先程度" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "變更處理程序的優先度需要較高的權限" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "顯示系統分頁" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "顯示行程分頁" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "顯示資源分頁" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "顯示檔案系統分頁" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"系統監控為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU " +"通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." -msgstr "" +msgstr "系統監控係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"您應該已收到附於系統監控的 GNU 通用公共授權的副本。如果沒有,請寫信至:Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "關於系統監控程式" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE 開發者" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "黃柏諺 ,2013-14\n" @@ -130,570 +151,548 @@ msgstr "" " fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" "Walter Cheuk , 2016." -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "總數" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "可用空間" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "已使用" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "今天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨天 %p %l:%M" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "餅狀色彩挑選器的完整百分比" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "監控(_M)" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案(_O)" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "離開本程式" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "停止程序(_S)" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "停止程序" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "繼續程序(_C)" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "繼續已被停止的程序" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "終止程序(_E)" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "立刻以正常方式終止程序" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "強行終止程序(_K)" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "立刻強行終止程序" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "變更優先等級(_C)" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "變更程序的優先等級 (nice 值)" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "設定此程式" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "重新整理(_R)" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "重新整理程序清單" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "記憶對映(_M)" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "顯示該程序的記憶對映情況" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "已開啟的檔案(_F)" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "顯示該程序開啟了哪些檔案" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "屬性(_P)" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "檢視關於行程的額外資訊" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "內容(_C)" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "開啟使用手冊" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "關於(_A)" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "關於此程式" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "相依關係(_D)" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "顯示各程序之間的主從關係" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "運行中的程序(_A)" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "顯示運行中的程序" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "所有程序(_L)" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "顯示所有程序" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "我的程序(_Y)" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "只顯示使用者擁有的程序" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "極高" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "將行程的優先等級設定為非常高" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "高" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "將行程的優先等級設定為高" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "將行程的優先等級設定為一般" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "低" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "將行程的優先等級設定為低" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "非常低" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "將行程的優先等級設定為非常低" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "手動設定行程的優先等級" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "終止程序(_P)" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "為「%s」選取顏色" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU 使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "網路記錄" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "總共接收" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "總共傳送" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "系統" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u 秒" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "無法使用" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "%s (%.1f%%) 在 %s 中" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "「%s」不是有效的 Perl 正規表示式。" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "程序" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "搜尋已開啟檔案" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "名稱包含(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "區分大小寫" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "搜尋結果(_E):" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "VM 開始" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "VM 終結" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "VM 大小" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "旗標" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "VM Offset" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "記憶體內容未被修改" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "記憶體內容已被修改" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "分享記憶體未被修改" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "分享記憶體已被修改" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "記憶對映" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s”(_PID %u) 的記憶配置:" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "管道" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "IPv6 網路連線" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "IPv4 網路連線" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "本機 socket" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "類型不詳" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "FD" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "物件" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "開啟檔案" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "程序 “%s” (PI_D %u) 所開啟的檔案:" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "主要視窗大小及位置(寬度、高度、X 位置、Y位置)" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "若設定為真,主視窗將會以最大化開啟,且已儲存的大小與位置的值將會被忽略。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "以樹狀方式顯示程序間的相依性" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "CPU 百分比使用 Solaris 模式" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " @@ -702,27 +701,27 @@ msgstr "" "如設為 TRUE,system-monitor 會以「Solaris 模式」運行,即每個工作的 CPU 使用量會除以總 CPU " "數來均分。否則它會以「Irix 模式」運行。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "啟用/停用平滑更新" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "準備強行終止程序時顯示警告訊息對話方塊" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "程序清單每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "資源圖表每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "是否要顯示關於所有檔案系統的資訊" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " @@ -730,337 +729,399 @@ msgid "" msgstr "" "是否要顯示關於所有檔案系統的資訊(這裡包括了像‘autofs’和‘procfs’這種檔案類型)。在取得目前所有掛載的檔案系統清單時會很有用。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "儲存裝置清單每次更新的時間,以毫秒表示" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "決定顯示哪一類程序。0 表示全部,1 只顯示用家自己的程序,2 只顯示目前仍然活躍的程序。" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "本數值表示程式下次啟動時顯示的分頁" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "0 為系統資訊,1 為程序清單,2 為資源,3 為磁碟清單" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "圖表預設表示 CPU 的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "圖表預設表示記憶體的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "圖表預設表示交換記憶的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "預設網路圖表(流入)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "預設網路圖表(流出)的顏色" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "以位元的方式顯示網路流量" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "程序根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "程序顯示欄的順序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "排列程序的次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "處理程序欄中「名稱」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「名稱」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "處理程序欄中「使用者」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「使用者」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "處理程序欄中「狀態」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「狀態」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "處理程序欄中「虛擬記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「虛擬記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "處理程序欄中「常駐記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「常駐記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "處理程序欄中「可寫記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「可寫記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "處理程序欄中「共享記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「共享記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "處理程序欄中「X 伺服器記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「X 伺服器記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "處理程序欄中「CPU 百分比」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「CPU 百分比」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "處理程序欄中「CPU 運行時間」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「CPU 運行時間」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "處理程序欄中「已開始」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「已開始」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "處理程序欄中「Nice」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「Nice」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "處理程序欄中「ID」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「ID」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "處理程序欄中「安全性內容」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「安全性內容」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "處理程序欄中「命令列」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「命令列」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "處理程序欄中「記憶體」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「記憶體」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "程序欄中「等待頻道」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「等待頻道」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "程序欄中「控制群組」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「控制群組」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "程序欄中「單位」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「單位」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "程序欄中「工作階段」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「工作階段」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "程序欄中「Seat」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「Seat」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "程序欄中「擁有者」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「擁有者」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" -msgstr "程序欄中「優先等級」的寬度" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "處理程序的「磁碟寫入總額」欄位寬度" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟寫入總額」欄位" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" +msgstr "處理程序的「磁碟讀取總額」欄位寬度" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" +msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟讀取總額」欄位" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "處理程序的「磁碟讀取」欄位寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" -msgstr "啟動時在程序欄位中顯示「優先等級」" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟讀取」欄位" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "處理程序的「磁碟寫入」欄位寬度" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "啟動時顯示處理程序的「磁碟寫入」欄位" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "處理程序的「優先權」欄位寬度" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "啟動時顯示處理程序的「優先權」欄位" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "磁碟檢視根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "排列磁碟的次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "磁碟顯示欄位次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "處理程序欄中「裝置」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「裝置」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "處理程序欄中「目錄」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「目錄」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "處理程序欄中「類型」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「類型」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "處理程序欄中「總數」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「總數」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "處理程序欄中「自由」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「自由」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "處理程序欄中「可用」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「可用」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "處理程序欄中「已使用」的寬度" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "啟動時在處理程序欄位中顯示「已使用」" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "記憶體對映根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "記憶體對映排列次序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "開啟檔案根據哪一欄排序" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "開啟檔案排列次序" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" @@ -1069,7 +1130,7 @@ msgstr "" "無法將 PID 為 %d 的行程之優先等級變更為 %d。\n" "%s" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1079,199 +1140,199 @@ msgstr "" "%s" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "是否強行終止指定的行程「%s」(PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "強行終止行程可能導致損失資料,中斷作業階段,甚至可能造成安全性漏洞。請只強行終止無回應的行程。" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "是否終止指定的行程「%s」(PID: %u)?" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "結束行程可能導致損失資料,中斷作業階段,甚至可能造成安全性漏洞。請只結束無回應的行程。" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "(%s 優先等級)" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "變更行程的優先度「%s」(PID: %u)" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "變更優先等級(_P)" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "_Nice 值:" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "記錄:" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值表示較優先執行。" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "系統監控程式偏好設定" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "運作方式" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "更新間隔(_U):" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "啟用平滑更新(_S)" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "將 CPU 使用率除以 CPU 數" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "Solaris 模式" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "資訊欄" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "圖表" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "更新間隔為十分之一秒:(_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "以位元顯示網路速度" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "顯示所有檔案系統(_A)" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "簡易的程序和系統監視器。" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "使用者" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "控制群組" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "工作階段" @@ -1279,181 +1340,180 @@ msgstr "工作階段" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "磁碟讀取總額" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "磁碟寫入總額" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "磁碟讀取" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "磁碟寫入" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "不適用" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "行程屬性" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "行程 “%s” (PID %u) 的屬性:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "版本 %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s 版本" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "版本 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-位元" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "未知的" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "核心 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "記憶體:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "處理器:" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "美工繪圖:" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "系統狀態" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "磁碟可用空間:" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "今天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "昨天 %p %l:%M" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "%a %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%b %d %l:%M %p" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "%b %d %Y" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "執行中" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "Zombie" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "無法中斷" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "睡眠中" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "%uw%ud" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "%ud%02uh" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "%.3g kbit" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "%.3g Mbit" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "%.3g Gbit" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "%.3g Tbit" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u 位元" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u 位元組" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 3b5749e..7575c88 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -1,19 +1,18 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-system-monitor package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas , 2018 +# Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,66 +20,82 @@ msgstr "" "Language: zu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the " -"running processes on your system. It also provides an overview of available " -"resources, such as CPU and memory.

MATE System Monitor is a fork of" -" GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" -" like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" -" home page.

" +"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " +"processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 -msgid "MATE System Monitor" +#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 +msgid "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203 +#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9 +msgid "utilities-system-monitor" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 +msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" + +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" msgstr "" -#: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 +#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:21 +#: src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:26 +#: src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:31 +#: src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" msgstr "" -#: ../src/argv.cpp:36 +#: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:185 +#: src/callbacks.cpp:185 msgid "" "System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -88,7 +103,7 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:189 +#: src/callbacks.cpp:189 msgid "" "System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -96,966 +111,1006 @@ msgid "" " more details." msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:193 +#: src/callbacks.cpp:193 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:207 +#: src/callbacks.cpp:207 msgid "" "Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -#: ../src/callbacks.cpp:214 +#: src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kemi Translations Translate.org.za " "" -#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:345 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:339 +#: src/disks.cpp:346 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:340 ../src/gsm_color_button.c:182 ../src/openfiles.cpp:252 +#: src/disks.cpp:347 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:252 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: ../src/disks.cpp:341 +#: src/disks.cpp:348 msgid "Total" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:342 +#: src/disks.cpp:349 msgid "Free" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:343 +#: src/disks.cpp:350 msgid "Available" msgstr "" -#: ../src/disks.cpp:344 +#: src/disks.cpp:351 msgid "Used" msgstr "" -#. xgettext: ? stands for unknown -#: ../src/e_date.c:155 -msgid "?" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:162 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:171 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:183 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:191 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" - -#: ../src/e_date.c:193 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: ../src/gsm_color_button.c:160 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:167 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: ../src/gsm_color_button.c:168 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:169 ../src/gsm_color_button.c:593 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:590 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:175 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:176 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:183 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: ../src/gsm_color_button.c:507 +#: src/gsm_color_button.c:504 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Uthole umbala ongasiyiwo\n" -#: ../src/gsm_color_button.c:616 +#: src/gsm_color_button.c:613 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor -#: ../src/interface.cpp:51 +#: src/interface.cpp:51 msgid "_Monitor" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:52 +#: src/interface.cpp:52 msgid "_Edit" msgstr "_Hlela" -#: ../src/interface.cpp:53 +#: src/interface.cpp:53 msgid "_View" msgstr "_Bheka" -#: ../src/interface.cpp:54 +#: src/interface.cpp:54 msgid "_Help" msgstr "_Usizo" -#: ../src/interface.cpp:56 +#: src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:57 +#: src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:58 +#: src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" msgstr "_Phuma" -#: ../src/interface.cpp:59 +#: src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:62 +#: src/interface.cpp:62 msgid "_Stop Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:63 +#: src/interface.cpp:63 msgid "Stop process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:64 +#: src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:65 +#: src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 +#: src/interface.cpp:67 src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:68 +#: src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 +#: src/interface.cpp:69 src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:70 +#: src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:71 +#: src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:72 +#: src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:73 +#: src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" msgstr "_Okuthandekayo" -#: ../src/interface.cpp:74 +#: src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "Shintsha isimo sesithobo" -#: ../src/interface.cpp:76 +#: src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:77 +#: src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:79 +#: src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:80 +#: src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here -#: ../src/interface.cpp:82 +#: src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:83 +#: src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:84 +#: src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" msgstr "_Izakhiwo" -#: ../src/interface.cpp:85 +#: src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:88 +#: src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" msgstr "_Iziqikithi" -#: ../src/interface.cpp:89 +#: src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:90 +#: src/interface.cpp:90 msgid "_About" msgstr "_Nge" -#: ../src/interface.cpp:91 +#: src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "Ngalesisithobo" -#: ../src/interface.cpp:96 +#: src/interface.cpp:96 msgid "_Dependencies" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:97 +#: src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:104 +#: src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:105 +#: src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:106 +#: src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:107 +#: src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:108 +#: src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:109 +#: src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 +#: src/interface.cpp:114 src/util.cpp:167 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:115 +#: src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 +#: src/interface.cpp:116 src/util.cpp:169 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:117 +#: src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 +#: src/interface.cpp:118 src/util.cpp:171 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:119 +#: src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 +#: src/interface.cpp:120 src/util.cpp:173 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:121 +#: src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 +#: src/interface.cpp:122 src/util.cpp:175 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:123 +#: src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:124 +#: src/interface.cpp:124 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:125 +#: src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:231 +#: src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" msgstr "" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:279 +#: src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:290 +#: src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 +#: src/interface.cpp:333 src/procproperties.cpp:135 msgid "CPU" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:335 +#: src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:357 +#: src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 -#: ../src/procproperties.cpp:119 +#: src/interface.cpp:391 src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:127 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:415 +#: src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:439 +#: src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:472 +#: src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:494 +#: src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:513 +#: src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:535 +#: src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:705 +#: src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "Uhlelo" -#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 +#: src/interface.cpp:709 src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 +#: src/interface.cpp:713 src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 -#: ../src/procdialogs.cpp:736 +#: src/interface.cpp:717 src/procdialogs.cpp:732 src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "" -#: ../src/load-graph.cpp:176 +#: src/load-graph.cpp:176 #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/load-graph.cpp:350 +#: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" msgstr "" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB -#: ../src/load-graph.cpp:353 +#: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:123 +#: src/load-graph.cpp:592 src/load-graph.cpp:599 src/util.cpp:485 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: src/lsof.cpp:123 msgid "Error" msgstr "Iphutha" -#: ../src/lsof.cpp:124 +#: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:270 +#: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:282 +#: src/lsof.cpp:282 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:305 +#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" msgstr "Igamahele" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); -#: ../src/lsof.cpp:309 +#: src/lsof.cpp:309 msgid "Search for Open Files" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:336 +#: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" msgstr "" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" msgstr "Ci_sha" -#: ../src/lsof.cpp:361 +#: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:369 +#: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "" #. xgettext: virtual memory start -#: ../src/memmaps.cpp:307 +#: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" msgstr "" #. xgettext: virtual memory end -#: ../src/memmaps.cpp:309 +#: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" msgstr "" #. xgettext: virtual memory syze -#: ../src/memmaps.cpp:311 +#: src/memmaps.cpp:311 msgid "VM Size" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:312 +#: src/memmaps.cpp:312 msgid "Flags" msgstr "" #. xgettext: virtual memory offset -#: ../src/memmaps.cpp:314 +#: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" msgstr "" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:317 +#: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" msgstr "" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:320 +#: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:323 +#: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" msgstr "" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated -#: ../src/memmaps.cpp:326 +#: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:328 +#: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:432 +#: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" msgstr "" -#: ../src/memmaps.cpp:444 +#: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:38 +#: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:40 +#: src/openfiles.cpp:40 msgid "pipe" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:42 +#: src/openfiles.cpp:42 msgid "IPv6 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:44 +#: src/openfiles.cpp:44 msgid "IPv4 network connection" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:46 +#: src/openfiles.cpp:46 msgid "local socket" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:48 +#: src/openfiles.cpp:48 msgid "unknown type" msgstr "uhlobo olungaziwa" #. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use #. a very short translation if possible, and at most #. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI. -#: ../src/openfiles.cpp:251 +#: src/openfiles.cpp:251 msgid "FD" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:253 +#: src/openfiles.cpp:253 msgid "Object" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:324 +#: src/openfiles.cpp:324 msgid "Open Files" msgstr "" -#: ../src/openfiles.cpp:345 +#: src/openfiles.cpp:345 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:1 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:5 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage " "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:6 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:7 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:27 msgid "Show warning dialog when killing processes" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:8 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:9 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:10 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:11 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:12 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:13 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:15 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:53 msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:73 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:97 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:101 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:105 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:109 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:113 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:117 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:121 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:125 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:129 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:133 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:137 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:141 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:145 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:149 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:153 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:157 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:161 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:165 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:169 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:173 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:17 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:18 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:19 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:20 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:21 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:22 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:23 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:24 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:25 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:26 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:27 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:28 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:29 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:30 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:31 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:32 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:33 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:34 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:35 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:36 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:37 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:38 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:39 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288 +#, c-format msgid "Width of process '% CPU' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:45 -#, no-c-format +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292 +#, c-format msgid "Show process '% CPU' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:46 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296 msgid "Width of process 'CPU Time' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:47 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:48 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304 msgid "Width of process 'Started' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:49 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308 msgid "Show process 'Started' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:50 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312 msgid "Width of process 'Nice' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:51 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316 msgid "Show process 'Nice' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:52 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320 msgid "Width of process 'ID' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:53 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324 msgid "Show process 'ID' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:54 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328 msgid "Width of process 'Security Context' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:55 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:56 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336 msgid "Width of process 'Command Line' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:57 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:58 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344 msgid "Width of process 'Memory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:59 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348 msgid "Show process 'Memory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:60 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:61 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:62 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360 msgid "Width of process 'Control Group' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:63 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:64 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368 msgid "Width of process 'Unit' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:65 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372 msgid "Show process 'Unit' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:66 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376 msgid "Width of process 'Session' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:67 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380 msgid "Show process 'Session' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:68 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384 msgid "Width of process 'Seat' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:69 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388 msgid "Show process 'Seat' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:70 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392 msgid "Width of process 'Owner' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:71 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396 msgid "Show process 'Owner' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Width of process 'Priority' column" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400 +msgid "Width of process “Disk Write Total” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404 +msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408 +msgid "Width of process “Disk Read Total” column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Show process 'Priority' column on startup" +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412 +msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:74 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416 +msgid "Width of process “Disk Read” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420 +msgid "Show process “Disk Read” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424 +msgid "Width of process “Disk Write” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428 +msgid "Show process “Disk Write” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432 +msgid "Width of process “Priority” column" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436 +msgid "Show process “Priority” column on startup" +msgstr "" + +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442 msgid "Disk view sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:75 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446 msgid "Disk view sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:76 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450 msgid "Disk view columns order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:77 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454 msgid "Width of disk view 'Device' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:78 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:79 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462 msgid "Width of disk view 'Directory' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:80 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:81 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470 msgid "Width of disk view 'Type' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:82 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:83 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478 msgid "Width of disk view 'Total' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:84 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:85 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486 msgid "Width of disk view 'Free' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:86 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:87 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494 msgid "Width of disk view 'Available' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:88 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:89 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502 msgid "Width of disk view 'Used' column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:90 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:91 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Memory map sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:92 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Memory map sort order" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:93 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Open files sort column" msgstr "" -#: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:94 +#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Open files sort order" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:76 +#: src/procactions.cpp:76 #, c-format msgid "" "Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/procactions.cpp:156 +#: src/procactions.cpp:156 #, c-format msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" @@ -1063,199 +1118,199 @@ msgid "" msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:73 +#: src/procdialogs.cpp:73 #, c-format msgid "Kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:77 +#: src/procdialogs.cpp:77 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" #. xgettext: primary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:84 +#: src/procdialogs.cpp:84 #, c-format msgid "End the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" #. xgettext: secondary alert message -#: ../src/procdialogs.cpp:88 +#: src/procdialogs.cpp:88 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:126 ../src/procdialogs.cpp:215 +#: src/procdialogs.cpp:126 src/procdialogs.cpp:215 #, c-format msgid "(%s Priority)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:170 +#: src/procdialogs.cpp:170 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:182 +#: src/procdialogs.cpp:182 msgid "Change _Priority" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:205 +#: src/procdialogs.cpp:205 msgid "_Nice value:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:220 +#: src/procdialogs.cpp:220 msgid "Note:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:221 +#: src/procdialogs.cpp:221 msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:472 +#: src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "Isilomo" -#: ../src/procdialogs.cpp:531 +#: src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:561 +#: src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "Ukuziphatha" -#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 +#: src/procdialogs.cpp:580 src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:605 +#: src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:618 +#: src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:631 +#: src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:632 +#: src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 +#: src/procdialogs.cpp:649 src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:662 +#: src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:674 +#: src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:693 +#: src/procdialogs.cpp:693 msgid "_Update interval in 1/10 sec:" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:713 +#: src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:775 +#: src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:802 +#: src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "" -#: ../src/procman.cpp:662 +#: src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:116 +#: src/proctable.cpp:242 src/procproperties.cpp:124 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:117 +#: src/proctable.cpp:243 src/procproperties.cpp:125 msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" -#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:118 +#: src/proctable.cpp:244 src/procproperties.cpp:126 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:120 +#: src/proctable.cpp:245 src/procproperties.cpp:128 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:245 ../src/procproperties.cpp:121 +#: src/proctable.cpp:246 src/procproperties.cpp:129 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:122 +#: src/proctable.cpp:247 src/procproperties.cpp:130 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:123 +#: src/proctable.cpp:248 src/procproperties.cpp:131 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 +#: src/proctable.cpp:249 src/procproperties.cpp:132 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:249 +#: src/proctable.cpp:250 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:126 +#: src/proctable.cpp:251 src/procproperties.cpp:136 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:127 +#: src/proctable.cpp:252 src/procproperties.cpp:137 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:252 ../src/procproperties.cpp:128 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:138 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:253 ../src/procproperties.cpp:130 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 msgid "ID" msgstr "Ukuzazisa" -#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:131 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: ../src/proctable.cpp:258 ../src/procproperties.cpp:133 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:143 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:259 ../src/procproperties.cpp:134 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:144 msgid "Control Group" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:260 +#: src/proctable.cpp:261 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:261 +#: src/proctable.cpp:262 msgid "Session" msgstr "" @@ -1263,183 +1318,180 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:264 +#: src/proctable.cpp:265 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:265 +#: src/proctable.cpp:266 msgid "Owner" msgstr "Umnikazi" -#: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133 +msgid "Disk Read Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134 +msgid "Disk Write Total" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:269 +msgid "Disk Read" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:270 +msgid "Disk Write" +msgstr "" + +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:1108 +#: src/proctable.cpp:1153 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 +#: src/procproperties.cpp:98 src/procproperties.cpp:107 +#: src/procproperties.cpp:141 src/procproperties.cpp:144 src/util.cpp:369 +#: src/util.cpp:441 src/util.cpp:479 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:242 +#: src/procproperties.cpp:252 msgid "Process Properties" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:262 +#: src/procproperties.cpp:272 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: src/sysinfo.cpp:82 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: src/sysinfo.cpp:89 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: src/sysinfo.cpp:94 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: src/sysinfo.cpp:137 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: src/sysinfo.cpp:298 +msgid "Unknown" +msgstr "Ayaziwa" + +#: src/sysinfo.cpp:971 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: src/sysinfo.cpp:984 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: src/sysinfo.cpp:998 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: src/sysinfo.cpp:1003 msgid "Memory:" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: src/sysinfo.cpp:1006 msgid "Processor:" msgstr "" +#: src/sysinfo.cpp:1008 +msgid "Graphics:" +msgstr "" + #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: src/sysinfo.cpp:1013 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: src/sysinfo.cpp:1018 msgid "Available disk space:" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:30 +#: src/util.cpp:31 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:33 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:35 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:37 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:39 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + +#: src/util.cpp:57 msgid "Running" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:34 +#: src/util.cpp:61 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:38 +#: src/util.cpp:65 msgid "Zombie" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:42 +#: src/util.cpp:69 msgid "Uninterruptible" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:46 +#: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" msgstr "" #. xgettext: weeks, days -#: ../src/util.cpp:101 +#: src/util.cpp:128 #, c-format msgid "%uw%ud" msgstr "" #. xgettext: days, hours (0 -> 23) -#: ../src/util.cpp:105 +#: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" msgstr "" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds -#: ../src/util.cpp:109 +#: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" msgstr "" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds -#: ../src/util.cpp:112 +#: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:166 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:167 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:168 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:169 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:170 -#, c-format -msgid "%.3g kbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:171 -#, c-format -msgid "%.3g Mbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:172 -#, c-format -msgid "%.3g Gbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:173 -#, c-format -msgid "%.3g Tbit" -msgstr "" - -#: ../src/util.cpp:188 -#, c-format -msgid "%u bit" -msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/util.cpp:189 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:583 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "" -- cgit v1.2.1